Garland BULK FIRST E User manual

Instruction manual
EN Libretto d’instruzioni
IT
Manual de instrucciones
ES Manual do operador
PT
Manuel d’instructions
FR GR
BULK FIRST E

Español
2/144
Español
3/144
1. Introducción 2
2. Normas y precauciones de seguridad 3
3. Iconos de advertencia 8
4. Simbolos en la máquina 8
5. Descripción de la máquina 9
6. Instrucciones para la puesta en servicio 11
7. Utilización de la máquina 14
8. Mantenimiento y servicio 18
9. Detección e identificación de fallos 21
10. Transporte 22
11. Almacenamiento 22
12. Información sobre la destrucción
del equipo/ reciclado 22
13. Condiciones de garantía 23
Declaración de conformidad 24
Gracias por haber elegido esta máquina Garland.
Estamos seguros de que usted apreciará la calidad
y prestaciones de esta máquina, que le facilitará su
tarea por un largo periodo de tiempo. Recuerde que
esta máquina dispone de la más amplia y experta
red de asistencia técnica a la que usted puede acudir
para el mantenimiento de su máquina, resolución de
problemas y compra de recambios y/o accesorios.
¡ ATENCIÓN! Lea todas las advertencias
de seguridad y todas las instrucciones. La
no observación de todas las advertencias e
instrucciones relacionadas a continuación puede dar
como resultado un choque eléctrico, fuego y/o una
lesión seria.
Corte únicamente madera. No utilice la motosierra
para otros fines no previstos. Por ejemplo: no utilice
la motosierra para cortar materiales plásticos, ladrillos
o materiales de construcción distintos de la madera.
La utilización de la motosierra para operaciones
diferentes de las previstas puede provocar situaciones
peligrosas.
Guarde todas las advertencias y todas las
instrucciones para una referencia futura. Si vende
esta máquina en un futuro recuerde entregar éste
manual al nuevo propietario.
La expresión “máquina” en las advertencias se refiere
a esta máquina eléctrica conectada a la red eléctrica.
La expresión interruptor en posición “abierto” es
desconectado y en posición “cerrado” es conectado.
ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN
Ref.:GMSBULKFIRSTEV1M0613V1.2
FECHA DE PUBLICACIÓN: 28/06/2013
FECHA DE REVISIÓN: 04/06/2014
MANUAL ORIGINAL

Español
2/144
Español
3/144
Para evitar la manipulación incorrecta de esta
máquina lea todas las instrucciones de éste manual
antes de usarla por primera vez. Toda la información
incluida en éste manual es relevante para su
seguridad personal y la de las personas, animales
y cosas que se encuentren a su alrededor. Si tiene
alguna duda respecto a la información incluida en este
manual pregunte a un profesional o diríjase al punto
de venta donde adquirió esta máquina para resolverla.
2.1. USUARIOS
Esta máquina ha sido diseñada para ser manipulada
por usuarios mayores de edad y que hayan leído y
entendido estas instrucciones.
ATENCIÓN: No permita que personas menores
de edad utilicen esta máquina.
ATENCIÓN: No permita que personas que no
entiendan estas instrucciones utilicen esta máquina.
Antes de usar esta máquina familiarícese con la
misma asegurando que usted conoce perfectamente
donde están todos los controles, los dispositivos de
seguridad y la manera en que se debe de utilizar.
Si usted es un usuario inexperto le recomendamos
que ejecute una práctica mínima realizando trabajos
sencillos y, si es posible, en compañía de una persona
con experiencia.
ATENCIÓN: Sólo preste esta máquina a
personas que estén familiarizadas con éste tipo de
máquina y conozcan como utilizarla. Siempre preste
junto con la máquina el manual de instrucciones
para que el usuario lo lea detenidamente y lo
comprenda. Esta máquina es peligrosa en manos de
usuarios no entrenados.
2.2. SEGURIDAD PERSONAL
Esté alerta, vigile lo que está haciendo y use el
sentido común cuando maneje esta máquina.
No use esta máquina cuando esté cansado o bajo
la influencia de drogas, alcohol o medicamentos.
Un momento de distracción mientras maneja esta
máquina puede causar un daño personal serio.
Evite un arranque accidental de la máquina.
Asegúrese de que el interruptor está en posición
“abierto” antes de conectar a la red, coger o
transportar esta máquina. Transportar máquinas
eléctricas con el dedo sobre el interruptor o enchufar
máquinas eléctricas que tienen interruptor en posición
“cerrado” puede poner en riesgo su seguridad y
producir accidentes.
Retire todas las llaves o herramientas de mano
de la máquina y de la zona de trabajo antes de
arrancar esta máquina. Una llave o herramienta
dejada cerca de la máquina puede ser tocada por
una parte de la máquina en movimiento y proyectarse
causando daños personales.
No se sobrepase. Mantenga los pies bien asentados
en el suelo y conserve el equilibrio en todo
momento. Mantenga siempre un apoyo apropiado
de los pies y haga funcionar la motosierra solamente
cuando esté de pié sobre una superficie fija, segura y
nivelada. Las superficies deslizantes o inestables tales
como las escaleras pueden provocar una pérdida de
equilibrio o de control de la motosierra.
Vista adecuadamente. No vista ropa suelta o joyas.
Mantenga su pelo, su ropa y guantes alejados de
piezas en movimiento. La ropa suelta, las joyas o
el pelo largo pueden ser cogidos en las piezas en
movimiento.
2. NORMAS Y PRECAUCIONES DE
SEGURIDAD

