GE 27923 User manual

Connecting the Telephone Line
1. Plug one end of the telephone line cord into the jack on the bottom of the base
called TEL LINE and the other end into your home’s modular phone jack.
2. Set the ringer switch (on the handset) to ON, and place the handset in the cradle
on the base.
Wall Mounting
If you want to mount the phone on a wall, slip the mounting holes (on the back of
the base) over the wall plate posts, and slide the unit down into place. (Wall plate
not included.)
Handset Layout
Cordless Phone Basics
Making a Call
1. Press the TALK button and dial the desired number.
2. To hang up, press the TALK button or place the handset in the base cradle.
IMPORTANT: Because cordless phones operate on electricity, you should have
at least one phone in your home that isn’t cordless, in case the power in your
home goes out.
Redial
Press the REDIAL button to quickly redial the last number you called (up to 32 digits).
If you get a busy signal, and want to keep dialing the number, press REDIAL to dial
the number directly.
Receiving a Call
1. To answer a call press the TALK button on the handset before you begin
speaking.
2. To hang up, press the TALK button or place the handset in the base cradle.
In Use Indicator
When the in use/charge indicator on the base is lit, the handset is either in use or
charging. The in use/charge indicator on the base flashes when you receive a call.
Ringer Tone
1. Press the PROG button until you hear a beep. The TALK button will flash while in
this mode.
2. Press the 1 or 2 button to select the Ringer Tone.
3. Press the PROG button again. The unit beeps to confirm.
Flash
If you subscribe to the Call Waiting service from your local telephone you will hear
a beep to indicate another call is waiting on the line. To connect the waiting call,
press the FLASH button on the handset and your original call is put on hold. You
may switch back and forth between the two calls by pressing the FLASH button.
TIP: Do not use the TALK button to activate custom calling services such as call
waiting, or you’ll hang up the phone.
Volume
When the phone is ON, press the VOLUME (left or right arrow) on the handset
to adjust the volume of the handset’s earpiece. There are four settings. Press
the right arrow to increase the volume and left arrow to decrease the volume.
Introduction
CAUTION: When using telephone equipment, there are basic safety
instructions that should always be followed. Refer to the IMPORTANT
SAFETY INSTRUCTIONS provided with this product and save them for
future reference.
Your cordless telephone system is designed to give you flexibility in use and high
quality performance. To get the most from your new cordless telephone system,
we suggest that you take a few minutes right now to read through this instruction
manual.
IMPORTANT: Because cordless phones operate on electricity, you should have
at least one phone in your home that isn’t cordless, in case the power in your
home goes out.
Before You Begin
Parts Checklist
Make sure your package includes the items shown here.
4. Insert the battery pack.
5. Close the battery compartment by pushing the door up until it snaps into place.
6. Place the handset in the charging cradle.
40 Channel 2.4 GHz
Cordless Telephone System
User’s Guide
27923 Channel Button
While talking on the phone, you might need to manually change the channel in
order to reduce static caused by appliances, such as baby monitors, garage door
openers, microwave ovens, or other cordless phones. Press and release the CHAN
button to move to the next clear channel.
Tone/Pulse
1. Make sure the phone is OFF (not in TALK mode)
2. Press and hold the PROG button until you hear a beep. The TALK button will
flash while in this mode.
3. Press the */TONE button to select Tone Dialing or press the #/PAUSE button to
select Pulse Dialing.
4. Press the PROG button again. The unit beeps to confirm.
Temporary Tone
The feature is useful only if you have pulse (rotary) service. Temporary Tone
Dialing enables pulse (rotary) service phone users to access touchtone services
offered by banks, credit card companies, etc. For example, when you call your
bank you may need to enter your bank account number. Temporarily switching to
touchtone mode allows you to send your number.
1. Dial the telephone number and wait for the line to connect.
2. When your call is answered, press the *TONE button on the handset to
temporarily change from pulse dialing to tone dialing.
3. Follow the automated instructions to get the information you need.
4. Hang up the handset and the phone automatically returns to pulse (rotary)
dialing mode.
Ringer Switch
The RINGER switch must be ON for the handset to ring during incoming calls.
Paging the Handset
This feature helps to locate a misplaced handset.
Press the page button on the base. The handset will beep for about two minutes or
until you press TALK on the handset or press the page button on the base.
NOTE: You can still page the handset if the ringer is turned off. If the batttery is
dead, the Paging feature will not work.
Memory
Store up to ten 20-digit numbers in memory for quick dialing.
Storing a Number in Memory
1. Make sure the phone is OFF (not in TALK mode).
2. Press the MEMORY button.
3. Press a number (0-9) to store the dialed number in that memory location.
4. Press the MEMORY button again.
5. Use the handset number keypad to enter the telephone number (up to 20 digits,
including pauses) and press the MEMORY button again to save the number.
The unit beeps to confirm.
6. To enter another number in a different memory location, return to step 1 and
repeat the process.
Storing a Redial Number
1. Repeat steps 1 through 4 in Storing a Number in Memory.
2. Press the REDIAL button.
3. Press the MEMORY button to store the number. You will hear a confirmation
tone.
Changing a Stored Number
1. Repeat steps 1 through 6 in Storing a Number in Memory.
2. Press the MEMORY button to store the number. You will hear a confirmation
tone. The old number will be overwritten with the new number.
Dialing a Stored Number
1. Make sure the phone is ON by pressing the TALK button.
2. Press the MEMORY button.
3. Press the number (0-9) for the desired memory location. The number dials
automatically.
Inserting a Pause in the Dialing Sequence
Press the # PAUSE button once to insert a delay in the dialing sequence of a
stored telephone number. A pause is needed to wait for a dial tone (for example
after you dial 9 for an outside line, or to wait for a computer access tone). Each
pause counts as 1 digit in the dialing sequence. If you need a longer pause, press
the #PAUSE button twice.
Deleting Stored Numbers
1. Press the MEMORY button.
2. Press the desired memory location (0-9).
3. Press the MEMORY button to delete the entry.
4. You will hear a confirmation tone.
Changing the Battery
Make sure the telephone is OFF before you replace battery.
