GE GCWP1000MWW User manual

GEAppliances.com
Owner’s Manual
ashers
afety Instructions . . . . . . . . . .2, 3
Operating Instructions
Care and Cleaning
of the Washer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Control Panels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Control Settings . . . . . . . . . . . . . . . . .4, 5
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Loading and Using
the Washer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Troubleshooting Tips . . . . . .8–10
Consumer upport
Consumer Support . . . . . . . . . . . . . . . .12
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Write the model and serial
number here:
Model # ______________
erial # ______________
You can find them
under the lid of
the washer.
G130

2
nInstall or store where it will not be exposed to
temperatures below freezing or exposed to the
weather, which could cause permanent damage
and invalidate the warranty.
nProperly ground washer to conform with all
governing codes and ordinances. Follow details
in Installation Instructions.
nThis washer does not include water supply hoses.
GE strongly recommends the use of factory
specified parts. A list of factory hoses available for
purchase are listed below. These hoses are
manufactured and tested to meet GE
specifications.
GE strongly recommends the use of new water
supply hoses. Hoses degrade over time and need
to be replaced every 5 years to reduce the risk of
hose failures and water damage.
Parts and Accessories
Order on-line at GEAppliances.com today, 24
hours a day or by phone at 800.626.2002 during
normal business hours.
Part Number Accessory
WH41X10207 4 ft Rubber Water Supply Hose
WX14X10005 4 ft Braided Water Supply Hose
IMPORTANT AFETY INFORMATION.
READ ALL IN TRUCTION BEFORE U ING.
WARNING! 58?5;89',+:?:.+/4,583':/54/4:./93'4;'23;9:(+,5225=+*:53/4/3/@+:.+8/91
5,,/8+58+>6259/54+2+):8/)9.5)158:568+<+4:6856+8:?*'3'-+6+8954'2/40;8?
5825995,2/,+
%#!#!"#&
$4*+8)+8:'/4)54*/:/549.?*85-+4-'93'?(+685*;)+*/4'=':+8.+':+8:.':.'945:(++4
;9+*,58:=5=++1958358+?*85-+4-'9)'4(++>6259/<+;4*+8:.+9+)/8);39:'4)+9
If the hot water has not been used for two weeks or more, prevent the possibility of damage or injury by
turning on all hot water faucets and allowing them to run for several minutes. Do this before using any
electrical appliance which is connected to the hot water system. This simple procedure will allow any
built-up hydrogen gas to escape. Since the gas is flammable, do not smoke or use an open flame or
appliance during this process.
!!"##
#./9='9.+83;9:(+6856+82?/49:'22+*'4*25)':+*/4'))58*'4)+=/:.:.+49:'22':/54
49:8;):/549(+,58+/:/9;9+*,?5;*/*45:8+)+/<+'449:'22':/5449:8;):/5499.++:?5;)'4
8+)+/<+54+(?</9/:/4-GEAppliances.com 58(?)'22/4-800.GE.CARE
&$!$!&!
nKeep the area underneath and around your
appliances free of combustible materials such as
lint, paper, rags, chemicals, etc.
nClose supervision is necessary if this appliance is
used by or near children. Do not allow children to
play on, with or inside this or any other appliance.
Operating Instructions afety InstructionsConsumer upport Troubleshooting Tips

Consumer upportTroubleshooting TipsOperating Instructionsafety Instructions
3
Use this
appliance
only for its
intended
purpose as
described in
this Owner’s
anual.
GEAppliances.com
%$"#%"!
nNever reach into the washer while it is moving.
Wait until the machine has completely stopped
before opening the lid.
nDo not mix chlorine bleach with ammonia or acids
such as vinegar and/or rust remover. ixing
different chemicals can produce a
toxic gas which may cause death.
nDo not wash or dry articles that have been
cleaned in, washed in, soaked in or spotted with
combustible or explosive substances (such as
wax, oil, paint, gasoline, degreasers, dry-cleaning
solvents, kerosene, etc.). These substances give off
vapors that may ignite or explode. Do not add
these substances to the wash water. Do not use or
place these substances around your washer or
dryer during operation.
nThe laundry process can reduce the flame
retardancy of fabrics. To avoid such a result,
carefully follow the garment manufacturer’s
wash and care instructions.
nTo minimize the possibility of electric shock,
unplug this appliance from the power supply
or disconnect the washer at the building’s
distribution panel by removing the fuse or
switching off the circuit breaker before attempting
any maintenance or cleaning.
NOTE: #;84/4-:.+?)2+"+2+):5845(:5'45,,
659/:/545868+99/4-$"*5+9 NOT */9)544+):
:.+'662/'4)+,853:.+65=+89;662?
nNever attempt to operate this appliance if it is
damaged, malfunctioning, partially disassembled,
or has missing or broken parts, including a
damaged cord or plug.
%#$"
nTurn off water faucets to relieve pressure on hoses
and valves and to minimize leakage if a break or
rupture should occur. Check the condition of the fill
hoses; GE recommends changing the hoses every
5 years.
nBefore discarding a washer, or removing it
from service, remove the washer lid to prevent
children from hiding inside.
nDo not attempt to repair or replace any part of this
appliance unless specifically recommended in this
Owner’s anual, or in published user-repair
instructions that you understand and have the
skills to carry out.
nDo not tamper with controls.
!%#""#&!#
!$&
AVE THE E IN TRUCTION