Español
4/144
Español
5/144
Use siempre equipo de seguridad. Lleve siempre
protección para los ojos. La utilización para las
condiciones apropiadas de un equipo de seguridad tal
como una mascarilla antipolvo, guantes de seguridad,
botas no resbaladizas, casco, o protección para los
oídos reducirá los daños personales. Se recomienda un
equipo suplementario de protección para la cabeza, las
manos, las piernas y los pies. Un vestido de protección
adecuado reducirá los riesgos corporales provocados
por los restos proyectados o por un contacto accidental
con la cadena de la sierra. Para evitar lesiones se
recomienda utilizar botas de seguridad, casco de
protección y guantes de protección.
Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas
de la cadena de la sierra cuando la motosierra
está funcionando. Antes de arrancar la motosierra,
asegúrese de que la cadena de sierra no esté en
contacto con ningún objeto. Un momento de descuido
durante el funcionamiento de las sierras de cadena
puede provocar que su vestido u otra parte del cuerpo
se enreden con la cadena de la sierra o que usted sea
cortado por la cadena de la herramienta.
Sostenga siempre la motosierra con su mano
derecha sobre la empuñadura trasera y su mano
izquierda sobre la empuñadura delantera. Sostener la
motosierra con las manos invertidas aumenta el riesgo
de accidente corporal y no debería hacerse nunca.
Cuando corte una rama que esté bajo tensión esté
alerta al riesgo de retorno elástico. Cuando la tensión
de las fibras de madera se libera, la rama, bajo
un efecto de resorte puede golpear al operario y/o
proyectar la motosierra fuera control.
Tenga una precaución extrema cuando corte malezas
y arbustos jóvenes. Los materiales finos pueden
aprisionar la cadena de la sierra y ser proyectados
hacia usted, o hacerle perder el equilibrio bajo el
efecto de la tracción.
Si usted es un usuario inexperto le recomendamos
que tenga una práctica mínima ejercitándose cortando
troncos sobre un caballete u horquilla de aserrado.
Sostenga la motosierra por la empuñadura delantera
con la máquina desconectada y a distancia de las
partes del cuerpo. Cuando transporte o almacene la
motosierra, cubra siempre la espada con la tapa. Una
manipulación apropiada de la motosierra reducirá la
probabilidad de contacto accidental con la cadena de
la sierra móvil.
Almacene las herramientas eléctricas inactivas fuera
del alcance de los niños.
2.3. SEGURIDAD DEL ÁREA DE TRABAJO
Mantenga el área de trabajo limpia y trabaje con
buena iluminación. Las áreas desordenadas y
oscuras provocan accidentes.
No maneje esta máquina en atmosferas explosivas
así como en presencia de líquidos inflamables,
gases y polvo. Las máquinas eléctricas crean chispas
que pueden encender el polvo o los humos.
Mantenga alejados a los niños y curiosos mientras
maneja esta máquina. Las distracciones pueden
causarle la pérdida de control. Vigile que no entren en
su área de trabajo niños, personas o animales.
2.4. SEGURIDAD ELÉCTRICA
La clavija eléctrica de esta máquina debe coincidir
con la base de la toma de corriente. No modificar
nunca la clavija de ninguna manera. Clavijas no
modificadas y bases coincidentes reducirán el riesgo
de choque eléctrico.
Evite el contacto del cuerpo con superficies
puestas a tierra como tuberías, radiadores, cocinas

Español
4/144
Español
5/144
eléctricas y refrigeradores. Hay un riesgo aumentado
de choque eléctrico si su cuerpo está puesto a tierra.
No exponga esta máquina a la lluvia o a
condiciones de humedad. El agua que entre en esta
máquina aumentará el riego de choque eléctrico.
No abuse del cable. No usar el cable para llevar,
levantar o desenchufar esta máquina. Mantenga el
cable lejos del calor, aceite, cantos vivos o piezas
en movimiento. Los cables dañados o enredados
aumentan el riesgo de choque eléctrico.
Nunca use esta máquina con el cable o la clavija
dañados. Antes de conectar esta máquina
compruebe la clavija y el cable por si hay daños.
Si descubre algún daño envíe su máquina a un
servicio técnico para la reparación. Si el cable está
dañado o roto, desenchufe inmediatamente. Los
cables dañados o enredados aumentan el riesgo de
choque eléctrico.
La sustitución de la clavija o del cable de alimentación
debe hacerla siempre el fabricante o su servicio de
asistencia técnica. Se recomienda conectar esta
máquina a un dispositivo diferencial residual cuya
corriente de disparo sea inferior o igual a 30mA.
Nunca utilice una base de conexión o un
cable de prolongación dañado, que no cumpla la
normativa o los requerimientos necesarios para
esta máquina. Cuando utilice un prolongador de
cable asegúrese que tiene una sección mínima de
1,5 mm2y que es adecuado para uso exterior. El
uso de una prolongación de cable adecuada para el
uso en exterior reduce el riesgo de choque eléctrico.
Coloque el cable prolongador de forma que no se
enganche en ramas u obstáculos y de manera que no
esté en la zona a trabajar. El cable prolongador debe
estar siempre detrás del operador.
Siempre desconecte la clavija de la base de
conexión antes de realizar cualquier trabajo en esta
máquina. Solamente manipule esta máquina cuando
esté desconectada.
2.5. UTILIZACIÓN Y CUIDADOS DE ESTA MÁQUINA
Corte únicamente madera. No utilice la motosierra
para otros fines no previstos. Por ejemplo: no utilice la
motosierra para cortar materiales plásticos, ladrillos o
materiales de construcción distintos de la madera. La
utilización de la motosierra para operaciones diferentes
de las previstas puede provocar situaciones peligrosas.
Use esta máquina, accesorios, útiles, etc. de
acuerdo con estas instrucciones y de la manera
prevista teniendo en cuenta las condiciones de
trabajo y el trabajo a desarrollar. El uso de esta
máquina para aplicaciones diferentes de las previstas
podrá causar una situación de peligro.
El fabricante no será en ningún caso responsable
de los daños provocados por un uso indebido o
incorrecto de esta máquina.
No fuerce esta máquina. Utilice esta máquina para
la aplicación correcta. La utilización de la máquina
correcta para el tipo de trabajo a realizar le permitirá
trabajar mejor y más seguro.
No use esta máquina si el interruptor no cambia
entre “cerrado” y “abierto”. Cualquier máquina
eléctrica que no pueda controlarse con el interruptor
es peligrosa y debe repararse.
Mantenga esta máquinas. Compruebe que las
partes móviles no estén desalineadas o trabadas,
que no hay piezas rotas u otras condiciones que
puedan afectar el funcionamiento esta máquina.
Siempre que esta máquina esté dañada repárela
antes de su uso. Muchos accidentes son causados
por máquinas pobremente mantenidas.

