GARDTECH GT15018/HTLD14 User manual

GB
NL
DE
FR
GT15018 / HTLD14
HEDGE TRIMMER
HEGGENSCHAAR
HECKENSCHERE
TAILLE-HAIE

GB
NL
DE
FR
2
GT15018/HTLD14HEDGE TRIMMER
Safety Instructions
WARNING! When using the machine the safety rules must be follower. For your own safety and bystanders please
read these instructions before operating the machine. Please keep the instructions safe for later use.
Intended Use and Reasonably Foreseeable Misuse:
The hedge trimmer should only be used for trimming hedges, bushes and shrubs. Other use of the trimmer, not
included in this manual, could damage the trimmer or seriously injure the operator and is therefore expressively
excluded from the application range.
General Safety Rules For All Power Tools
WARNINGRead and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric
shock, fire and/or serious personal injury
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience or knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do
not play with the appliance.
Work Area
Keep work area clean and well lit. Cluttered and dark areas invite accidents.
Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids,
gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.
Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose
control.
Electrical Safety
Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs
with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock.
Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes, radiators, ranges and
refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.
Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of
electric shock.
Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord
away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric
shock.
When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord
suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.
If operating a power tools in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD)
protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock.
Personal Safety
Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a
power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of
inattention while operating power tools may result in serious personal injury.
Use safety equipment. Always wear eye protection. Safety equipment such as dust mask, non-skid safety

GB
NL
DE
FR
3
shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.
Avoid accidental starting. Ensure the switch is in the off position before plugging in. Carrying power tools
with your finger on the switch or plugging in power tools that have the switch on invites accidents.
Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a
rotating part of the power tool may result in personal injury.
Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power
tool in unexpected situations.
Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away from
moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.
If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are
connected and properly used. Use of these devices can reduce dust related hazards.
Hold the power tool by insulated gripping surfaces only, because the cutter blade may contact hidden wiring
or its own cord. Cutter blades contacting a "live" wire may make exposed metal parts of the power tool "live" and
could give the operator an electric shock
Power tool use and care
Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do
the job better and safer at the rate for which it was designed.
Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled
with the switch is dangerous and must be repaired.
Disconnect the plug from the power source before making any adjustments, changing accessories, or
storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.
Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power
tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained
users.
Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any
other condition that may affect the power tools operation. If damaged, have the power tool repaired
before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools.
Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely
to bind and are easier to control;
Use the power tool, accessories and tool bits etc., in accordance with these instructions and in the
manner intended for the particular type of power tool, taking into account the working conditions and
the work to be performed. Use of the power tool for operations different from intended could result in a
hazardous situation.
Service
Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This
will ensure that the safety of the power tool is maintained.
Specifical Safety Rules for Hedge Trimmers
Keep all parts of the body away from the cutter blade. Do not remove cut material or hold material to be
cut when blades are moving. Make sure the switch is off when clearing jammed material. A moment of
inattention while operation the hedge trimmer may result in serious personal injury.
Always ensure all handles and guards are fitted when using the tool.
Never attempt to use a damaged or incomplete machine or one fitted with an unauthorized modification.
Only use splash proof extension cords approved for outdoor use (H07RN-F) and marked accordingly.
Recommendation: use a Residual Current Device (RCD) ≤30mA for working outdoors.

GB
NL
DE
FR
4
Check cutting blades regularly for damage, and if damaged repair immediately; check cable for damage before
starting work and replace if necessary.
Keep cable away from cutting area. During operation the cable may be hidden in shrubs and can be
accidentally cut by the handle.
Always wear safety goggles or a face guard, protective gloves and, if the noise exceeds 97.4dB (A), also wear
ear guards.
Do not use the machine when it is raining or on wet hedges.
Never allow children to use the tool.
Chose a stable and safe position, especially on steps. When operating the machine take great care and always
hold it firmly with both hands.
Make yourself familiar with your working area and be alert for possible hazards, which you might not hear due to
the motor noise.
Carry the hedge trimmer by the handle with the cutter blade stopped. When transporting or storing the hedge
trimmer always fit the cutting device cover. Proper handling of the hedge trimmer will reduce possible injury form
the cutter blades.
When the hedge trimmer is not in use, for transport or storage, keep it in a dry place and out of the reach of
children, after use the tool should be stored so that the blade is not exposed.
Only use original spare parts and accessories supplied with the machine or recommended by the manufacturer.
Advice to check the hedge for foreign objects, e.g. wire fences.
Hold the hedge trimmer properly with both hands.
Symbols
The unit should be operated only by those who have read and understood all the safety any
operating instructions in this manual. Mind the safety of people present in the area any time.
Read instructions before operation
Remove the plug from the mains
immediately if the cable is damaged
or cut
Do not expose to rain or moisture Wear safety goggles and
Wear ear protectors
Double insulation
Switch OFF: Remove plug from
mains before cleaning or
maintenance

GB
NL
DE
FR
5
Components
eldnaHtnorF2hctiwSniaM1
3 Front Handle Switch 4 Rear Handle
drauGeldnaH6nottubkcoL5
edalB8feileRniartSelbaC7
drocdnagulprewoP9
Specification
zH05~V042-032:ylppuSrewoP
Power:550W
1700 min-1
:deepS
mm16:yticapaCgnittuC.xaM
Max Cutting Length: 510mm
Weight: 3.1kg
)A(Bd3=K)A(Bd94.8:)leveLrewoPdnuoS(:AwL
74.8 )A(Bd3=K)A(Bd:)leveLerusserPdnuoS(:ApL
hAw: (Vibration level): Main Handle 2.611m/s2
K=1.5m/s2
2.755m/s2
K=1.5m/s2
Auxiliary Han
The following information:
—that the declared vibration total value has been measured in accordance with a standard test method and may be
used for comparing one tool with another.
—that the declared vibration total value may also be used in a preliminary assessment of exposure.
8
9
6
5
4
3
21
A warning:
— that the vibration emission during actual use of the power tool can differ from the declared total value depending
on the ways in which tool is used; and
—of the need to identify safety measures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the
actual conditions of use(taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched
off and when it is running idle in addition to the trigger time).

