GE POWER series E1486TW Setup guide

Por
Manual do utilizador
Câmara digital
E1486TW Preparação
Operações básicas
Funções da câmara
Reproduzir
Utilização dos menus
Ligação da câmara
Apêndice

i
Este símbolo [caixote do lixo com cruz Anexo IV
referente à norma REEE ] indica que este disposi tivo
deve ser eliminado juntamente com outros resíduos de
equipamentos eléctricos e electrónicos nos países da UE. Não
elimine este equipamento juntamente com o lixo doméstico.
Utilize os esquemas de recolha e entrega disponíveis no seu
país para uma correcta eliminação deste produto
Declaração de conformidade
Nome do modelo: E1486TW
Marca: GE
Entidade responsável: General Imaging Co.
Endereço: 1411 W. 190th St., Suite 550, Gardena, CA 90248,
USA
Número de telefone +1-800-730-6597
Esta câmara está em conformidade com as normas seguintes:
CEM: EN 55022:1998/A1:2000/A2:2003 Classe B
EN 55024:1998/A1:2001/A2:2003
EN 61000-3-2:2000/A1:2001
EN 61000-3-3:1995/A1:2001
segundo as provisões da directiva CEM (89/336/EEC,2004/108/
EEC)
Aviso
Para evitar o perigo de incêndio ou de choque eléctrico, não
exponha a câmara à chuva ou a humidade.
Para os clientes dos E.U.A.
Testado para satisfazer as regras da FCC
PARA UTILIZAÇÃO EM CASA E NO ESCRITÓRIO
Declaração da FCC
Este equipamento foi testado e é compatível com os limites
estipulados para um dispositivo digital de Classe B, segundo o
Artigo 15 das Regras da FCC. O seu funcionamento está sujeito
às duas condições seguintes:
(1) Este dispositivo não deve causar interferências prejudiciais,
e (2) este dispositivo deve aceitar quaisquer interferências
recebidas, incluindo interferências que possam causar um
funcionamento indesejado.
Para os clientes da Europa:
O símbolo "CE" indica que este produto está em
conformidade com as normas europeias relativas à
segurança, saúde e protecção do ambiente e do consumidor.
As câmaras com o símbolo "CE" destinam-se ao mercado euro-
peu.

iiii 1
Normas de segurança
Notas acerca da câmara:
Não guarde ou utilize a câmara nos seguintes tipos de locais:
• À chuva ou em locais húmidos ou poeirentos.
• Emlocaisondeacâmaraqueexpostaàluzsolardirecta
ou a altas temperaturas como, por exemplo, dentro de
veículos fechados no Verão.
• Em locais onde a câmara esteja exposta a fortes campos
magnéticos como, por exemplo, perto de motores, transfor-
madores ou ímanes.
Não coloque a câmara sobre superfícies molhadas ou em locais
onde a mesma possa entrar em contacto com salpicos de água
ou com areia, pois tal pode dar origem a danos irreparáveis.
Se a câmera não será utilizada por um longo período de tempo,
sugerimos que você retire a bateria eo cartão de memória da
câmera e mantê-los em ambiente seco.
Se a câmara for transportada de um ambiente frio para um
ambiente quente, pode haver formação de condensação no
seu interior. Recomendamos-lhe que aguarde um pouco antes
de ligar a câmara.
Não é dada qualquer compensação pela perda das imagens
capturadas. A perda de imagens capturadas não pode ser
compensada caso um mau funcionamento por parte da
câmara ou dos suportes de armazenamento impossibilitem a
reprodução destas imagens.
Notas acerca da bateria:
Uma utilização incorrecta da bateria pode levar à fuga de
líquido da mesma, ao seu aquecimento, ignição ou rebenta-
mento. Observe sempre as seguintes precauções.
• Não exponha a bateria ao contacto com água e tome
especial cuidado para que os terminais da mesma estejam
sempre secos.
• Não aqueça a bateria e não a deite no fogo.
•Nãotentedeformar,desmontaroumodicarabateria.
• Use apenas o carregador GE incluído na embalagem para
carregar a bateria de lítio.
Mantenha a bateria fora do alcance das crianças.
Em locais frios, o desempenho da bateria sofre alguma
deterioraçãoeasuavidaútilésignicativamentereduzida.
Notas acerca dos cartões de memória:
Ao utilizar um novo cartão de memória ou um cartão de
memória que tenha sido utilizado no PC, não se esqueça de o
formatar com a câmara digital antes de o usar.
Para editar os dados de imagem, copiar os dados de imagem
para o disco rígido do PC primeiro.
Não alterar ou apagar os nomes de pasta ou os nomes dos arqui-
vos no cartão de memória, pois isso pode tornar-se impossível de
reconhecer ou interpretar mal a pasta original ou arquivo de sua
camêra.
As fotos obtidas por esta câmara são guardadas na pas-
ta gerada automaticamente em cartão SD. Por favor, não
armazenar as fotos que não são tomadas por este modelo de
câmera, pois isto pode tornar impossível a reconhecer a ima-
gem quando a câmera está no modo de reprodução. Por favor,
não exponha a câmera em ambientes agressivos, tais como
umidade ou temperaturas extremas, que podem encurtar
avidaútildesuacâmeraoudanicarasbaterias.