1. Remove the battery compartment door.
2. Disconnect the battery plug from the jack inside the battery compartment and
remove the battery pack from the handset.
3. Insert the new battery pack and connect the cord into the jack inside the
handset.
4. Put the battery compartment door back on.
5. Place handset in the base to charge.
6. Allow the handset battery to properly charge (for 12 hours) prior to first use or
when you install a new battery pack. If you do not properly charge the phone,
battery performance will be compromised.
CAUTION: To reduce the risk of fire or personal injury, use only the
battery listed in the User’s Guide.
Battery Safety Precautions
• Do not burn, disassemble, mutilate, or puncture. Like other batteries of this
type, toxic materials could be released which can cause injury.
• To reduce the risk of fire or personal injury, use only the battery listed in the
User’s Guide.
• Keep batteries out of the reach of children.
• Remove batteries if storing over 30 days.
General Product Care
To keep your telephone working and looking good, follow these guidelines:
• Avoid putting the phone near heating appliances and devices that generate
electrical noise (for example, motors or fluorescent lamps).
• DO NOT expose to direct sunlight or moisture.
• Avoid dropping the unit and other rough treatment.
• Clean with a soft cloth.
• Never use a strong cleaning agent or abrasive powder because this will
damage the finish.
• Retain the original packaging in case you need to ship the phone at a later date.
• Periodically clean the charge contacts on the handset and base with a soft cloth.
Handset Sound Signals
Signal Meaning
A long warbling tone (with ringer on) Signals an incoming call
Three short beeps (several times) Page signal
Single beep every 14 seconds Low battery warning
Troubleshooting Guide
Cordless Phone Solutions
No dial tone
• Check installation:
Make sure the base power cord is connected to a working electrical outlet.
Make sure the telephone line cord is connected to the base unit and the wall
phone jack.
• Connect another phone to the same modular jack; if the second phone doesn’t
work, the problem might be with your wiring or local service.
• The handset may be out of range of the base. Move closer to the base.
• Make sure the battery is properly charged (for 12 hours).
• Ensure the battery pack is installed correctly.
• Did the handset beep when you pressed the TALK button? Did the in use/charge
indicator come on? The battery may need to be charged.
• Place the handset in the base for at least 20 seconds.
Handset does not ring
• Make sure the RINGER switch on the handset is turned ON.
• Move closer to the base. The handset may be out of range.
• You may have too many extension phones on your line. Try unplugging some phones.
• Check for a dial tone.
You experience static, noise, or fading in and out
• Change channels.
• Move closer to base. The handset might be out of range.
• Relocate the base. Make sure base is not plugged into an electrical outlet with
another household appliance.
• Charge the battery.
Unit beeps
• Place handset in base for 20 seconds; if it still beeps, charge battery for 12
hours.
• Clean the charging contacts on handset and base with a soft cloth.
• See solutions for “No dial tone.”
• Replace the battery.
Memory Dialing doesn’t work
• Make sure you programmed the memory location keys correctly.
• Did you follow proper dialing sequence?
Phone dials in pulse with tone service
• Make sure phone is in tone dialing mode.
Phone won’t dial out with pulse service
• Make sure phone is in pulse dialing mode.
Causes of Poor Reception
• Aluminum siding.
• Foil backing on insulation.
• Heating ducts and other metal construction that can shield radio signals.
• You’re too close to appliances such as microwaves, stoves, computers, etc.
• Atmospheric conditions, such as strong storms.
• Base is installed in the basement or lower floor of the house.
• Base is plugged into AC outlet with other electronic devices.
• Baby monitor is using the same frequency.
• Handset battery is low.
• You’re out of range of the base.
• Microwave oven is using the same frequency.
Telephone Network Information
Should your equipment cause trouble on your line which may harm the telephone
network, the telephone company, where practicable, may notify you that
temporary discontinuance of service may be required. Where prior notice is not
practicable and the circumstances warrant such action, the telephone company
may temporarily discontinue service immediately.
The telephone company may make changes in its communications facilities,
equipment, operations or procedures where such action is required in the
operation of its business. If these changes are expected to affect the use or
performance of your telephone equipment, the telephone company will likely give
you adequate notice to allow you to maintain uninterrupted service.
Notice must be given to the telephone company upon termination of your
telephone from your line.
REN Number
On the bottom of this equipment is a label indicating, among other information,
the Ringer Equivalence Number (REN) for the equipment.
The REN is useful in determining the number of devices you may connect to
your telephone line and still have all of these devices ring when your telephone
number is called. In most (but not all) areas, the sum of the RENs of all devices
connected to one line should not exceed 5. To be certain of the number of devices
you may connect to your line as determined by the REN, you should contact your
local telephone company.
Interference Information
This equipment generates and uses radio frequency energy which may interfere
with residential radio and television reception if not properly installed and used
in accordance with instructions contained in this manual. Reasonable protection
against such interference is ensured, although there is no guarantee this will not
occur in a given installation. If interference is suspected and verified by switching
this equipment on and off, the user is encouraged to try to correct the interference
by one or more of the following measures: Reorient the radio/television receiver’s
antenna, relocate the equipment with respect to the receiver, plug the equipment
and receiver into separate circuit outlets. The user may also wish to consult a
qualified radio/television technician for additional suggestions. This equipment
has been fully tested and complies with all limits for Class B computing devices
pursuant to part 15 FCC Rules and Regulations. This device complies with RSS-
210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference, and (2) This device must accept any
interference, including interference that may cause undesired operation of the
device.
Hearing Aid Compatibility
This telephone system meets FCC/Industry Canada standards for Hearing Aid
Compatibility.
REN NUMBER IS LOCATED ON THE CABINET BOTTOM
Model 27923
00003188 (Rev. 2 CAN E/F)
05-22
Printed in China
Telephone Jack Requirements
To use this phone, you need an RJ11C type modular
telephone jack, which might look like the one pictured
here, installed in your home. If you don’t have a modular
jack, call your local phone company to find out how to get
one installed.
Digital Security System
Your cordless phone uses a digital security system to protect against false ringing,
unauthorized access, and charges to your phone line.
