GE JCS830SMSS User manual

ANTI-TIP DEVICE
To reduce the risk of
tipping the range, the
range must be secured
by a properly installed
anti-tip bracket. See
installation instructions
shipped with the bracket for complete details
before attempting to install.
To check if the bracket is installed and
engaged properly, look underneath the
range to see that the rear leveling leg is
engaged in the bracket. On some models,
the storage drawer or kick panel can be removed for easy inspection. If visual inspection is not possible, slide the range
forward, confirm the anti-tip bracket is securely attached to the floor or wall, and slide the range back so the rear leveling
leg is under the anti-tip bracket.
If your range is removed for cleaning, servicing or any reason, be sure the anti-tip device is reengaged properly when the
range is replaced. Failure to take this precaution could result in tipping of the range and can result in death or serious
burns to children or adults.
Never completely remove the leveling legs or the range will not be secured to the anti-tip device properly.
295D1698P003 Rev.5 Pub. Num. 29-6176 08-20
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
WARNING Read all safety instructions before using the product. Failure to follow these instructions may result in
fire, electrical shock, serious injury or death.
For a full manual in English and French visit
Pour un manuel complet en anglais et en Français
www.GEAppliances.ca
Thank You! ... for your purchase of a GE Appliances brand appliance.
Register Your Appliance: Register your new appliance online at your convenience!
http://www.geappliances.ca/en/support/register/
Timely product registration will allow for enhanced communication and prompt service under the terms of your warranty,
should the need arise. You may also mail in the pre-printed registration card included in the packing material.
Electric Radiant Ranges
Quick Guide
• A child or adult can tip the range and be killed.
• Install the anti-tip bracket to the wall or floor.
• Engage the range to the anti-tip bracket by sliding the
range back such that the foot is engaged.
• Re-engage the anti-tip bracket if the range is moved.
• Failure to do so can result in death or serious burns
to children or adults.
Tip-Over Hazard
WARNING
Anti-Tip
Bracket
Leveling
Leg
WARNING GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
This unit has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant to Part 18 of the
FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This unit generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this unit does cause harmful interference to radio
or television reception, which can be determined by turning the unit off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antennae.
Increase the distance between the unit and receiver.
Connect the unit into an outlet or a circuit different from that to which the receiver is connected.

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
2
CAUTION
Persons with a pacemaker or similar medical device should exercise caution when using or standing
near an induction unit while it is in operation. The electromagnetic field may affect the working of the pacemaker or similar
medical device. It is advisable to consult your doctor or the pacemaker manufacturer about your particular situation.
Use this appliance only for its intended purpose as
described in this Owner’s Manual.
Have your range installed and properly grounded by
a qualified installer in accordance with the provided
installation instructions.
Any adjustment and service should be performed only
by a qualified installer or service technician. Do not
attempt to repair or replace any part of your range
unless it is specifically recommended in this manual.
Before performing any service, unplug the range
or disconnect the power supply at the household
distribution panel by removing the fuse or switching off
the circuit breaker.
Do not leave children alone or unattended in an area
where an appliance is in use. They should never be
allowed to climb, sit or stand on any part of the appliance.
CAUTION Do not store items of interest to
children above a range or on the backguard of a
range—children climbing on the range to reach items
could be seriously injured.
Use only dry pot holders—moist or damp pot holders
on hot surfaces may result in burns from steam. Do
not let pot holders touch hot surface units or heating
elements. Do not use a towel or other bulky cloth in
place of pot holders.
Never use your appliance for warming or heating the
room.
Be sure all packing materials are removed from the range
before operating to prevent ignition of these materials.
If a heating element, either on a surface unit or in the
oven, develops a glowing spot or shows other signs of
damage, do not use that area of the range. A glowing
spot indicates the surface unit may fail and present a
potential burn, fire, or shock hazard. Turn the heating
element off immediately and have it replaced by a
qualified service technician.
Do not touch the surface units, the heating elements or
the interior surface of the oven or warming drawer. These
surfaces may be hot enough to burn even though they
are dark in color. During and after use, do not touch, or let
clothing or other flammable materials contact the surface
units, areas nearby the surface units or any interior area
of the oven; allow sufficient time for cooling first. Other
surfaces of the appliance may become hot enough to
cause burns. Potentially hot surfaces include the cooktop,
areas facing the cooktop, oven vent opening, surfaces
near the opening and crevices around the oven door.
Do not heat unopened food containers. Pressure could
build up and the container could burst, causing an injury.
Avoid scratching or impacting glass doors, cooktops or
control panels. Doing so may lead to glass breakage. Do
not cook on a product with broken glass. Shock, fire or cuts
may occur. Contact a qualified technician immediately.
Cook food thoroughly to help protect against
foodborne illness. Minimum safe food temperature
recommendations can be found at www.IsItDoneYet.gov
and www.fsis.usda.gov. Use a food thermometer to take
food temperatures and check several locations.
Do not allow anyone to climb, stand, or hang on the
oven door, drawer, or cooktop. They could damage the
range or tip it over, causing severe injury or death.
WARNING KEEP FLAMMABLE MATERIALS AWAY FROM THE OVEN
Failure to do so may result in fire or personal injury.
Do not store or use flammable materials in an oven,
warming drawer, or near the cooktop, including paper,
plastic, pot holders, linens, wall coverings, curtains, drapes
and gasoline or other flammable vapors and liquids.
Never wear loose-fitting or hanging garments while
using the appliance. These garments may ignite if they
contact hot surfaces causing severe burns.
Do not let cooking grease or other flammable materials
accumulate in or near the range. Grease in the oven or
on the cooktop may ignite.
WARNING IN THE EVENT OF A FIRE, TAKE THE FOLLOWING
STEPS TO PREVENT INJURY AND FIRE SPREADING
Do not use water on grease fires. Never pick up a
flaming pan. Turn the controls off. Smother a flaming pan
on a surface unit by covering the pan completely with
a well-fitting lid, cookie sheet or flat tray. If necessary,
use a multi-purpose dry chemical or foam-type fire
extinguisher.
If there is a fire in the oven during baking, smother the
fire by closing the oven door and turning the oven off or
by using a multi-purpose dry chemical or foam-type fire
extinguisher.
If there is a fire in the oven during self-clean, turn the
oven off and wait for the fire to go out. Do not force
the door open. Introduction of fresh air at self-clean
temperatures may lead to a burst of flame from the oven.

READ
AND
SAVE
THESE
INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
WARNING COOKTOP SAFETY INSTRUCTIONS
Never ve e r
e U e
e er r e r e
e r erv e; r bre be e
WARNING GLASS COOKTOP SAFETY INSTRUCTIONS
®
NOTE:
WARNING OVEN SAFETY INSTRUCTIONS
be
Never
3
WARNING SELF-CLEANING OVEN SAFETY INSTRUCTIONS
be
be
IMPORTANT:

4
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Using Your New Appliance
NOTE: Remove all protective packing before operating
the oven.
The full owner's manual for your product includes
additional information and cooking guides. Access the
manual by searching for your appliance model number at
www.GEAppliances.ca.
Surface Radiants Units - Knob Models
FIRE HAZARD: Never leave the range unattended with the cooktop on medium or high settings. Keep
flammable items away from the cooktop. Turn off all controls when done cooking. Failure to follow
these instructions can result in fire, serious injury or death.
Throughout this manual, features and appearance may vary from your model.
How to Set
Push the knob in and turn in either direction to the setting you want.
A surface ON indicator light will glow when any surface unit is on.
For glass cooktop surfaces:
A HOT COOKTOP indicator light will:
approximately 150°F.
Dual and Triple Surface Units and Control Knobs (on some models)
The surface unit has 2 or 3 cooking sizes to select from so you can match the size of the unit to the size of the
cookware you are using.
At both OFF and HI the control clicks into
position. You may hear slight clicking
sounds during cooking, indicating the
control is maintaining your desired setting.
Be sure you turn the control knob to OFF
when you finish cooking.
Models with a Dual-Ring surface
element only Models with a Tri-Ring surface
element only.
Melt setting (on some models) will
melt chocolate or butter.
WARNING
Using the Warming Zone (on some models)
FOOD POISON HAZARD:
Bacteria may grow in food at temperatures below 140°F.
Always start with hot food. Do not use warm setting to heat cold food.
Do not use warm settingh for more than 2 hours.
The WARMING ZONE, located in the back center of
the glass surface, will keep hot, cooked food at serving
temperature. Always start with hot food. Do not use to
heat cold food. Placing uncooked or cold food on the
WARMING ZONE could result in foodborne illness.
Turn the control knob to the ON position.
For models using the touch pads for warming zone control,
see section on “Using the Oven” for additional details.
For best results, all foods on the WARMING ZONE
should be covered with a lid or aluminum foil. When
warming pastries or breads, the cover should be vented
to allow moisture to escape.
The initial temperature, type and
amount of food, type of pan, and
the time held will affect the quality
of the food.
Always use pot holders or oven
mitts when removing food from the
WARMING ZONE, since cookware
and plates will be hot.
NOTE: The surface warmer will
not glow red like the cooking
elements.
WARNING

5
Cleaning the Glass Cooktop
Burned-On Residue
Allow the cooktop to cool.
After scraping with the razor scraper, spread a few drops of CERAMA BRYTE®Ceramic Cooktop Cleaner on the entir
burned residue area. Use the CERAMA BRYTE®Cleaning Pad to remove any remaining residue.
Damage from Sugary Spills and Melted Plastic
Sugary spillovers (such as jellies, fudge, candy, syrups)
or melted plastics can cause pitting of the surface
your cooktop unless the spill is removed while still hot.
Wearing an oven mitt:
a. Use a single-edge razor blade scraper (CERAMA
BRYTE®Ceramic Cooktop Scraper) to move the spill
to a cool area on the cooktop.
Remove the spill with paper towels.
Precision Cooking Probe (some models)
WARNING Follow proper instructions for sous vide cooking to avoid foodborne illness.
The precision cooking probe works with your range to accurately control the temperature of a water bath for sous
cooking and similar activities. See the full owner's manual www.GEAppliances.ca for details and usage instructions.
Using the Warming Zone and Warming Drawer
(some models)
WARNING
FOOD POISON HAZARD: Bacteria may grow in food at temperatures below 140°F.
Always start with hot food. Do not use warm setting to heat cold food.
Do not use warm setting for more than 2 hours.
Failure to follow these instructions may result in foodborne illness.
The warming zone is located at the back center of
cooktop.
Turn the warming zone on to a HI, MED, or LOW setting.
A surface on indicator light will illuminate when any
unit is turned on.
For more details regarding the warming zone and
drawer, please see full owner's manual at
www.GEAppliances.ca.
Surface Units - Knob-Free Models
NOTE: All protective packing must be removed from all parts. It cannot be removed if it is baked on.
Radiant Glass Cooktop
The surface unit will cycle on and off to maintain your
selected control setting. This is
For glass cooktop surfaces:
AHOT COOKTOP indicator light will:
150°F.
To Turn On a Surface Unit:
1. Touch On/Off pad, then touch + - pad.
+ - pad to choose the desired
setting.
3. For the dual and triple
units, touch Burner Size
pad to select the
burner size.
To Turn Off a Surface Unit:
Touch On/Off pad.
Dual and Triple Surface Units (on some models)
The surface unit has 2 or 3 cooking sizes to select
so you can match the size of the unit to the size of
cookware you are using.

6
Cooking Modes and Recommendations
Aluminum Foil And Oven Liners
Cleaning the Oven
Follow these general recommendations for better results. The modes listed below are not available in all ovens.
For a complete list of modes and a cooking guide with recommended rack positions, see the full owner’s
manual at www.GEAppliances.ca.
NOTE: Remove unused racks when using the oven for faster preheat, improved efficiency and optimal performance.
Bake:Use this mode for general baking on a single rack.
Place food in approximately the center of the oven.
Convection Bake:Use this mode for baking
on multiple racks. Your oven is equipped with Auto
Recipe Conversion, so it is not necessary to adjust the
temperature when using this mode.
Convection Roast:Use this mode for roasting
meats or vegetables. Auto Recipe Conversion is not
applied in this mode.
Broil:Use this mode for searing foods. Always broil with
the door closed. For better searing or browning, place food
closer to the broil heater.
Oven Probe:Use the probe to bake foods to a precise
temperature. For details on proper use see the full owner's
manual.
Additional Modes:Your oven may have additional
specialized cooking modes. Press Options to explore and
see full owner’s manual for details (on some models).
Foil may be used to catch spills by placing a sheet on a lower rack, several inches below the food. Do not use more
foil than necessary and never entirely cover an oven rack with aluminum foil. Keep foil at least 1-1/2” from oven walls
to prevent poor heat circulation. Never put foil on the oven bottom/floor or lower drawer. Foil can melt and permanently
damage the drawer bottom.
Be sure all controls are off and all surfaces are cool before cleaning any part of the range. For surfaces not
listed here, see the full owner's manual at www.GEAppliances.ca.
Manual Cleaning
Do not use oven cleaners, abrasive cleaners, strong liquid
cleansers, steel wool, scouring pads, or cleaning powders
on the interior of the oven. Clean with a mild soap and
water or vinegar and water solution. Rinse with clean water
and dry with a soft cloth.
Special Features
For other special features such as Sabbath mode, please see full owner's manual at www.GEAppliances.ca.
There are several different special features on your range.
Adjust the Oven Temperature
This feature allows the oven baking temperature to be
adjusted up to 35ºF hotter or down to 35ºF cooler. Use
this feature if you believe your oven temperature is too hot
or too cold and wish to change it. This adjustment affects
every cooking mode except broil. Press Setting pad and
select Oven Adjustment. Use the number pad to select
more or less heat. Once the adjustment is set, press Save.
Oven Controls
For complete information about the oven controls, see the full owner's manual at www.GEAppliances.ca.
Start/Enter: Must be pressed to start any cooking,
cleaning, or timed function.
Clock:Sets the oven clock time. Press the Settings pad
and select clock. Follow the instructions to set the clock.
Cook Time:Counts down cooking time and turns off
the oven when the cooking time is complete. Select the
desired cooking mode. Use the number pads to program
a baking temperature. Press the Options pad and select
Cook Time. Use the number pad to program cook time in
hours and minutes, then press Start/Enter. Cook Time is
not available with all modes.
Timer:Works as a countdown timer. Press the Timer
pad and use the number pads to program the time in hours
and minutes. Press the Start/Enter pad. The oven will
continue to operate when the timer countdown is complete.
To turn the timer off, press the Timer pad.
Delay Time:Delays when the oven will turn on. Use
this to set a time when you want the oven to start. Press
the desired cooking mode pad. Use the number pads to
program a baking temperature. Press the Options pad and
select Delay Time. Use the number pads to program the
time of day for the oven to turn on, then press Start/Enter.
Delay Time is not available with all modes.