Español
6/144
Español
7/144
Mantenga los instrumentos de cortes afilados
y limpios. Los instrumentos de corte mantenidos
correctamente con los bordes de corte afilados
son menos probables de trabarse y más fáciles de
controlar.
Mantenga las empuñaduras de esta máquina secas
y limpias. Las empuñaduras grasientas o aceitadas
son deslizantes y provocan pérdida de control sobre
la máquina.
Desenchufe la clavija de la fuente de alimentación
antes de efectuar cualquier ajuste, cambio de
accesorios, o de almacenar esta máquina. Tales
medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo
de arrancar esta máquina accidentalmente.
Siga las instrucciones referentes al engrase, tensado y
accesorios de cambio de la cadena. Una cadena cuya
tensión y engrase sean incorrectos pueden romperse
y aumentar el riesgo de retroceso.
2.5.1. FUERZAS IMPREVISTAS MIENTRAS SE
TRABAJA CON LA MOTOSIERRA
Mantenga siempre la atención mientras efectúa
cortes con la motosierra y esté atento a las posibles
fuerzas de reacción imprevistas. Las fuerzas de
reacción imprevistas que se producen en una
motosierra son el rebote y el retroceso. Estas fuerzas
pueden desequilibrar al usuario y provocar situaciones
peligrosas.
2.5.1.1. REBOTE
El contacto de la extremidad de la espada puede en
ciertos casos provocar una reacción inversa súbita,
impulsando la espada hacia arriba y atrás hacia el
operario denominada REBOTE. Se podrá producir
un rebote de la motosierra si se toca algún objeto
con la cadena de corte en la zona de la punta de la
barra mientras esta está en marcha. El contacto de la
cadena en la punta de la barra puede provocar una
fuerza de reacción de imprevista que puede impulsar
la punta de la barra hacia arriba generando un
movimiento en la motosierra de rotación que puede
provocar que la barra de la cadena choque contra el
utilizador. Esta reacción puede provocar la pérdida
de control de la máquina y producir severos daños
corporales.
2.5.1.2. TIRÓN HACIA DELANTE
El retroceso puede ocurrir cuando el pico o la
extremidad de la espada tocan un objeto, o cuando
la madera se cierra y aprisiona la cadena de la
sierra en la sección de corte. Se puede producir
un “Tirón hacia delante” cuando la cadena se para
bruscamente por engancharse en la zona de corte por
un cuerpo extraño que esté en la madera o porque
no se corta de la manera adecuada. La cadena, al
pararse, empuja hacia delante la motosierra que, si
esta no está correctamente sujeta contra la rama o el
árbol mediante la garra, produce un tirón inesperado
que puede hacer al usuario perder el control de la
motosierra, hacerle caer hacia delante y producir
severos daños corporales.
2.5.1.3. RETROCESO
El aprisionamiento de la cadena de la sierra sobre
la parte superior de la espada puede empujar la
espada rápidamente atrás hacia el operario. La
cadena, al pararse, empuja hacia atrás (retroceso) la
motosierra que, si esta no está correctamente sujeta
contra la rama o el árbol mediante la garra, produce
un empujón inesperado que puede hacer al usuario
perder el control de la motosierra, hacerle caer hacia
atrás y producir severos daños corporales.
Cualquiera de estas reacciones puede causarle
una pérdida de control de la sierra susceptible de

Español
6/144
Español
7/144
acarrearle un accidente corporal grave. No confié
exclusivamente en los dispositivos de seguridad
integrados en su motosierra. Como usuario de la
motosierra, debería tomar las medidas para eliminar
el riego de accidente o de heridas en sus trabajos de
corte.
Estas fuerzas de reacción resultan de un mal uso de
la herramienta y/o de procedimientos o condiciones
de funcionamiento incorrectos y puede evitarse
tomando las precauciones apropiadas especificadas a
continuación:
• Sostengarmementelasierraconlasdos
manos con los pulgares y los dedos encerrando las
empuñaduras de la sierra y posicione su cuerpo
y sus brazos para permitirle resistir las fuerzas
inesperadas. Las fuerzas inesperadas pueden ser
controladas por el operario, si se toman
precauciones adecuadas. No suelte la sierra de
cadena.
• Noextiendalosbrazosdemasiadolejosynocorte
por encima de la altura del hombro. Ello contribuye
a impedir contactos involuntarios de la extremidad
y permite un mejor control de la motosierra
en situaciones imprevistas.
• Utilicesolamentelasespadasylascadenasde
recambio especificadas por el fabricante. Las
espadas y cadenas de recambio incorrectas
pueden provocar una rotura de cadena y/o
retroceso.
• Sigalasinstruccionesdelfabricanterelativasal
afilado y mantenimiento de la cadena de sierra.
Una disminución del nivel de calibre de
profundidad puede conducir a un aumento de
retrocesos.
• Siempreestaraltantodedóndeestálapuntadela
barra de la cadena.
• Prestaratenciónparaquelapuntadelabarrano
toque ningún objeto.
• Nocortarramasconlapuntadelabarra.
• Asegurarsedequenoexisteningúnclavoo
trozo de metal en la zona de corte y prestar
especial atención a clavos o trozos de hierro que
pueda haber alrededor de la zona de corte. Tener
cuidado también al cortar maderas duras donde
la cadena se puede enganchar provocando el que
la cadena se bloquee y produzca el rebote.
• Comenzarelcorteaplenogasymantenersiempre
la máquina a tope de revoluciones durante el corte.
• Cortarsolounaramaotrozodemaderacadavez.
• Serextremadamenteprudentecuandointroduce
la cadena de la motosierra en un corte ya
comenzado para continuar.
• Norealizarcortesconlamotosierrahastaqueno
esté familiarizado con la técnica de corte.
• Norealizarcortesenramasotrozosdemadera
que puedan cambiar de posición durante el corte o
que puedan cerrar el corte mientras éste se practica.
• Mantenerlacadenaenbuenestado.
• Trabajarsolamentesilacadenaestábienaladay
correctamente tensada.
• Noponersenuncaenelplanodecortedela
motosierra.
2.6. SERVICIO
Haga revisar periódicamente su máquina eléctrica
por un servicio de reparación cualificado usando
solamente piezas de recambio idénticas. Esto
garantizará que la seguridad de esta máquina
eléctrica se mantiene.

