GE JT3500DF3WW User manual

Installation Instructions
27"6 30" Electric Built-ln Wall Ovens
Questions? Calt 1.800.GE.CARES(1.800.432.2757) or visit www.GEAppliances.com
In Canada, calt 1.800.561.3344 or visit www.GEApptiances.ca
BEFORE YOU BEGIN
Reed these instructions completely end
cerefully.
" IN PORTANT -- Save these instructions
for local inspector's use.
" IM PORTANT -- Observe all governing
codes and ordinances.
, Note to Installer- Besure to leave these
instructions with Consumer.
, Note to Consumer- Keep these instructions
for future reference.
, Skill level- Installation of this appliance
requires a qualified installer or electrician.
. Proper installation is the responsibility
of the installer.
, Product failure due to improper installation
is not covered under Warranty.
, Product is for indoor use only.
ATTENTION INSTALLER: All electric wall ovens must be hard-wired (direct-wired)into an
approved junction box. A plug and receptacle is NOT permitted on these products.
FOR YOUR SAFETY:
A WARNING:Before beginning the installation, switch power off at the service panel and
lock the service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally. When the
service disconnecting means cannot be locked, securely fasten a prominent warning device, such asa tag,
to the service panel.
Besure the oven is securely installed in a cabinet that is firmly attached to the house structure.
Weight on the oven door could cause the oven to tip and result in injury. Never allow anyone to climb, sit,
stand or hang on the oven door.
Make sure the wall coverings, counters and cabinets around the oven can withstand the heat
(up to 200°F[93.3°C])generated by the oven.
MATERIALS YOU MAY NEED
Junction Box
Wire Nuts
Strain ReliefClamp for 1/2" Conduit
TOOLS YOU MAY NEED
1/8" Drill Bit and Electric or Hand Drill
T20 Screwdriver
PhillipsScrewdriver
Wire Strippers
DESIGN INFORMATION
SINGLEOVENINSTALLATIONS
The single oven may be installed in a cabinet alone or above a warming drawer. The single oven may also
be installed below a countertop or below specified cooktops. Seethe label on top of the oven for approved
models.
DOUBLEOVENINSTALLATIONS
Adouble oven may be installed in a cabinet alone or above a warming drawer. See the label on top of the
oven for approved models.
IMPORTANT:Alwaysrefertoindividualinstallationinstructionspackedwitheachproductfor specific
requirements.
121 PREPARE THE OPENING
NOTE: Ifthe cabinet does not have a solid bottom, two
braces or runners must be installed to support the weight
of the oven. For single ovens, the runners and braces
must support 220 Ibs (99 kg).For double ovens, the
runners and braces must support 400 Ibs. (181 kg).
NOTE: If marks, blemishes or the cutout opening are
visible above the installed oven, it may be necessary to
add wood shims under the runners and front trim until
the marks or opening are covered.
NOTE: If the cabinet does not have a front frame and
the sides are less than sA"(1.9 cm) thick, shim both sides
equally to establish the cutout width.
2" x 4"(5 cm x 10 cm)
or Equivalent Runners Level
with Bottom of Cutout
and Flush with Sides of Cutout
Suitable
Bracing
to Support.
Ill REMOVE PACKAGING MATERIALS
Failure to remove packaging materials could result in damage to the appliance. Remove all packing
parts from oven, racks and heating elements. Remove protective film and labels on the outer door
and control panel. Also, remove plastic on trims and panel, all tape around the oven and any shipping
screws securing the oven to the base pad. Open oven door and remove literature pack and oven
racks. Remove the bottom trim from the top of the oven. It will be installed at the end of the installation
process. The trim is wrapped separately and taped to the top of the unit. Remove pedestal rails from
seperate box and set aside (30" Double Wall Ovens Only).

CUTOUT FOR SINGLE OVENS IN WALL CABINET
NOTE: If the cabinet does not have a front frame and the sides are less than sA"(1.9cm) thick, shim
both sides equally to establish the cutout width. H
These ovens
are Not
approved for
stockoble
installations.
E_--T>
Opening
Between Inside
Walls Kust be
at Least 28-1/2"
(72.4 cm} Wide
Junction
BOX
Location
(junction
in adjacent
cabinet}
22" (55.9 D..= _
cm) _qin.to
Bottom of
Junction
BOX
.--L';'-
.-_ Cutout Depth
"1"-_--_ _____23 1/2"
(59.7 cm} klin.
Note: Allow
1/4" 10.64 cm}
clearances
from side
edges of oven
door.
_--._ B =====_
t
FC
G
lr
t
Install two ovens in separate cutouts
Center Line Center Line
305" (77.5 cm}
I 30" models
I< -i
27" (6858 cm)
I 27" models
observe all observe all
dimensions and dimensions and
requirements requirements
"""""'_ ['_==" 2" {5.1 cm) IVlin.
Dimension Dimension Description 27" Single Oven 30" Single Oven
A Cabinet Width 27" (68.6 cm) 30" (76.2 cm)
B Cutout Width 25" (63.5 cm) min. 28½" (72.4 cm) min.
Cutout Height
25Y/' (64.1 cm) max.
27%" (70.2 cm) min.
28½" (71.4 cm) max,
i" (2.5cm)
23" (50.8 cm) min.
1" (2.5 cm) min.
1" (2.5 cm) min.
Recommended
Cutout Location
from Floor
52-1/2" (826 cm)
I1
A-d
28%" (72,7 cm) max.
2F//' (69.2 cm) min.
27_A" (69.4 cm) max,
1VS'(1.75 cm)
23" (53.3 cm) min.
C
D
E
Overlap of Oven Over
Side Edges of Cutout
Clearance to
Adjacent Corners,
Drawers, Walls, etc.,
When Door Is Open
Overlap of Oven
Top of Cutout
Overlap of Oven
Bottom of Cutout
1" (2.5 cm) min.
flY/' (3,2 cm) for PT9050,
ZETIS and ZET1P)
I_A" (3.2 cm)
H Junction Box Location 83//' (22.2 cm) max. 9½" (24.1 cm) max.
right side only right side only
121BICUTOUT FOR SINGLE OVENS- UNDER COUNTER
NOTE: These ovens are only approved to be installed under the specific models as labeled on the unit.
Gas or Electric Cooktops May Be Installed Over This Oven,
See Cooktop Installation Instructions for Cutout Size,
See Label on Top of Oven for Approved Models, 240V/208V
Junction Box
Location (junction
box may be
in adjacent cabinet)
25" (63.5 cm)
Gas and Electrical Connections
for Gas Cooktop Must be Located
in an Adjacent Accessible
Location to the Right
MUST SUPPORT 220 ibm (9g kg) FOR SINGLE OVENS
MUST SUPPORT 400 Ibm (181 kg) FOR DOUBLE OVENS
Side-by-Side Installations
Install two ovens in separate cutouts.
Center Line Center Line
305" (775 cm} 50" models
b2T' (68.58 cm} 27" models
JL
Cutout - observe Cutout - observe
all dimensions and all dimensions and
requirements, requirements.
==="t_1 _ 2" (51 cm} Min
NOTE: One cooktop may be centered over either oven in
the side-by-side installation.
22" (55.9 cm) Min, 36" (91.4 crn)
Above Support
Platform Countertop
Height
_1
4" (10.2 Cm)
_Toekick
Dimension
A
B
C
D
E
F
Dimension Description
Cabinet Width
Cutout Height
Unit Overlap Top
Unit Overlap Bottom
Unit Overlap Side Edges
Junction Box Location
27" Single Oven
25" (63.5 cm) min.
25_//' (64.1 cm) max.
275_" (70.2 cm) rain.
28½" (71.4 cm) max.
i" (2.5 cm)
1" (2.5 cm)
1" (2.5 cm)
8_//' (22.2 cm) max.
right side only
30" Single Oven
28½" (72.4 cm) min.
28%" (72.7 cm) max.
27_A" (69.2 cm) min.
27YS' (69.4 cm) max.
1" 12.5 cm)
(1V/' (3.2 cm) for PT90S0
ZET1S and ZET1P)
I_A" (3.2 cm)
1VS' 11.75 cm)
9½" (24.1 cm) max.
right side only
Continue to Section 4.