7
Cleaning the Oven (Cont.)
Troubleshooting
Accessories
Self Clean Mode
Read Self-Cleaning Oven Safety Instructions at the
beginning of this manual before using Self Clean Mode.
Self-clean (black) racks may remain in the oven. Close
the door. If the oven is too hot, you will not be able to start
self- clean. Press the Self Clean pad. Use the number
pads to enter any clean time between 3 and 5 hours and
press start. The oven door will lock. For a moderately
soiled oven, run a 3 hour self-clean cycle. For a heavily
soiled oven, run a 5 hour self-clean cycle. The oven will
turn off when the self-clean cycle is complete. The door will
not unlock until the oven has cooled below the unlocking
temperatures. After the oven has cooled down wipe ash
out of the oven.
For additional troubleshooting tips, see the full owner’s manual at www.GEAppliances.com.
Looking For Something More?
GE Appliances offers a variety of accessories to improve your cooking and
maintenance experiences!
To place an order visit us online at:
www.GEAppliances.ca (Canada)
1.800.661.1616 (Canada)
The following products and more are available at extra cost: Broiler Pan, Oven Racks and Cleaning Supplies
Steam Clean Mode
The Steam Clean feature is for cleaning light soils. To use
the Steam Clean feature, wipe grease and soils from the
oven. Pour one cup of water into the bottom of the oven.
Close the door. Press Steam Clean then press Start. The
oven door will lock. You cannot open the door during the
30 minute steam clean. When the cycle completes, soak
up remaining water and wipe the oven walls and door.
Problem Possible Cause What To Do
Surface units do not
work properly or
flashing power setting.
Improper cookware being used. Wrong pan type. Use a magnet to check that cookware is
induction-compatible. Use a flat induction-capable pan that meets
the minimum size for the element being used. See the Pan Size
and Shape section in full owner's manual.
Pan is too small. Pan size is below the minimum size for the element. See the Pan
Size and Shape section in full owner's manual. Use smaller element.
Pan not positioned correctly. Center the pan in the cooking zone.
Pan is not in full contact with glass surface. Pan must be flat.
In some areas, the power (voltage) may be low.
Cover pan with a lid until desired heat is obtained.
A fuse in your home may be blown or the
circuit breaker tripped.
Replace the fuse or reset the circuit breaker.
Cooktop controls improperly set. Check to see that the control is set properly.
My new oven doesn't
cook like my old one.
Is something wrong
with the temperature
settings?
Your new oven has a different cooking
system from your old oven and therefore
may cook differently than your old oven.
For the first few uses, follow your recipe times and temperatures
carefully. If you still think your new oven is too hot or too cold, you
can adjust the temperature yourself to meet your specific cooking
preference. NOTE: This adjustment affects Bake temperatures; it
will not affect Broil or Clean.
Oven temperature too
hot or too cold
Oven temperature needs adjustment. See the Special Features section.
Oven light does not
work
Light bulb is loose or defective. Tighten or replace bulb.
Pad operating light is broken. Call for service.
Oven will not self-clean The temperature is too high to set a
self-clean operation.
Allow the oven to cool and reset the controls.
Oven controls improperly set. See the Cleaning the Oven section.
Excessive smoking
during clean cycle
Excessive soil or grease. Press the Cancel/Off pad. Open the windows to rid the room of
smoke. Wait until the LOCKED light goes off. Wipe up the excess
soil and reset the clean cycle.
Oven door will not open
after a clean cycle
Oven too hot. Allow the oven to cool below locking temperature.

8
GE Electric Range Warranty
GEAppliances.ca
®technician.
Servicing your appliance may require the use of the onboard data port for diagnostics. This gives a GE factory
service technician the ability to quickly diagnose any issues with your appliance and helps GE improve its products
by providing GE with information on your appliance. If you do not want your appliance data to be sent to GE, please
advise your technician not to submit the data to GE at the time of service.
For the period of one year from the date of the original purchase, MC Commercial Inc. will provide any part of the range
which fails due to a defect in materials or workmanship. During this limited one-year warraty, MC Commercial Inc. will
also provide, free of charge, all labor and in-home service to replace the defective part.
What MC Commercial Inc. will not cover:
Service trips to your home to teach you how to use
the product.
Improper installation, delivery or maintenance.
Failure of the product if it is abused, misused,
modified or used for other than the intended purpose
or used commercially.
Damage to the glass cooktop caused by use of
cleaners other than the recommended cleaning
creams and pads.
Damage to the glass cooktop caused by hardened spills
of sugary materials or melted plastic that are not cleaned
according to the directions in the Owner's Manual.
Replacement of house fuses or resetting of circuit
breakers.
Damage to the product caused by accident, fire,
floods or acts of God.
Damage to finish, such as surface rust, tarnish, or small
Incidental or consequential damage caused by
possible defects with this appliance.
Damage caused after delivery.
Product not accessible to provide required service.
Service to repair or replace light bulbs, except for LED
lamps.
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES
including the implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose, are limited to one year or the
shortest period allowed by law.
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased in Canada for
home use within Canada. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available,
you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location.
Some provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warranty gives you
specific legal rights, and you may also have other rights which vary from province to province. To know what your legal
rights are, consult your local or provincial consumer affairs office.
Warrantor: MC Commercial Inc. Burlington, ON, L7R 5B6.
Register Your Appliance: Register your new appliance online at your convenience!
Timely product registration will allow for enhanced communication and prompt service under the terms of your warranty,
should the need arise. You may also mail in the pre-printed registration card included in the packing material.
Staple your receipt here. Proof of the original purchase
date is needed to obtain service under the warranty.
Thank You! ... for your purchase of a GE Brand appliance.
http://www.geappliances.ca/en/support/register-your-appliance/
http://www.geappliances.ca/en/support/, or call 1.800.561.3344.

DISPOSITIF ANTI-RENVERSEMENT
Pour réduire le risque de
renversement de la cui-
sinière, celle-ci doit être
fixée par un support anti-
renversement correcte-
ment installé.
Voir les instructions d’installation expédiées avec
le support pour les détails complets avant de tenter
de l’installer.
Pour vérifier si le support est installé et correcte-
ment enclenché, vérifiez sous la cuisinière pour
voir si le pied de nivèlement arrière est enclenché
dans le support. Sur certains modèles, le tiroir de rangement ou panneau de protection peut être enlevé pour faciliter l’inspection. Si une
inspection visuelle n’est pas possible, glissez la cuisinière vers l’avant, vérifiez que le support anti-renversement soit fixé fermement au
sol ou au mur, et glissez la cuisinière vers l’arrière pour que le pied de nivèlement arrière soit sous le support anti-renversement.
Si votre cuisinière est déplacée pour le nettoyage, l’entretien ou n’importe quelle autre raison, assurez-vous que le dispositif anti-renverse-
ment est correctement réenclenché lorsque la cuisinière est remise en place. Le non-respect de ces instructions peut entrainer le ren-
versement de la cuisinière et peut entrainer la mort ou des brulures graves aux enfants et aux adultes.
N’enlevez jamais entièrement les pieds de nivèlement ou alors la cuisinière ne sera pas correctement fixée au dispositif anti-renversement.
LISEZ ET GARDEZ CES INSTRUCTIONS
INFORMATION IMPORTANTE DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT Lisez toutes les consignes de sécurité avant d’utiliser le produit. Le non-respect de ces
consignes peut résulter en un incendie, un choc électrique, des blessures graves ou la mort.
Pour un manuel complet en anglais et Francais visitez
For a full manual in English an French vist
www.electromenagersge.ca
Merci! ... pour votre achat d’un appareil de marque Électroménagers GE.
Enregistrer Votre Appareil : Enregistrez votre nouvel appareil en ligne au moment qui vous convient le mieux!
www.electromenagersge.ca/fr/soutien/enregistrez-votre-electromenager/
L’enregistrement du produit en temps opportun permettra une meilleure communication et un service rapide selon les termes de
votre garantie, si ce besoin survient. Vous pouvez également poster la carte d’enregistrement pré-imprimée incluse dans
Cuisinières à Induction Électrique
Guide de Démarrage Rapide
• Un enfant ou un adulte peut renverser la cuisinière et être tué.
• Installez le support anti-renversement au mur ou au sol.
• Enclenchez la cuisinière au support anti-renversement en
glissant la cuisinière vers l’arrière afin que le pied soit
• Réenclenchez le support anti-renversement si la cuisinière
• Le non-respect de cet avertissement peut entrainer la
mort ou des brulures graves aux enfants ou aux adultes.
Danger de Renversement
AVERTISSEMENT Support Anti-
Renversement
Pied de
Nivèlement
ÉLECTROMÉNAGERS GE
le matériel d’emballage.
enclenché.
a été déplacée.
AVERTISSEMENT CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
Cet appareil a été testé et trouvé conforme aux limites pour un appareil numérique de classe B, conformément à la Section 18 des règles de
la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection satisfaisante contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie sous forme de fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux
instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences ne
se produiront pas dans une installation précise. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision,
ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l’appareil, l’utilisateur est encouragé à essayer de rectifier l’interférence par une ou
plusieurs des mesures suivantes :
Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
Augmentez la distance entre l’appareil et le récepteur.
Branchez l’appareil sur une prise ou un circuit différent de celui sur lequel est branché le récepteur.
295D1698P003 Rev.5 Pub. Num. 29-6176 08-20

