GE E1680W Setup guide

PT
Apêndice
Ligação da câmara
Utilização dos menus
Reproduzir
Funções da câmara
Operações básicas
Preparação
GE Câmara digital
Série E : E1680W
Manual do utilizador
imagination at work

i
Este símbolo [caixote de lixo com cruz – Anexo IV
referente à norma REEE] indica a coleção separada de
resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos nos
países da UE. Não elimine este equipamento juntamente com
o lixo. Por favor, recicle e disponha propriamente.
Declaração de Conformidade
Nome do modelo: E1680W
Marca: GE
Entidade responsável: General Imaging Co.
Endereço: 1411 W. 190th St., Suite 550, Gardena,
CA 90248, USA
Número do Telefone do Atendimento ao Cliente:
+1-800-730-6597
(Fora do EUA. & o Canadá: +1-310-755 -6857)
Esta câmera está em conformidade com as normas seguintes:
CEM : EN 55022:1998/A1:2000/A2:2003 Classe B
EN 55024:1998/A1:2001/A2:2003
EN 61000-3-2:2000/A1:2001
EN 61000-3-3:1995/A1:2001
segundo as provisões da directiva CEM (89/336/EEC,2004/108/
EEC)
AVISO
Não exponha a bateria ou outros acessórios à chuva ou a
humidade para evitar o perigo de incêndio ou de choque
eléctrico.
Para os clientes dos E.U.A.
Testado de acordocom as normas da FCC
PARA UTILIZAÇÃO EM CASA E NO ESCRITÓRI
Declaração da FCC
Este dispositivo está de acordo com o Artigo 15º das Regras
da FCC. O seu funcionamento está sujeito às duas condições
seguintes:
(1) Este dispositivo não deve causar interferências prejudiciais,
e (2) este dispositivo deve aceitar quaisquer interferências
recebidas, incluindo interferências que possam causar um
funcionamento indesejado.
Para os clientes da Europa:
O símbolo “CE” indica que este produto está em
conformidade com os requisitos europeus em termos
da segurança, saúde, ambiente e protecção do cliente.
As câmeras com o símbolo “CE” destinam-se ao mercado
europeu.

iiii 1
NORMAS DE SEGURANÇA
Notas acerca da câmera:
Não guarde ou utilize a câmera nos seguintes :
• À chuva ou em ambientes húmidos ou poeirentos.
• Emlocaisondeacâmeraqueexpostaàluzsolardirecta
ou sujeita a altas tTemperaturas como, por exemplo,
dentro de veículos fechados durante o Verão.
•Em locais onde a câmera esteja exposta a fortes campos
magnéticos como, por exemplo, perto de motores,
transformadores ou ímanes.
Não coloque a câmera sobre superfícies molhadas ou em locais
onde a mesma possa entrar em contacto com salpicos de água ou
com areia.
Se a câmera não será utilizada por um longo período de tempo,
retire a bateria e o cartão de memória da câmera e guarde-los em
ambiente seco.
Se a câmera for transportada de um ambiente frio para um
ambiente quente, é possível haver formação de condensação no
seu interior. Aguarde um pouco antes de ligar a câmera.
A garantia não cobre qualquer tipo de perda ou corrupção de
dados.
Notas acerca da bateria:
Uma utilização incorrecta de bateria é possível levar à
fuga de líquido da mesma, ao seu aquecimento, ignição ou
rebentamento. Observe sempre as seguintes precauções.
• Não exponha a bateria ao contacto com água e tome
especial cuidado para que os terminais da mesma estejam
sempre secos.
•Não aqueça a bateria e não a deite no fogo.
• Nãotentedeformar,desmontaroumodicarabateria.
Mantenha a bateria fora do alcance das crianças.
Em locais frios, o desempenho da bateria sofre alguma
deterioraçãoeasuavidaútilésignicativamentereduzida.
Notas acerca dos cartões de memória:
Ao utilizar um novo cartão de memória não se esqueça de o
formatar com a câmera digital antes de o usar.
Não alterar ou apagar os nomes de pasta ou os nomes dos
arquivos no cartão de memória de seu computador, a câmera
não será capaz de exibir os arquivos editados em sua tela
de LCD. Para editar os dados de imagem, copie os dados de
imagem para o disco rígido primeiro do PC.
As fotos obtidas por esta câmara são guardadas na pas-
ta gerada automaticamente em cartão SD. Por favor, não
armazenar as fotos que não são tomadas por este modelo de
câmera, pois isto pode tornar impossível a reconhecer a ima-
gem quando a câmera está no modo de reprodução. Por favor,
não exponha a câmera em ambientes agressivos, tais como
umidade ou temperaturas extremas, que podem encurtar
avidaútildesuacâmeraoudanicarasbaterias.