GB
NL
DE
FR
6
Mounting the handle guard
Push the supplied protection guard over the blades and fix securely with 2 screws on
both sides of the housing.
Connection
This hedge trimmer may only be connected to single-phase AC current. Ensure
that the main voltage is the same as the operating voltage indicated on the
rating plate.
Connect the power plug to the coupling of an appropriate extension cord. From
a loop, push it through the opening in the rear handle and hook over the cable
strain relief.
Rear Handle Rotating
1. The rear handle can be turned 5 positions include 0°, left/right 45°and left/right 90° for better control and comfort.
2. Press the locking button (5), turn the real handle to desired angle and allow twist lock to snap into position.
Warning! For your safety, rear handle can’t be rotated when main switch (1) pressed, so when rotating rear handle, can’t
exert force on main switch (1).
Function

GB
NL
DE
FR
7
OPERATION
Switch on and off
Switching on: Press the main switch (1) of the rear handle and the switch (3) of
the front handle with both hands at the same time.
Switching off: Release one of the switches (1) or (3).
The blade brake makes the blades stop immediately within 1s.
Cutting Hedges
Position the extension cord over your shoulder to the rear and ensure that the
cord is behind you at all times during cutting. Never place the cable over the
hedge, where it could easily be cut by the blades.
Cut stem up to 20mm in thickness, when cutting; move steadily along the line of
cut, so that stem are fed directly into the cutting blades. The double edge of
cutting blade enable cutting to either direction, or with a side to side motion.
First cut the sides from the bottom to the top. Cut the upper part giving it the
shape you prefer, in a straight horizontal form, roof-like or rounded.
To reach a level finish, fasten a piece of string along the length of the hedge at
the required height and use as an alignment guide. Cut the hedge just above
the string.
The safety blade has laterally rounded and staggered cutting teeth to reduce
danger of injury. The additional shock protection avoids inconvenient kickback
when the blades come into contact with walls, fences etc.
If the blades are jammed or blocked by obstacles, switch the motor off
immediately, pull the plug, and then remove the object jamming the blades.
Caution! Metal obstacles like fences etc, May damage the cutting blades.
Always make sure to keep the extension cord behind your back and to start
cutting the hedge at the point nearest to the supply socket. Therefore plan your
working direction before starting.
Recommended season for cutting hedges:
-Leafy hedges June and October
-Pine hedges April and August
-Conifer hedge Starting way, whenever necessary
Before carrying out any checks or maintenance operations, disconnect the plug from the electric power supply.
Damaged cutting blades have to be repaired or exchanged by a qualified service man before working with the
machine.
After each cutting operation, clean the cutting blade with a soft brush and cloth with lubricating fluid oil and spray
a thin layer of fluid protective oil on the complete blade.
Always keep the ventilation slots in the motor housing clean.
Never clean or spray a machine with water. Clean the motor housing only with a moist cloth and never apply
detergents or solvents! These could ruin the plastic parts of the machine. Finally, dry the motor housing carefully.
Store the machine with the blade guard fitted.
Maintenance

GB
NL
DE
FR
8
“Electrical products must not be thrown out with domestic waste. Recycle them at the special disposal centers
provided for the purpose. Contact your local authorities or stockiest for advice on recycling”.
Warranty(GB)
Maxeda DIY BV within the warranty guarantees that the product is free from defects in material and workmanship
under normal use, if installation and maintenance instructions are followed, and normal storage (storage means the
condition where the product is not used for the intended purpose).
The warranty period begins on the date of retail purchase by the original end-use buyer. For different products and
components of products are subject to different warranty periods. On (the pack) you purchased the product can be
found in the applicable guarantee.
Exclusions
This warranty does not cover:
(a) wear, corrosion, discoloration and deterioration due to normal use and storage,
(b) damage due to incorrect and / or improper maintenance,
(c) damage caused to the product external causes such as fire, water (vapor, liquid, ice), misapplicat
ion, fall, neglect,
misuse (including but not limited to use in violation of the Maxeda DIY Ltd instructions) or abuse,
(d) supplies and replaceable parts including batteries (one year warranty) and batteries.
When invoking the guarantee, the product (or part) and the original purchase receipt must be submitted.
herewith declare that the following
Satisfies
the requirement of the Council Directives:
- "Machinery Directive" 2006/42/EC
-
-
ROHS Directive: 2011/65/EU
-
Noise Directive :2000/14/EC & 2005/88/EC
Conformity assessment method to
Annex V
Measured acoustic capacity level LWA
Granted acoustic capacity level LWA
100
94.8
dB (A)
and conforms with the norms :
EN 60745-1:2009+A11:2010
EN 60745-2-15:2009+A1:2010
EN 55014-1/A1:2009
EN 55014-2/A2:2008
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
Product:
550W Hedge Trimmer
Type of Product
Type of Product: GT15018 / HTLD14
the requirement of the Council Directives:
"Electromagnetic Compatibility Directive" 2014/30/EU
Noise Directive :2000/14/EC & 2005/88/EC
Annex V
dB (A)
dB (A)
Gardtech
Trademark:

9
GB
NL
DE
FR
GT15018/HTLD14
Veiligheidsvoorschriften
Wij danken u voor de aankoop van de CENTRAL PARK heggenschaar. Lees, met het oog op uw veiligheid,
deze gebruikershandleiding en in het bijzonder de veiligheidsvoorschriften, aandachtig door. Bewaar de
handleiding altijd bij dit gereedschap.
WAARSCHUWING! Bij gebruik van dit gereedschap moeten de veiligheidsvoorschriften in acht worden genomen.
Om uw eigen veiligheid en die van anderen niet in gevaar te brengen, is het van groot belang dat u deze
voorschriften leest voor u het gereedschap in gebruik neemt. Bewaar de handleiding op een veilige plaats.
Beoogd gebruik en mogelijk verkeerd gebruik:
De heggenschaar is alleen bestemd voor het snoeien van heggen, struiken en heesters. Enig ander gebruik
dat niet is opgenomen in deze handleiding kan de heggenschaar beschadigen of de gebruiker ernstig
verwonden en is daarom uitdrukkelijk van het toepassingsgebied uitgesloten.
Algemene veiligheidsvoorschriften voor alle elektrische gereedschappen
WAARSCHUWING! Lees alle instructies en zorg ervoor dat u ze begrijpt. Als u de instructies niet in acht neemt,
kunnen een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel het gevolg zijn.
Dit gereedschap is niet bestemd voor gebruik door personen (ook geen kinderen) met beperkte fysieke,
zintuiglijke of mentale capaciteiten of personen met gebrek aan kennis of ervaring, tenzij onder toezicht van
een persoon die voor hun veiligheid instaat of nadat deze persoon hen de bediening van het gereedschap
heeft uitgelegd. Houd kinderen in het oog zodat ze de machine niet als speelgoed beschouwen.
Werkomgeving
Houd uw werkomgeving schoon en zorg voor goed licht. Een rommelige en slecht verlichte werkomgeving
kan tot ongevallen leiden.
Gebruik het gereedschap niet in een omgeving met explosiegevaar waarin zich brandbare vloeistoffen,
gassen of stof bevinden. Elektrisch gereedschap veroorzaakt vonken, die het stof of de dampen tot ontsteking
kunnen brengen.
Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik van het elektrisch gereedschap uit de buurt. Als u
wordt afgeleid, kunt u de controle over het gereedschap verliezen.
Elektrische veiligheid
De stekker van het gereedschap moet in het stopcontact passen. De stekker mag in geen geval worden
veranderd. Gebruik geen adapterstekkers in combinatie met geaard gereedschap. Onveranderde stekkers
en passende stopcontacten beperken het risico op een elektrische schok.
Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken zoals buizen, radiatoren, fornuizen en
koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico op een elektrische schok als uw lichaam geaard is.
Houd het gereedschap uit de buurt van regen of vocht. Het binnendringen van water in het elektrisch
gereedschap vergroot het risico op een elektrische schok.
Gebruik het snoer niet voor een verkeerd doel. Draag het gereedschap niet aan het snoer en gebruik het
snoer niet om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd het snoer uit de buurt van hitte, olie,
scherpe randen of bewegende gereedschapsdelen. Beschadigde of in de war geraakte snoeren vergroten
het risico op een elektrische schok.
Wanneer u buiten met elektrisch gereedschap werkt, gebruik dan alleen verlengsnoeren die geschikt
zijn om buiten te worden gebruikt. Het gebruik van een verlengsnoer dat geschikt is om buiten te worden
gebruikt, beperkt het risico op een elektrische schok.
HEGGENSCHAAR