2
LISEZ ET GARDEZ CES INSTRUCTIONS
INFORMATION IMPORTANTE DE SÉCURITÉ
MISE EN GARDE
lorsqu’elles utilisent ou se tiennent près d’un appareil à induction lorsqu’il fonctionne. Le champ
électromagnétique peut affecter le fonctionnement du stimulateur cardiaque ou du dispositif médical similaire. Il est recommandé de consulter
votre médecin ou le fabricant du stimulateur cardiaque au sujet de votre situation particulière.
décrit dans ce manuel.
par un installateur qualifié conformément aux instructions
d’installation fournies.
qualifié ou un technicien d’entretien. Ne tentez pas de réparer ou
de remplacer une pièce de votre cuisinière sauf si cela est
spécifiquement recommandé dans ce manuel.
Avant d’effectuer tout entretien, débranchez la cuisinière ou
coupez l’alimentation électrique de la maison à partir du panneau
de distribution en enlevant le fusible ou en éteignant le
Ne laissez pas d’enfants seuls ou sans surveillance dans un
endroit où un appareil est en cours d’utilisation. Ils ne doivent
MISE EN GARDE Ne rangez pas d’objets intéressants
pour les enfants au-dessus de la cuisinière ou sur le dosseret
d’une cuisinière – les enfants grimpant sur le four pour atteindre
des objets pourraient être blessés sérieusement.
Utilisez seulement des maniques sèches – des maniques
humides ou mouillées sur des surfaces chaudes peuvent causer
des brulures par la vapeur. Ne laissez pas les maniques toucher
les bruleurs de surface chauds ou les éléments chauffants.
Assurez-vous que tout le matériel d’emballage a été enlevé de la
en panne et présente un risque potentiel de brulures, d’incendie
ou de choc. Éteignez immédiatement l’élément chauffant et
faites-le remplacer par un technicien d’entretien qualifié.
Ne touchez pas les bruleurs de surface, les éléments chauffants
ou la surface intérieure du four. Ces surfaces peuvent être assez
bruleurs de surface ou n’importe quelle superficie intérieure du
four; permettez d’abord un temps suffisant pour le
refroidissement. Les surfaces potentiellement chaudes incluent la
surface de
cuisson, les superficies donnant sur la surface de
cuisson, l’ouverture d’évent du four, les surfaces près de
l’ouverture et
les fentes autour de la porte du four.
Ne chauffez pas de récipients d’aliments fermés. La pression
pourrait augmenter et le récipient pourrait éclater, causant des
blessures.
Évitez d’égratigner ou de percuter les portes en verre, la
plaque de
un bris de verre. Ne cuisinez pas sur une surface de cuisson
Contactez immédiatement un technicien qualifié.
contre les maladies d’origine alimentaire. Les
recommandations
sur les températures sécuritaires de cuisson peuvent être
un thermomètre pour aliments pour prendre la température
des aliments et vérifiez à plusieurs endroits.
Ne laissez personne grimper, se tenir debout ou s’accrocher à la
porte du four, au tiroir ou à la surface de cuisson. Cela pourrait
endommager la cuisinière ou la renverser causant des blessures
AVERTISSEMENT GARDEZ LES MATIÈRES INFLAMMABLES LOIN DU FOUR
Le non-respect de cet avertissement peut résulter en un incendie ou des dommages corporels.
dans un four ou près de la surface de cuisson, notamment du
papier, du plastique, des maniques, des draps, des revêtements
muraux, des rideaux et de l’essence ou autres vapeurs ou
vous utilisez cet appareil. Ces vêtements peuvent prendre feu s’ils
touchent les surfaces chaudes et causer des brulures graves.
Ne laissez pas de graisse de cuisson ou d’autres matières
Les personnes portant un stimulateur cardiaque ou un dispositif médical similaire doivent être prudentes
Utilisez cet appareil seulement pour son usage prévu tel que
Faites installer et mettre à la terre correctement votre cuisinière
Tout ajustement ou entretien doit être effectué par un installateur
jamais grimper, s’asseoir ou se tenir debout sur quelque partie de
l’appareil que ce
soit.
N’utilisez pas de serviette ni tout autre tissu volumineux comme
Ne jamais utiliser votre appareil pour réchauffer ou chauffer la
cuisinière avant de la faire fonctionner afin d’éviter qu’il ne
s’enflamme.
Si un élément chauffant, soit sur un bruleur de surface ou dans le
four, développe une tache lumineuse ou montre d’autres signes
N’entreposez pas et n’utilisez pas de matières inflammables
liquides inflammables.
Ne portez jamais de vêtements amples ou tombants lorsque
inflammables s’accumuler dans ou près de la cuisinière. La
graisse dans le four ou sur la surface de cuisson peut
de dommages, n’utilisez pas cette zone de la cuisinière. Une
chaudes pour bruler bien qu’elles soient de couleur foncée.
Pendant et après l’utilisation, ne touchez pas, ni ne laissez de
vêtements ou autres matières inflammables entrer en contact
avec les bruleurs de surface, les superficies à proximité des
cuisson ou les panneaux de commande. Ce
faisant peut mener à
brisée. Un choc, incendie ou des
coupures peuvent se produire.
Cuisinez les aliments minutieusement pour aider à protéger
trouvées au www.IsItDoneYet.gov et www.fsis.usda.gov. Utilisez
graves ou la mort.
disjoncteur.
maniques.
pièce.
tache lumineuse indique que le bruleur de surface peut tomber
s’enflammer.
AVERTISSEMENT EN CAS D’INCENDIE, SUIVEZ LES ÉTAPES SUIVANTES POUR
ÉVITER LES BLESSURES ET QUE LE FEU SE RÉPANDE
une poêle enflammée. Éteignez les commandes. Étouffez une
poêle enflammée sur un bruleur de surface en la recouvrant
entièrement avec un couvercle bien ajusté, une plaque de
cuisson ou un plateau. Si nécessaire, utilisez un produit
chimique multi-usage sec ou un extincteur à mousse.
produit chimique multi-usage sec ou un extincteur à mousse.
S’ily a un feu dans le four pendant l’autonettoyage, éteignez le
four et attendez que le feu s’éteigne. Ne forcez pas pour ouvrir
la porte. L’introduction d’air frais aux températures
d’autonettoyage du four peut mener à un éclat de flammes.
N’utilisez pas d’eau sur un feu de graisse. Ne jamais soulever
S’il y a un feu dans le four pendant la cuisson, étouffez-le en
fermant la porte du four et en l’éteignant ou en utilisant un