Español
8/144
Español
9/144
Los iconos en las etiquetas de advertencia que
aparecen en esta máquina y/o en el manual indican
información necesaria para la utilización segura de
esta máquina.
4. SIMBOLOS EN LA MÁQUINA
A fin de garantizar un uso y mantenimiento seguro de
esta máquina existen los siguientes símbolos en la
máquina.
3. ICONOS DE ADVERTENCIA
Dirección de giro para abrir el tapón del
aceite.
Sentido de giro de la
cadena.
MIN: Nivel mínimo de aceite.
Mantenga a las personas alejadas del
área de trabajo.
No utilice la máquina en condiciones
meteorológicas adversas. No exponga a
la lluvia.
Riesgo de rebote.
Peligro y Atención.
Lea el manual de instrucciones y siga
las instrucciones y advertencias de
seguridad.
Lleve protección auditiva.
Lleve gafas de seguridad.
Utilice guantes de seguridad.
Utilice botas antideslizantes.
¡Precaución! Desenchufe la máquina de
inmediato si el cable o el enchufe están
dañados.
Utilice alargadores del cable de
alimentación con una sección
mínima de 1,5 mm2, no más
de 25 m. y siempre totalmente
desenrollado.
Desenchufe la máquina antes de realizar
cualquier operación en la máquina. Lea el
manual de instrucciones antes de realizar
cualquier operación en la máquina.
Riesgo de calambre.

Español
8/144
Español
9/144
5.2. DESCRIPCIÓN DETALLADA DEL PRODUCTO
1. Empuñadura trasera
2. Empuñadura delantera
3. Freno de cadena y protector de seguridad
4. Cadena de corte
5. Tuerca de bloqueo de la barra
6. Tapa de la barra
7. Barra de cadena
8. Cable de suministro de energía
9. Garra
10. Botón de seguridad desbloqueo
11. Gancho para cable
12. Interruptor ON/OFF
13. Tapón depósito aceite
14. Nivel del aceite
15. Tensor de cadena
16. Motor eléctrico
17. Protector trasero
18. Punta de la barra
5.1. CONDICIONES DE UTILIZACIÓN
Esta máquina es de uso doméstico y está diseñada para cortar ramas y troncos. Se recomienda trabajar a
temperaturas entre +5ºC y 45ºC, a una humedad inferior al 50%.
5. DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA
1016
1
13
2 3
9
8 5 7 18
17 11 14 615 412
Las imágenes y dibujos representados en este manual son orientativos y pueden no corresponder con el producto
real.

Español
10/144
Español
11/144
5.3. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Las características técnicas pueden ser modificadas sin preaviso.
Descripción Motosierra eléctrica
Marca Garland
Motor 230 V. ~ 50 Hz.
Modelo BULK FIRST E
Potencia (W) 1.800
Longitud de corte (“/mm) 16/400
Velocidad de cadena (m/s) 13,5
Paso de cadena (“) 3/8 bajo perfil
Espesor de cadena (“) 0,050
Nº de eslabones 57
Freno de cadena (s) 0,15
Capacidad del depósito de aceite (ml) 100
Nivel de potencia acústica medido dB(A) 102,7
Nivel de potencia acústica garantizado dB(A) (K=2.5) 108
Nivel de presión sonora medida LPA 91,7
Nivel de vibración (m/s2)5,944
Clase de protección II
Peso (kg) 4,5

Español
10/144
Español
11/144
6.1. DESEMBALAJE Y LISTA DE MATERIALES
Esta máquina incluye los siguientes elementos que
usted encontrará dentro de la caja:
• Motor
• Barradecadena
• Cadena
• Llave
• Manualdeinstrucciones
• Fundadelabarra
6.2. MONTAJE
6.2.1 INSTALACIÓN DE LA BARRA Y CADENA
La cadena de la motosierra tiene dientes muy
afilados. Utilice siempre guantes de protección para
evitar cortarse accidentalmente
Asegúrese de que la máquina está desconectada
antes de realizar cualquier trabajo en esta máquina.
La barra de cadena y la cadena se suministran por
separado. Para instalarlas siga los siguientes pasos:
1. Active el freno de cadena empujando el freno de
cadena hacia fuera hasta que escuche un “clic”
2. Desenrosque la tuerca de la tapa de cadena y
retire la tapa de cadena
3. Coloque la cadena en la barra de cadena.
Antes de montar la barra de guía con la cadena,
compruebe la dirección de corte de los dientes. La
posición correcta de la cadena tendrá los filos de corte
de los dientes en el sentido de giro de la cadena:
4. Monte la barra (con la cadena instalada) insertando
el perno de tensado (B) en el orificio de la barra y
colocando la cadena alrededor del piñón de ataque.
5. Coloque la tapa asegurando que el perno de
tensado continua en el orificio de la barra.
6. Coloque la tuerca de la tapa y apriéte ligeramente.
7. Tense la cadena, para ello siga las instrucciones del
punto 6.3.4.”Tensado de la cadena”.
8. Apriete fuertemente la tuerca de la tapa con la llave
suministrada.
9. Verifique que la cadena se desliza por la barra
manteniendo en todo momento la tensión
adecuada cuando usted la mueve a mano. Si es
necesario repita el procedimiento de tensado hasta
que la cadena quede correctamente instalada
Las cadenas nuevas tienen una cierta dilatación
al comenzar a usarse. Verifique y regule regularmente
la tensión de la cadena. Una cadena incorrectamente
tensada se desgastará rápidamente y desgastará la
guía de la barra de la cadena.
6. INSTRUCCIONES PARA LA
PUESTA EN SERVICIO
Dirección dientes de corte