CUTOUT FOR DOUBLE OVENS 12THERMAL OVENS1
NOTE: If the cabinet does not have a front frame and the sides are less than sA" (1.9 cm)
both sides equally to establish the cutout i=ldth.
_AL,I_ "1 Junction _ B """"""'_
, . Box
r ,, l Location
' I (junction
', I /boxmay
! I /beloca/ed
.......... '._ I --in adjacent
cabinet}
E _
J
. - "" Cu{ou/Depth
:--_'-_ 23-i/2"
_(597 crn} Min
t
F
D.=.._ ,,l==
G
t
hick, shim
k--
Dim. Description 27" Double Oven 30" Double Oven with 30" Double Oven
Pedestal without Pedestal
A Cabinet Width 27" (68.6 cm) 30" (76.2 cm) 30" (76.2 cm)
BCutout Width 25" (63.5 cm) min. 28½" (72.4 cm) min. 28½" (72.4 cm) min.
25½" (64.1 cm) max. 28%" (72.7 cm) max. 28%" (72.7 cm) max.
C Cutout Height 491¼d' (126.2 co) min. 511__d'(131.6 cm) min. 50 l/j, (127.64cm)
50½" (127.3 cm) max. 51_d '(131.9 cm) max.
D Overlap of Oven 1" (2.5 co) _/' (1.75 cm) _/' (1.75 cm)
Over Side Edges
of Cutout
EClearance to 23" (50.8 cm) min. 23" (53.3 cm) min. 23" (53.3 cm) min.
Adjacent Corners,
Drawers, Wails, etc.,
When Door Is Open
F Overlap of Oven 1" (2.5 co) min. 1" (2.5 cm) min. 1" (2.5 cm) min.
Top of Cutout (1½" {3.2 co) for PT9550, (1½" {3.2 co) for PT9550,
ZET2S and ZET2P) ZET2S and ZET2P)
G Overlap of Oven 1" (2.5 co) min. 1¼" (3.2 cm) 1¼" (3.2 cm)
Bottom of Cutout
H `junction Box 8¾" (22.2 cm) max. 9½" (24.1 cm) max. 9½" (24.1 cm) max.
Location right side only right side only right side only
,j Height to Bottom 44" (111.8 cm) 47" (119.4 cm) 47" (119.4 cm)
of.Junction Do×
K Recommended 13½" (33.7 cm) 12" (30.5 co) 12" (30.5 cm)
Cutout Locution
from Floor
Continue to Section 3,
CUTOUT FOR INSTALLATION OVER A WARMING DRAWER
NOTE: Install the over] only with specific models listed on the label located on top of the over].
NOTE: Additional clearances between cutouts may be required. Check to be sure the oven supports
above the Warming Drawer location do not obstruct the required interior depth and height.
When installing a Warming Drawer below a single or double oven, a separate 120V, 60 HZ, properly
grounded receptacle must be installed. Refer to installation instructions packed with
the Warming Drawer for specific installation requirements.
Anti-Tip Block Against
Rear Wall Per Warming
Drawer Requirement
T
2" (5.1 era)
Min.
Per Warming
Drawer
Requirement
Continue to Section 3 for DWO with Pedestal. Otherwise, continue to Section 4.
J 31-10979 J 0714 GE

_-I PEDESTAL RAIL INSTALLATION (30" DOUBLE OVENS ONLY)
A. Place one pedestal rail on each cabinet runner or centered on opposite side of solid cabinet bottom
flush with side of cabinet opening, Locate each rail so that front of rail is behind front cabinet
opening,
B. Drill pilot holes and attach rails to runner or bottom of cabinet with provided hardware,
j--