When you place the handset in the base, the unit verifies its security code. After
a power outage or battery replacement, you should place the handset in the base
for about 20 seconds to reset the code.
INSTALLATION NOTE: Some cordless telephones operate at frequencies that
may cause or receive interference with nearby TVs, microwave ovens, and VCRs.
To minimize or prevent such interference, the base of the cordless telephone
should not be placed near or on top of a TV, microwave oven, or VCR. If such
interference continues, move the cordless telephone farther away from these
appliances. Certain other communications devices may also use the 2.4 GHz
frequency for communication, and, if not properly set, these devices may
interfere with each other and/or your new telephone. If you are concerned
with interference, please refer to the owner’s manual for these devices on how
to properly set channels to avoid interference. Typical devices that may use the
2.4 GHz frequency for communication include wireless audio/video senders,
wireless computer networks, multi-handset cordless telephone systems, and some
long-range cordless telephone systems.
Important Installation Information
• Never install telephone wiring during a lightning storm.
• Never install telephone jacks in wet locations unless the jack is specifically
designed for wet locations.
• Never touch uninsulated telephone wires or terminals, unless the telephone
line has been disconnected at the network interface.
• Use caution when installing or modifying telephone lines.
• Temporarily disconnect any equipment connected to the phone such as faxes,
other phones, or modems.
Installing the Phone
Your cordless telephone system should be placed on a level surface such as a
desk or table top, or you can mount it on a wall.
Installing the Handset Battery
NOTE: You must connect the handset battery before use.
1. Locate battery and battery door which are packaged together inside a plastic
bag and are separate from the handset.
2. Locate the battery compartment on the back of the handset.
3. Plug the battery pack cord into the jack inside the compartment.
NOTE: It is important to maintain the polarity (black and red wires) to the jack
inside the compartment. To ensure proper battery installation, the connector is
keyed and can be inserted only one way.
Modular
telephone
line jack
Wall plate
Base
Handset
Line cord AC power
adaptor
Handset battery
SEE MARKING ON BOTTOM / BACK OF PRODUCT
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
WARNING: TO
PREVENT FIRE OR
ELECTRICAL SHOCK
HAZARD, DO NOT
EXPOSE THIS
PRODUCT TO RAIN
OR MOISTURE.
THE LIGHTNING
FLASH AND ARROW
HEAD WITHIN THE
TRIANGLE IS A
WARNING SIGN
ALERTING YOU OF
“DANGEROUS
VOLTAGE” INSIDE
THE PRODUCT.
CAUTION: TO REDUCE THE
RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO
NOT REMOVE COVER (OR
BACK). NO USER
SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
THE EXCLAMATION
POINT WITHIN THE
TRIANGLE IS A
WARNING SIGN
ALERTING YOU OF
IMPORTANT
INSTRUCTIONS
ACCOMPANYING
THE PRODUCT.
CAUTION:
Service
ATLINKS Communications Canada, Inc., warrants to the purchaser or gift recipient
that if any manufacturing defect becomes apparent in this product within 1 year
from the original date of purchase, it will be replaced free of charge, including
return transportation.
This warranty does not include damage to the product resulting from accidents,
misuse or leaking batteries.
Should your product not perform properly during the warranty period, either:
1. Return it to the selling dealer with proof of purchase for replacement,
OR
2. Remove the batteries (where applicable), and pack product complete with
accessories in the original carton (or equivalent).
— Mail prepaid (with proof of purchase) and insured to:
ATLINKS Communications Canada, Inc.
c/o Thomson multimedia Ltd.
6200 Edwards Boulevard
Mississauga, Ontario
Canada L5T 2V7
The provisions of this written warranty are in addition to and not a modification
of or subtraction from the statutory warranties and other rights and remedies
contained in any applicable legislation, and to the extent that any such provisions
purport to disclaim, exclude or limit any such statutory warranties and other rights
and remedies, such provisions shall be deemed to be amended to the extent
necessary to comply therewith.
If you are unable to find a qualified servicer for out of warranty service, you may
write to:
ATLINKS Communications Canada, Inc.
c/o Thomson Inc.
P.O. Box 0944
Indianapolis, Indiana, U.S.A., 46206-0944
Attach your sales receipt to this booklet for future reference. This information is
required if service is needed during the warranty period.
PURCHASE DATE ________________________________________________
NAME OF STORE ________________________________________________
PROG
(program button)
VOL - or +
(button)
REDIAL
(button)
TALK
(button)
FLASH
(button)
TONE*
(button)
CHAN
(channel button)
MEMORY
(button)
ringer/on-off
(switch)
PAUSE#
(button)
Accessory Information
To order, call the nearest distributor for your area;
Ontario: (905) 624-8516 Manitoba: (204) 783-2088
British Columbia: (604) 438-8001 Quebec: (514) 352-9071
A shipping and handling fee will be charged upon ordering.
It is required by law to collect appropriate sales tax for each individual state, country,
and locality to which the merchandise is being sent. Items are subject to availability.
DESCRIPTION MODEL NO.
BLACK WHITE
AC Power converter 5-2616 5-2617 (gray)
Belt Clip 5-2657 5-2657
Handset Replacement Battery 5-2549
RED WIRE
BLACK WIRE
BATTERY
PRESS DOWN
FIRMLY
Connecting the AC (Electrical) Power
Plug the power adaptor cord into the power jack on the bottom of the base and
the other end into an electrical outlet. The in use/charge indicator (on the base)
turns on to indicate the battery is charging when the handset is on the cradle.
Allow the phone to charge for 12 hours prior to first use. If you don’t properly
charge the phone, battery performance is compromised.
CAUTION: Use only the ATLINKS USA, Inc. power adaptor 5-2616 (black) or 5-
2617 (gray) power adaptor that came with this unit. Using other power adaptors
may damage the unit.
NOTE: This product contains a nickel-cadmium
rechargeable battery and must be recycled or
disposed of properly. We suggest that you check
with your local Environmental Agency regarding
recycling or disposal.
Ni-Cd
Must be Recycled or
Disposed of Properly
Contains
Nickel-Cadmium
Rechargeable Battery
ATLINKS Communications Canada Inc.
