GE RAK204U User manual

Kit Number Description
RAK204U NON-ELECTRICAL SUB-BASE
RAK204D20 230/208V 15/20A
RAK204D30 230/208V 30A
RAK204E15 265/277V 15A
RAK204E20 265/277V 20A
RAK204E30 265/277V 30A
RAK204D15P 230/208V 15A
RAK204D20P 230/208V 20A
RAK204D30P 230/208V 30A
RAK205CW CHASEWAY (For use with RAK204U)
RAK4002 JUNCTION BOX
RAK4002A JUNCTION BOX
RAK4002B JUNCTION BOX
Installation instructions ,
for your new
Before you begin—Read these instructions completely and carefully.
IMPORTANT—OBSERVE ALL GOVERNING CODES AND ORDINANCES.
Note to Installer—Be sure to leave these instructions with the Consumer.
Note to Consumer—Keep these instructions with your Owner’s Manual for future reference.
Tools Needed
• 5/16" nut driver
• Pliers
• Phillips screwdriver
Important Notes
• This unit must be properly grounded.
• Read this instruction before installing the
sub-base to the molded or metal case.
• CAUTION: The sub-base must be assembled to
the case before securing the case in the wall.
• ELECTRICALREQUIREMENTS:
1. Electrical wiring may enter the sub-base
through any of the knockout holes provided in
the sub-base bottom or rear.
2. Refer to the unit nameplate for branch circuit
requirements.
3. All wiring should be done in accordance with
the local electrical codes and regulations.
4. Not approved for aluminum wire application.
5. If electrical wiring is placed in or against
the sub-base enclosure, the sub-base must
be grounded. Grounding holes have been
provided in the back surface of the enclosure.
See diagram. Green grounding screws and
securing nuts are included.
PartsIncludedInBagwithSub-Base
Type A
10 required Type B
2 required Type C
2 required
Type D
2 mounting clips
for metal case
Type E
2 mounting clips
for molded case
4 nuts
Chaseway
and cover
PubNo.30-7774-4 08-10 GE
RAK204U,RAK204D20,
RAK204D30,RAK204E15,
RAK204E20,RAK204E30,
RAK204D15P,RAK204D20P,
RAK204D30P
Sub-base

Leveling screw Leveling screw
Top view
133/4”
3”
Bottom of sub-base is cut out on right end
to permit electrical circuit entry.
Finished
interior
wall
23/8”
min.
Front view
42”
2”
31/2”
Recommend 2” to
interior adjacent
wall both sides.
Interior adjacent
wall
Leveling screw
2”
16”
23/8”
15/16”
Side view
Interior
wall
3” min.,
adjustable
to 5”
Finished floor
See note
left side
OUTSIDE
NOTE: Remove knockouts from inside out. Knockouts (enclosure) 4 rear, 4 bottom.
Use as required for branch circuit wire entrance.
Green ground
screw (type C)
Mounting
clip for
metal case
type D
Type A
screws
Side channels are
adjustable from 13¾3to
2¾3 in length by breaking of
sections of side channels.
Type C screws
Type A
screws
Access plates
5/32“ DIA. HOLES (SEE NOTE)
For securing type D clips
to sleeve using type A
screws 6"
6"
Type B screws
Mounting
clip for
molded case
type E
Molded case (RAB77)
NOTE: If the case does not have screw holes, 5/32” dia. holes must be drilled 6” from each side in the
front flange. (See insert)
Install ground screw from the
rear and secure from the inside
of the sub-base using a nut.
Secure branch circuit (or other)
ground wire using a second nut.
Recommend 2"
clearance to interior
adjacent wall both
sides.
Type C screws
Metal Case (RAB71)
Chaseway knockout