ii 1
Antes de começar
Prefácio
Obrigado por ter comprado esta câmara digital GE. Leia
atentamente este manual e guarde-o num local seguro para
consultas futuras.
Copyright
© Copyright 2010 General Imaging Company. Reservados
todos os direitos.
Nenhuma parte deste documento pode ser reproduzida,
transmitida, transcrita, armazenada em qualquer sistema ou
traduzida para qualquer idioma ou código informático, sob
qualquer forma ou por qualquer meio, sem autorização prévia
por escrito da General Imaging Company.
Marcas registadas
Todas as marcas registadas mencionadas neste documento
servemapenasparaidenticaçãoesãomarcasregistadas
dos respectivos proprietários.
Informações de segurança
Leia atentamente a informação seguinte antes de utilizar a
câmara.
• Não tente fazer a manutenção desta câmara pelos seus
próprios meios.
• Não deixe cair a câmara e não deixe que esta sofra qual-
querimpacto.Ummanuseamentoincorrectopodedanicar
a câmara.
• Desligue a câmara antes de introduzir ou remover a bateria
e o cartão de memória.
• Utilize apenas o tipo de bateria e o carregador que acompa-
nham esta câmara. A utilização de outros tipos de baterias
oudecarregadorespodedanicaracâmaraeinvalidara
garantia.
• Ao utilizar uma bateria de iões de lítio nesta câmara,
certique-sedeamesmaédevidamentecolocada.Uma
incorrectacolocaçãodabateriapodedanicaracâmarae
até dar origem a um incêndio.
• Não toque na lente da câmara.
• Por favor, não exponha a câmera em ambientes agressivos,
tais como umidade ou temperaturas extremas, que podem
encurtaravidaútildesuacâmeraoudanicarasbaterias.

2 32 3
• Não use ou guarde a câmara em locais poeirentos, sujos ou
comareiaumavezquetalpodedanicaroscomponentes
da câmara.
• Não exponha a lente à luz solar directa por longos períodos
de tempo.
• Transratodasasimagenseremovaabateriadacâmara
caso não a pretenda usar por um longo período de tempo.
• Não utilize produtos de limpeza abrasivos, à base de álcool
ou de diluente para limpar a câmara. Limpe a câmara com
um pano macio ligeiramente humedecido.
Acerca deste manual
Este manual contém as instruções para utilização da câmara
digital GE. Foram feitos todos os esforços para assegurar que
o conteúdo deste manual está correcto, no entanto a General
Imaging Company reserva-se o direito de fazer alterações sem
aviso prévio.
Símbolos utilizados neste manual
Ao longo deste manual, os símbolos seguintes são utilizados
para ajudar a localizar a informação rápida e facilmente.
Este símbolo assinala informação útil que deve ter em
conta.
Este símbolo assinala precauções que deve ter durante
a utilização da câmara.