[_ DOOR REMOVAL (RECOMMENDED)
NOTE: Door removal is not a requirement for installation of the product but is an added convenience.
To remove the door:
A. Open the oven door as far as it will go.
B. Remove hinge bracket from front frame and set aside. The hinge bracket must
be replaced for proper door functionality when door is reinstalled.
C. Push both hinge locks down toward the door frame to the unlocked position.
This may require a flat-blade screwdriver. DO NOT LIFTTHE DOOR BYTHE
HANDLE!
D. Place hands on both sides of the door and close the oven door to the removal
position (approximately 1"-2" [2.5 cm-Si cm] from the closed position).
E. Lift the door up and out until the hinge arms clear the slots.
NOTE: The oven door is very heavy. Be sure
you have a firm grip before lifting the oven door off the hinges. Use caution
once the door is removed. Do not lay the door on its handle.
This could cause dents or scratches.
/ I_ Hinge Unlocked
Hinge Slot
Hinge Arm
Position
Hinge Clears Slot
Hinge Bracket
J_j ELECTRICAL REQUIREMENTS
A WARNING: Th,sapp,iancemustbeproper,ygrounded.
A WARNiNG:Topreventf,reorshock,donotuseanextens,oncordw,thth,sapp,,ance.
A WARNING: Topreventshock,removehousefuseoropenc,rcu,tbreakerbefore
beginning installation.
A WAR NING:improper connection of aluminum house wiring to copper leads can result
in an electrical hazard or fire. Useonly connectors designed forjoining copper to aluminum and follow the
manufacturer's recommended procedure closely.
We recommend you have the electrical wiring and hookup of your appliance connected by a qualified
electrician. After installation, have the electrician show you how to disconnect power from the appliance.
You must use a single-phase, !20/208 VACor !20/240 VAC,60 Hertz electrical system. Ifyou connect to
aluminum wiring, properly installed connectors approved for use with aluminum wiring must be used.
Effective January !, 1996,the National Electrical Code requires that new construction (not existing) utilize
a four-conductor connection to an electric oven. When installing an electric oven in new construction,
a mobile home, recreational vehicle or an area where local codes prohibit grounding through the
neutral conductor, refer to the section on four-conductor branch circuit connections.
Check with your local utilities for electrical codes which apply in your area. Failure to wire your oven
according to governing codes could result in a hazardous condition. If there are no local codes, your
oven must be wired and fused to meet the National Electrical Code, NFPA No. 70 - latest edition,
available from the National Fire Protection Association.
r_ ELECTRICAL REQUIREMENTS (CONT.)
This appliance must be supplied with the proper voltage and frequency and connected to an individual,
properly grounded branch circuit, protected by a circuit breaker or fuse. Seethe rating plate located on the
oven frame to determine the rating of the product.
Rating P|ate
Location ....................................
Rating plate is located on the oven side trim.
Use the chart below to determine the minimum recommended dedicated circuit protection:
Recommended
KW Rating KW Rating Circuit Size
240V 208V (Dedicated)
<4.8 KW <41 KW 20 Amp
4.9 KW-7.2 KW 4.2 KW-6.2 KW 50 Amp
7.5 KW-9.6 KW 6.5 KW-8.5 KW 40 Amp
9.7 KW-12.0 KW 8.4 KW-IO.4 KW 50 Amp
DO NOTshorten the flexible conduit. The conduit strain relief clamp must be securely attached to the
junction box and the flexible conduit must besecurely attached to the clamp. If the flexible conduit will not
fit within the clamp, do not install the oven until a clamp of the proper size is obtained.
The 3 power leads supplied with this appliance are suitable for connection to heavier gauge household
wiring. The insulation of these 3 leadsis rated for temperatures much higher than the temperature rating of
the household wiring. The current-carrying capacity of the conductor isgoverned by the wire gauge and the
temperature rating of the insulation around the wire.

[_] MAKE ELECTRICAL CONNECTIONS
A WARNING:Sw,tchpoweroffattheserv,cepane,and,ocktheservice disconnecting
means to prevent power from being switched on accidentally. When the service disconnecting means
cannot be locked, securely fasten a prominent warning device, such as atag,
to the service panel.
Place oven on table or platform even with the cutout opening. For a single oven, the platform must support
220 Ibs.(99 kg); and for a double oven, the platform must support 400 Ibs.(!81 kg).Connect the flexible
conduit to the electrical junction box as shown below*. Position the conduit in such a manner that it will lie
behind the unit in a natural loop when the oven is installed.You will need to purchase an appropriate strain
relief clamp to complete the connection of the conduit to thejunction box.
Junction Box
Conduit
Place Oven on a
Support to Assist in
Connecting Conduit
Strain ReliefClamp
(not included) Must Be
Used at Junction Box
*Ovens come equipped with a 40" long conduit. If a longer conduit is desired, there may be one available for
your model. To check availability or order parts, call 1.800.GE.CARES.
THREE-CONDUCTOR BRANCH CIRCUIT CONNECTION
NOTE: If residence leads are aluminum conductors, see WARNING
in Section 5, Electrical Requirements.
When connecting to a three-conductor branch circuit, if local codes
permit:
A. Connect the bare oven ground conductor with the crimped
neutral (white) lead to the branch circuit neutral (white or gray in
color), using a wire nut.
B.Connect the oven red lead to the branch circuit red lead
and the oven black lead to the branch circuit black lead
in accordance with local codes, using wire nuts.
C. Install junction box cover.
und
Neutral
L_" Wires
"-,J "_ Junction Box
Cover
I""Z'-I
8L_8_JFOUR-CONDUCTOR BRANCH CIRCUIT CONNECTION
NOTE: If residence leads are aluminum conductors, see WARNING in Section S, Electrical Requirements.
A. Cut the neutral (white) lead from the crimp. Re-strip the neutral (white) lead to expose
the proper length of conductor.
B.Attach the appliance grounding lead (green or bare copper)
in accordance with local codes. If the residence grounding
conductor is aluminum, see WARNING in Section S.
C.Connect the oven neutral (white) lead to the branch circuit
neutral (white or gray)in accordance with local codes, using
a wire nut.
D. Connect the oven red lead to the branch circuit red lead
and the oven black lead to the branch circuit black lead
in accordance with local codes, using wire nuts.
NOTE: If the residence red, black or white leads are aluminum
conductors, see WARNING in Section 5.
E.Install junction box cover.
,Gro;nd
unction Box
Cover
SLIDE OVEN INTO OPENING
. Lift oven into cabinet cutout using the
oven opening as a grip. Carefully push
against oven front frame. Do not push
against outside edges.

r_ MOUNT THE OVEN
AWAR NING: Hount,ngscrews
must be used. Failure to do so could result in
the oven falling out of the cabinet, causing
serious injury.
NOTE: During oven mounting step, ensure that no
damage is done to oven gasket which lines the
edge of oven cavity.
NOTE: Before drilling the pilot holes, make sure
the oven is pushed as for buck into the opening
as it will go and is centered.
NOTE: If the cabinet is particle board, you must
use #8 × 3A"particle board screws. These may be
purchased at any hardware store.
A. Drill through the mounting holes (top and
bottom) of the side trim for the #8 mounting
screws provided.
B.Secure the oven cabinet with the screws
provided.
Mounting
Hole
Locations
(hole locations
may vary)
The Screws
Must Bea
Minimum of
1/4" (6 ram)
From the
Front of
the Cutout.
_ BOTTOM TRIM INSTALLATION
, With oven installed, attach the bottom trim through its mounting hobs in front vertical brace using
two trim screws provided. Bottom trim lip must be placed under flange of bottom air duct.
SWO's and DWO installations without pedestal
DWO's with pedestals
IMPORTANT: If this unit is ever removed from the cabinet or the oven is ever pulled out for service, |
i
the bottom trim must be removed first or damage to the trim will occur. 1