INSTALLATION
The chaseway can be used several ways in
conjunction with the associated knockouts in the
junction box and sub-base to protect and conceal
wiring (cordsets/power supply kits and branch
circuit wiring).
1. Wiring is placed between the two halves of
the chaseway. Observe the orientation of the
chaseway.
2. Align the screw holes and secure the halves
together using two type A screws.
3. Remove the junction box and cover.
4. Remove the rectangular knockout at the bottom
of the junction box. Remove the rectangular
knockout at the right end of the sub-base.
5. Slide the upper end of chaseway with wiring
protruding into rectangular knockout opening
in the junction box. Be sure chaseway “ears”
are on the inside of the box. Drive one type A
screw through the junction box bottom into
the chaseway “ear” hole. Insert lower end of
chaseway into rectangular hole in sub-base
and slide to right into the rectangular knockout
making sure chaseway “ears” are inside the
sub-base. Route wire toward the center of the
sub-base. Fit junction box into place on chassis
and secure at top with original mounting screw.
Be sure the slot at the lower right rear corner of
the box engages the protruding flange from the
chassis. Drive one type A screw through the sub-
base slotted hole into chaseway “ear” hole.
6. Recheck to be sure the chaseway “ears” are
inside the junction box and the sub-base and that
no wiring is pinched.
7. Complete the connection of wiring inside the
sub-base either by fully inserting the plug into
the receptacle or attaching to the branch circuit
wiring or other field installed devices. Coil up any
excess wiring inside the sub-base.
8. Complete connections inside the junction box.
See the Installation Instructions in the Owner’s
Manual (pages13 and 14) for chassis or junction
box kit for additional information.
9. Replace and secure all front covers. Do not pinch
any wires.
Knockout
Knockout Sub-base
Junction
box
Junction
box
cover
Wiring Chasewaycover
Chaseway

Instructions d’installation
pour votre nouveau
Avant de commencer – Lire attentivement ces instructions dans leur intégralité
IMPORTANT – OBSERVER TOUTES LES RÉGLEMENTATIONS ET ORDONNANCES EN VIGUEUR.
Remarque pour l’installateur – S’assurer de laisser ces instructions au client.
Remarque pour le consommateur – Garder ces instructions avec le manuel utilisateur pour
référence ultérieure.
Outils nécessaires
• Tournevisàdouillede5/16po
• Pinces
• TournevisPhillips
Remarques importantes
• Cemodèledoitêtrecorrectementmisàlaterre.
• Lisezcesinstructionsavantd’installerlesoclesurle
coffret métallique ou moulé.
• ATTENTION:Lesocledoitêtreassemblésurle
coffretavantdebloquerlecoffretdanslemur.
• SPÉCIFICATIONSÉLECTRIQUES:
1. Lecâblageélectriquepeutentrerdanslesocle
par une des découpes fournies dans le dessous ou
l’arrièredusocle.
2. Voir la plaque signalétique du module pour les
spécifications de circuit de dérivation.
3. Toutlecâblagedoitêtreeffectuéconformément
aux réglementations et codes électriques en
vigueur.
4. Pasapprouvépourlesinstallationsàfilenaluminium.
5. Si du fil électrique est placé dans ou contre le
recouvrementdusocle,lesocledoitêtremisàla
terre.Lestrousdemiseàlaterreontétéfournis
danslasurfacearrièredurecouvrement,Voirle
schéma.Desvisdemiseàlaterrevertesetdes
écrousdeblocagesontfournis.
Pièces fournies dans le sac de visserie
du socle
Type A
10requises Type B
2 requises Type C
2 requises
2bridesdefixation
pour le coffret
métallique de type D
2bridesdefixation
pour le coffret
moulé de type E
4 écrous
Chaseway
et couvercle
PubNo.30-7774-4 08-10 GE
RAK204U,RAK204D20,
RAK204D30,RAK204E15,
RAK204E20,RAK204E30,
RAK204D15P,RAK204D20P,
RAK204D30P
Sub-base
Numéro du kit Description
RAK204U SOCLE NON-ÉLECTRIQUE
RAK204D20 230/208V 15/20A
RAK204D30 230/208V 30A
RAK204E15 265/277V 15A
RAK204E20 265/277V 20A
RAK204E30 265/277V 30A
RAK204D15P 230/208V 15A
RAK204D20P 230/208V 20A
RAK204D30P 230/208V 30A
RAK205CW CHASEWAY(ÀutiliseravecRAK204U)
RAK4002 BOÎTE À BORNES
RAK4002A BOÎTE À BORNES
RAK4002B BOÎTE À BORNES