2 32 3
SeoecrãLCDcardanicado,tenhacuidadocomos
cristais líquidos existentes no interior do mesmo. Se se
vericarqualquerumadasseguintessituações,actue
imediatamente seguindo as indicações abaixo.
• Se os cristais líquidos entrarem em contacto com a pele,
limpe a pele com um pano e lave com água corrente e
sabonete.
• Se os cristais líquidos entrarem em contacto com os olhos,
enxagúe o olho afectado com água limpa durante pelo
menos 15 minutos e depois procure assistência médica.
• Se engolir cristais líquidos, enxagúe a boca com água. Beba
grandes quantidades de água e provoque o vómito. Consul-
te um médico.
Acerca do ecrã LCD
O ecrã LCD (táctil) pode ser utilizado para operar a câmara.
Ao ligar a câmara, são apresentados vários ícones no ecrã
LCDparaquepossasaberquaisasdeniçõeseoestado
actual da câmara. Para mais informações acerca dos ícones
mostrados, consulte a secção O ecrã LCD na página 18.
Notas acerca do ecrã LCD:
Este ecrã LCD foi construído utilizando tecnologia de alta
precisão pelo que a maior parte dos píxeis estão operacionais.
Noentanto,podevericar-seoaparecimentocontínuode
alguns pontos (negros, brancos, vermelhos, azuis ou verdes)
no ecrã LCD. Isto é normal e não afecta a gravação seja de
que forma for.
Evite expor o ecrã LCD para a água, por favor retirar
a umidade na tela de LCD com pano seco e macio.

44 5
Ligar e desligar ........................................................................15
Painel de controlo táctil......................................................... 15
Conguraçãodahoraedoidioma...................................... 17
Conguraçãodahora:................................................... 17
Conguraçãodoidioma:............................................... 17
Informação mostrada no ecrã LCD ..................................... 18
Ecrãdomododefotograa.......................................... 18
Ícones mostrados no ecrã para o modo de
vídeo .................................................................................. 20
Ícones mostrados no ecrã para o modo de
reprodução....................................................................... 22
Mostrados no ecrã.......................................................... 24
Operações básicas................................................... 26
Como tirar fotos.......................................................................26
Comandos de focagem.................................................. 27
Sugestões para evitar imagens
desfocadas....................................................................... 27
Como reproduzir as imagens................................................ 28
Como eliminar imagens......................................................... 31
Aviso................................................................................i
Normas de segurança................................................ii
Antes de começar ...................................................... 1
Prefácio ........................................................................................1
Copyright.............................................................................1
Marcas registadas.............................................................1
Informações de segurança.......................................................1
Acerca deste manual ................................................................2
Símbolos utilizados neste manual.................................2
Acerca do ecrã LCD ...................................................................3
Índice ............................................................................ 4
Introdução................................................................... 8
Conteúdo da embalagem ........................................................8
Identicaçãodaspeças............................................................9
Carregamento da bateria...................................................... 11
Colocação da bateria ............................................................. 12
Introdução de um cartão de memória
SD/SDHC opcional .................................................................. 13
Índice

4 5
Modo macro......................................................... 44
Modo automático ............................................... 44
Modo de cenário........................................................... 45
Desporto............................................................... 46
Interior.................................................................. 46
Neve....................................................................... 46
Fogo-de-artifício................................................. 46
Museu.................................................................... 46
Paisagem nocturna............................................ 46
Crianças e animais............................................. 46
Árvores e folhagem............................................ 46
Pôr-do-sol............................................................. 46
Vidro ...................................................................... 46
Paisagem.............................................................. 46
Retrato nocturno ................................................ 46
Panorâmico instantâneo............................................ 47
Modo Retrato ................................................................ 48
Funções da câmara ................................................. 33
Captura de imagens no modo Automático ............33
Utilizar a função de zoom........................................... 33
Conguraçãodotamanhodaimagem .................. 34
Mododoash................................................................ 35
Modo macro .................................................................. 36
Detecção facial............................................................. 37
Modo do temporizador................................................ 38
Compensação do valor da exposição...................... 39
A opção WB (Balanço de brancos)............................ 40
ISO ................................................................................... 41
Efeitos de cor................................................................. 42
Modo de cenário automático (ASCN)....................... 43
Modo Paisagem................................................... 44
Modo Retrato....................................................... 44
Retrato nocturno ................................................ 44
Retrato em contraluz......................................... 44
Modo Paisagem nocturna................................. 44