4
• Add detergent
• Add diluted fabric
softener (on models
with a fabric
softener dispenser)
• Add items
• Select load size and
other wash options
• Select wash cycle • Close lid
• Pull knob
Quick Start Guide
About the control panel—for models with “pull knob” start.
Load ize
Loosely load items in the washer basket. Overloading may negatively impact wash performance. Adjust the load size accordingly.
Temperature
Select the water temperature for the wash and rinse cycles. Always follow fabric manufacturer’s care label or instructions when
laundering.
ettings 54953+35*+29
Fabric oftener
Set this option when adding fabric softener to the washer.
Clean Rinse Option
When you use extra detergent or bleach to clean heavily soiled items, you may want to use the 2nd Rinse option. It provides an
enhanced second cold rinse.
A
B
C
tep 1 tep 2 tep 3
tep 4
54:8529
AB C D
LOAD SIZE TEMPERATURE SETTINGS

GEAppliances.com
Consumer upportTroubleshooting TipsOperating Instructionsafety Instructions
Wash Cycle—Cycle elector Knob
The chart below will help you match the wash cycle setting with your items. The chart is ranked from greatest to least
wash intensity.
Your washer may not have all these cycles. (Cycles vary by model.)
HITES For heavy to lightly soiled cottons, household linens, work and play items.
(REGULAR ASH/FAST SPIN)
DARK COLORS For non-colorfast cottons and blends and items that are labeled cold wash by the fabric manufacturer.
(REGULAR ASH/FAST SPIN)
CASUALS For wrinkle-free and permanent press items, and knits.
(PULSED ASH/FAST SPIN)
RINSE SPIN For quickly rinsing chlorine, perspiration, stains, etc., out of items.
(FAST SPIN)
CLEAN RINSE Provides an automatic, enhanced rinse to thoroughly remove detergent or bleach from
your items. (FAST SPIN)
FABRIC SOFTENERActivates the FABRIC SOFTENER dispenser cycle. (FAST SPIN)
D
5
Liquid Bleach Funnel
The water fill dilutes liquid chlorine bleach as the washer fills for the wash cycle.
Check clothing care labels for special instructions.
easure liquid bleach carefully, following instructions on the bottle.
n +<+865;8;4*/2;:+*2/7;/*).258/4+(2+').*/8+):2?54:5)25:.+958/4:5:.+='9.('91+:
n 545:65;865=*+8+*(2+')./4:5(2+').,;44+2
Before starting the washer, pour measured amount of bleach directly into bleach funnel.
Avoid splashing or over-filling dispenser. If you prefer to use powdered bleach, add it into
the wash basket with your detergent.
n 545:3/>).258/4+(2+').=/:.'3354/'58')/*99;).'9</4+-'8'4*588;9:8+35<+8
/>/4-)'4685*;)+':5>/)-'9=./).3'?)';9+*+':.
3
2
1
Q: What is the difference between Heavy and Light settings?
A: For Whites and Colors, the wash agitation time is increased by 6 minutes and for Casuals, by 12 minutes. (Times are
approximate)
Q: What is the difference between Regular and Pulsed?
A: Regular means the washer will continuously agitate during the wash cycle. Pulsed provides a more gentle wash
cycle by including pause periods during the wash cycle.
Q: Which cycle is best for heavily soiled items?
A: Whites or Colors cycles have the greatest wash intensity. This cycle provides the best overall cleaning . Casuals
should be used for wrinkle-free and permanent press items.
Q: How can I reduce linting?
A: Sort wash loads by fabric type and whether they collect lint (velveteen, corduroy) or produce lint (terry cloth, chenille).
Wash small loads for a shorter amount of time.
Q: How much detergent do I use?
A: For best performance, always follow the detergent manufacturer’s instructions on usage. any detergents are
concentrated, so consult the product label and follow the clearly marked lines on the detergent measuring cups.
Excessive detergent can negatively impact the wash performance.