10
GB
NL
DE
FR
Als het gebruik van elektrisch gereedschap op vochtige plaatsen onvermijdelijk is, zorg er dan voor dat
het circuit met een aardlekschakelaar is beveiligd. Het gebruik van een aardlekschakelaar beperkt het risico
op een elektrische schok.
Veiligheid van personen
Wees alert, let goed op wat u doet en ga met gezond verstand te werk bij het gebruik van elektrisch
gereedschap. Gebruik het gereedschap niet als u vermoeid bent of onder invloed staat van drugs,
alcohol of medicijnen. Een moment van onoplettendheid bij het gebruik van het gereedschap kan tot ernstige
verwondingen leiden.
Draag een beschermende uitrusting. Draag altijd een veiligheidsbril. Het dragen van een beschermende
uitrusting zoals een stofmasker, slipvaste werkschoenen, een veiligheidshelm of gehoorbescherming,
afhankelijk van de aard en het gebruik van het gereedschap, beperkt het risico op verwondingen.
Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer of de schakelaar op “OFF” staat voordat u de stekker in
het stopcontact steekt.Het gereedschap dragen met uw vinger op de schakelaar of de stekker in het
stopcontact steken als het gereedschap is ingeschakeld, kan tot ongevallen leiden.
Verwijder instelgereedschap of schroefsleutels voordat u het gereedschap inschakelt. Een sleutel of
instelgereedschap op een draaiend deel van het gereedschap kan tot verwondingen leiden.
Vermijd een abnormale lichaamshouding. Zorg ervoor dat u stevig staat en steeds in evenwicht blijft.Zo
kunt u het gereedschap in onverwachte situaties beter onder controle houden.
Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kleding of sieraden. Houd uw haren, kleding en
handschoenen uit de buurt van bewegende delen. Loshangende kleding, sieraden en lange haren kunnen
door bewegende delen worden gegrepen.
Zorg ervoor dat stofafzuigings- of stofopvangvoorzieningen correct zijn aangesloten en juist worden
gebruikt. Het gebruik van deze voorzieningen vermindert de gevaren veroorzaakt door stof.
Houd het elektrische gereedschap alleen vast bij de geïsoleerde handgrepen, omdat het mes in contact
kan komen met verborgen bedrading of met zijn eigen snoer. Als het snijblad contact maakt met een
stroomdraad onder spanning, dan kunnen de metalen delen van het elektrische gereedschap onder spanning
komen en zou de gebruiker een elektrische schok kunnen krijgen.
Gebruik en onderhoud van het gereedschap
Overbelast het gereedschap niet. Werk met uw gereedschap aan het juiste vermogen voor uw
werkzaamheden. Met passend gereedschap aan het juiste vermogen werkt u veiliger en beter.
Gebruik geen gereedschap waarvan de schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet meer kan
worden in- of uitgeschakeld is gevaarlijk en moet worden gerepareerd.
Trek de stekker uit het stopcontact voordat u het gereedschap instelt, toebehoren wisselt of het
gereedschap opbergt. Met deze voorzorgsmaatregelen vermindert u het risico op onbedoeld starten van het
gereedschap.
Bewaar niet gebruikt elektrisch gereedschap buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap niet
gebruiken door personen die niet vertrouwd zijn met het gereedschap of met de bedieningsinstructies.
Elektrisch gereedschap is gevaarlijk als het door onervaren personen wordt gebruikt.
Onderhoud het elektrisch gereedschap. Controleer of de bewegende delen van het gereedschap correct
functioneren en niet klemmen en of alle onderdelen in goede staat zijn om de goede werking van de
machine te kunnen garanderen. Laat beschadigde onderdelen repareren voordat u het gereedschap
gebruikt. Veel ongevallen vinden hun oorzaak in slecht onderhouden elektrisch gereedschap.
Houd snijdend gereedschap scherp en schoon. Zorgvuldig onderhouden snijdend gereedschap met scherpe
snijkanten klemt minder snel en is gemakkelijker om te geleiden.

11
GB
NL
DE
FR
Gebruik het elektrisch gereedschap, het toebehoren, de bits en dergelijke meer volgens de instructies
en houd rekening met de werkomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van het
elektrisch gereedschap voor andere dan de beoogde toepassingen kan tot gevaarlijke situaties leiden.
Service
Laat het gereedschap alleen repareren door gekwalificeerde en vakkundige personen en uitsluitend met
originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het elektrisch
gereedschap in stand blijft.
Specifieke veiligheidsvoorschriften voor heggenscharen
Zorg ervoor dat geen lichaamsdelen in contact komen met de messen. Probeer geen snoeisel te
verwijderen of te snoeien materiaal vast te houden terwijl de messen in werking zijn. Het gereedschap
moet altijd uitgeschakeld zijn om vastgeraakt snoeisel uit de messen te verwijderen. Een moment van
onoplettendheid bij het gebruik van het heggenschaar kan tot ernstige verwondingen leiden.
Zorg ervoor dat handgrepen en beschermkappen gemonteerd zijn voor u het gereedschap gebruikt.
Gebruik nooit een beschadigde of onvolledige machine of een machine waaraan niet toegelaten wijzigingen zijn
uitgevoerd.
Gebruik alleen waterdichte verlengsnoeren die zijn goedgekeurd voor buitengebruik (H07RN-F).
Aanbeveling: gebruik een aardlekschakelaar van minstens 30 mA voor buitenwerkzaamheden.
Controleer geregeld of de messen geen schade vertonen. Herstel schade onmiddellijk. Controleer, voor u met
het werk begint, of het snoer niet beschadigd is en vervang het indien nodig.
Houd het snoer weg van de messen. Tijdens het snoeien kan het snoer tussen de struiken verborgen zitten en
per ongeluk worden doorgeknipt.
Draag altijd een veiligheidsbril of een beschermingsmasker, handschoenen en ook gehoorbescherming als het
geluidsniveau 97,4 db(A) overschrijdt.
Gebruik de machine niet als het regent of om natte heggen te knippen.
Laat nooit kinderen het gereedschap gebruiken.
Zorg dat u altijd veilig en in evenwicht staat, vooral als u op een ladder of een trapje staat. Wees heel voorzichtig
als u de machine gebruikt en houd ze stevig met beide handen vast.
Kijk goed naar uw werkomgeving en let op mogelijke gevaren die u misschien niet kunt horen door het lawaai
van de motor.
Draag de heggenschaar bij de handgreep met de messen uitgeschakeld. Breng altijd de mesbescherming aan
om de heggenschaar te transporteren of op te bergen. Het correct hanteren van de heggenschaar beperkt het
risico dat u zich verwondt aan de messen.
Leg de heggenschaar als ze niet in gebruik is, moet worden vervoerd of opgeborgen, op een droge plaats en
buiten het bereik van kinderen. Breng na het gebruik altijd de mesbescherming aan voor u de heggenschaar
opbergt.
Gebruik alleen met de machine geleverde of door de fabrikant aanbevolen originele onderdelen en toebehoren.
Controleer eerst of zich geen vreemde voorwerpen (bv. draadafsluiting) in de heg bevinden.
Houd de heggenschaar stevig met beide handen vast.