ii 1
ANTES DE COMEÇAR
Prefácio
Obrigado por ter comprado uma câmara digital GE. Leia
atentamente este manual e guarde-o em local seguro para
consultas futuras.
Copyright
© Copyright 2011 General Imaging Company Reservados
todos os direitos.
Nenhuma parte deste documento é possível ser reproduzida,
transmitida, transcrita, armazenada em qualquer sistema ou
traduzida para qualquer idioma ou código informático, sob
qualquer forma ou por qualquer meio, sem autorização prévia
por escrito da General Imaging Company.
Marcas registadas
Todas as marcas registadas mencionadas neste documento
servemapenasparaidenticaçãoesãomarcasregistadas
dos respectivos proprietários.
Informações de segurança
Leia atentamente a informação seguinte antes de utilizar a
câmera.
• Não tente fazer a manutenção desta câmera pelos seus
próprios meios.
• Não deixe cair a câmera e não deixe que esta sofra
qualquer impacto. Um manuseamento incorrecto é
possíveldanicaracâmera.
• Desligue a câmera antes de introduzir ou remover a
bateria e o cartão de memória.
• Use apenas o tipo de bateria que vem com a câmera.
Usaroutrostiposdebateriaspodedanicaracâmerae
invalidar a garantia.
• Não toque na lente da câmera.
•Por favor, não exponha a câmera em ambientes agressivos,
tais como umidade ou temperaturas extremas, que podem
encurtaravidaútildesuacâmeraoudanicarasbaterias.
• Não opere ou guarde a câmera em locais poeirentos, sujos
ou com areia.

2 3
• Não exponha a lente à luz solar directa por longos períodos
de tempo.
• Transratodasasimagenseremovaabateriadacâmera
caso não a pretenda usar por um longo período de tempo.
• Não utilize produtos de limpeza abrasivos, à base de álcool
ou de diluente para limpar a câmera. Limpe a câmera com
um pano macio ligeiramente humedecido.
Acerca deste manual
Este manual contém as instruções para utilização da câmera
digital GE. Foram feitos todos os esforços para assegurar que
o conteúdo deste manual está correcto, no entanto a General
Imaging Company reserva-se o direito de fazer alterações
sem aviso prévio.
Símbolos utilizados neste manual
Ao longo deste manual, os símbolos seguintes são utilizados
para ajudar a localizar a informação rápida e facilmente.
Este símbolo assinala informação útil que deve ter em
conta.
Este símbolo assinala precauções que deve ter durante
a utilização da câmera.

2 33
AVISO ...............................................................................i
NORMAS DE SEGURANÇA ...........................................ii
ANTES DE COMEÇAR ................................................... 1
Prefácio ........................................................................................1
Copyright.............................................................................1
Marcas registadas.............................................................1
Informações de segurança.......................................................1
Acerca deste manual ................................................................2
Símbolos utilizados neste manual.................................2
ÍNDICE ........................................................................... 3
INTRODUÇÃO ............................................................... 7
Conteúdo da embalagem.........................................................7
Vistas da câmera........................................................................8
Colocação da bateria ............................................................. 10
Introdução da bateria e do cartão de memória
SD/SDHC (não incluído).......................................................... 11
Ligar e desligar a câmera...................................................... 13
Como utilizar o botão Mode..................................................14
Ajustar data, data/hora......................................................... 15
Deniçãodoidioma ....................................................... 15
Deniçãodadataedahora......................................... 16
Acerca do Visor LCD ............................................................... 17
FUNÇÕES BÁSICAS .................................................... 18
Captura de imagens no modo Automático........................ 18
Utilização da função de zoom .............................................. 18
Menu das Funções Básicas Menu........................................ 19
Flash .................................................................................. 19
Captura Contínua .......................................................... 20
Modo Macro ..................................................................... 20
Compensação de exposição......................................... 20
Menu de funções avançadas ............................................... 21
BB ....................................................................................... 22
ISO...................................................................................... 22
Qualidade ......................................................................... 23
Resolução ......................................................................... 23
ÍNDICE