_OVEN RACK GUIDE INSTALLATION (IF APPLICABLE)
A. Locate included oven rack guide mouting hardware.
B. Place oven rack guides on cavity wall studs with Lbracket towards back of cavity as shown.
C. Install guides using the 8 provided mounting nuts.
Oven rack
guide shown
in place.
_ REPLACING THE OVEN DOOR
NOTE: The oven door is heavy. You may need help lifting the door high enough
to slide it into the hinge slots. Do not lift the door by the handle.
A. Lift the oven door by grasping each side.
B. With the door at the some angle as the removal position (approximately
1"i2 " [2.5 cm-5.1 cm] from the closed position), seat the notch of the hinge
arm into the bottom edge of the hinge slot. The notch of the hinge arm must
be fully seated into the bottom of the slot.
C. Fully open the door. If the door will not fully open, the indentation is not
seated correctly in the bottom edge of the slot.
D. Push the hinge locks up against the front frame of the oven cavity,
to the locked position.
E. Replace hinge bracket. The hinge bracket must be replaced for proper door
functionality.
F. Close the oven door.
Hinge in
Locked
Position
J
Notch of Hinge
Securely Fitted
Into Bottom of
Hinge Slot
Hinge Bracket
Bottom i Hinge
i trm
Hinge Notch
_ FINAL INSTALLATION CHECKLIST
, Check to make sure the circuit breaker is closed (RESET)or the circuit fuses are replaced.
, Besure power is in service to the building.
, Check that all packing material and tape have been removed. Failure to remove these materials
could result in damage to the appliance once the appliance has been turned on and surfaces have
heated.
, Remove all items from inside the oven.
, Check to be sure that the mounting screws are installed and flush with the side trim
(seeSection i0).
, Check that the bottom trim is installed properly (see Section 11).
, Ensure that air duct opening at bottom of unit is free of obstructions.
, Check that oven rack guides (ifapplicable) are installed correctly and oven racks function smoothly.
OPERATION CHECKLIST
, Turn on the power to the oven (refer to your Owner's Manual). Verify that the bake and broil units and
all cooking functions operate properly.
, Seeyour Owner's Manual for the troubleshooting list.
, Besure all of the oven controls are OFF before leaving the oven.

Instrucciones de instalaci6n
Hornosdeparedel ctricosempotradosde27"y30"
_Preguntas? Llame ai 1.800.GE.CARES(1.800.432.2737) o visite GEAppiiances.com
EnCanad& Itame al 1.800.561.3344 o visite www.GEAppliances.ca.
ANTES DE COMENZAR
Lea estas instrucciones par completo ycon
detenimiento.
° IMPORTANTE- Guardeestasinstrucciones
parael usade inspectoreslocales.
°IMPORTANT -- Cumplacontodoslosc6digosy
ordenanzasvigentes.
•Nota al instalador- Aseg0resede@jarestas
instruccionescon elConsumidor.
, Note el consumidor - Conserve estas
instrucciones para referenda futura.
, Nivel de destreze - La instalaci6n de este
aparato requiere un instalador o electricista
calificados.
,, EJinstalador tiene la responsabiFdad de
efectuar una instalaci6n adecuada.
. Lagarantia no cubre las fallas deJproducto
provocadas par una instalaci6n incorrecta.
Esteproducto s61ose debe usar en 6reas
interiores.
ATENCIONINSTALADOR:T0dos10shornosdeparedel&ctricosdebencontarconcabieadodec0aexi6apermanente
(cablead0direct0)dentrodeunacajadec0nexi0nesapr0badaEnestospr0duct0sNOsepermiteiac0ae×i6ndeltip0"enchufeyreceptdc@"
PARA SU SEGURIDAD:
ADVERTENCIA:Antesde comenzar la instalaci6n, desconectela energia
del panelde servicioybloquee losmedias dedescanexi6n paraevitar el accionamiento de la energiade manera
accidental.Cuando los mediasde desconexi6nde serviciono pueden bloquearse,coloque sabre
el panelde servicioun dispositivode advertencia bienvisible,coma una etiqueta.
Elhomo debe instalarsebienen un gabinete que se encuentrefirmemente sujeto a ia estructura de la casa. Sise
coloca pesosabre la puerta del homo, @stepuede volcarse yprovocar lesiones.Nunca permita que nadiese suba,
siente,pare o cuelgue de la puerta del homo.
Verifiqueque el revestimientode las paredes,mostradoresygabinetesubicados alrededar del homo puedan
soportar el calor (hasta 200°F[93,3°C])generada par elhomo.
MATERIALESQUEPUEDENECESITAR
Cajadeconexiones
Taponesdealambre
Abrazaderadealiviode tensi6nparaconductode1/2"
HERRAMIENTAS NECESARIAS
Broca de perforadora de 1/8" y perforadora
el@trica o de maria
Destorniliador de T20
Destornillador de estrella
Alicates pelacables
rT1 QUITE LOS MATERIALES DE EMPAQUE
No quitar losmatefiales de empaque puede provocar daF_osal electrodomdstico. Quitetodas las partes de
empaque del homo, bandejas yelementos de calentamiento. Quite la pelicula protectora ylas etiquetas de
la puerta exterior ypanel de control. Tambidn, quite los elementos pl6sticos de losrebordes ypanel, toda la
cinta que cubre el homo ylos tornillos de envio que fijan el homo a la almohadilla base. Abra la puerta del
homo yquite el material informativo ylas bandejas del homo. Quiteel reborde inferior de la parte superior del
homo. Secolocar6 al final delproceso deinstalaci6n. Elreborde se encuentra envuelto en forma separada y
adherido en la parte superior de la unidad. Retirelosdeles del pedestal de la caja que est6 aparte yd_jelos a
un costado (Homos con Pared Doble de 30° 0nicamente).
INFORMACI6N DE DISE--O
INSTALACIONESDEHORNOONICO
El homo Onico puede instalarse solo en un gabinete o sabre un caj6n calentador. Elhomo Onicotambi_n
puede instalarse debajo de un mastrador de encimera o debajo de las estufas especificadas. Vea la
etiqueta de la parte superior del homo para consultar los modelos aprobados.
INSTALACIONESDEHORNODOBLE
Puede instalarse un homo done solo en un gabinete o sabre uncaj6n calentador. Vea la etiqueta de la
parte superior del homo para consultar los modelos aprobados.
IMPORTANTE:Siempre consulte los instrucciones de instalaciones individuales enviadas con cada producto
para requerimientos especfficos.
r_
121 PREPARELA ABERTURA
NOTA: Siel gabinete no cuenta con un fondo s61ido,
deben instalarse dos abrazaderas o gufas para
soportar el peso del horno. Para hornos Linicos, las
gufas o abrazaderas deben soportar 220 ]bs (99 kgs).
Para hornos dobles, las galas o abrazaderas deben
soportar 400 Ibs (181 kgs).
NOTA: Simarcas, imperfecciones o la abertura
resultaran visibles sabre el homo instalado, puede
set necesario agregar cutlas de madera bajo las
galas yel reborde frontal hasta cubdr las marcas
o la abertura.
NOTA: Siel gabinete no cuenta con un armaz6n
frontal y los lados son menores a un grosor de sA"
(2,9cm), coloque cuFlas uniformemente sabre ambos
lados para establecer al ancho de la abertura.
Abrazaderas
adecuadas
para sostener
las gums
Gu[as de 2"x 4" (5 cm x 10 cm)
oequivalentes a nivel con
el rondo del recorte
y niveladas
costados de _abertura