© 2005 ATLINKS Communications Canada Inc.
Trademark(s) ® Registered
Marque(s) ® déposée(s)
Important Information
NOTICE: This product meets the applicable Industry Canada
technical specifications.
The equipment must be installed using an acceptable method of connection. The
customer should be aware that compliance with the above conditions may not
prevent degradation of service in some situations.
Repairs to certified equipment should be made by an authorized Canadian
maintenance facility designated by the supplier. Any repairs or alterations
made by the user to this equipment, or equipment malfunctions, may give
the telecommunications company cause to request the user to disconnect the
equipment.
Users should ensure for their own protection that the electrical ground
connections of the power utility, telephone lines and internal metallic water pipe
systems, if present, are connected together. This precaution may be particularly
important in rural areas.
CAUTION: Users should not attempt to make such connections themselves, but
should contact the appropriate electric inspection authority, or electrician, as
appropriate.
NOTES: This equipment may not be used on coin service provided by the
telephone company.

27923
Prévoyez un temps de charge de 12 heures avant la première utilisation. Si vous
ne rechargez pas correctement l’appareil, le rendement de la pile en sera réduit.
AVERTISSEMENT : N’utilisez que le bloc d’alimentation ATLINKS USA Inc.
5-2616 (noir) ou 5-2617 (gris) fourni avec cet appareil. L’utilisation d’un autre
bloc d’alimentation pourrait endommager l’appareil.
Raccordement à la ligne téléphonique
1. PBranchez une extrémité du cordon téléphonique dans la prise située sous la
base et marquée TEL LINE et l’autre extrémité dans la prise modulaire de votre
résidence.
2. Réglez le commutateur de sonnerie (situé sur le combiné) à ON et placez le
combiné sur la base.
Installation sur un mur
Si vous désirez installer l’appareil téléphonique sur un mur, placez les trous de
montage (à l’arrière de la base) sur les ergots de la plaque murale et faites glisser
l’appareil vers le bas pour le mettre en place. (La plaque murale n’est pas fournie).
Présentation du combiné
Introducción
AVERTISSEMENT : l’utilisation d’un appareil téléphonique présuppose
que vous respectez en tout temps les consignes de sécurité fondamentales.
Consultez les CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ fournies avec
cet appareil et conservez-les pour référence future.
Votre système téléphonique sans fil est conçu pour vous procurer une grande
flexibilité de fonctionnement et un rendement d’une grande qualité. Pour tirer
le meilleur parti de votre nouveau système téléphonique, nous vous invitons à
prendre quelques minutes pour lire en entier ce guide de l’utilisateur.
IMPORTANT: Comme les téléphones sans fil fonctionnent avec une
alimentation électrique, vous devriez avoir à la maison un autre appareil
téléphonique qui n’est pas un modèle sans fil en cas de panne de courant.
Avant de commencer
Liste de contrôle des pièces
Assurez-vous que l’emballage contient les articles illustrés.
4. Insérez le bloc-piles.
5. Refermez le compartiment de la pile en poussant le couvercle vers le haut
jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
6. Placez le combiné sur la base de recharge
Guide de l’utilisateur
Système de téléphone sans fil
2,4 GHz à 40 canaux
Flash
Si vous êtes abonné au service d’appel en attente de votre compagnie de
téléphone, vous entendrez une tonalité indiquant qu’un autre appel est en attente
sur la ligne. Pour prendre l’appel en attente, appuyez sur le bouton FLASH du
combiné et le premier appel sera placé en garde. Vous pouvez passer d’un appel à
l’autre en appuyant sur le bouton FLASH.
CONSEIL : n’utilisez pas le bouton TALK pour activer un service d’appel
personnalisé comme l’appel en attente ou la communication sera interrompue.
Volume
Lorsque l’appareil téléphonique est activé (ON), utilisez le bouton VOLUME du
combiné pour régler le volume de l’écouteur du combiné. Il y a quatre positions.
Appuyez sur le bouton fléché droit pour augmenter le volume et sur le bouton
fléché gauche pour le réduire.
Bouton Canal
Au cours d’une conversation, vous pourriez devoir changer manuellement le canal
afin de réduire les bruits parasites causés par des appareils tels que les dispositifs
de surveillance d’enfants, les ouvre-portes de garage, les fours à micro-ondes ou
des téléphones sans fil. Appuyez et relâcher le bouton CHAN pour passer au canal
libre suivant.
Composition par tonalité ou impulsion
1. Assurez-vous que le téléphone est désactivé - OFF (pas en mode conversation).
2. Appuyez et gardez enfoncé le bouton PROG jusqu’à ce que vous entendiez la
tonalité. Le bouton TALK clignotera dans ce mode.
3. Appuyez sur le bouton */TONE pour sélectionner la composition par tonalités
ou sur le bouton #/PAUSE pour sélectionner la composition par impulsions.
4. Appuyez de nouveau sur le bouton PROG. L’appareil émet une tonalité pour
confirmer.
Tonalité temporaire
Cette fonction n’est utile que si votre service téléphonique est du type à impulsion
(cadran rotatif). La composition par tonalité temporaire permet aux utilisateurs
du service téléphonique à impulsion (cadran rotatif) d’avoir accès aux services à
tonalité offerts par les institutions financières, les émetteurs de cartes de crédit,
etc. Par exemple, lorsque vous appelez votre banque, vous devez peut-être entrer
votre numéro de compte. Le passage au mode de communication temporaire par
tonalité vous permet de communiquer le numéro de compte.
1. Composez le numéro et attendez que la ligne entre en communication.
2. Lorsqu’on répond à votre appel, appuyez sur le bouton *TONE sur le combiné
pour passer momentanément du mode par impulsion au mode par tonalité.
3. Suivez les instructions automatisées pour obtenir l’information dont vous avez
besoin.
4. Raccrochez et l’appareil téléphonique revient automatiquement au mode de
composition par impulsion (cadran rotatif).
Interrupteur de la sonnerie
Le commutateur RINGER doit être en position ON pour que la sonnerie vous avise
des appels externes.