Español
12/144
Español
13/144
6.3. PUNTOS DE VERIFICACIÓN ANTES DE LA
PUESTA EN MARCHA
La tensión y la corriente de suministro han
de cumplir con las indicaciones en la placa de
características. Antes de empezar a trabajar,
compruebe siempre que la motosierra funciona
correctamente y su funcionamiento es seguro.
Verifique la máquina y busque piezas sueltas (tornillos,
tuercas, carcasas, etc..) y daños. Apriete, repare o
remplace las piezas que usted haya encontrado en mal
estado. Asegúrese de que no existen fugas o pérdidas
de aceite. No utilice la máquina si está dañada o
incorrectamente reglada.
6.3.1. VERIFICACIÓN DEL FRENO DE SEGURIDAD
En el rebote, la punta de la barra de la cadena se
eleva bruscamente, la motosierra cambia de ángulo
rápidamente de manera que al usuario no le da tiempo
a cambiar la posición del brazo que choca contra el
protector de seguridad y activa el freno de seguridad.
El freno de seguridad detiene el motor de la motosierra
en menos de 0,15 s.
Se puede activar el freno de seguridad en cualquier
momento empujando el protector de seguridad
hacia delante. Para quitar el freno de seguridad
tire del protector de seguridad hacia atrás hasta
escuchar un “clic”.
Asegúrese de verificar
el freno de seguridad
cada vez que utilice la
máquina. Para ello, con la
motosierra desenchufada,
active el freno de
seguridad empujando el
protector de seguridad hacia usted hasta escuchar
un “clic”. Sujete la motosierra horizontalmente a unos
40 cm de un trozo de madera, retire la mano de la
empuñadura delantera y dejar a la máquina girar
sobre la mano derecha hasta que la punta de la barra
toque con la madera. Si el freno actúa correctamente
la cadena no deberá de moverse en el momento en
que esta toca con la madera. En otro caso el freno no
estará actuando correctamente y usted deberá llevar la
motosierra al servicio técnico para su revisión.
6.3.2. ACEITE DE CADENA
Utilice únicamente aceite especial para cadenas de
motosierra. No utilice aceites usados o con impurezas ya
que podría estropear la bomba de aceite de la máquina.
El aceite de cadena se debe introducir en el depósito
para aceite de cadena. Para evitar que entre suciedad
al interior del depósito, limpie el tapón del depósito de
aceite antes de abrirlo. Cierre el tapón del nivel de
aceite apretándolo y limpie si se ha derramado aceite
fuera del depósito.
Compruebe el contenido del depósito de aceite
mirando la ventana de nivel de aceite.
Mín.: Cuando solamente 5
mm aprox. de aceite están
visibles en el borde inferior
del nivel de aceite.
Máx.: Llenado con aceite
hasta que la ventana está
llena.
Posición de funcionamiento.
Posición de bloqueo.

Español
12/144
Español
13/144
Nota: La vida de servicio de las cadenas de la
motosierra y de las barras de guía depende en gran
medida de la calidad del lubricante usado. ¡No se
ha de usar aceite viejo! Use solamente lubricante
de cadena ambientalmente inocuo. Almacene el
lubricante de cadena solamente en contenedores que
cumplan con las regulaciones
6.3.3. FIJACIÓN DEL PROLONGADOR DE CABLE
Solamente use prolongadores de cable homologados
para su uso en exterior. La sección del cable ha de
ser de 1,5 mm2por lo menos, el cable debe tener
una longitud máxima de 25 m y estar totalmente
desenrollado antes de comenzar a trabajar. Fije la
conexión de la motosierra al prolongador de cable
insertándolo en el gancho
de cable de la carcasa. Los
prolongadores de cable más
largos de 25 m reducirán el
rendimiento de la motosierra.
6.3.4. TENSADO DE LA CADENA
Siempre desenchufe la motosierra antes de realizar
cualquier trabajo en ella.
Para evitar lesiones sobre los bordes de corte
afilados, lleve siempre guantes cuando monte, tense o
compruebe la cadena.
Tensado de la cadena:
1. Asegúrese de que la
cadena está en el interior
de la ranura de guía de
la barra de guía.
2. Afloje la tuerca de la
tapa de cadena
3. Gire el tornillo de tensado de la cadena en sentido
horario para tensar o en sentido antihorario para
destensar la cadena hasta que la tensión de la cadena
sea la correcta.
a. El ejemplo (A) corresponde a una cadena
demasiado tensada
b. El ejemplo (B) corresponde a una cadena
demasiado destensada
4. Apriete la tuerca de la tapa de la cadena. No tense
demasiado la cadena.
NOTAS:
La cadena se dilata con el calor. Cuando la cadena
esté fría la tensión será mayor que en caliente.
Si tensa la cadena cuando esta está fría deberá
comprobar la tensión tras algunos cortes (la cadena
habrá llegado a su temperatura de trabajo) ya que al
calentarse se expandirá y aflojará habiendo peligro de
que se salga de la guía. Vuelva a tensar la cadena si
es necesario.
Si la cadena se vuelve a tensar cuando está caliente,
se debe comprobar la tensión cuando se enfríe y
destensar ligeramente si es necesario ya que la
contracción que se produce al enfriarse la cadena
podría provocar una tensión excesiva en la cadena y
dañarla.
Las cadenas nuevas requieren de un periodo de rodaje
durante el que se ajustan sus eslabones modificando
ligeramente la distancia de la cadena, este periodo
de rodaje es de un par de minutos de corte. Si trabaja
con una cadena nueva recuerde comprobar la tensión
de la misma pasados estos primeros minutos.