ABERTURAPARAHORNOSUNICOSENUNGABIENTEDEPARED
NOTA: Si el gabk]ete no cuenta con un armaz6n frontal y los ladosson menores a un grosor de 3/4" (1,9cm),
coloque cuRosuniformemente sobreambos Iodos poro estoblecer a] ancho de Io oberturo.
Estos homos
no est6n
aprobados
para
instolociones
apilables.
E
La abertura
entre las paredes
ntemas debe ser
Instalaciones lado
Instale dos homos en aberturas separadas.
Linea central Linea central
I 305" (77,5 cm) I
k modelo 30"
I 27"(6858 cm} _1
I mode(o 27" !
Abertura - cumpla Abertura - cump(a
con todas (as _ con todas las
dimensio!]es y_ dimensiones y
requenm_entos Jrequenmrentos
---'-=-}I_ _"9_'' 2" (5,1 cm) rain.
Ubicanci6n
de Cacaja de
conexiones
(la caja de
conexiones
J puede hallarse
en un gabinete
adyancente)
', _2" (55,9 cm} J,_""'_l
, _fn. hasta fa
I parteinferior
delacajade
' onexiones
23 1/2"
159,7cm} minima
Nota: Deje
1/4" (06/4 cm.}
de espaeio
desde los
extremos
laterales de
la puerta del
homo.
_======= B ======_
t
F
G
t
C
Dimensi6n
A
B
C
D
Descripci6nde la dimensi6n
Ancho del gebinete
Ancho de la eberture
Alture de le eberture
Superposici6n del homo
sobre los costedos
letereles de le abertura
Especio respecto
de esquinas edyecentes,
cejones, peredes, etc.,
cuando le puerta
est6ebierta
Homo 6nico de 27"
27" (68,6 cm)
25" 165,5cm) mfn.
25½" 164,1cm) m6×.
27%" 170,2cm) mfn.
28½" (71,4 cm) m6×.
i" 12,5cm)
23" (50,8 cm) m[n.
w
Ubicanci6n
recomendada
de Caabertura
desde el piso
32_1/2" (82.6 cm}
1_2
Homo 6nico de 30"
]0" (76,2 cm)
28½" 172,4cm) mfn.
285A" (72,7 cm) m6×.
27½" 169,2cm) mfn.
27%_d'(69,4 cm) m6x.
l__d'(1,75 cm)
23" (53,3 cm) m[n.
F Superposici6n de le 1" (2,5 cm) mfn. 1" (2,5 cm) mfn.
perte superior del homo (lYJ' (3.2 cm) para PT9050,
de la eberture ZET1SyZET1P)
G Superposici6n de la 1" (2,5 cm) m[n. 11/4" (5,2cm)
perte inferior del homo
de la eberture
H Ubiceci6n de la caja 8sA" 122,2cm) mdx. 9½" 124,1cm) mdx.
de cone×Jones 561olado derecho 561o]ado derecho
ABERTURAPARAHORNOSI]NICOS=BAJOELMOSTRADORDEENCIMERA
NOTA: Estos hornos s61opueden instolorse bojo los modelos especificos como se indic(] en I(] etiqueto
de I(] unidod.
Pueden instalarse estufas a gas o el6ctricas sobre este homo.
Ver las instrucciones de instalaci6n de la estufa para el
tamaSo de la abertura,
Ver la etiqueta de la parle superior del homo pare Ubicaci6n de la caja
modelos aprobados, de conexiones de
240V/208V
(la caja de conexiones
puede haUarse en un
gabinete adyacente)
25" (63,5 cm) FLas conexiones de gas
yel_ctricas para estufas
a gas deben ubicarse en
una ubicaci6n adyacente
accesible sobre la derecha.
DEBE PODER SOSTI=NER 220 LBS. (99 kg) PARA HORNOS UNICOS
DEBE PODER SOSTI:NER 400 LBS. (181 kg) PARA HORNOS DOBLES
Insta]aciones ]ado a Jado
Instale dos homos en aberturas separadas.
Lineacentral Lineacentral
SO,S"(77,5 cm) modelo 30" I
1 27" (68.58 cm) modelo 27" 1
I
|
i-
Abertura - cumpla j Abertura - cumpla
con todas las l con todas las
dimensiones ydimensiones y
requedmientos, requedmientos.
=====']1_1 _ 2" (5,1 cm)rVlin.
NOTA: Una estufa puede centrarse sobre cuaJquier
homo en la instalaci6n de lado a lado.
22" (55,9 cm) rain. 36" (9t,4 cm)
sobre la plataforma Altura del mosti'adot
de encimera
4" (10,2 era)
-_ Placa de protecci6n
Dimensi6n _ Descr!pc!6nde!a dimensi6n _ Homo _nico de27" _ Homo _nico de 30I"
A Ancho del gabinete 25" (63,5 cm) m[n. 28½" (72,4 cm) m[n.
25¼" (64,1 cm) m6x. 28%" (72,7 cm) m6x.
B Altura de la abertura 27%" (70,2 cm) mfn. 27_A" (69,2 cm) mfn.
28½" (71,4 cm) m6x. 27sAd'(69,4 cm) m6x.
C Superposici6n de la 1" 12,5cm) 1" 12,5cm)
unidad en parte superior 11½"13.2cm) par(] PT9050,
ZETIS yZETIP)
D SuperposiciBn de la 1" (2,5 cm) 1½" (3,2cm)
unidad en parte inferior
E Superposici6n de la 1" (2,5 cm) _½d'(1,75 cm)
unJdadencostadoslaterales
F Ubicaci6n de la caja 8sA" (22,2 cm) m6×. 9½" (24,1 cm) m6×.
de cone×iones s61olado derecho s61olado derecho
ContinUe en la secci6n 4.