4
Cor...................................................................................... 24
UTILIZAÇÃO DOS VÁRIOS MODOS ......................... 25
Informação mostrada no Visor LCD.................................... 25
Mododecapturadefotograas.................................. 25
Modo de gravação de videoclipes ..............................27
Modo de reprodução...................................................... 28
Modo de cenário automático (ASCN) ..................................29
Modo Paisagem............................................................... 29
Modo Retrato................................................................... 29
Retrato nocturno ............................................................ 30
Retrato em contraluz..................................................... 30
Modo Paisagem nocturna............................................. 30
Modo macro ..................................................................... 30
Modo automático ........................................................... 30
Panorâmico............................................................................... 30
O modo Cenário (SCN)............................................................. 31
Desporto ........................................................................... 32
Interior ............................................................................. 32
Neve................................................................................... 32
Fogo-de-artifício............................................................. 32
Museu................................................................................ 32
Paisagem nocturna........................................................ 32
Crianças............................................................................ 32
Folhagem.......................................................................... 33
Pôr-do-sol......................................................................... 33
Vidro................................................................................... 33
Paisagem.......................................................................... 33
Retrato nocturno ............................................................ 33
Praia................................................................................... 33
Texto.................................................................................. 33
Reunião............................................................................. 33
Identidade ........................................................................ 33
Aquário.............................................................................. 33
Fotos em movimento ..................................................... 33
Quadro da foto ................................................................ 33
Rascunho.......................................................................... 33
Detecção da acção de pestanejar....................................... 34

5
Foc aut face .............................................................................. 35
Detecção de sorriso................................................................ 36
REPRODUÇÃO............................................................. 37
Visualização de fotos e de videoclipes ...............................37
Ver miniaturas ......................................................................... 39
Utilização do zoom (apenas para visualização de
fotograas) ............................................................................... 40
Utilização do botão Eliminar................................................. 41
UTILIZAÇÃO DOS MENUS .........................................42
O menu Fixa..............................................................................42
Modo foc aut.................................................................... 43
Estão disponíveis duas opções.................................... 43
Luz foc aut........................................................................ 43
AF contínua.. .................................................................... 44
Medição............................................................................. 44
Captura cont.................................................................... 45
Impressão de data.......................................................... 45
Ver...................................................................................... 46
Zoom digital ..................................................................... 46
Botãoash ....................................................................... 47
O menu Vídeo ........................................................................... 48
AF contínua.. .................................................................... 49
Medição............................................................................. 49
O menu Reproduzir ................................................................. 50
Proteger............................................................................ 50
Eliminar............................................................................. 51
DPOF (Digital Print Order Format)............................... 52
Aparar ............................................................................... 53
HDR .................................................................................... 53
Redimensionar ................................................................ 54
Girar................................................................................... 54
Redução de olhos vermelhos ....................................... 55
Exiba organização................................................................... 55
Apres diapos .................................................................... 56
ConguraçõesdoPapeldeParede............................. 56
OmenuCongurar.................................................................. 59