Recherche du combiné
Cette fonction permet de localiser un combiné égaré.
Appuyez sur le bouton de recherche sur la base. Le combiné émettra des tonalités
pendant 2 minutes ou jusqu’à ce que vous appuyiez sur le bouton TALK du
combiné ou sur le bouton de recherche sur la base.
REMARQUE : Vous pouvez quand même rechercher le combiné lorsque la
sonnerie est désactivée. Si la pile est à plat, la fonction de recherche du combiné
ne fonctionnera pas.
Mémoire
Vous pouvez mémoriser jusqu’à dix numéros de 20 chiffres pour une composition
rapide.
Mémorisation d’un numéro
1. Assurez-vous que le téléphone est désactivé - OFF (pas en mode conversation).
2. Appuyez sur le bouton MEMORY.
3. Appuyez sur une touche numérique (0-9) pour mémoriser le numéro de
téléphone composé à cet emplacement de mémoire.
4. Appuyez de nouveau sur le bouton MEMORY.
5. Utilisez le clavier numérique du combiné pour entrer le numéro de téléphone
(jusqu’à 20 chiffres, incluant les pauses) et appuyez de nouveau sur le bouton
MEMORY pour mémoriser le numéro. L’appareil émet une tonalité pour
confirmer.
6. Pour entrer un autre nom et un autre numéro dans un emplacement de
mémoire différent, reprenez l’étape 1 et suivez le processus.
Mémorisation d’un numéro recomposé
1. Reprenez les étapes 1 à 4 de la section Mémorisation d’un numéro.
2. Appuyez sur le bouton REDIAL.
3. Appuyez sur le bouton MEMORY pour enregistrer le numéro. Vous entendrez
une tonalité de confirmation
Modification d’un numéro en mémoire
1. Reprenez les étapes 1 à 6 de la section Mémorisation d’un numéro.
2. Appuyez sur le bouton MEMORY pour enregistrer le numéro. Vous entendrez
une tonalité de confirmation. L’ancien numéro sera remplacé par le nouveau.
Composition d’un numéro en mémoire
1. Assurez-vous que le téléphone est activé - ON (en mode conversation) en
appuyant sur le bouton TALK.
2. Appuyez sur le bouton MEMORY.
3. Appuyez sur une touche numérique (0-9) pour atteindre l’emplacement de
mémoire. Le numéro sera composé automatiquement.
Insertion d’une pause dans une séquence de
composition
Appuyez une fois sur le bouton #PAUSE pour insérer un temps d’arrêt dans la
séquence de composition d’un numéro en mémoire. Une pause est requise pour
attendre une tonalité de composition (par exemple, lorsque vous composer 9
pour obtenir une ligne extérieure ou lorsque vous devez obtenir une tonalité d’un
ordinateur). Cette pause apparaît à l’afficheur par la lettre « P ». Chaque pause
compte pour un chiffre dans la séquence de composition. Si vous avez besoin
d’une pause plus longue, appuyez deux fois sur le bouton #PAUSE.
Suppression de numéros enregistrés
1. Appuyez sur le bouton MEMORY.
2. Appuyez sur la touche numérique correspondant à l’emplacement de mémoire.
3. Appuyez sur le bouton CHAN pour supprimer cette entrée.
4. Vous entendrez une tonalité de confirmation.
Remplacement de la pile
Assurez-vous que le téléphone est désactivé - OFF (pas en mode conversation)
avant de remplacer la pile.
1. Retirez le couvercle du compartiment de la pile.
2. Déconnectez la fiche de la pile de la prise dans le compartiment de la pile et
retirez le bloc-piles du combiné.
3. Insérez le nouveau bloc-piles et rebranchez la fiche dans la prise l’intérieur du
combiné.
4. Replacez le couvercle du compartiment de la pile.
5. Placez le combiné sur la base de recharge.
6. Prévoyez un temps de charge de 12 heures avant la première utilisation ou
après le remplacement de la pile. Si vous ne rechargez pas suffisamment
l’appareil, le rendement de la pile en sera réduit
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie ou de blessures,
n’utilisez que le type de pile mentionné dans le guide de l’utilisateur.
Guide de dépannage
Problèmes et correctifs de téléphonie sans fil
Pas de tonalité de ligne
• Vérifiez l’installation :
Assurez-vous que le cordon d’alimentation de la base est branché dans une
prise murale qui fonctionne.
Assurez-vous que le cordon téléphonique est branché à la base et dans une
prise modulaire murale.
• Raccordez un autre téléphone dans cette prise modulaire; si ce deuxième
téléphone ne fonctionne pas, le problème pourrait être le câblage ou le
service local.
• Le combiné est peut-être trop éloigné de la base. Rapprochez-vous du poste
de base.
• Assurez-vous que la pile est suffisamment chargée (pendant 12 heures).
• Assurez-vous que le bloc-piles est bien connecté.
• Est-ce que le combiné a émis une tonalité lorsque vous avez appuyé sur le
bouton TALK? Est-ce que l’indicateur in use/charge s’est allumé? La pile a peut-
être besoin d’être rechargée.
• Placez le combiné sur la base pendant 20 secondes au moins.
Le combiné ne sonne pas
• Assurez-vous que l’interrupteur de la sonnerie (RINGER) est activé.
• Rapprochez-vous du poste de base. Le combiné est peut-être trop éloigné du
poste de base.
• Vous avez peut-être trop de postes téléphoniques sur la ligne. Déconnectez
quelques appareils.
• Vérifiez s’il y a une tonalité de ligne.
Vous entendez des parasites, des bruits ou du renforcement/atténuation.
• Changez de canal.
• Rapprochez-vous du poste de base. Le combiné est peut-être trop éloigné du
poste de base.
• Placez la base à un autre endroit. Assurez-vous que la base n’est pas branchée
sur une prise murale avec un autre appareil domestique.
• Rechargez la pile.
L’appareil émet une tonalité
• Placez le combiné sur la base pendant 20 secondes; s’il continue à émettre une
tonalité, rechargez la pile pendant 12 heures.