ABERTURA PARA HORNOS DOBLES (2 HORNOSTERMICOS)
NOTA: Si el gabinete no cuenta con un armaz6n frontaJ y los lados son menores a un grosor de 3/4" (1,9 cm),
coloque cu_as uniformemente sobre ambos lados _ara establecer al ancho de la abertura.
E _---::
Ubicaci6n
de Jacaja de
conexiones (la caja
de conexiones
....... F>-;- l
•-" _ Profundidaddela
:'_-_.._ abertura23 1/2"
//i (59.7cm)mfnimo
-_== B--_
t
F
G
t
m
Dim. Descripci6n Homo doble de 27" Homo doble de 30" Homo doble de 30"
con pedesta! sin pedesta!
A Ancho de! gabinete 27" (68,6 cm) 30" (76,2 cm) 30" (76,2 cm)
B Ancho de la abertura 25" (65,5 cm) min. 28½" (72,4 cm) min. 28½" (72,4 cm) min.
25½" (6/4,1 cm) max. 28%" (72,7 cm) max. 28%" (72.7 cm) max.
C Altura de la abertura 49=__d'(126,2 cm) min. 51 __d' (151,6 cm) min. 50 ½" (127,64cm)
50Vs" (127,5 cm) max. J51_ld '(151,9 cm) max.
D Superposici6n del 1" (2,5 cm) _d' (1,75 cm) _½6" (1,75 cm)
homo sobre los
costados laterales de
!a abertura
E Espacio respecto de 23" (50,8 cm) rain. 23" (53,3 cm) rain. 23" (53,3 cm) rain.
esquinas adyacentes,
cajones paredes, etc.,
cuando la puerta est6
abierta
F Superposici6n de la 1" (2,5 cm) min. 1" (2,5 cm) min. 1" (2,5 cm) min.
parte superior del (1½" (3.2 cm) para 11½" (3.2 cm) para
homo de la abertura JPT9550, ZET2S y ZET2P) PT9550, ZET2S y ZET2P}
G Superposici6n de 1" (2,5 cm) min. 1½" (5,2 cm) 1½" (5,2 cm)
la parte inferior del
homo de la abertura
H Ubicaci6n de la caja 8_" 122,2 cm) max. 9½" 124,1 cm) max. 9½" 124,1 cm) max.
de conexiones s6io lado derecho s6io lado derecho s6io lado derecho
J Altura hasta la parte 44" (111,8 cm) 47" (119,4 cm) 47" (119,4 cm)
inferior de la caja de
conexiones
K Ubicaci6n 13½" (33,7 cm) 12" (30,5 cm) 12" (30,5 cm)
recomendada de la
abertura desde e! piso
ContinUe en la secci6n 3.
31-10979 J o7-14GE
INSTALACION CAJ6N
Z[ZJ111)I ABERTURA PARA SOBRE UN
CALENTADOR
NOTA: InstaJe el homo s61ocon los modelos especfficos ]istados en la etiqueta ubicada
en la parte superior del homo.
NOTA: Pueden necesitarse espados adicionales entre las aberturas. Verifique que los soportes
del homo sobre la ubicaci6n de caj6n calentador no obstruyan la profundidad yaltura intedores
requeddas.
Cuando instale un caj6n calentador deba]o de un homo Onico o doble, debe instalarse
un tomacorriente separado de 120V, 60 HZ con adecuada cone×i6n a tierra. Consulte
las instrucdones de instalaci6n enviadas con el caj6n calentador para requisitos especfficos
de instalaci6n.
BIoque anti-voJcaduras
contra la pared trasera
seg_n requisito del
caj6n ca|entador
Ubicaci6n
recowlelldada
de la abertura
desde el piso
21 5/8" (54 9 cm)
2" (5,! cm)
rain.
Seg_n los requisitos
de| caj6n calentador
Contin6e a la Secci6n 3 para conocer detalles del DWO con Pedestal. De otra forma, contin6e a la
Secci6n 4.

r_ INSTALACION DEL RIEL CON PEDESTAL (30" HORNOS DOBLES
UNICAMENTE)
A. Coloque un riel con pedestal en cada rodadura del gabinete o centrado en el lado opuesto de la
parte inferior del gabinete s61idonivelado con el lateral de la abertura del gabinete. Ubique cada riel
de modo que la parte frontal de los mismos se encuentre detr6s del lado frontal de la abertura del
gabinete.
B. Realice agujeros de prueba y adjunte los deles a la rodadura o a la parte inferior del gabinete con el
equipo provisto.