12
GB
NL
DE
FR
550W
1700 min-1
mm16
510mm
3.1kg
)A(Bd3=K)A(Bd94.8
74.8 )A(Bd3=K)A(Bd
2.611m/s2
K=1.5m/s2
2.755m/s2
K=1.5m/s2
8
9
6
5
4
3
21
Symbolen
Het gereedschap mag alleen worden gebruikt door personen die alle veiligheids- en
bedieningsinstructies in deze handleiding hebben gelezen en ze ook begrijpen. Wees steeds attent
op de veiligheid van personen die zich in de werkomgeving bevinden.
Lees de gebruikershandleiding voor u het
gereedschap in gebruik neemt.
Haal onmiddellijk de stekker uit het
stopcontact als het snoer
beschadigd of doorgeknipt is.
Houd het gereedschap uit de buurt van
regen of vocht.
Draag een veiligheidsbril en
oorbeschermers.
Dubbele isolatie Uitschakelen: haal de stekker uit het
stopcontact voor u het gereedschap
reinigt of onderhoud uitvoert.
ONDERDELEN
1 Aan/uit-schakelaar 2 Voorste handgreep
3 Schakelaar voorste handgreep 4 Achterhandgreep
5 Vergrendelknop 6 Handgreepbeschermkap
seM8retsaltnokerT7
reons-nerekketsmoortS9
TECHNISCHE KENMERKEN
zH05~V042-032:gnideoV
Vermogen:
Toerental:
Max. takdiameter:
:etgnelieons.xaM
Gewicht
LwA: (Geluidsvermogen):
LpA: (Geluidsdruk):
hAw: (Hand-armtrilling) Hoofdhandgreep
Hulphandgreep

13
GB
NL
DE
FR
Ter informatie:
- de opgegeven totale trillingswaarde werd gemeten overeenkomstig een standaardtestmethode en mag worden
gebruikt om elektrische gereedschappen met elkaar te vergelijken;
- de opgegeven trillingswaarde is ook geschikt voor een voorlopige inschatting van de trillingsbelasting.
Waarschuwing:
- de trillingsuitstoot kan tijdens het gebruik van het elektrisch gereedschap verschillen van de opgegeven totale
trillingswaarde naargelang van de manier waarop het gereedschap wordt gebruikt;
- veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de gebruiker moeten rekening houden met de geschatte blootstelling
in werkelijke gebruiksomstandigheden en bijgevolg met alle fasen van de werkcyclus (niet alleen inschakelen, maar
ook uitschakelen en stationair draaien van de motor).
WERKING
De beschermkap monteren
Duw de meegeleverde beschermkap over de messen en bevestig ze met 2
schroeven aan beide zijden van de behuizing.
Aansluiting
Deze heggenschaar mag alleen worden aangesloten op eenfasige
wisselstroom. De spanning van het stroomnet moet overeenstemmen met de
spanning die is aangegeven op het gegevensplaatje.
Sluit de stekker aan op een geschikt verlengsnoer. Maak een lus, steek ze door
de opening in de achterste handgreep en hang ze over de trekontlaster.
Achterhandgreep draaien
1. Om de heggenschaar beter onder controle te kunnen houden en comfortabeler te werken, is de achterhandgreep
verstelbaar in vijf hoeken: een hoek van 0°, 45° links en rechts, 90° links en rechts.
2. Druk de vergrendelknop (5) in, draai de achterhandgreep in de gewenste hoek tot het draaislot in de juiste positie
klikt.
Waarschuwing! Met het oog op uw veiligheid mag de achterhandgreep niet worden versteld terwijl de aan/uit-schakelaar
(1) is ingedrukt. Dit om te vermijden dat er tijdens het draaien van de handgreep druk op de aan/uitschakelaar wordt
uitgeoefend.

14
GB
NL
DE
FR
,
BEDIENING
In- en uitschakelen
Inschakelen: druk de aan/uit-schakelaar (1) op de achterste handgreep en de
schakelaar (3) op de voorste handgreep tegelijk met beide handen in.
Uitschakelen: laat een van beide schakelaars los (1) of (3).
Door de mesrem vallen de messen onmiddellijk binnen 1 seconde stil.
Heggen snoeien
Leg het verlengsnoer naar achter toe over uw schouder en zorg ervoor dat het
verlengsnoer terwijl u snoeit altijd achter u ligt. Leg het snoer nooit over de heg.
Daar kan het immers zo door de messen worden meegenomen.
Snoei takken van maximaal 20 mm dik. Beweeg gelijkmatig over de snoeilijn
zodat de takken rechtstreeks in de messen terechtkomen. De tanden zijn langs
twee kanten geslepen zodat in beide richtingen kan worden gesnoeid of met
een heen- en weergaande beweging van links naar rechts.
Snoei eerst de zijkanten van onder naar boven. Snoei de bovenkant in de vorm
die u wenst, mooi horizontaal, in dakvorm of afgerond.
Om mooi recht te snoeien spant u op de gewenste hoogte een touw over de
volledige lengte van de heg. Het touw doet dienst als leidraad. Snoei net boven
het touw.
De veiligheidsmessen zijn uitgerust met op de zijkant afgeronde, zigzaggende
tanden om het gevaar voor verwondingen te beperken. De bijkomende
schokbescherming voorkomt terugslag ('kickback') wanneer de messen een
muur, een afsluiting, … raken.
Als de messen door een obstakel zijn vastgelopen of geblokkeerd, schakel de
motor onmiddellijk uit, haal de stekker uit het stopcontact en verwijder het
voorwerp dat de messen blokkeert.