3
LISEZ ET GARDEZ CES INSTRUCTIONS
INFORMATION IMPORTANTE DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ DE LA SURFACE DE CUISSON
Ne laissez jamais les bruleurs de surface sans surveillance à
feu moyeu ou vif. Les débordements par bouillonnement
de fumée, l’huile peut prendre feu causant un incendie qui
peut
se propager aux armoires environnantes. Utilisez un
la température de l’huile.
quantité minimale d’huile lorsque vous faites frire des
aliments dans une poêle peu profonde et évitez de cuire des
aliments congelés ayant une quantité excessive de glace.
de cuisson; certaines peuvent brisées à cause de changement
soudain de température.
Pour réduire au maximum la possibilité de brulures, l’ignition
récipient doit être tournée vers le centre de la cuisinière sans
AVERTISSEMENT INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ DE LA SURFACE DE CUISSON EN
CERAMA BRYTE® et un Tampon Nettoyant CERAMA BRYTE®
pour nettoyer la surface de cuisson. Attendez jusqu’à ce que la
surface de cuisson refroidisse et que la lumière indicatrice
s’éteigne avant de la nettoyer. Une éponge ou un chiffon mo-
uillé sur une surface chaude peut causer des brulures de vapeur.
Certains nettoyants peuvent produire des émanations nocives
s’ils sont appliqués sur une surface chaude.
NOTE : Les débordements collants sont une exception. Ils
doivent être grattés pendant qu’ils sont encore chauds en
utilisant une manique et un grattoir. Voir la section Nettoyer la
Surface de Cuisson en Verre pour des instructions détaillées.
Lisez et suivez toutes les consignes et avertissements sur
l’étiquette de la crème nettoyante.
AVERTISSEMENT INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ DU FOUR
four. L’air chaud ou la vapeur qui s’échappe peut causer des
four est froid. Si la grille doit être déplacée pendant que le
four est chaud, ne laissez pas les maniques entrer en contact
recouvrement à four dans le fond du four.
Ces objets peuvent piéger la chaleur ou fondre, entrainant des
dommages au produit et un risque de choc électrique, de
Ne laissez pas d’objets sur la surface de cuisson près de
risque d’incendie ou de brulures.
Ne laissez pas d’objets tels que du papier, des ustensiles de
Gardez l’évent du four exempt de toute obstruction.
causent de la fumée et les débordements graisseux peuvent
Ne laissez jamais l’huile sans surveillance lorsque vous
s’enflammer.
faites frire des aliments. Si elle chauffe au-delà de son point
thermomètre à friture à tout moment possible pour surveiller
Pour éviter un débordement ou un feu d’huile, utilisez une
Lorsque vous utilisez une batterie de cuisine en verre/
céramique, assurez-vous qu’elle est appropriée pour la surface
de matières inflammables et les renversements, la poignée du
s’étaler au-dessus des bruleurs de surface avoisinants.
Lorsque vous préparez des aliments flambés sous la hotte,
mettez la hotte en marche.
Soyez prudent lorsque vous touchez la surface de cuisson.
La surface en verre de la surface de cuisson conservera la
chaleur après que les commandes aient été éteintes.
Ne cuisinez pas sur une surface de cuisson brisée. Si la sur-
face de cuisson en verre est brisée, les solutions de nettoyage
et les débordements peuvent pénétrer dans la
surface de
cuisson brisée et créer un risque de choc électrique. Contactez
immédiatement un technicien qualifié.
Évitez d’égratigner la surface de cuisson en verre. La surface
de cuisson peut être égratignée par des objets tels que cou-
teaux, instruments coupants, bagues ou autres bijoux, et
rivets sur les vêtements.
Utilisez le Nettoyant pour Surface de Cuisson en céramique
Tenez-vous à l’écart de la cuisinière en ouvrant la porte du
brulures aux mains, au visage et/ou aux yeux.
Disposez les grilles du four à l’emplacement désiré lorsque le
avec les bruleurs de surface chauds dans le four.
Ne posez jamais d’ustensiles de cuisson, de pierre à pizza ou
de cuisson, ou aucun type de papier d’aluminium ou
fumée ou d’incendie.
l’évent du four. Les objets peuvent surchauffer entrainant un
cuisson ou des aliments dans le four lorsqu’il n’est pas utilisé.
Les objets entreposés dans le four peuvent prendre feu.
VERRE
AVERTISSEMENT INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR LE FOUR AUTONETTOYANT
La fonction d’autonettoyage fait fonctionner le four à de hautes températures, assez pour consumer les résidus d’aliments dans le
four. Suivez ces consignes pour un fonctionnement sécuritaire.
Ne touchez pas les surfaces du four pendant le programme
d’autonettoyage. Gardez les enfants loin du four durant le
programme d’autonettoyage. Le non-respect de ces consignes
peut causer des brulures.
Avant de faire fonctionner le cycle d’autonettoyage, enlevez
les poêles, les grilles de four métalliques brillantes et autres
ustensiles du four. Seulement les grilles de four recouvertes
de porcelaine grise peuvent être laissées dans le four. N’utilisez
pas l’autonettoyage pour nettoyer d’autres articles, tels que
lèchefrites ou bols.
Avant de faire fonctionner le cycle d’autonettoyage, essuyez
la graisse et les résidus d’aliments du four. Une quantité
excessive de graisse peut prendre feu menant à des domm-
ages à votre domicile par la fumée.
Si le mode d’autonettoyage fonctionne mal, éteignez le four
et coupez l’alimentation électrique. Faites faire l’entretien par
un technicien qualifié.
Ne nettoyez pas le joint de porte. Le joint de porte est esse-
ntiel pour une bonne étanchéité. Prenez soin de ne pas frotter,
endommager ou bouger le joint de porte.
N’utilisez pas de nettoyants pour le four. Aucun nettoyant
commercial pour le four ou couche protectrice pour four de
quelconque partie du four.
IMPORTANT: La santé de certains oiseaux est extrêmement
délicate aux émanations dégagées par quelconque cuisinière
pendant le cycle d’autonettoyage.
Déplacez les oiseaux vers une pièce bien ventilée.