Español
14/144
Español
15/144
6.4. PUESTA EN MARCHA Y PARADA
Encendido de la máquina:
Presione el botón de
seguridad y, sin soltarlo,
presione el interruptor On/
Off.
Desconexión de la
máquina:
Suelte el interruptor On/Off.
La liberación del interruptor On/Off detiene la cadena
de la motosierra en menos de 0,15 s. Al liberar
el botón On/Off la conexión entre motor y cadena
se separa por medio de un embrague por lo que
observará que la cadena para mientras el motor
continua girando unos instantes.
6.5. PUNTOS DE VERIFICACIÓN TRAS LA PUESTA
EN MARCHA
6.5.1.- VERIFICACIÓN DE LA PROTECCIÓN
ANTIREBOTE
El Rebote de la motosierra es el riesgo
más importante de esta máquina. Esta
máquina dispone de un freno automático
de seguridad para detener la rotación de la cadena
en el caso de que se produzca un rebote inesperado
durante su utilización.
Para verificar el correcto funcionamiento del freno
automático:
1. Arranque la motosierra y manténgala en marcha
2. Empuje hacia delante la palanca del freno de
seguridad con la mano izquierda.
3. La cadena de la motosierra deberá pararse
inmediatamente.
Si la cadena no se para o tarda en pararse lleve la
máquina al servicio técnico.
Verifique el freno de seguridad cada vez que comienza
a utilizar la máquina.
6.5.2.- VERIFICACIÓN DEL
ENGRASE AUTOMÁTICO
Después de arrancar el motor,
acelere la motosierra hasta
que la cadena gire a una
velocidad media y verifique
si la motosierra engrasa la
cadena, para ello valdrá con
observar que al colocar la motosierra como en la
figura a medio régimen sale despedido aceite.
Utilice esta máquina sólo para los usos para
los que ha sido diseñada. La utilización de esta
motosierra para cualquier otro uso es peligroso y
puede provocar daños al usuario y/o a la máquina.
Corte únicamente madera. No utilice la motosierra
para otros fines no previstos. Por ejemplo: no utilice
la motosierra para cortar materiales plásticos, ladrillos
o materiales de construcción distintos de la madera.
La utilización de la motosierra para operaciones
diferentes de las previstas puede provocar situaciones
peligrosas.
Esta motosierra no ha sido diseñada para trabajos
forestales (podar y talar en bosques). Debido a la
conexión del cable el operador no tiene movilidad
suficiente para garantizar su seguridad.
No se acerque a la cadena de la motosierra cuando el
motor esté en marcha.
Si usted resbala o pierde el equilibrio o se cae suelte
el gatillo del acelerador inmediatamente.
7. UTILIZACIÓN DE LA MÁQUINA
Botón de seguridad.
Interruptor ON/OFF

Español
14/144
Español
15/144
No se confíe únicamente a los dispositivos de
seguridad de esta máquina.
No utilice esta máquina si usted está fatigado, enfermo,
ha tomado medicamentos, estupefacientes o alcohol.
No exponga esta máquina a la lluvia o a
condiciones de humedad. El agua que entre en esta
máquina aumentará el riego de choque eléctrico.
No corte jamás por encima del hombro.
No utilice esta máquina por la noche, con niebla o
con una visibilidad reducida que no le permita ver con
claridad la zona de trabajo.
La falta de descanso y la fatiga pueden provocar
accidentes o daños.
Limite el tiempo de utilización continuada de esta
máquina a 10 minutos y descanse entre 10 y 20
minutos entre cada sesión.
No deje jamás esta máquina sin vigilancia.
No permita a nadie entrar en el perímetro de trabajo.
Éste perímetro de trabajo debe ser de 15 metros y es
una zona peligrosa.
Si usted sujeta firmemente la máquina por las
empuñaduras reducirá el riesgo de rebote y
aumentará su control sobre la máquina.
Nunca use la motosierra cuando esté en una escalera,
en un árbol o cualquier otro lugar inestable. No sierre
con una mano.
Tenga cuidado cuando corta ramas finas o arbustos.
Las ramas finas pueden engancharse en la cadena y
ser despedidas de improviso golpeándole y haciéndole
perder el equilibrio.
Si usted corta una rama que se encuentra en tensión
esté atento al posible rebote de la rama cuando
realice el corte.
Verifique el estado del árbol para evitar que ramas
secas puedan caer golpeándole mientras usted corta.
Limpie la zona de trabajo y elimine todos los
obstáculos que puedan provocar accidentes.
Mientras usted corta no deje que la punta de la
motosierra toque con ningún tronco u obstáculo.
Corte en todo momento con la motosierra a máximo
régimen. Retire la motosierra de la madera con la
cadena todavía en funcionamiento.
Cuando corte siempre
apoye la garra de
la motosierra en el
tronco.
Preste atención extra cuando corte madera que
se astilla. Las astillas pueden salir despedidas en
cualquier dirección. Existe riesgo de lesiones.
Nunca esté sobre la rama que está cortando.
Mantenga la cadena siempre bien afilada. Afílela
según se explica en éste manual.
Si realiza varios cortes sin soltar la máquina apague
siempre la motosierra entre corte y corte.
No corte con la punta
de la barra. Existe alto
riesgo de rebote en los
cortes con la punta de la
barra por lo que nunca
se deben realizar.