• Nettoyez les contacts de recharge du combiné et de la base avec un chiffon
doux.
• Consultez les correctifs sous « Pas de tonalité ».
• Remplacez la pile.
La composition par la mémoire ne fonctionne pas
• Assurez-vous que vous avez programmé correctement les touches
d’emplacement de mémoire.
• Avez-vous suivi la bonne séquence de composition?
Le téléphone compose par impulsion avec un servie à tonalité
• Assurez-vous que le téléphone est en mode de composition par tonalité.
Le téléphone ne compose pas avec le service à impulsion
• Assurez-vous que le téléphone est en mode de composition par impulsion.
Causes d’une mauvaise réception
• Plaques d’aluminium autour de l’appareil.
• Matériaux d’isolation avec paroi métallique.
• Conduits de chauffage ou autres constructions en métal qui bloquent les
signaux radiophoniques.
• Vous êtes trop près d’appareils tels que fours à micro-ondes, radiateurs,
ordinateurs, etc.
• Conditions atmosphériques difficiles comme des orages.
• La base est placée au sous-sol ou à l’étage inférieur de la maison.
• La base est branchée dans une prise murale avec d’autres appareils
électroniques.
• Un dispositif de surveillance d’enfant utilise la même fréquence.
• La pile du combiné est faible.
• Vous êtes peut-être trop loin de la base.
• Un four à micro-ondes utilise la même fréquence
Renseignements sur L’interférence
Cet appareil produit et utilise l’énergie radiofréquence qui peut gêner la réception radio
et télévision résidentielle s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions
contenues dans ce guide. Une protection raisonnable est assurée contre une telle
interférence, mais rien ne garantit qu’un appareil donné ne produira pas d’interférence.
Si on soupçonne et confirme une interférence d’une ou plus des façons suivantes:
réorienter l’antenne du récepteur radio ou télévision, éloigner l’appareil du récepteur
ou brancher l’appareil et le récepteur dans des prises de circuits différents. L’utilisateur
peut aussi demander conseil à un technicien en radio-télévisìon compétent. Cet
appareil a été mis à l’essai et répond à toutes les limites des appareils informatiques
de Classe B, conformément à l’alinéa 15, des Règlements de la FCC. Cet appareil est
conforme à la régle RSS-210 d’Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux
deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut causer de l’interférence, et (2) Cet
appareil doit accepter toute interférence, y compris l’interférence pouvant entraîner le
fonctionnement non souhaitable de l’appareil.
Compatibilité avec les Prothèses
Auditives (CPA)
Ce téléphone est conforme aux normes FCC/Industrie Canada en matière de
compatibilité avec les prothèses auditives.
REN (facteur d’équivalence de sonnerie)
SE TROUVE À LA BASE DE L’APPAREIL
Modèle 27923
00003188 (Rév. 2 CAN E/F)
05-22
Imprimé en Chine
Exigences de la prise téléphonique
Pour utiliser cet appareil, une prise téléphonique modulaire
de type RJ11C qui ressemble à l’illustration doit être
disponible dans votre résidence. Si vous n’avez pas de
prise modulaire, communiquez avec votre compagnie
de téléphone pour savoir comment vous pouvez en faire
installer.
Système numérique de sécurité
Votre téléphone sans fil utilise un système numérique de sécurité pour empêcher
les sonneries erronées, l’accès non autorisé et les frais portés à votre compte.
Lorsque vous replacer le combiné sur la base, l’appareil vérifie son code de
sécurité. Après une interruption de courant ou lors du remplacement de la pile,
vous devriez replacer le combiné sur la base pendant environ 20 secondes pour
réinitialiser le code.
REMARQUE SUR L’INSTALLATION : cCrtains téléphones sans fil fonctionnent
à des fréquences qui peuvent causer ou subir de l’interférence de téléviseurs,
fours à micro-ondes et magnétoscopes situés à proximité. Pour réduire ou
éviter cette interférence, la base de votre téléphone sans fil ne devrait pas être
placée près ou sur un téléviseur, un four à micro-ondes ou un magnétoscope. Si
l’interférence persiste, déplacez le téléphone sans fil à une plus grande distance
de ces appareils. D’autres appareils de communications peuvent aussi utiliser la
fréquence de 2,4 GHz pour communiquer et si ces appareils ne sont pas installés
correctement, ils peuvent interagir entre eux et avec votre nouveau téléphone.
Si vous êtes aux prises avec de l’interférence, consultez les guides d’utilisation
de ces appareils sur la manière de paramétrer les canaux afin d’éliminer
l’interférence. Les appareils courants susceptibles d’utiliser la fréquence de 2,4
MHz comprennent les émetteurs sans fil audio/vidéo, les réseaux informatiques
sans fil, les systèmes téléphoniques sans fil avec postes multiples et certains
systèmes téléphoniques sans fil à grande portée
Information importante sur
l’installation
• Ne jamais installer de ligne téléphonique pendant un orage.
• N’installez jamais de prises téléphoniques dans des endroits humides à moins
que la prise ne soit spécialement conçue pour cet usage.
• Ne touchez jamais à des fils téléphoniques non isolés ou aux bornes de lignes
téléphoniques à moins que la ligne n’ait été débranchée à l’interface réseau.
• Soyez prudents lorsque vous installez ou modifiez des lignes téléphoniques.
• Débranchez temporairement tout équipement raccordé à la ligne téléphonique
comme les télécopieurs, les autres postes téléphoniques et les modems.
Installation de l’appareil téléphonique
Le système téléphonique sans fil doit être placé sur une surface de niveau comme
un bureau ou une table ou être installé sur un mur.
Installation de la pile du combiné
REMARQUE : Vous devez brancher la pile du combiné avant de l’utiliser.
1. Repérez la pile et le couvercle du compartiment de la pile qui sont emballés
ensemble dans un sac de plastique séparément du combiné.
2. Repérez le compartiment de la pile à l’arrière du combiné.
3. Raccordez le connecteur de la pile dans la prise située à l’intérieur du
compartiment.