4
INFORMATION IMPORTANTE DE SÉCURITÉ
Utiliser Votre Nouvel Appareil
NOTE : Enlevez tout l’emballage protecteur avant de faire
fonctionner le four.
Le manuel complet pour votre produit inclus des informations
supplémentaires et des guides de cuisson. Accédez au
manuel en cherchant le numéro de modèle de votre appareil
au www.electromenagersge.ca/fr/.
Bruleurs de Surface - Modèles avec Boutons
RISQUE D’INCENDIE: Ne laissez jamais la cuisinière sans surveillance avec la surface de cuisson à
feu moyen ou vif. Gardez les objets inflammables loin de la surface de cuisson. Éteignez toutes les
Comment régler
Enfoncez le bouton et tournez dans un sens ou l’autre jusqu’à
la position que vous voulez.
Une lumière ON (ALLUMÉ) indicatrice de surface luira lorsque
n’importe quel bruleur de surface est allumé.
Pour les superficies de surface de cuisson en verre:
Une lumière indicatrice de SURFACE DE CUISSON CHAUDE:
Bruleurs deSurface Doubles et Triples et Boutonsde Commande (sur certains modèles)
Le bruleur de surface a 2 ou 3 tailles de cuisson à sélectionner pour ainsi pouvoir associer la taille de l’élément à la taille de la
batterie de cuisine que vous utilisez.
À Off (Éteint) et Hi(Vif) la commande fait un
déclic en position. Vous pouvez entendre de
légers bruits de cliquetis pendant la cuisson,
indiquant que la commande maintient la po-
sition désirée.
Assurez-vous de tournez le bouton de com-
mande à OFF (ÉTEINT) lorsque vous avez
terminé de cuisiner.
Seulement les modèles avec un élément
de surface à deux anneaux.
Seulement les modèles avec un élément
de surface à trois anneaux.
La position Melt (Fondre) (sur certains
modèles) fera fondre le chocolat et le
beurre.
Utiliser la Zone de Réchauffement (sur certains modèles)
RISQUE D’INTOXICATION ALIMENTAIRE: Les bactéries
peuvent se développer dans les aliments à des températures
inférieures à 140ºF.
Commencez toujours avec des aliments chauds.
N’utilisez pas la position de réchaud pour chauffer des
aliments froids.
N’utilisez pas la position de réchaud pour plus de 2 heures.
La ZONE DE RÉCHAUFFEMENT, située à l’arrière centre de
la surface en verre, gardera chauds à température de service,
les aliments cuits. Commencez toujouts avec des aliments
chauds. Ne pas utiliser pour chauffer des aliments froids. Mettre
des liments crus ou froids sur la a ZONE DE RÉCHAUFFEMENT
Pour de meilleurs résultats, tous les aliments sur la ZONE DE
RÉCHAUFFEMENT devraient être recouverts d’un couvercle
ou de papier d’aluminium. Lorsque vous réchauffez des pâtisse-
ries ou des pains, le couvercle devrait être aéré pour permettre à
l’humidité de s’échapper, La tempé-
rature initiale, le type et la quantité
d’aliments, le type de poêle, et le
temps affecteront la qualité des ali-
ments.
Utilisez toujours des maniques lors-
que vous envelez des aliments de
la ZONE DE RÉCHAUFFEMENT,
puisque la batterie de cuisine et les
plaques seront chaudes.
s’allumera lorsque l’élément est chaud au toucher.
restera allumée même après que l’élément soit éteint.
restera allumée jusqu’à ce que l’élément soit refroidi à
approximativement 150º F.
Lo
Small
Burner
Hi
Off Large
Burner
Hi
commandes lorsque vous avez terminé de cuisiner. La non-observance de la présente directive peut entrainer un incendie, des
blessures graves ou la mort.
Tout au long de ce guide, les fonctions et l’apparence peuvent varier selon votre modèle.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT

5
Nettoyer la Surface de Cuisson en Verre
Résidus Brulés
Laissez la surface de cuisson refroidir.
Après avoir gratté avec le grattoir à lame de rasoir, étalez quelques gouttes de nettoyant pour surface de cuisson en céramique CERAMA
Dégât Collant de Débordement et Plastique Fondu
sirops) ou plastiques fondus peuvent causer des piqures sur la
superficie de votre surface de cuisson à moins que le (nettoyant pour surface de cuisson en céramique CERAMA
BRYTE®) pour déplacer le débordement vers une zone froide
b. Enlevez le débordement avec des essuie-mains.
Sonde de Cuisson de Précision (Quelques modèles)
AVERTISSEMENT Suivez les instructions appropriées pour une cuisson sous vide pour prévenir les maladies d’origine alimentaire.
La sonde de cuisson de précision fonctionne avec votre cuisinière pour contrôler précisément la température du bain-marie pour la cuisson
sopus vide et activités similaires. Voir le guide complet de l’utilisateur au
www.electromenagersge.ca/fr/ pour les détails et instructions
Utiliser la Zone de Réchauffement
(Quelques modèles)
AVERTISSEMENT
RISQUE D’INTOXICATION ALIMENTAIRE : Les bactéries peuvent se développer dans les aliments à
des
La zone de réchauffement est située à l’arrière centre de la surface
de cuisson.
Une lumière indicatrice de surface allumée s’illuminera lorsque
quelconque bruleur de surface est allumé.
Pour davantage de détails concernant la zone de réchauffement,
veuillez voir le manuel complet au www.electromenagersge.ca/fr/.
d’utilisation.
températures inférieures à 140°F.
Commencez toujours avec des aliments chauds. N’utilisez pas la position de réchaud pour chauffer des
aliments froids.
N’utilisez pas la position de réchaud pour plus de 2 heures.
Mettez en marche la zone de réchauffement au paramètre HI (VIF),
MED (MOYEN), ou LOW (DOUX).
BRYTE® sur toute la zone de résidus brulés. Utilisez le tampon nettoyant CERAMA BRYTE® pour enlever tout résidu restant.
Les débordements collants (tel que gelées, caramel mou, bonbon,
débordement soit enlevé pendant qu’il est encore chaud.
En portant une manique :
a. Utilisez un grattoir à lame de rasoir à simple tranchant
sur la surface de cuisson.
Bruleurs de Surface - Modèles Sans Bouton
NOTE : Tout emballage protecteur doit être enlevé de toutes les parties. Il ne peut être enlevé s’il est cuit dessus.
Surface de Cuisson en Verre Rayonnante
Le cycle du bruleur de surface s’allumera et s’éteindra pour
maintenir la position de commande sélectionnée.
Ceci est normal.
Pour les superficies de surface de cuisson en verre:
Une lumière indicatrice de SURFACE DE CUISSON CHAUDE:
Bruleurs de Surface Doubles et Triples (sur certains modèles)
Le bruleur de surface a 2 ou 3 tailles de cuisson
à sélectionner pour ainsi pouvoir associer la taille.
de l’élément à la taille de la batterie de cuisine
que vous utilisez.
Pour Allumer un Bruleur de Surface :
1. Pressez la touche On/Off (Allumer/Éteindre), puis pressez
la touche + ou -.
2. Utilisez la touche +ou -pour choisir la position de la puissa-
nce désirée.
3. Pour les bruleurs de surface doubles
et triples, pressez la touche Burner
Size (Taille du Bruleur) pour sélec-
tionner la taille du bruleur désirée.
Pour Éteindre un Bruleur de Surface:
Pressez la touche On/Off (Allumer/Éteindre).
Seulement les modèles avec un élément de
surface à trois anneaux.
s’allumera lorsque l’élément est chaud au toucher.
restera allumée même après que l’élément soit éteint.
restera allumée jusqu’à ce que l’élément soit refroidi à
approximativement 150°F.