Español
16/144
Español
17/144
Siempre reglar la máquina en una superficie plana y
estable.
No utilice accesorios en esta máquina salvo los
recomendados por nuestra empresa ya que su
uso podría provocar daños severos al usuario, a
las personas próximas a la máquina y a la misma
máquina.
Nunca deje caer la máquina y nunca intente parar la
cadena acercándola a una madera u obstáculo.
7.1. SUJECCIÓN DE LA MÁQUINA Y GUIADO
Mientras trabaja siempre sujete la motosierra
firmemente con las dos manos en las empuñaduras.
Sujete la empuñadura delantera con la mano izquierda
y la trasera con la
mano derecha tanto
si usted es diestro
como zurdo.
¡Atención! A fin de reducir el riesgo de pérdida de
control y los posibles daños (incluso mortales) al
utilizador o las personas próximas, no utilice jamás la
motosierra con una mano.
7.2. AFILADO DE LA CADENA
La cadena de la motosierra se desafila según se
van realizando cortes. Si usted observa alguno de
los siguientes síntomas es el momento de afilar la
cadena:
• Senecesitahacermásesfuerzopararealizarel
corte.
• Latrayectoriadecortenoesrecta.
• Aumentanlasvibraciones.
• Alcortarseproduceserrínenlugardevirutas.
Para afilar la cadena siga las instrucciones del punto
8.2.”Afilado de la cadena”.
7.3. CORTE CON LA MOTOSIERRA
Le recomendamos que se entrene con pequeñas
ramas en una posición fácil para adquirir experiencia
antes de acometer cortes más complicados.
Siga siempre las reglas de seguridad que indicamos
en este manual.
Utilice esta máquina exclusivamente para cortar madera.
Está prohibido cortar cualquier otro tipo de material.
No utilice está máquina para mover objetos.
Mientras corte utilice la máquina con delicadeza. Haga
únicamente una ligera presión hacia abajo mientras
mantienen la máquina a plena potencia. El propio peso
de la máquina será suficiente para realizar el corte.
Si la cadena se bloquea no intente tirar de la motosierra
mientras esta está en marcha. Pare la motosierra y
utilice una cuña para liberar la motosierra.
7.3.1. ABATIR UN ARBOL
Abatir un árbol es peligroso por el riesgo de que el
árbol o alguna de sus ramas caigan sobre el utilizador.
Para abatir un árbol siga las siguientes etapas:
1. Decida la dirección de caída
del árbol (A). Tenga en
cuenta la inclinación del
árbol, la longitud de sus
ramas y que estas podrán
modificar la dirección de caída.
2. Verifique que no existen otros
árboles, ramas u obstáculos con
los que pueda chocar el árbol mientras cae.
3. Compruebe cual será la posición final del árbol para
realizar el corte.
4. Limpie el área alrededor de la zona de caída,
asegúrese de que podrá trabajar en una posición
estable y establezca una escapada fácil que le

Español
16/144
Español
17/144
permita huir en caso de que el árbol no caiga en la
dirección prevista. La distancia de seguridad debe
ser, al menos, dos veces la altura del árbol.
5. Realice un desramado inicial. Comience con las
ramas inferiores que puedan hacerle difícil el
trabajo. Recuerde que no debe cortar las ramas
que se encuentren por encima de su hombro.
6. Para guiar la caída del árbol realice un corte guía
(B). Para realizar este corte guía haga un corte
con un ángulo de 60º hasta llegar a ¼ del ancho
del árbol (¼ d) por el lado de la dirección en la
que quiere que el árbol caiga (E) y después un
corte de 35º que llegue hasta el final del corte
a 60º de manera que usted consiga una cala a 90º
como muestra la siguiente figura.
7. Comience un corte horizontal (C) en el lado
opuesto 3 cm por encima del ángulo interior del
corte guía (B).
8. Cuando usted lleve cortado ¼ del diámetro del
árbol pare de cortar e introduzca una cuña en
el principio del corte para evitar que el árbol incline
en sentido contrario al deseado, se cierre el corte y
quede la barra de la motosierra aprisionada.
9. Continúe el corte (C) hasta que llegue a unos 3 cm
del corte guía. Nunca cortaremos hasta el corte
quía para dejar un poco de madera que hará la
función de bisagra y conducirá la caída del árbol
en la dirección adecuada.
10. El árbol caerá en la dirección “E”.
Si el árbol no cae fuerce la caída introduciendo más la
cuña en el árbol.
En el momento que el árbol comience a caer aléjese
en una dirección hacia atrás y lateral respecto a la
dirección de caída del árbol hasta que esté a una
distancia de seguridad adecuada (distancia superior a la
altura del árbol que se está cortando). Es fundamental
alejarse del árbol que cae porque en el momento en el
que el árbol comienza a tocar tierra se parten ramas
que pueden salir disparadas (o partes de ellas) hacia
atrás y lateralmente y golpear o cortar al usuario.
Cuando usted vaya a abatir un árbol siempre avise a
todas las personas que se encuentren alrededor antes
de comenzar y vuelva a avisar justo antes de finalizar
el corte horizontal y que el árbol comience a caer.
Siempre asegúrese de estar en una posición estable y
nunca se apoye o esté sobre el árbol que vaya a abatir.
Si usted trabaja en una pendiente colóquese en la
parte alta para evitar que al caer el árbol éste ruede
y le golpee.
Siga todas las instrucciones de las “normas
y precauciones de seguridad” para evitar el
posible rebote de la motosierra.
7.3.2. CORTE DE UN TRONCO APOYADO EN EL SUELO
Cuando un tronco está totalmente apoyado en el
suelo corte primero la mitad del tronco desde arriba,
después dele medio giro y corte el resto.
Si el tronco está apoyado en los laterales (Zona B)
usted deberá realizar un corte por la parte superior