6 7
6 7
Modo de reprodução...............................................49
Visualização de miniaturas................................................... 49
Apresentação de diapositivos .............................................50
Orientação da imagem .........................................................50
Redução do efeito de olhos vermelhos .............................. 51
Redimensionar a imagem .................................................... 52
Recorte de imagens................................................................ 53
Visualização de texto.............................................................. 54
HDR............................................................................................. 54
Menus ......................................................................... 55
Deniçãodomododefotograa......................................... 55
Captura cont .................................................................... 55
Conguraçãodaqualidadedaimagem..................... 56
Modo de focagem automática..................................... 57
Medição............................................................................. 57
Zoom digital ..................................................................... 58
Ver ...................................................................................... 58
Imprimir data................................................................... 59
Luz foc aut ........................................................................59
Detectar piscar olhos..................................................... 60
B Shutter ((Obturador lento)......................................... 60
Estabilização OIS ............................................................ 61
Conguraçãodagravaçãodeclipsdevídeo.................... 62
Conguraçãodaqualidadedaimagem..................... 62
Conguraçãodamediçãodaexposição................... 62
Menudeconguraçãodomodode
reprodução............................................................................... 63
Proteger ............................................................................ 63
Eliminar............................................................................. 64
A opção DPOF (Digital Print Order Format)............... 65
Apres diapos .................................................................... 66
OmenuDeniçõesdacâmara ............................................. 66
Formatar a memória...................................................... 67
Aviso sonoro..................................................................... 67
A opção LCD Brightness ...............................................68
Poup energia.................................................................... 68
Data/Hora ........................................................................ 69
Zona................................................................................... 69
Númerodecheiro......................................................... 70

6 7
6 7
Idioma ............................................................................... 70
Sist vídeo........................................................................... 71
Copiar................................................................................ 71
Repor ................................................................................. 72
Versão fw.......................................................................... 72
Ligação da câmara..................................................73
Ligue a câmara a um televisor HDMI
para ver os clips de vídeo...................................................... 73
Ligação ao PC........................................................................... 75
DeniçãodomodoUSB ................................................. 75
TransferênciadecheirosparaoPC.......................... 76
Ligação a uma impressora PictBridge ............................... 77
DeniçãodomodoUSB ................................................. 77
Ligação da câmara à impressora................................78
Utilização do menu PictBridge............................................. 79
Imagem com/sem impressão de data .......................79
Imprimir índice na totalidade...................................... 80
DeniçõesdeimpressãoDPOF.................................... 81
Desligar o cabo USB....................................................... 81
Apêndices................................................................... 82
Especicações:E1486TW....................................................... 82
Mensagens de erro.................................................................. 86
Resolução de problemas........................................................ 88

8 98 9
CD-ROM
Introdução
A embalagem da câmara deve incluir a câmara que comprou juntamente com os seguintes itens. Se algum destes itens estiver em
faltaouparecerestardanicado,contacteofornecedor.
Conteúdo da embalagem
Certicadodegarantia Correia
Bateria de iões de lítio
recarregável
Carregador de bateria Cabo USB

8 98 9
Identicaçãodaspeças
Parte da frente Parte de trás
Lado direito
1 4
23
5

10 1110 11
1 Flash 9 Botão do obturador
2 Lente 10 Zoom Wheel
3 Microfone 11 Entrada do tripé
4 Luz da focagem automática/LED do tempori-
zador
12 Altifalante
5 Ecrã LCD 13 Compartimento do cartão de memória/da
bateria
6 Botão de alimentação 14 Porta HDMI
7 Indicador de alimentação 15 Porta USB/AV
8 Botão de reprodução 16 Orifício para colocação da correia
Parte superior
Lado esquerdo
Parte inferior
8 9
10
76
1211 13
16
15
14
䎫䎧䎰䎬

10 1110 11
1. Introduza a bateria no carregador como mostrado.
2. Conecte uma extremidade do cabo de conexão (placa plug)
na base do carregador (adaptador de tomada podem variar
em diferentes países, por favor, sujeito ao objeto real).
3. Ligue a outra extremidade do cabo de ligação em uma
tomada na parede.
1
2
DeixeabateriacarregaratéoLEDdocarregadorcar
verde. (Para maximizar a vida útil da bateria, o primeiro
carregamento deve demorar pelo menos 4 horas)
O carregador deve ser usado apenas dentro de casa.
Carregamento da bateria

12 1312 13
Colocação da bateria
1. Abra o compartimento da bateria. 2. Introduza a bateria com os pólos na posição correcta.
Utilize a parte lateral da bateria para exercer pressão
sobreapatilhadexaçãomostrada.Istofazcomquea
bateria seja correctamente introduzida na ranhura.