6
Modes de Cuisson et Recommandations
Papier d’Aluminium et Revêtement à Four
Nettoyer le Four
Suivez ces recommandations générales pour de meilleurs résultats. Les modes listés ci-dessous ne sont pas disponibles dans tous
les fours. Pour une liste complète de modes et un guide de cuisson avec les positions recommandées des grilles, voir le manuel
complet au
www.electromenagersge.ca/fr/.
NOTE : Enlevez les grilles inutilisées lorsque vous utilisez le four pour un préchauffage plus rapide, une efficacité améliorée et une performance
Bake (Cuisson) : Utilisez ce mode pour une cuisson générale
sur une seule grille. Placez les aliments approximativement au centre
Convection Bake (Cuisson à Convection) : Utilisez
ce mode pour cuire sur de multiples grilles. Votre four est équipé
d’une Conversion Automatique des Recettes, donc il n’est pas
nécessaire d’ajuster la température lorsque vous utilisez ce mode.
Convection Roast (Rôtir à Convection) : Utilisez ce
mode pour rôtir des viandes ou légumes. La Conversion Automatique
des Recettes ne s’applique pas à ce mode.
Broil (Griller) : Utilisez ce mode pour griller des aliments. Grillez
toujours avec la porte fermée. Pour un meilleur grillage ou dorure,
placez les aliments plus près de l’élément de grillage.
Oven Probe (Sonde du Four) : Utilisez la sonde pour
cuire des aliments à une température précise. Pour un meilleur
grillage utilisez la position de la grille qui place les aliments plus près
Additional Modes (Modes Supplémentaires) :
Votre four peut avoir des modes de cuisson spécialisés
supplémentaires. Appuyez sur Options pour explorer et voir le
Le papier d’aluminium peut être utilisé pour attraper les renversements en plaçant une feuille sur une grille inférieure, à plusieurs pouces sous
Assurez-vous que toutes les commandes sont éteintes et que toutes les surfaces sont froides avant de nettoyer quelconque partie
de la cuisinière. Pour les surfaces non énumérées ici, voir le manuel complet au www.electromenagersge.ca/fr/.
Nettoyage Manuel
N’utilisez pas de nettoyants à four, nettoyants abrasifs, détergents
forts liquides, laine d’acier, tampon à récurer, ou
poudres nettoyantes à l’intérieur du four. Nettoyez avec un savon
doux et de l’eau ou du vinaigre et une solution aqueuse. Rincez avec
avec de l’eau claire et sécher avec un chiffon doux.
Fonctions Spéciales
Pourd’autres fonctions spéciales telles quele mode sabbat, voirle manuel complet au
www.electromenagersge.ca/fr/.
Il y a plusieurs fonctions spéciales différentes sur votre cuisinière.
Ajuster la Température du Four
Cette fonction permet de régler la température de cuisson du four
vous pensez que la température de votre four est trop élevée ou trop
basse et que vous souhaitez la modifier. Ce réglage affecte tous les
(Paramètre) et sélectionnez Oven Adjustment (Réglage du Four).
Utilisez le pavé numérique pour sélectionner plus ou moins de chaleur.
Une fois que le paramètre est réglé, appuyez sur Save
Commandes du Four
Pour les informations complètes à propos des commandes du four, voir le manuel complet au www.electromenagersge.ca/fr/.
Start/Enter (Démarrer/Entrer) : Doit être appuyé pour
entamer la cuisson, le nettoyage ou une fonction de chronomètre.
Clock (Horloge) : Règle l’heure de l’horloge du four. Appuyez
sur la touche Settings (Paramètres) et sélectionnez horloge. Suivez
CookTime (Temps de Cuisson) : Fait le compte à
rebours du temps de cuisson et éteint le four lorsque le temps de
le pavé numérique pour programmer une température de cuisson.
de Cuisson). Utilisez le pavé numérique pour programmer le temps
de cuisson en heures et minutes, puis appuyez sur Start/Enter
(Démarrer/Entrer). Le temps de cuisson n’est pas disponible avec tous
à rebours. Appuyez sur la touche Timer (Minuterie) et le pavé
numérique pour programmer le temps en heures et minutes. Appuyez
sur la touche Start/Enter (Démarrer/Entrer). Le four continuera de
fonctionner lorsque la minuterie terminera. Pour arrêter la minuterie,
Delay Time (Heure Différée) : Retarde lorsque le four se
mettra en marche. Utilisez ceci pour régler l’heure à laquelle vous
voulez que le four se mette en marche. Appuyez sur la touche du
mode de cuisson désiré. Utilisez le pavé numérique pour programmer
une température de cuisson. Appuyez sur la touche Options et
sélectionnez Delay Time (Heure Différée). Utilisez le pavé numérique
les instructions pour régler l’horloge.
cuisson est terminé. Sélectionnez le mode de cuisson désiré. Utilisez
Appuyez sur la touche Options et sélectionnez Cook Time (Temps
les modes.
appuyez sur la touche Timer (Minuterie).
pour programmer l’heure à laquelle vous désirez que le four se mette
en marche, puis appuyez sur Start/Enter (Démarrer/Entrer). L’heure
différée n’est pas n’est pas disponible avec tous les modes.
Timer (Minuterie) : Fonctionne comme une minuterie compte
jusqu’à 35°F plus chaude ou 35°F plus froide. Utilisez cette fonction si
modes de cuisson sauf le grillage. Appuyez sur la touche Setting
optimale.
du four.
manuel complet pour les détails (sur certains modèles).
de l’élément.
(Sauvegarder).
les aliments. N’utilisez pas plus de papier d’aluminium que nécessaire et ne couvrez jamais entièrement une grille du four avec du papier
d’aluminium. Gardez le papier d’aluminium à au moins 1-1/2” des parois du four pour empêcher une mauvaise circulation de la chaleur. Ne
mettez jamais de papier aluminium sur le fond/plancher du four.

7
Nettoyer le Four (Suite)
Résolution de Problèmes
Accessoires
Mode d’Autonettoyage
Lisez les Instructions de Sécurité pour le Four Autonettoyant au début de ce
manuel avant d’utiliser le Mode d’Autonettoyage. Les grilles autonettoyantes
chaud, vous ne serez pas capable de démarrer l’autonettoyage. Appuyez sur la
touche Self Clean (Autonettoyage). Utilisez le pavé numérique pour régler la
durée de nettoyage entre 3 et 5 heures et appuyez sur Start (Démarrer). La
cycle d’autonettoyage de 3 heures. Pour un four extrêmement sale, faites
fonctionner un cycle d’autonettoyage de 5 heures. Le four s’éteindra lorsque le
cycle d’autonettoyage est terminé. La porte ne déverrouillera pas avant que le
four n’ait refroidi sous les températures de déverrouillage. Après que le four ait
refroidi, essuyez les cendres du four.
Pour des conseils additionnels de résolution de problèmes, voir le manuel complet au www.electromenagersge.ca/fr/.
Vous Cherchez Quelque Chose de Plus?
Électroménagers GE offre une variété d’accessoires pour améliorer vos expériences
de cuisine et d’entretien!
Pour passer une commande, visitez-nous en ligne au :
www.electromenagersge.ca/fr/produits/filtres-et-accessoires (Canada)
1.800.661.1616 (Canada)
Les produits suivants et encore plus sont disponibles à un cout supplémentaire : Poêle-Gril, Grilles de Four et Provisions de nettoyage
Mode de Nettoyage à la Vapeur
La fonction de nettoyage à la vapeur est pour nettoyer des saletés lègères.
Pour utiliser la fonction de nettoyage à la vapeur, essuyez la graisse et les
saletés du four. Versez une tasse d’eau dans le fond du four. Fermez la porte.
Appuyez sur Steam Clean (Nettoyage à la Vapeur) puis appuyez sur Start
pendant le nettoyage à vapeur de 30 minutes. Lorsque le cycle est terminé,
épongez l’eau restante et essuyez les parois du four et la porte.
Les bruleurs de surface ne
fonctionnent pas
correctement ou le
Une batterie de cuisine incorrecte est utilisée.
plate compatible avec l’induction qui satisfait la taille minimale pour
l’élément étant utilisé. Voir la section Taille et Forme de la Poêle dans le
La poêle est trop petite. La taille de la poêle est en dessous de la taille minimale pour l’élément.
La poêle n’est pas positionnée correctement. Centrez la poêle dans la zone de cuisson.
La poêle n’est pas en plein contact avec la La poêle doit être plate.
Dans certaines régions, l’électricité (tension)peut
Couvrez la poêle avec un couvercle jusqu’à ce que la chaleur désirée soit
Un fusible de votre domicile peut être grillé ou le
disjoncteur s’est déclenché. Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur.
Les commandes de la surface de cuisson sont Assurez-vous que la commande est réglée correctement.
Mon nouveau four ne cuit
pas comme mon vieux. Y
a-t-il quelque chose qui ne
va pas avec le réglage de
la température?
Votre nouveau four a un système de cuisson
différent de votre vieux four et par conséquent
peut cuire différemment.
Lors des premières utilisations, suivez attentivement les durées et
températures dans vos recettes. Si vous croyez que votre nouveau four
est trop chaud ou trop froid, vous pouvez ajuster la température vous-
même pour satisfaire vos préférences spécifiques de cuisson. NOTE :
Ce réglage affecte les températures de Bake (Cuisson); il n’affectera pas
La température du four est
trop élevée ou trop basse
La température du four nécessite un ajustement. Voir la section Fonctions Spéciales.
La lumière du four ne
fonctionne pas L’ampoule est désserrée ou défectueuse. Serrez ou remplacez l’ampoule.
La lumière de fonctionnement de la touche est Appelez pour un service d'entretien
Le four ne s'autonettoie opération d’autonettoyage. Laissez refroidir le four et reréglez les commandes.
Les commandes du four sont réglées Voir la section Nettoyer le Four.
Fumée excessive pendant
le cycle denettoyage
Saleté ou graisse excessive. Appuyez sur la touche Cancel/Off (Annuler/Éteindre). Attendez jusqu’à
fenêtres pour débarrasser la pièce de la fumée. Essuyez l’excès de
La porte du four n’ouvre
pas après un cycle de Le four est trop chaud. Laissez le four refroidir sous la température de verrouillage.
(noires) peuvent rester à l’intérieur du four. Fermez la porte. Si le four est trop
Problème Cause Possible Que Faire
paramètre d’alimentation
électrique clignote.
Mauvais type de poêle. Utilisez un aimant pour déterminer si votre
batterie de cuisine est compatible avec l’induction. Utilisez une poêle
guide complet de l’utilisateur.
Voir la section Taille et Forme de la Poêle dans le guide complet de
l’utilisateur. Utilisez un élément plus petit.
surface en verre.
être basse. obtenue.
réglées incorrectement.
Broil (Griller) ou Clean (Nettoyer).
brisée.
pas La température est trop élevée pour régler une
incorrectement.
(Démarrer). La porte du four verrouillera. Vous ne pouvez pas ouvrir la porte
ce que la lumière LOCKED (VERROUILLÉ) s’éteigne. Ouvrez les
saleté et reréglez le cycle de nettoyage.
nettoyage.
porte du four verrouillera. Pour un four modérément sale, faites fonctionner un