Español
18/144
Español
19/144
hasta la mitad (1) y luego cortar el resto desde abajo
(2). De esta manera usted evitará que la tensión
interna del tronco cierre el corte bloqueando la
cadena y la barra de la motosierra.
Si usted va a realizar un corte en un tronco apoyado
por un extremo (Zona A) usted deberá proceder a la
inversa. Primero corte la mitad del tronco desde abajo
(1) y luego acabe el corte desde arriba (2).
7.3.3. CORTE DE LAS RAMAS DE UN ÁRBOL ABATIDO
Es importante verificar que las ramos no están
plegadas y/o en tensión. Si la rama a cortar está
plegada o en tensión podrá saltar cuando la esté
cortando.
Para cortar una rama, en
este caso, corte ¼ del total
de la rama por el lado en el
que la rama está sometida
a compresión y, después,
corte el resto de la rama
desde el lado que está sometido a tracción (siguiente
esquema). De esta manera evitará que la tensión de
la rama cierre el corte y bloquee la cadena y barra de
la motosierra.
7.3.4. CORTE DE UNA RAMA DE UN ÁRBOL
Para cortar una rama de un árbol que
no toca el suelo comience siempre
con un corte de ¼ del diámetro de la
rama desde abajo (1) y luego corte el
resto desde arriba (2).
De esta manera usted facilitará la abertura del corte y
que la rama no se resquebraje dañando el árbol.
7.3.5. CORTE DE RAMAS O PEQUEÑOS TRONCOS
Cuando corte ramas o pequeños
troncos utilice siempre un
soporte fuerte como un
caballete.
Nunca sujete el tronco o rama a
cortar con los pies o pida a una persona que le ayude.
La retirada de los dispositivos de seguridad, el
mantenimiento inapropiado, la sustitución de la
barra y/o cadena con recambios no originales puede
producir lesiones corporales severas.
Siempre realice las tareas de
mantenimiento o servicio con la
motosierra desenchufada de la corriente.
Realice las siguientes operaciones de mantenimiento
y cuidado cuando termine de trabajar con la máquina
para asegurar el buen funcionamiento de esta
máquina en futuras ocasiones.
8.1. SALIDA DEL ACEITE DE CADENA
Desmontar la barra y verifique que el orificio de
lubricación (A) no está atascado.
8. MANTENIMIENTO Y SERVICIO

Español
18/144
Español
19/144
8.2. AFILADO DE LOS DIENTES DE CORTE DE LA
CADENA
¡ATENCIÓN!: ¡Una cadena incorrectamente afilada
aumenta el riesgo de rebote de la motosierra, las
vibraciones aumentando el riesgo de accidente!
Para que la motosierra corte de manera correcta y
segura mantenga los dientes de corte bien afilados.
Además los dientes de corte se deben afilar si:
• Ustedtienequehacermásesfuerzodelhabitual
para cortar.
• Latrayectoriadecortenoesrecta.
• Aumentanlasvibraciones.
• Alcortarseproduceserrínenlugardevirutasde
madera.
No olvide usar siempre guantes de seguridad cuando
afile la cadena. Asegúrese de que la cadena de la
motosierra está fijada de manera segura cuando afile
la cadena.
Utilice una lima especial para cadenas de motosierra
apropiada para la cadena de su motosierra.
Coloque la lima en el filo del diente de corte entre los
puntos (A) y (B) y empuje hacia delante manteniendo
siempre un ángulo de 30º.
Realice el afilado de todos los dientes de una cara
siempre afilando con movimientos hacia el exterior y
manteniendo el ángulo de 30º. Cuando acabe cambie
de lado y realice la misma operación.
Verifique la altura de seguridad (C), esta altura tiene
que ser de 0,6mm aproximadamente. Una altura (C)
demasiado elevada hará que la cadena “muerda”
demasiado exigiendo mucho esfuerzo al motor y una
altura pequeña no permitirá que la cadena corte.
Verifique la longitud de los dientes de corte. Todos
los dientes deben mantener la misma longitud. Si es
necesario, lime las longitudes de los dientes hasta
que en todos esta sea idéntica.
8.3. MANTENIMIENTOS PERIÓDICOS
Efectúe inspecciones periódicas
en la máquina a fin de asegurar un
funcionamiento eficaz de la máquina.
Para un mantenimiento completo le recomendamos
que lleve la máquina a su servicio técnico.
Mantenga la máquina limpia, especialmente las
ventanas de ventilación del motor.
Antes de realizar operaciones de mantenimiento o
reparaciones en la máquina asegúrese de que la
máquina está desenchufada de la corriente eléctrica.
Utilice siempre recambio adecuado a fin de obtener
un rendimiento adecuado del producto y evitar
daños y riesgos a máquina y usuario. Las piezas de
recambio deben ser compradas en el servicio técnico
del distribuidor.
El uso de recambios no oficiales puede provocar
riesgos de accidente, daños personales al usuario y
rotura de la máquina.

Español
20/144
Español
21/144
8.3.1. MANTENIMEINTO DE LA BARRA DE LA
CADENA
Invierta regularmente la barra de la motosierra para
evitar que se desgaste sólo por un lado. La guía de la
barra debe mantener siempre su perfil. Verifique que
éste mantiene el espesor constante en toda la barra.
Reemplace la barra si es necesario.
Compruebe que no existen fisuras y el nivel de
holgura del rodamiento. Si nota que la holgura es
importante, algún daño o fisura reemplácelo.
Cuando usted
desmonte la barra
aproveche para retirar
los restos de madera
y serrín en la zona del
orifico de lubricación y
de la guía.
8.3.2. PIÑÓN DE ARRASTRE
El piñón de arrastre está sometido a un desgaste alto.
Revise el piñón de arrastre y si detecta marcas de
desgaste profundas o pérdida de material en algún
diente envíe su máquina al servicio técnico para su
sustitución.
Table of contents
Languages:
Other Garland Chainsaw manuals

Garland
Garland INDIANA 14 User manual

Garland
Garland MONTANA FIRST User manual

Garland
Garland GAS 500 G User manual

Garland
Garland BULK 38 User manual

Garland
Garland MONTANA 516 User manual

Garland
Garland RODENT 604 W User manual

Garland
Garland CS BEST 310 User manual

Garland
Garland MONTANA 920 User manual

Garland
Garland BULK KEEPER 20V 108 User manual

Garland
Garland CS BEST 100 User manual