Separate for cleaning
Operating Instructions afety InstructionsConsumer upport Troubleshooting Tips
6
About washer features.
Cleaning the Fabric oftener Dispenser 54953+35*+29
Remove the dispenser from the top of the agitator.
Separate the dispenser cup from the cover by grasping the top and pushing down on the
inside of the cup with your fingers. Dispenser cup will pop free from the cover.
To clean the dispenser, soak both the dispenser cup and the dispenser cover in the
following solution:
n $"-'22542/:+89='83=':+8
n );632.+'<?*;:?2/7;/**+:+8-+4:
n );632(2+').
If necessary, loosen buildup with a clean, soft cloth after soaking. Do not use a stiff brush;
you may roughen the surface of the dispenser.
Rinse and reassemble dispenser. Place dispenser back on the agitator.
5
4
3
2
1
Fabric oftener Dispenser 54953+35*+29
The fabric softener dispenser automatically
releases liquid fabric softener. Setting the
knob ensures that it dispenses at the proper
time.
Do not stop the washer or raise the lid
during the first spin. This will cause the
dispenser to empty too soon.
#5;9+,5225=:.+9+9:+69
ake sure dispenser is securely attached
to agitator.
Use only diluted liquid fabric softener.
Pour into dispenser, using amount
recommended on package.
Never pour fabric softener directly on items.
It may stain them.
Add water to dispenser until it reaches
the maximum fill line.
Select FABRIC OFTENER setting knob to
activate the cycle.
Note: '(8/)95,:+4+8=/2245:*/96+49+/,:.+
145(/9/4:.+“OFF” 659/:/54.
3
2
1Do not pour anything into the
agitator if the agitator cap or
dispenser is removed.
4
The Agitator Cap 54953+35*+29
The agitator cap fits into the top of the
agitator. If it accidentally comes off,
simply put it back on.
SETTINGS
OFF FABRIC SOFTENER
and/or CLEAN RINSE
Set when adding

Consumer upportTroubleshooting TipsOperating Instructionsafety Instructions
7
Loading and using the washer.
2='?9,5225=,'(8/)3'4;,'):;8+8B9)'8+2'(+2=.+42';4*+8/4- GEAppliances.com
"58:/4-%'9.5'*9
Sort by color (whites, lights, colors), soil level,
fabric type (sturdy cottons, easy care, delicates)
and whether the fabric produces lint (terry cloth,
chenille) or collects lint (velveteen, corduroy).
856+8$9+5,+:+8-+4:
5'*/4-:.+%'9.+8
Load dry items loosely in the washer basket. When
loading wet items, make sure you set the load/water
level high enough to allow the items to move freely.
Water level should just cover the items. To add items
after washer has started, lift the lid and submerge
additional items next to the agitator.
n545:=8'6254-/:+392/1+9.++:9586'4:9
'85;4*:.+'-/:':58
n545:='9.,'(8/)9)54:'/4/4-,2'33'(2+
3':+8/'29='>+9)2+'4/4-,2;/*9+:)
n%'9.+8=/2245:'-/:':+5896/4=/:.:.+2/*;6
.5=+<+8:.+:/3+8=/22)54:/4;+:58;4
Wash Basket: Leave the lid open after washing to
allow moisture to evaporate. If you want to clean
the basket, use a clean soft cloth dampened with
liquid detergent; then rinse. (Do not use harsh or
gritty cleaners.)
Fill Hoses: GE recommends changing the hoses
every 5 years.
Exterior: Immediately wipe off any spills. Wipe
with damp cloth. Try not to hit surface with
sharp objects.
Moving and torage: Ask the service technician to
remove water from drain pump and hoses. See the
Installation Instructions packed with product for
information on how to reinstall the shipping rod
to keep the tub stationary when moving the washer.
For more information, visit GEAppliances.com or call
800.GE.CARE (800.432.2737). Do not store
the washer where it will be exposed to the weather.
Long Vacations: Be sure water supply is shut off at
faucets. Drain all water from hoses if weather will
be below freezing.
Care and cleaning of the washer.
Add detergent before adding items so that the
detergent can work effectively. Using too little or too
much detergent is a common cause of laundry
problems.
For spots, apply pre-treatment to items as
recommended on the product label. Application
should be made in the basket to prevent overspray
which may cause the coloring on the lid or graphics
to fade.
You can use less detergent if you have soft water,
a smaller load or a lightly soiled load.
When using high efficiency or concentrated
detergents, consult the product label to determine
amount required for optimum performance.
Excessive detergent will negatively impact wash
performance.