REMARQUE : Il est important de respecter les polarités (fils noir et rouge)
de la prise située à l’intérieur du compartiment. Pour assurer une installation
correcte de la pile, le connecteur est claveté et ne peut être inséré que dans
une seule position.
Prise
de ligne
téléphonique
Plaque
murale
Base
Combiné
Cordon
téléphonique
Adaptateur CA
Pile du
combiné
Information sur le Réseau Téléphonique
Si cet appareil provoque des dérangements sur la ligne et, par conséquent, sur
le réseau téléphonique, la compagnie de téléphone signalera, s’il y a lieu, qu’elle
doit temporairement interrompre le service. Si elle est dans l’impossibilité de le
faire et que les circonstances dictent une telle mesure, la compagnie de téléphone
peut immédiatement interrompre le service pendant un certain temps.
La compagnie de téléphone peut apporter des changements à ses installations
de télécommunications, à son équipement, à son exploitation ou à ses politiques
si la poursuite des affaires nécessite de tels changements. Si l’on croit que
ces changements influeront sur l’utilisation ou le rendement du téléphone, la
compagnie doit donner un préavis suffisant pour permettre de maintenir le
service.
Il faut aviser la compagnie de téléphone si l’on désire déconnecter son téléphone
de façon permanente.
Facteur D’équivalence de Sonnerie
L’étiquette sous cet appareil indique notamment le facteur d’équivalence de
sonnerie de l’appareil.
Le REN permet de déterminer le nombre d’appareils que vous pouvez raccorder
à votre ligne téléphonique et qui sonneront quand votre numéro de téléphone est
composé. Dans la plupart des régions (mais pas toutes), la somme des REN de
tous les appareils raccordés à une ligne ne doit pas dépasser 5. Pour connaître
le nombre d’appareils que vous pouvez raccorder à votre ligne, compte tenu du
REN, communiquez avec votre compagnie de téléphone.
Service Après-vente
ATLINKS Communications Canada, Inc., garantit à l’acheteur de cet appareil ou à
la personne qui le recevrait en cadeau, que si cet appareil présente un défaut de
fabrication pendant l’année suivant la date d’achat, il sera remplacé sans frais. Les frais
de transport de retour sont payés.
Cette garantie ne couvre pas les dommages attribuables aux accidents, à une mauvaise
utilisation ni à des piles qui fuient.
Si cet appareil ne fonctionne pas convenablement pendant qu’il est sous garantie:
1. Le retourner au marchand vendeur avec la preuve d’achat pour
être remplacé.
OU
2. Retirer les piles (s’il y a lieu) et emballer l’appareil et les accessoires dans la boîte
originale (ou l’équivalent).
— Le faire parvenir port payé (avec la preuve d’achat) et assuré à :
ATLINKS Communications Canada, Inc.
c/o Thomson multimédia Inc.
6200 Edwards Boulevard
Mississauga, Ontario
Canada L5T 2V7
Les dispositions de cette garantie s’ajoutent (sans les modifier ni les restreindre) aux
garanties légales et autres droits ou recours prévus par toute législation applicable;
pour autant que ces dispositions tendront à rejeter, exclure ou limiter toute garantie
légale ou tout autre droit et recours, elles seront considérées comme modifiées dans la
mesure nécessaire pour s’y conformer.
S’il est impossible de trouver un réparateur qualifié pour effectuer une réparation non
garantie, écrire à :
ATLINKS Communications Canada, Inc.
c/o Thomson multimédia Inc.
B.P. 0944
Indianapolis, Indiana, É.-U., 46206-0944
Joindre le reçu de caisse à ce guide pour référence ultérieure. Cette information
pourrait être demandée s’il faut faire réparer l’appareil pendant qu’il est sous garantie.
DATE D’ACHAT __________________________________________________________
NOM DU MAGASIN _____________________________________________________
PROG
(bouton
programmation)
VOL - or +
(bouton volume)
REDIAL (bouton
recomposition)
TALK
(bouton parler)
FLASH
(bouton)
TONE*
(bouton)
CHAN
(bouton canal)
MEMORY
(bouton mémoire)
ringer/on-off
(marche/arrêt sonnerie)
PAUSE#
(bouton)
Branchement à l’alimentation électrique CA
Branchez le adaptateur d’alimentation dans la prise d’alimentation située sous
la base et l’autre dans une prise murale. L’indicateur in use/charge (en service/
recharge) sur la base s’allume pour informer que la pile se recharge lorsque le
combiné repose sur la base.
Principes de fonctionnement du téléphone
sans fil
Pour faire un appel
1. Appuyer sur le bouton TALK et composez le numéro désiré.
2. Pour raccrocher, appuyez sur le bouton TALK ou replacez le combiné sur la base.
IMPORTANT: Comme les téléphones sans fil fonctionnent avec une
alimentation électrique, vous devriez avoir à la maison un autre appareil
téléphonique qui n’est pas un modèle sans fil en cas de panne de courant.
Recomposition
Appuyez sur le bouton REDIAL pour recomposer rapidement le dernier numéro
appelé (jusqu’à 32 chiffres).
Si la ligne est occupée et si vous voulez continuer à recomposer le numéro, appuyez
sur REDIAL pour composer directement le numéro
Pour recevoir un appel
1. Pour prendre un appel, appuyez sur le bouton TALK du combiné avant de
commencer à parler.
2. Pour raccrocher, appuyez sur le bouton TALK ou replacez le combiné sur la base.
Indicateur en service
Lorsque l’indicateur in use/charge situé sur la base s’allume, le combiné est en
cours d’utilisation ou se recharge. L’indicateur in use/charge sur la base clignote
lorsque vous recevez un appel.
Tonalité de la sonnerie
1. Appuyez et gardez enfoncé le bouton PROG jusqu’à ce que vous entendiez la
tonalité. Le bouton TALK clignotera dans ce mode.
2. Appuyez sur la touche 1 ou 2 pour sélectionner la sonnerie.
3. Appuyez de nouveau sur le bouton PROG. L’appareil émet une tonalité pour
confirmer
Consignes de sécurité sur la pile
• Ne pas brûler, démonter, briser ou perforer. Comme pour toutes les piles de ce
genre, des produits toxiques pourraient être émis et causer des blessures.