15
GB
NL
DE
FR
.
Let op! Metalen obstakels zoals afsluitingen enz. kunnen de messen
beschadigen.
Zorg dat het verlengsnoer altijd achter uw rug blijft en begin de heg te snoeien
op de plaats die zich het dichtst bij het stopcontact bevindt. Bekijk daarom op
voorhand in welke richting u gaat snoeien.
Aanbevolen snoeiseizoen voor heggen:
- Loofheggen . juni en oktober
- Dennenhagen april en augustus
- Coniferenhagen om het even wanneer
Onderhoud
Haal altijd de stekker uit het stopcontact voor u het gereedschap nakijkt of onderhoud uitvoert.
Laat beschadigde messen repareren of vervangen door een erkend technicien voor u opnieuw met het
gereedschap werkt.
Maak na elke snoeibeurt de messen schoon met een zachte borstel en wrijf ze in met een doek met smeerolie.
Spuit een dun laagje beschermolie op de volledige messen.
Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen van het motorhuis altijd vrij zijn.
Maak het gereedschap nooit met water schoon en spuit het niet af. Maak het motorhuis schoon met een
vochtige doek. Gebruik nooit reinigingsmiddelen of solventen! Die kunnen de plastic onderdelen van het
gereedschap aantasten. Droog het motorhuis zorgvuldig af.
Breng de mesbescherming aan en berg het gereedschap op.
"Elektrische producten mogen niet als huishoudelijk afval worden afgevoerd. Maak gebruik van de plaatselijke
recyclagemogelijkheden. Vraag advies bij uw gemeente of bij de verdeler.
Garantie(NL)
Garantietermijn
Maxeda DIY B.V. garandeert binnen de garantietermijn dat het product vrij is van materiaal- en fabricagefouten bij
normaal gebruik, indien installatie- en onderhouds voorschriften zijn gevolgd, en normale opslag (met opslag wordt
bedoeld de toestand waarbij het product niet wordt gebruikt waarvoor het bedoeld is).
De garantietermijn gaat in op de datum van aankoop in de winkel door de oorspronkelijke eindgebruik-koper. Voor
verschillende producten en onderdelen van producten gelden afwijkende garantietermijnen. Op (de verpakking van)
het door u aangeschafte product treft u de geldende garantietermijn aan.
Uitsluitingen
Deze garantie geldt niet voor:
(a) slijtage, corrosie, verkleuring en veroudering ten gevolge van normaal gebruik en normale opslag;
(b) schade ten gevolge van verkeerd en/of onoordeelkundig onderhoud;

16
GB
NL
DE
FR
EN 60745-1:2009+A11:2010
EN 60745-2-15:2009+A1:2010
EN 55014-1/A1:2009
EN 55014-2/A2:2008
verkeerde toepassing, vallen, verwaarlozing, verkeerd gebruik (waaronder mede begrepen het gebruik in strijd met
de door Maxeda DIY B.V. gegeven instructies) of misbruik;
(d) op verbruiksartikelen en vervangbare onderdelen waaronder accu’s (1 jaar garantie) en batterijen.
Bij het inroepen van de garantie dient het product (of het gebrekkige onderdeel) en de originele
aankoop-kassabon overlegd te worden.
dat het volgende product:
voldoet aan de vereisten van de Richtlijnen van de Raad:
- Machinerichtlijn 2006/42/EC
- Elektromagnetische
-
Beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur
2011/65/EC
-
de geluidsemissie door materieel voor gebruik buitenshuis 2000/14/EC & 2005/88/EC
Overeenstemmingsbeoordeling zie Annex V
- gemeten geluidsvermogensniveau
- gewaar
borgd geluidsvermogensniveau 10
en voldoet aan de normen:
Producten:Heggenschaar 550 W
Type:
GT15018 / HTLD14
voldoet aan de vereisten van de Richtlijnen van de Raad:
Compatibiliteitsrichtlijn
Beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur
de geluidsemissie door materieel voor gebruik buitenshuis 2000/14/EC & 2005/88/EC
Overeenstemmingsbeoordeling zie Annex V
dB (A)
borgd geluidsvermogensniveau 10
94.8
0 dB (A)
Beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur
Gardtech
Handelsmerk:
(c) schade die wordt veroorzaakt aan het product door externe oorzaken zoals brand, water (damp, vloeistof, ijs),
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
2014/30/EU

17
GB
NL
DE
FR
Allgemeine sicherheitshinweise
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROWERKZEUGE
Bitte lesen Sie alle Anweisungen und Warnhinweise genau durch. Die Nichteinhaltung von Anweisungen und
Warnhinweisen kann zu einem Stromschlag, zu einem Brand und/oder zu schweren Verletzungen führen. Bitte
heben Sie die Anweisungen und die Warnhinweise gut auf.
Arbeitsplatz
Den Arbeitsbereich immer sauber, gut aufgeräumt und gut ausgeleuchtet halten. Unordentliche und dunkle
Bereiche sind unfallträchtig.
Das Gerät darf nicht in explosiven Bereichen betrieben werden, wie z.B. im Umfeld von entflammbaren
Flüssigkeiten, Gasen oder Stäuben. Das Gerät kann Funken verursachen, die die Stäube oder Dämpfe zur
Explosion bringen können.
Beim Arbeiten mit dem Gerät müssen andere Personen, vor allem Kinder, immer einen Sicherheitsabstand
einhalten. Bei einer Ablenkung durch andere können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
Elektrische Sicherheit
WARNHINWEIS: Die Netzspannung muss immer mit den entsprechenden Angaben zur Stromspannung auf
dem Typenschild des Geräts übereinstimmen.
Der Netzstecker des Geräts muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden.
Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrogeräten. Unveränderte Stecker
und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlags.
Vermeiden Sie jeden Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen, wie z.B. Rohre, Heizungen, Herde und
Kühlschränke. Es besteht ein erhöhtes Risiko für einen elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
Halten Sie das Gerät von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in das Gerät erhöht das Risiko
eines elektrischen Schlags.
Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Gerät zu tragen, um es aufzuhängen oder um den Stecker aus
der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel immer von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden
Teilen fern. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlags.
Wenn Sie mit dem Gerät im Freien arbeiten (müssen), verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den
Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels
verringert das Risiko eines elektrischen Schlags.
Wenn der Betrieb des Geräts in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie in jedem Fall einen
Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines
elektrischen Schlags.
Sicherheit von Personen
Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Bedacht an die Arbeit mit einem
Elektrogerät. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie müde sind oder wenn Sie unter dem Einfluss von Drogen,
Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Geräts kann zu
schweren Verletzungen führen.
Tragen Sie eine persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen von persönlicher
Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Ohrenschutz, je nach Art
und Einsatz des Geräts, verringert das Verletzungsrisiko.
GT15018/HTLD14HECKENSCHERE