REMOCION DE LA PUERTA (recomendada)
NOTA: La remod6n de la puerta no es un requedmiento de Jainstalaci6n del producto, pero es una
comodidad adicional.
Para quitar ]a puerta:
A. Abra la puerta del homo en su totalidad.
B. Retire el soporte de la bisagra de la estructura frontal yd6jelo a un lado. El
soporte de la bisagra debe set colocado nuevamente para un funcionamiento
apropiado de la puerta cuando est6 _ltima sea reinstalada.
C. Presione ambas trabas de la bisagra hacia abajo en direcci6n del marco de
la puerta hasta destrabaflas. Para esto puede hacer falta un destomillador de
lados pianos, iNO LEVANTELA PUERTADE LAMANUA!
D. Co]oque las manos sabre ambos lados ycierre la puerta del homo hasta la
posici6n de remoci6n (aproximadamente 1"-2" [2,5 cm-5,1 cm] de la posici6n
de cierre).
E.Levante la puerta hasta que los brazos de la bisagra hayan salido de ]as
ranuras. NOTA: La puerta del homo es muy pesada. AsegOrese de tener un agarre firme antes de
levantar la puerta del homo de sus bisagras. Tenga cuidado una vez que haya quitado la puerta.
No deposite la puerta sabre la manUa. Esto puede provocar abolladuras o rayones.
Soporte de la Bisagra
/I /_1 Poslclon destrabada de la bisagra
Ranura _/_t _ /_I_
de la bisagra __
Brazo 1I__t_ _
de labisagra_!m,_C_@ Lobisagrasalede laranura
r_ REQUISITOS ELECTRICOS
A ADVERTENCIA: Esteaparato debe contar con unaadecuada conexi6n a tierra.
A ADVERTENCIA:Para prevenir un incendio o descarga el@attica,no utilice un cable
de extensi6n con este aparato.
A ADVERTENCIA:Para prevenir una descarga el@ctrica,quite el fusible o abra el
interruptor de circuitos antes de comenzar la instalaci6n.
A ADVERTENCIA:Unaconexi6n inadecuada de cableado dom@sticode aluminio con
cables de cobre puede generar un peligro el@ctricoo un incendio. %1ouse conectores disehados para unit
cobre con aluminio ysiga al pie de la letra el procedimiento recomendado del fabricante.
Recomendamos que unelectricista calificado conecte el cableado el@ctricode su aparato. Despu@s
de la instalaci6n, solicite al electricista que le indique c6mo desconectar la energia del aparato.
Usted debe usar un sistema el@ctricode fase Qnicade 120/208 VACo 120/240 VACde 60 hercios. Si tiene
una conexi6n con cableado de aluminio, deben utilizarse conectores adecuadamente instalados para
utilizar con cableado de aluminio.
Vigente desde el I de enero de 1996, el C6digo El@ctricoNacional requiere que las nuevas construcciones
(no existentes) utilicen una conexi6n de cuatro conductores a un homo el@ctrico. Cuando instale un homo
el@trico en una construcci6n nueva, una casa rodante, un vehiculo recreativo o un @ea donde los c6digos
locales prohiben la conexi6n a tierra a trav@sde un conductor neutral, consulte la secci6n sabre conexiones
en circuito derivado de cuatro conductores.
Consulte alas empresas de servicio pQblico sabre los c6digos el@ctricosque se aplican en su area. No
realizar el cableado de su homo de acuerdo con losc6digos vigentes puede provocar una situaci6n
peligrosa. Si no existen c6digos locales, el cableado yfusibles de su homo deben cumplir con el C6digo
El_ctrico Nacional, NFPANO70, Oltima edici6n, disponible en National Fire Protection Association (Asociaci6n
Nacional de Protecci6n contra Incendios).
_-j REQUiSiTOS ELi_CTRiCOS (CONT.)
Esteaparato debe recibir el voltaje y frecuencia adecuados, y debe conectarse a un circuito derivado
individual con adecuada conexi6n a tierra, protegido par un interruptor de circuitos o fusible. Vet la placa de
dasificaci6n ubicada en el armaz6n del homo para determinar la clasificaci6n deJproducto.
Rating Plate
Location ..............................
La placa de dasificaci6n se encuentra en el reborde
lateral del homo.
Utilice la tabla de abajo para determinar la protecci6n de circuito dedicado minima recomendada:
Clasificaci6n Tama6o de circuito
de KW Clasificaci6n de KW recomendado
240V 208V {dedicado)
-<4,8 KW -<4,1 KW 20 Amp
4,9 KW-7,2 KW 4,2 KW-6,2 KW 30 Amp
7,3 KW=9,6 KW 6,3 KW=8,3 KW 40 Amp
9,7 KW-12,0 KW 8,4 KW-IO,4 KW 50 Amp
NO acorte el conducto flexible. Laabrazadera del alivio de tensi6n del conducto debeestar bien sujeta a la
caja de conexiones yel conducto flexible debeestar bien sujeto a laabrazadera. Siel conducto flexible no
entra dentro de la abrazadera, no instale el homo hasta obtener una abrazadera del tama_o adecuado.
Los ] cables de energia suministrados con este aparato son adecuados para conexiones con cableados
dom@sticosde calibre mayores. La aislaci6n deestos Bcables estc_clasificada a temperaturas mucho m6s
elevadas que la clasificaci6n del cableado dom@stico.La capacidad
de transmitir corriente del conductor estc_determinada par el calibre del cable yla clasificaci6n
de temperatura de la aislaci6n alrededor del cable.

ELI_CTRICAS
REALICE LAS CONEXIONES
A DVE RTE N C [A: Desconectelaenergiadelpaneldeservicioybloqueelosmedios
de descone×i6n para evitar el accionamiento de la energia de manera accidental. Cuando los medios
de descone×i6n de servicio no pueden bloquearse, coloque sobre el panel de servicio un dispositivo de
advertencia bien visible, como una etiqueta.
Coloque el homo sobre una mesa o plataforma en forma nivelada con la abertura. Para un homo 0nico,
la plataforma debe soportar 220 Ibs.(99 kg);para un homo done, la piataforma debe soportar 400 Ibs.
(18! kg).Conecte el conducto flexible a la caja de conexiones el6ctrica coma se indica abajo*. Posicione
el conducto de modo tal que se apoye detr6s de la unidad en un circulo natural cuando el homo sea
instalado. Tendr6 que comprar una abrazadera para alivio de tensi6n apropiada para completar la conexi6n
del conducto a la caja de cone×iones. Caja de cone×iones
Conducto
Coloque elhorno
en un sopo4e pa_
ayudarala conexi6n del
conduc_
La abrazadera del aJivio
de tensi6n (no induido)
debe usarse en la caja de
cone×iones
*Loshornosvienenequipadosconunconductode40"de Iongitud.Si@seaunconductom6slargo,puedehaberuno
disponibleparasumodelo.Paraverificarla disponibilidado soiicitarpiezas,liameat 1.800GECARES.
[_ CONE×I6N DEClRCUITO DERIVADO DETRESCONDUCTORES
NOTA:Si loscables dom6sticos son conductores dealuminio,
ver la ADVERTENCIAde la secd6n 5, Requisitos el6ctficos.
Cuando conecte un circuito derivado de tres conductores,
si Io permiten losc6digos locales:
A. Conecte el conductor a tierra del homo con el cable neutral (blanco)
en rizo aJneutral del circuito derivado (blancoo gris) utilizando un
tap6n de alambre.
B.Conecte elcable rojo del homo aJcable rojo del circuito derivado yel
cable negro del homo al cable negro del circuito derivado deacuerdo
con losc6digos locales, utilizando tapones de alambre.
C.Instale la tapa de la caja de cone×iones.
_bles a
I_ II U_r._ tierra y
_ - neutrales
",J " _ Tapa de
_acaja ae
cone×iones
_'_181CONEXI6N DE ClRCUITO DERIVADO DE CUATRO
CONDUCTORES
NOTA: Silos cables dom6sticos son conductores de aluminio, vet la ADVERTENCIA
de la secd6n 5, Requisitos el6ctricos.
A. Corte el cable neutral (blanco) del conector de engarce.
Pele el cable neutral (blanco) para e×poner la Iongitud correcta
del conductor.
B.Conecte el cable a tierra del artefacto (verde o cobre)
de acuerdo con los c6digos locales. Si el conductor a tierra de la
residencia es de aluminio, ver ADVERTENCIAde la secci6n S.
C.Conecte el cable neutral (blanco) del homo con el neutral
de circuito derivado (blanco o gris) de acuerdo con c6digos
locales, utilizando un tap6n de alambre.
D. Conecte el cable rojo del homo al cable rojo del circuito derivado
yel cable negro del homo al cable negro del circuito derivado de
acuerdo con los c6digos locales, utilizando tapones de alambre.
NOTA: Silos cables rojos, negros o blancos son conductores de
aluminio, vet ADVERTENCIAde la secci6n S.
E.Ilnstale la tapa de la caja de cone×iones.
Cabrlea
Tapa de
la caja de
cone×iones
r_
191DESLICE EL HORNO DENTRO DE LA ABERTURA
oLevante el homo dentro
de la abertura del gabinete utilizando
el homo abierto como agarre. Con
cuidado empuje contra el armaz6n
frontal del homo. No presione sobre
los bordes e×ternos.