12 1312 13
3. Feche cuidadosamente o compartimento da bateria.Faça
deslizar a porta para a direita para a posição de bloqueio.
A carga da bateria vai sofrendo uma redução com a
utilização.
1. Abra o compartimento da bateria.
Os cartões de memória SD/SDHC opcionais não estão
incluídos.
Introdução de um cartão de memória
SD/SDHC opcional

14 1514 15
2. Introduza um cartão de memória SD/SDHC na respectiva
ranhura e tal como mostrado.
3. Feche o compartimento da bateria.
Para remover o cartão de memória SD/SDHC, abra o comparti-
mento da bateria e exerça uma ligeira pressão sobre o cartão
para que este seja ejectado. Puxe cuidadosamente o cartão
para fora da ranhura.

14 1514 15
Painel de controlo táctil
O ecrã LCD é também um ecrã táctil que integra os botões de
controlo da câmara.
Painel de controlo táctil
Ligar e desligar
Prima o botão de alimentação para ligar a câmara. Para desli-
gar a câmara, prima novamente o botão de alimentação.
Botão de alimentação
Quando a câmara é ligada pela primeira vez, a câmara entra
automaticamente no modo de captura automática. Pode
escolheroutrosmodosnomododeconguraçãodacâmara.
Consulte a secção Funções da câmara na página 33 para mais
informações.Depoisdedeniracâmaraparaoutromodode
captura esta permanecerá neste modo até voltar a ligar a
câmaraouatéadenirparaoutromodo.

16 1716 17
Método de Operação Toque na Tela
A câmera de LCD da E1486TW é de sistema toque na tela que
permite o controle com o dedo. Os métodos de operação para
o dedo dependem de cada ítem de operação.
Pressionar
Por favor pressione qualquer ícone da tela com o dedo e
depois sólte-lo quando quiser fazer seleções ou alterações em
cada modo ou ícone.
Girar
Nomodoplayback,conrmeadireçãodaimagemasergira-
da. Na posição ①, pressione com o dedo, desenhe um círculo
na direção da posição ②, e solte-o rapidamente. Ou gire na
direção contrária, pressionando com o dedo na posição ②,
desenhando um círculo na direção da posição ①, e soltando-o
rápidamente.
Na realização de rotações, por favor realize o processo
de apertar e soltar o dedo rapidamente. Se o tempo
de pressionamento na tela for maior que 1s e nenhum
outro movimento for realizado, o processo de movimen-
taçãoseráinecaz.
Pressione Gire
Deslizar
Nos procesos de troca e escala de fotos, use a ponta do dedo
para deslizar a foto na direção desejada (por exemplo: no
menú principal, quando for necessário mudar as opções,
deslize o dedo sobre os botões na parte de cima da tela).
Quando for necessário ajustar o tempo e o volume de
umagravação,lembre-sedequeodedodevecar
por1stantonocomeçoquantonomdoprocesode
deslizamento,senãoaoperaçãoseráinecaz.
•Não operação do painel de toque, por favor use a ponta
dos dedos delicadamente.
•Não use nenhum objeto pontiagudo na tela.
•Não pressione a tela de LCD com muita força.

16 1716 17
Antesdecomeçarausaracâmara,terádeconguraroidio-
maeahoranomenuCongurar.
Conguração da hora:
1. Prima os botões de setas para cima/para baixo para
denirahoraeadata.
2. Depoisdeterdenidoadataeahora,primaobotão
paraconrmareguardar.
Conguraçãodahoraedoidioma
Conguração do idioma:
1. Prima os botões de setas para cima/para baixo para se
deslocar pelas várias páginas para encontrar o idioma que
pretende.
2. Prima o botão que corresponde ao idioma que pretende
denirparaacâmaraedepoisprimaobotão para
conrmareguardar.
Other manuals for POWER series E1486TW
6
Table of contents
Other GE Digital Camera manuals