66 7
Aviso sonoro..................................................................... 60
Brilho do LCD ................................................................... 60
Poup energia.................................................................... 61
Zona................................................................................... 61
Data/Hora ........................................................................ 62
Idioma ............................................................................... 62
Arquivo e Programa................................................................ 62
Formatar........................................................................... 62
Nomecheiro .................................................................. 63
Copiar (Copiar da memória interna para o cartão
de memória)..................................................................... 63
Repor ................................................................................. 64
AfunçãoVersãoFW(versãodormware)................ 64
Transmissão .............................................................. 65
Sist vídeo ................................................................................... 65
Conectar Sua Câmera a HDMI
TV para Ver Vídeos .................................................................. 66
Ligação ao PC........................................................................... 67
DeniçãodomodoUSB ................................................. 67
Transferência de arquivos para o PC ......................... 68
Ligação a uma impressora PictBridge ............................... 69
DeniçãodomodoUSB ................................................. 69
Ligação da câmera à impressora................................ 70
Utilização do menu PictBridge............................................. 71
Impressão da data.......................................................... 71
Impressão sem data....................................................... 72
Impressão do índice....................................................... 73
Impressão DPOF (Digital Print Order Format).......... 74
Sair..................................................................................... 74
APÊNDICES.................................................................. 75
Especicações.......................................................................... 75
Mensagens de erro.................................................................. 79
Resolução de problemas........................................................ 81

6 7
INTRODUÇÃO
A embalagem da câmera deve incluir o modelo da câmera que adquiriu junto com os seguintes itens. Se algum destes itens estiver
emfaltaouparecerestardanicado,entreemcontatocomGerneralImaging.
Conteúdo da embalagem
Cabo USB
CD-ROM
Certicadodegarantia Correia para colocação no pulso
Bateria de lítio íon recarregável Carregador para a bateria

8 9
Parte da frente
Vistas da câmera
Parte de trás
Lado direito
1 42 3
GE
8
9
10
11
12
7
65

8 99
Parte superior
Lado esquerdo
Parte inferior
1Flash 13 Porta HDMI
2Lente 14 Porta USB/AV
3Microfone 15 Orifício para colocação da correia
4Luz da focagem automática/LED do
temporizador 16 Botão de alimentação
5Ecrã LCD 17 Indicador de alimentação
6Botão de selecção de modo 18 Botão de reprodução
7 Botão Menu 19 Botão do obturador
8 Botão Disp/para cima 20 Zoom Wheel
9Botãodoash/paraadireita 21 Entrada do tripé
10 otão de eliminação/para baixo 22 Altifalante
11 Botão de detecção de rostos/para a
esquerda 23 Compartimento do cartão de memória/da
bateria
12 Botão Func/OK
18 19 201716
232221
13
14
15

10 11
10 11
1. Introduza a bateria no carregador como mostrado.
2. Conecte uma extremidade do cabo de conexão (placa plug)
na base do carregador.
3. Ligue a outra extremidade do cabo de ligação em uma
tomada de parede.
1
2
Carregamento da bateria
DeixeabateriacarregaratéoLEDdocarregadorcar
verde. (Para maximizar a vida útil da bateria, o primeiro
carregamento deve demorar pelo menos 4 horas)
O carregador deve ser usado apenas dentro de casa.

10 11
10 11
1. Abra o compartimento da bateria.
Introdução da bateria e do cartão de memória SD/SDHC (não incluído)
2. Insira a bateria, observando a polaridade correta. Use o
lado da bateria para pressionar para baixo a tampa, como
mostrado, permitindo a bateria a ser travada em local
adequado.

1212 13
4. Feche o compartimento da bateria.3. Introduza um cartão de memória SD/SDHC (não incluído)
na respectiva ranhura e tal como mostrado.

12 13
Os cartões de memória SD/SDHC opcionais não estão
incluídos. Recomendamos a utilização de cartões
de memória de 64 MB a 32 GB e de fabricantes
reconhecidos como a SanDisk, a Panasonic e a Toshiba.
Para remover o cartão de memória SD/SDHC, abra o
compartimento da bateria e exerça uma ligeira pressão
sobre o cartão para o libertar. Puxe cuidadosamente o
cartão para fora do slot.
Ligar e desligar a câmera
Prima o botão de alimentação para ligar a câmera. Para
desligar a câmera, prima novamente o botão de alimenta-
ção.
Botão de alimentação
Quando a câmera for ligada, ela estará no modo de disparo
baseado no último uso. Você pode girar o Indicador no topo
para trocar o modo. Ao utilizar a câmera pela primeira vez, a
páginadeconguraçãodeidiomavaiaparecer.