18
GB
NL
DE
FR
Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist,
bevor Sie es an die Stromversorgung anschließen. Wenn Sie beim Tragen des Geräts den Finger am Schalter
haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies leicht zu Unfällen führen.
Entfernen Sie vor dem Einschalten des Geräts alle Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel. Ein Werkzeug
oder ein Schlüssel, das/der in einem drehenden Geräteteil verblieben ist, kann zu Verletzungen führen.
Vermeiden Sie jede nicht normale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand, und halten Sie jederzeit
das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Gerät in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.
Tragen Sie immer geeignete Arbeitskleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare,
Kleidung und Handschuhe von sich bewegenden Teilen fern. Locker sitzende oder weite Kleidung, Schmuck
oder lange Haare können leicht von den sich bewegenden Teilen erfasst werden.
Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese
angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Die Verwendung einer solchen Vorrichtung kann
Gefährdungen durch Staub verringern.
Fassen Sie das Elektrowerkzeug nur an den isolierten Griffflächen, weil die Klinge in Kontakt kommen könnte
mit versteckte Stromverkabelung oder mit das eigene Kabel。Cutter Klingen in Kontakt mit einen Stromdraht
können die freiliegenden Metallteile des Elektrowerkzeuges unter Strom bringen und so der Benutzer einen
elektrischen Schock besorgen.
Der Gebrauch und die Pflege von elektrisch betriebenen Geräten
Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit nur dafür geeignetes Gerät. Mit dem passenden
Gerät arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
Benutzen Sie kein Gerät, dessen Schalter defekt ist. Ein Gerät, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt,
ist gefährlich und muss repariert werden.
Nehmen Sie den Netzstecker von der Steckdose ab und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie
Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme
verhindert den unbeabsichtigten Start des Geräts.
Bewahren Sie unbenutzte Geräte immer außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen, die
mit diesem Gerät nicht vertraut sind oder die diese Anweisungen nicht gelesen haben, das Gerät nicht benutzen.
Elektrisch betriebene Geräte sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
Warten Sie das Gerät regelmäßig, und pflegen Sie es gut. Kontrollieren Sie, dass die beweglichen Teile
einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion
des Geräts beeinträchtigt ist. Lassen Sie alle beschädigten Komponenten vor dem Einsatz des Geräts
reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Geräten.
Halten Sie Schneidwerkzeuge (Einsätze) scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit
scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.
Verwenden Sie das Gerät, das Zubehör, die Einsätze usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigen
Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von elektrisch betriebenen
Geräten für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
Wartung
Lassen Sie Ihr Gerät nur von einem qualifizierten Fachbetrieb mit Original-Ersatzteilen oder von unserem
Kundendienst reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Geräts gewährleistet bleibt.