INSTALE EL HORNO
A ADVERTENCIA:
Deben utilizarse tornillos de montaje. Si no Io hace,
el homo puede caer del gabinete, Ioque provocar[a
una lesi6n grave.
NOTA: Durante el montaje del homo, aseg0rese
de que no haya da_os sabre lajunta del homo,
que ali_a el extremo de la cavidad del homo
NOTA: Antes de perforar los orificios piloto,
asegOrese de que el homo se encuentre
en la posid6n final de la abertura ycentrado.
NOTA: Si el gabinete es de placa de partTculas,
deben utilizarse tornillos #8 × s_,,para dicho
material. Estos pueden adquirirse en cualquier
ferreteria.
A. Perfore a trav6s de los orificios de montaje
(superiores e inferiores) del reborde lateral
para lostornillos de montaje #8 provistos.
B.Asegure el gabinete del homo con los tornillos
provistos.
Ubicaciones
de los
de montaje
las ubicaciones
pueden variar)
Los tornillos
deben
hallarse a
un mTnimo
de ¼"
(6 mm) desde
el frente de
la abertura.
_ INSTALACI6N DEL REBORDE INFERIOR
, Una vez instalado el homo, adjunte el borde inferior a trav6s de sus agujeros de montaje frente al
soporte vertical, utilizando los dos tornillos con cabeza recortada provistos. Ellabia de la cubierta
inferior deberc_set ubicado debajo de la brida de la parte inferior del conducto de aire.
Instalaciones SWO y DWO sin pedestal
DWO sin pedestales
1
IMPORTANTE: Siesta unidad alguna vez se quita del gabinete o si el homo se quita de servicio, el |
reborde inferior debe quitarse antes o el reborde sufrir(_ da_os. 1

GUIA DE INSTALACI6N DE LA ESTANTERIA DEL HORNO (Sl
CORRESPONDE)
A. Ubique el equipo de montaje de la gufa del homo induida.
B. Posidone el conducto de modo tal que seapoye detr6s de la unidad en un cfrculo natural cuando el
homo sea instalado.
C. Instale las gufas usando las 8 tuercas de montaje provistas.
Imagen de la guia
de la estanteria
en su ]ugar
correspondiente.
_C6MO VOLVER A COLOCAR LA PUERTA DEL HORNO
NOTA: La puerta del horno es pesada. Puede necesitar ayuda para levantar la puerta Io sufidente
como para deslizafla dentro de las ranuras de la bisagra. No levante la puerta de la manija.
A. Levante la puerta del homo tom6ndola de ambos lados.
B. Con la puerta en el mismo 6ngulo de la posid6n de remod6n
(apro×imadamente 1"-2" [2,5 cm-5,1 cm] desde la posici6n de cerrado),
introduzca la muesca del brazo de la bisagra dentro del e×tremo inferior de
la ranura de la bisagra. La ranura del brazo de la bisagra debe estar bien
colocada en la parte inferior de la ranura.
C. Abra la puerta por completo. Sila puerta no se abre por completo, la
muesca no est6 bien colocada en el e×tremo inferior de la ranura.
D. Presione las trabas de la bisagra hacia arriba contra el armaz6n frontal de
la cavidad del homo, basra alcanzar la posici6n de trabado.
E. Reemplace el soporte de la bisagra. Elsoporte de la bisagra debe ser
co]ocado nuevamente para un fundonamiento apropiado de la puerta.
F. Cierre la puerta del homo.
Bisagraen _
la posici6n !llll /!_ /
detrabado _
Ranura de la ]_ X_
bisagra bien J _ _ L_,
co_ocadaen_a" IIL"\
porte inferior de I_'_. "--.'_
la ranura de la I'_ \ _. --.
bisagra
Soporte de la Bisagra
Lado _ Brazo
inferiorde J deabsagra !'_
I I/ ' _..... _s9
41 g;
Ranura de la bisagra
1141LISTA DE CONTROL FINAL DE LA INSTALACI6N
, Verifique que el interruptor de circuitos se encuentre cerrado (RESET)o que los fusibles del circuito
se hayan reemplazado.
, Aseg0rese de que haya suministro el6ctrico en e] edificio.
, Controle que se haya quitado todo el material de empaque y la dnta adhesiva. No quitar estos
materiales puede provocar daflos al electrodom6stico una vez que el aparato se haya encendido y
las superficies se hayan calentado.
, Quite todos los elementos ubicados dentro del homo.
, Aseg0rese de que los tornillos de montaje se encuentren insta]ados y nivelados con el reborde
lateral (ver secci6n 10).
, Verifique que el reborde inferior est6 bien insta]ado (versecci6n 11).
, Aseg0rese de que la abertura inferior del conducto de aire de la unidad est6 libre de obstrucciones.
, Controle que las guias de los estantes del homo (si corresponde) est6n instaladas de forma correcta
y que los estantes del homo funcionen de forma fluida.
LISTA DE CONTROL DE FUNCIONAMIENTO
, Accione ]a energia del horno (consulte el Nanual del propietario). Verifique que los unidades
de horneado y asado y que todas las funciones de cocci6n operen bien.
, Vet el Manual del propietario para la lista de detecci6n y soluci6n de problemas.
, AsegOrese de que todos los controles del homo se encuentren en OFF(apagado) antes
de dejar el homo.
Table of contents
Languages:
Other GE Oven manuals