8
Garantie de la Cuisinière Électrique GE
electromenagersge.ca
Ce qui n'est pas couvert par MC Commercial Inc. :
Les visites à votre domicile pour vous enseigner comment
utiliser le produit.
Une installation, une livraison ou un entretien incorrect.
Une défectuosité du produit s’il a été malmené, mal utilisé,
modifié ou utilisé à toute autre fin que celle pour laquelle
il a été conçu ou utilisé commercialement.
Les dommages à la surface de cuisson en verre causés
par l’utilisation de nettoyants excepté les crèmes et
tampons nettoyants recommandés.
Les dommages à la surface de cuisson en verre causés
parles débordements endurcis de substances collantes
ou plastique fondu qui ne sont pas nettoyés en accord
avec les indications dans le manuel complet.
Le remplacement des fusibles du domicile ou
réenclenchement du disjoncteur.
Les dommages au produit causés par un accident, un
incendie, une inondation, ou une catastrophe naturelle.
Les dommages à la finition, tels que la rouille de surface,
la ternissure, ou les petits défauts non rapportés à
l’inferieur de 48 heures après la livraison.
Les dommages accidentels ou indirects causés par les
défectuosités possibles de cet appareil.
Les dommages causés après la livraison.
Les produits auxquels il n’est pas possible d’accéder
pour effectuer le service déntretien nécessaire.
Le service pour réparer ou remplacer les ampoules,
sauf les lampes à DEL.
EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES
Cette garantie est offerte à l’acheteur initial, ainsi qu’à tout propriétaire subséquent d’un produit acheté au Canada
en vue d’une utilisation domestique au Canada. Si le produit se situe dans une zone où aucun réparateur agréé par
GE n'est disponible, vous devrez peut-être assumer les frais de déplacement de celui-ci ou apporter le produit à un
atelier de réparation agréé par GE. Si vous avez besoin de pièces de rechange, nous vous recommandons de n'utiliser
que des pièces d'origine spécifiées de GE. Ces pièces ont été conçues pour fonctionner avec votre appareil et ont
été fabriquées et testées afin de répondre aux spécifications de GE. Dans certains États ou province, il est interdit
d’exclure ou de limiter les dommages indirects ou accessoires. Il est alors possible que les limitations ou exclusions
ci-dessus ne s'appliquent pas dans votre cas. La présente garantie vous confère des droits juridiques spécifiques.
Vous pouvez bénéficier d'autres droits, qui varient d'un État ou d'une province à l'autre. Pour connaître les droits
dont vous bénéficiez, communiquez avec le bureau des Relations avec les consommateurs de votre région ou de
votre province.
Garant: MC Commercial Inc. Burlington, ON, L7R 5B6.
Enregistrer Votre Appareil : Enregistrez votre nouvel appareil en ligne au moment qui vous convient le mieux!
L’enregistrement du produit en temps opportun permettra une meilleure communication et un service rapide selon les
termes de votre garantie, si ce besoin survient. Vous pouvez également poster la carte d’enregistrement pré-imprimée
incluse dans le matériel d’emballage.
Agrafez votre reçu ici. Une preuve de la date d’achat
d’origine est requise pour obtenir des services sous garantie.
Merci ...pour votre achat d’un appareil de marque GE!
http://www.electromenagersge.ca/fr/soutien/enregistrez-votre-electromenager
Votre
seul et exclusif recours est la réparation du produit fournie par cette garantie limitée. Toutes garanties, y
compris les garanties implicites de garantie de qualité marchande ou de convenance pour un but particulier, sont
limitées à un an ou à la période la plus courte permise par la loi.
Toutes les réparations sous garantie sont effectuées par nos Cemtres de Réparation de la Manufacture, ou un technicien autorisé
du service aux consommateurs. Pour fixer un service d’entretien en ligne, visitez-nous au www.electromenagersge.ca, ou
appelezau 1-800-561-3344. Veuillez avoir les numéros de série et de modèle à portez de main lorsque vous appelez pour un
service d’entretien.
Le servcice d’entretien de votre appareil peut exiger l’utilisation de port de données intégrées pour les diagnostiques. Ceci donne
au technicien en réparation de la manufacture GE la capacité de diagnostiquer rapidement tout problème avec votre appareil et
aide GE à améliorer ses produits en lui fournissant de l’information sur votre appareil. Si vous ne voulez pas que les données de
votre appareil soient envoyées à GE, veuillez informer votre technicien de ne pas soumettre les données à GE au moment de la
réparation.
Pour une période d’un an à partir de la date d’achat d’origine, MC Commercial Inc. fournira quelconque pièce de la cuisinière qui
tombe en panne due à un vice des matériaux ou de fabrication. Pendant cette garantie limitée d’un an, MC Commercial Inc. fournira
également, gratuitement, toute la main-d’œuvre et tout l’entretien à domicile pour remplacer la pièce défectueuse.
Table of contents
Languages:
Other GE Range manuals
Popular Range manuals by other brands

Frigidaire
Frigidaire 316000291 (9902) owner's guide

GEAppliances
GEAppliances 30" installation instructions

Frigidaire
Frigidaire PCFI308CAF installation instructions

Frigidaire
Frigidaire PLEF398C Factory parts catalog

Frigidaire
Frigidaire Gallery FGEF3042KF Specifications

Amana
Amana ELECTRIC RANGE installation instructions