19
GB
NL
DE
FR
ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSHINWEISE
Halten Sie den Arbeitsbereich sauber und aufgeräumt. Unordentliche und unsaubere Bereiche und Arbeitstische
fordern Unfälle geradezu heraus.
Achten Sie auf das Arbeitsumfeld. Elektrisch betriebene Geräte dürfen bei Regen nicht benutzt werden.
Elektrisch betriebene Geräte dürfen nicht in Bereichen oder unter Umständen betrieben werden, wo die Gefahr
eines Brands oder einer Explosion besteht.
Schützen Sie sich vor einem gefährlichen Stromschlag. Vermeiden Sie jeden Körperkontakt mit der Erde oder
mit geerdeten Gegenständen (z.B. Rohre, Heizungen, Herde und Kühlschränke).
Sicherheitsabstand für Kinder beachten. Andere Personen, vor allem Kinder, dürfen nicht an das
Verlängerungskabel oder in den Arbeitsbereich gelangen.
Nicht benutzte Geräte sicher verwahren. Nicht benutzte Geräte immer an einem trockenen, hoch gelegenen
oder verschließbaren Ort einlagern, der für Kinder nicht erreichbar ist.
Das Gerät nicht übermäßig belasten. Das Gerät funktioniert besser und sicherer, wenn es mit der Leistung
eingesetzt wird, für die es ausgelegt ist.
Für die Aufgabe geeignete Geräte verwenden. Versuchen Sie nicht mit kleinen Geräten Aufgaben zu bewältigen,
für die schweres Gerät erforderlich ist. Verwenden Sie Geräte nie zweckfremd: Versuchen Sie also nicht, mit
einer Kreissäge Äste oder Baumstämme zu schneiden.
Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung. Tragen Sie vor allem keinen Schmuck oder locker sitzende Kleidung,
der/die sich in den drehenden Teilen verfangen kann. Bei Arbeiten im Freien empfiehlt es sich,
Schutzhandschuhe und rutschfestes Schuhwerk zu tragen. Schützen Sie langes Haar durch ein Haarnetz.
Tragen Sie eine Schutzbrille. Tragen Sie bei Arbeiten, bei denen Staub und Schmutz aufgewirbelt wird, auch
eine Schutz- oder Staubmaske.
Mit dem Netzkabel richtig umgehen. Tragen Sie das Gerät nie am Netzkabel, und reißen Sie das Netzkabel
nicht aus der Steckdose. Halten Sie Netzkabel immer von Öl und Fett sowie scharfen Kanten fern.
Sicherer Stand. Achten Sie immer auf Ihren sicheren Stand, und arbeiten Sie nicht mit 'langen Armen'.
Werkzeug braucht Pflege. Halten Sie das Schneidwerkzeug immer sauber und scharf, dann hält es länger, und
es funktioniert besser und sicherer. Halten Sie alle Anweisungen für die Wartungsintervalle ein (Abschmieren,
Ölen, Teile wechseln). Prüfen Sie die Netzkabel, die Verlängerungskabel und die Netzstecker in regelmäßigen
Abständen auf Anzeichen von Verschleiß oder Schäden. Im Bedarfsfall müssen diese Teile von einer
Fachwerkstatt repariert oder ersetzt werden. Der Führgriff des Geräts muss immer trocken, sauber und frei vom
Öl und Schmierfett sein.
Gerät immer von der Stromversorgung trennen. Gehen Sie auf Nummer Sicher, schalten Sie das Gerät nicht nur
aus, sondern trennen Sie es von der Stromversorgung, wenn Sie Wartungsarbeiten oder Einstellungen
vornehmen wollen, oder wenn Sie Zubehör wechseln, wie z.B. Schneidblätter, Bits und Schneidteile.
Das Gerät darf nicht ungewollt starten können. Tragen Sie ein mit der Stromversorgung verbundenes Gerät nie
mit dem Finger am Schalter. Der Schalter muss auf Aus (Off) stehen, wenn das Gerät an das Stromnetz
angeschlossen wird.
Nur richtig ausgelegte Kabel verwenden. Wenn das Gerät im Freien benutzt wird, dürfen nur
Verlängerungskabel verwendet werden, die für eine solche Nutzung im Freien richtig ausgelegt und geprüft sind.
Immer aufmerksam sein. Achten Sie darauf, was Sie gerade tun, und benutzen Sie Ihren gesunden
Menschenverstand. Arbeiten Sie nicht mit dem Gerät, wenn Sie übermüdet sind.
Schadhafte Teile. Alle Schutzvorrichtungen, Einsätze und anderen Teile des Geräts müssen in einem guten
Zustand und unbeschädigt sein, damit die vorgesehenen Aufgaben gut und sicher erfüllt werden. Achten Sie bei

20
GB
NL
DE
FR
beweglichen Teilen darauf, dass diese richtig ausbalanciert sind und frei laufen können, dass Halterungen nicht
lose oder gebrochen sind und auf alle anderen Umstände, die die ordnungsgemäße und sichere Funktion dieser
Teile einschränken können. Eine beschädigte Schutzvorrichtung muss immer umgehend in einer Fachwerkstatt
repariert oder ausgetauscht werden, es sei denn, in diesem Handbuch wird Anderweitiges erwähnt. Auch
schadhafte Schalter müssen sofort in einem Fachbetrieb ersetzt werden. Das Gerät darf nicht mit einem
Schalter betrieben werden, der sich nicht ordnungsgemäß und sicher ein- und ausschalten lässt.
Warnhinweis: Wenn anderes als in diesem Handbuch genanntes Zubehör verwendet wird, besteht die Gefahr
von Verletzungen.
Ihr Gerät darf nur von qualifizierten Fachleuten repariert werden. Dieses Elektrogerät entspricht den geltenden
Sicherheitsbestimmungen. Reparaturen am Gerät dürfen nur von ausgebildeten Fachkräften mit den
Original-Ersatzteilen vorgenommen werden, denn sonst bestehen oder entstehen erhebliche Gefahrenquellen.
ELEKTRISCHE SICHERHEITSBESTIMMUNGEN
Die Auslegung der Stromversorgung muss den Daten auf dem Typenschild (Spannung) entsprechen.
Den Netzstecker mit dem Anschluss eines geeigneten Verlängerungskabels verbinden. Bilden Sie eine Schlaufe,
und führen Sie diese zur Zugentlastung des Kabels durch die Öffnung im hinteren Griff, und sichern Sie die
Verlegung des Kabels durch einen Haken über der Kabelhalterung (6).
Symbol
Warnung
Lesen Sie die
Bedienungsanleitung
Setzen Sie das Gerät keiner
Feuchtigkeit aus
Trennen Sie die Stromverbindung
wenn der Stecker beschädigt wird
oder das Kabel sich verfängt.
Tragen Sie Augen- und
Gehörschutz.
Doppel-Isolation Netzstecker ziehen, bevor
Reinigungs-und Wartungsarbeiten
Table of contents
Languages:
Popular Trimmer manuals by other brands

FLORABEST
FLORABEST FGS 3.6 A1 Translation of the original instructions

FLORABEST
FLORABEST FHT 600 E3 Translation of the original instructions

BLACK DECKER
BLACK DECKER GLC1423L Original instructions

sunjoe
sunjoe HJ604C user manual

Powerplus
Powerplus POWEG63773X manual

FLORABEST
FLORABEST FRT 450 A1 original operation manual