14 15
14 15
Como utilizar o botão Mode
A câmara GE inclui um conveniente botão selector de modo que lhe permite alternar facilmente entre os diferentes modos de
funcionamento. Prima o botão à esquerda/ direita para escolher o modo pretendido e Prima para seleccionar. Todos os modos
disponíveis estão listados em baixo:
Nome do modo Ícone Descrição
Modo automático Acâmaraajustatodasasconguraçõesautomaticamente.
Modo manual
M
Escolhaestemodoparatirarfotograascomasdeniçõesquecongurou.
Panorâmico Ao trocar para este modo, até 8 fotos podem ser tiradas e a câmera pode montar estas fotos
em uma foto panorâmica.
Modo de cenário Escolhaestemodoparautilizarummododecenáriopredenidoaotirarfotograas.Nototal,
existem 20 opções disponíveis.
Modo de vídeo Escolha este modo para gravar videoclipes.
Modo ASCN No modo "ASCN" as diferentes condições de cenário são detectadas de forma inteligente e as
opções mais adequadas são automaticamente seleccionadas.
Retrato Selecione para tirar retratos.

14 15
14 15
Ajustar data, data/hora
Osecrãsparadeniçãodadata/horaedoidiomasão
automaticamente mostrados quando a câmara é ligada
pela primeira vez.
Para reinicializar o idioma de visualização, data/hora, deve
ajustarosseguintesvaloresnomenudeconguraçãobásica.
• Idioma
• Data/Hora
Para acessar o menu Congurar, faça o seguinte:
1. Prima o botão de alimentação para ligar a câmera.
2. Pressione o botão , passe entre os menus de
conguraçãodacâmeracomobotãoesquerdo/direito
paraselecionaromenudeconguraçãobásica.
Denição do idioma
1. Selecione o idioma com o botão para cima/para
baixo, pressione ou o botão direito para entrar na
conguração.
2. Utilize os botões para Cima/ para Baixo/ esquerda/ direita
baixo para seleccionar o idioma pretendido.
3. Prima o botão paraconrmaradenição.

1616 17
Denição da data e da hora
1. Selecione data/hora com o botão para cima/para
baixo, pressione ou o botão direito para entrar na
conguração.
2. Selecioneadataeahoraqueprecisaserdenidacomo
botão esquerdo/direito e pressione os botões para cima/
para baixo para ajustar os valores.
3. Prima o botão paraconrmaradenição.

16 17
SeoVisorLCDcardanicado,tenhacuidadocomos
cristais líquidos existentes no interior do mesmo. Se se
vericarqualquerumadasseguintessituações,actue
imediatamente seguindo as indicações abaixo.
• Se os cristais líquidos entrarem em contacto com a pele,
limpe a pele com um pano e lave com água corrente e
sabonete.
• Se o cristal líquido entrar em contato com os olhos,
enxágue com água imediatamente e procure auxílio
médico.
• Se engolir cristais líquidos, enxagúe a boca com água. Beba
grandes quantidades de água e provoque o vómito. De
seguida, procure assistência médica.
Acerca do Visor LCD
Ao ligar a câmera, são apresentados vários ícones no Visor
LCDparaquepossasaberquaisasdeniçõeseoestado
actual da câmera. Para mais informações acerca dos ícones
mostrados, consulte a secção “O Visor LCD” na página 25.
Notas acerca do Visor LCD:
Este ecrã LCD foi construído utilizando tecnologia de alta
precisão pelo que a maior parte dos píxeis estão operacionais.
Noentanto,épossívelvericar-seoaparecimentocontínuode
alguns pontos (negros, brancos, vermelhos, azuis ou verdes)
no Visor LCD. Isso é normal e não afecta a gravação seja de
que forma for.
Evite expor o ecrã LCD para a água, por favor retirar
a umidade na tela de LCD com pano seco e macio.
Other manuals for E1680W
26
Table of contents
Other GE Digital Camera manuals

GE
GE J1456W User manual

GE
GE J1456W Specification sheet

GE
GE J1458W Instruction Manual

GE
GE J1455 User manual

GE
GE Power series E1410SW User manual

GE
GE ACTIVE series G5WP Setup guide

GE
GE Power series E1410SW Setup guide

GE
GE Digital Camera User manual

GE
GE J1470S User manual

GE
GE POWER series E1480W Setup guide