Leveling screw Leveling screw
Top view
133/4”
3”
Bottom of sub-base is cut out on right end
to permit electrical circuit entry.
Finished
interior
wall
23/8”
min.
Front view
42”
2”
31/2”
Recommend 2” to
interior adjacent
wall both sides.
Interior adjacent
wall
Leveling screw
2”
16”
23/8”
15/16”
Side view
Interior
wall
3” min.,
adjustable
to 5”
Finished floor
See note
left side
EXTÉRIEUR
REMARQUE:Retirerlesdécoupesenpoussantdel’intérieur.Découpes(recouvrement)4àl’arrière,4
surledessous.Utiliserselonlesbesoinspourl’entréedefildanslecircuitdedérivation.
Vis de terre verte
(typeC)
Bride de
fixation
pour le type
de coffret
métallique D
Vis du
type A
Les montants latéraux sont
réglablesde133/4”à23/4”de
longenbrisantdessectionsde
montants latéraux.
Vis du type C
Vis du
type A
Plaquesd’accès
TROUSDE5/32PO
DE DIAMÈTRE (VOIR
REMARQUE)
Pourbloquerles
bridesdutypeDsurle
manchonàl’aidedes
vis du type A 6"
6"
Vis du type B
Bride de
fixation pour
coffret moulé
Type E
Coffretmoulé(RAB77)
REMARQUE:Silecoffretneprésentepasdetroudevis,ilfautpercerdestrousde5/32pode
diamètreà15cmdechaquecôtédelabrideavant.(Voirencart)
Installer une vis de terre de
l’arrièreetbloquerdel’intérieur
du socle avec un écrou. Bloquer
le file de terre du circuit de
dérivation(ouautre)avecun
second écrou.
Espacementde5
cm recommandé
par rapport au mur
adjacent intérieur
desdeuxcôtés
Vis du type C
Coffret métallique
(RAB71)
DécoupedeChaseway
Vue du dessus
Vis de réglage Vis de réglage
Mur
intérieur
terminé
Ledessousdusocleestdécoupéducôtédroit
pour permettre l’entrée de circuit électrique.
Vue de face
Voir la remarque sur le
côtégauche
Vuedecôté
Mur in-
térieur
Sol terminé
7,5cmmin,
réglableà12,5
cm
Mur intérieur
Rasant de la vis

INSTALLATION
LeChasewaypeutêtreutilisédeplusieursmanières
en conjonction avec les découpes associées dans la
boîteàbornesetlesoclepourprotégeretcacherle
câblage(kitsd’alimentation/cordonsetcâblagede
circuitdedérivation).
1. Lecâblageestplacéentrelesdeuxmoitiésdu
Chaseway.Observerl’orientationduChaseway.
2.Alignerlestrousdevisetbloquerlesmoitiés
ensembleavecdeuxvisdutypeA.
3.Déposerlaboîteàbornesetlecouvercle.
4.Retirerladécouperectangulaireenbasdela
boîteàbornes.Retirerladécouperectangulaire
sur la droite du socle.
5. Glisserl’extrémitésupérieureduChaseway
aveclecâblagedépassantdansl’ouverture
dedécouperectangulairedanslaboîteà
bornes.S’assurerquelesoreillesduChaseway
sontàl’intérieurdelaboîte.Visserunevisdu
typeAdansledessousdelaboîteàbornes
dansletroud’oreilleduChaseway.Insérer
l’extrémitéinférieureduChasewaydansletrou
rectangulaire du socle et glisser vers la droite
dans la découpe rectangulaire en s’assurant
quelesoreillesduChasewaysontàl’intérieurdu
socle. Passer le fil vers le centre du socle. Ajuster
laboîteàbornesenplacesurlechâssiset
bloquerenhautavecunevisdefixationd’origine.
S’assurer que la fente dans le coin inférieur
arrièredroitdelaboîteengagelabridequi
dépasseduchâssis.VisserunevisdutypeAdans
le trou en fente du socle dans le trou d’oreille du
Chaseway.
6. RevérifierquelesoreillesduChasewaysontà
l’intérieurdelaboîteàbornesetdusocleet
qu’aucuncâblagen’estpincé.
7. Terminerlaconnexionducâblageàl’intérieur
dusocleeninsérantcomplètementlafichedans
lapriseouenfixantaucâblageducircuitde
dérivation ou tout autre appareil installé sur le
terrain.Enroulerlecâblageenexcèsàl’intérieur
du socle.
8. Terminerlesconnexionsàl’intérieurdelaboîte
àbornes.Voirlesinstructionsd’installationdans
lemanuelutilisateur(pages13et14)pourdes
renseignementssupplémentairessurlechâssiset
lekitdeboîteàbornes.
9. Remettreenplaceetbloquertouslescouvercles
avant. Ne pas pincer de fil.
Découpe
Découpe Socle
Boîte à
bornes
Couvercle
de la boîte à
bornes
Câblage
Couvercle de Chaseway
Chaseway
This manual suits for next models
8
Table of contents
Languages:
Other GE Rack & Stand manuals