• Pour réduire les risques d’incendie ou de blessures, n’utilisez que le type de pile
mentionné dans le guide de l’utilisateur.
• Gardez les piles éloignées des enfants.
• Retirez les piles pour un entreposage de plus de 30 jours.
Entretien général de l’appareil
Pour que votre téléphone continue à fonctionner correctement et pour qu’il
conserve sa belle apparence, suivez ces conseils :
• Ne placez pas le téléphone près des radiateurs et des appareils qui produisent
des bruits électriques (par exemple, les moteurs et l’éclairage fluorescent).
• N’exposez PAS directement au soleil ou à l’humidité.
• Évitez de laisser tomber l’appareil et les manipulations rudes
• Nettoyez avec un chiffon doux.
• N’utilisez jamais de produit de nettoyage fort ou de poudre abrasive qui
endommagerait le fini.
• Conservez l’emballage au cas où vous auriez à expédier l’appareil
éventuellement.
• Nettoyez régulièrement les contacts de recharge du combiné et de la base de
recharge avec un chiffon doux.
Signaux sonores émis par le combiné
Signal Signification
Une longue tonalité modulée Appel entrant
(avec la sonnerie activée)
Trois courtes tonalités (à plusieurs reprises) Signal de recherche
Une tonalité aux 14 secondes Avertissement de pile faible
DESCRIPTION No. PIÈCE
NEGRO BLANCO
Adaptateur de courant c.a. 5-2616 5-2617 (gray)
Pile de remplacement pour combiné 5-2549
Pince-ceinture 5-2657
VOIR LES INSCRIPTIONS SOUS L'APPAREIL OU À L'ARRIÉRE DU BOÎTiER.
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS ENLEVER
LE SYMBOLE DE
L'ÉCLAIR ILLUSTRÉ
DANS UN TRIANGLE
EST UN AVERTISSE-
MENT INDIQUANT
UNE "TENSION
DANGEREUSE" À
L'INTÉRIEUR DE
L'APPAREIL.
ATTENTION:AFIN DE RÉDUIRE
LES RISQUES
D'ÉLECTROCUTION, NE PAS
ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE
CÔTÉ ARRIÈRE). AUCUNE
PIÈCE INTÉRIEURE NE PEUT
ÊTRE RÉPARÉE PAR
L'UTILISATEUR. POUR TOUTE
RÉPARATION, CONSULTER DES
TECHINICIENS COMPÉTENTS.
LE POINT D’EXCLAMATION
ILLUSTRÉ DANS UN
TRIANGLE EST UN
AVERTISSEMENT
INDIQUANT QUE
L’APPAREIL EST FOURNI
AVEC DES INSTRUCTIONS
IMPORTANTES.
ATTENTION:
AVERTISSEMENT:
AFIN D'ÉVITER LES
DANGERS
D'INCENDIE ET
D'ÉLECTROCUTION,
NE PAS EXPOSER
CET APPAREIL À LA
PLUIE NI À
L'HUMIDITÉ.
FIL ROUGE
FIL NOIR
PILE
APPUYEZ
FERMEMENT
REMARKQUE: Cet appareil contient une pile rechargeable
au nickel-cadmium qui doit être recyclée ou jetée de la
façon appropiée. On suggère de s’informer auprès de
l’agence de protection de l’environment de la région
relativement au recyclage ou à la mise aux rebuts.
Ni-Cd
Doit être recyclé ou
jeté correctement
Contient une
pile rechargeable
au nickel-cadmium
Information pour Accessoires
Pour commande, appelez le distributeur le plus proche pour votre secteur;
Ontario: (905) 624-8516 Manitoba: (204) 783-2088
British Columbia: (604) 438-8001 Quebec: (514) 352-9071
Des frais d’expédition et de manutention seront ajoutés au montant de la commande.
Nous sommes tenus par la loi de percevoir la taxe de vente appropriée pour chaque province
dans laquelle la marchandise est expédiée. Les articles sont assujettis à la disponibilité des
stocks.
ATLINKS Communications Canada Inc.
© 2005 ATLINKS Communications Canada Inc.
Trademark(s) ® Registered
Marque(s) ® déposée(s)
Renseignements Importants
AVIS: Ce produit est conforme aux spécifications techniques applicables d’Industrie
Canada.
Avant d’installer cet appareil, l’utilisateur doit vérifier s’il est permis de le raccorder
aux installations de la compagnie locale de télécommunications. L’installation doit de
plus respecter les méthodes de raccordement approuvées. L’abonné doit savoir que
le respect des conditions mentionnées ci-dessus n’empêche pas nécessairement la
détérioration du service dans certaines situations.
La réparation des appareils certifiés doit être confiée à un service de maintenance
canadien dûment autorisé, désigné par le fournisseur. Toute réparation ou modification
effectuée par l’utilisateur peut amener la compagnie à exiger le débranchement de
l’installation.
Par mesure de sécurité, les utilisateurs doivent s’assurer du raccordement réciproque
des circuits de mise à la terre du service public d’énergie, des lignes téléphoniques
et — s’il y a lieu — des systèmes intérieurs de conduites d’eau métalliques. Cette
précaution peut s’imposer particulièrement dans les régions rurales.
ATTENTION: Les utilisateurs ne doivent pas essayer de faire eux-mêmes ces
raccordements. Ils doivent communiquer avec le service d’inspection compétent ou
faire appel à un électricien, selon le cas.
NOTES: Cet appareil ne peut être utilisé pour le service payant (monnaie) fourni par la
compagnie de téléphone.
Table of contents
Languages:
Other GE Cordless Telephone manuals
Popular Cordless Telephone manuals by other brands

Yealink
Yealink Telkom W52P Quick reference guide

Polycom
Polycom SpectraLink 8000 System manual

2N
2N StarPoint 500 user manual

Panasonic
Panasonic KX-TGF570 Series operating instructions

Panasonic
Panasonic KXTG2208B - 2.4 GHZ DIGITAL CDL operating instructions

SpectraLink
SpectraLink PIVOT 87-series Safety guide