#85;(2+9.55:/4-#/69
"'<+:/3+'4*354+?!+</+=:.+).'8:954:.+,5225=/4-6'-+9
58</9/:GEAppliances.com. &5;3'?45:4++*:5)'22,589+8</)+
Before you call for service…
8
Operating Instructions afety InstructionsConsumer upport Troubleshooting Tips
WATER Possible Causes What To Do
Too many suds Too much detergent • easure your detergent carefully. Use less soap if you have
soft water, a smaller load or a lightly soiled load.
Type of detergent • Switch to a lower sudsing detergent brand and follow
instructions on package.
Soft water • Try less detergent.
Water leaks Using too much detergent • Use less detergent. Use less soap if you have soft water,
in washer a smaller load or a lightly soiled load.
Fill hoses or drain hose is • ake sure hose connections are tight at faucets and
improperly connected rubber washers are installed. ake sure end of drain hose
is correctly inserted in and secured to drain facility.
Household drain may • Check household plumbing. You may need to call
be clogged a plumber.
Drain hose loose • ake sure drain hose is fully seated in back of washer and
that the two retaining screws are fully seated.
Drain hose rubs on wall • ake sure drain hose does not make contact with the wall.
ay cause excessive wear on the hose.
Constant water pressure • Tigh ten hoses at the faucets and turn the water off after
to the fill hoses at the each use.
water source •Check condition of the fill hoses; they should be replaced
every 5 years.
Water temperature Cooler water temperatures • New laundry detergents have been formulated to work
seems incorrect provide improved energy with cooler water temperatures without affecting wash
efficiency performance.
ater supply is turned off • Turn both hot and cold faucets fully on and make sure
or improperly connected hoses are connected to correct faucets.
ater valve screens are • Turn off the water source and remove the water connection
stopped up hoses from the upper back of the washer. Use a brush or
toothpick to clean the screens in the machine. Reconnect
the hoses and turn the water back on.
House water heater is • ake sure house water heater is delivering water at
not set properly 120°F–140°F (48°C–60°C).
Water pumped out before Lid lifted or cycle was put in • Reset cycle.
cycle is complete pause for over 24 hours
Water won’t drain Drain hose is kinked or • Straighten drain hose and make sure washer is not
improperly connected sitting on it.
•Top of drain outlet should be less than 6 ft (1.8 m)
above floor.
Washer pauses during This is normal • This is normal. The washer alternates between agitate and
wash or rinse cycle soak during these cycles to get your clothes cleaner with
less wear.
Washer pauses during This is normal • The washer may pause during the spin cycle to remove
spin cycle soapy water more efficiently.

Consumer upportTroubleshooting TipsOperating Instructionsafety Instructions
OPERATION Possible Causes What To Do
Washer won’t operate asher is unplugged • ake sure cord is plugged securely into a working outlet.
ater supply is turned off • Turn both hot and cold faucets fully on.
Controls are not set properly • Check controls.
Lid is open—safety feature • Close lid and reset cycle, to the beginning if necessary.
prevents agitation and
spinning when lid is up
Circuit breaker/fuse is • Check house circuit breakers/fuses. Replace fuses or
tripped/blown reset breaker. Washer should have separate outlet.
Timer knob not pulled • Pull timer knob.
Lid magnet missing • Call for service.
Movement inside machine Shifting mechanism is • When the machine is manually turned off, the shifter will
when shut off disengaging the motor disengage the motor before completely shutting down.
If lid is raised before the motor is disengaged, the process will
stop and will resume when lid is closed.
PERFORMANCE Possible Causes What To Do
Clothes too wet Incorrect spin cycle • ake sure the spin cycle selected matches the load you are
selected washing. Some fabrics will feel wetter when rinsed with cold water.
Colored spots Incorrect use of fabric • Check fabric softener package for instructions and follow
softener directions for using dispenser.
•ake sure you have selected the Fabric Softener option.
•Pretreat stain and rewash.
Dye transfer • Sort whites or lightly colored items from dark colors.
Grayed or yellowed Not enough detergent • Use more detergent (especially with larger loads).
clothes Be sure to follow detergent manufacturer’s directions.
Hard water • Use a water conditioner like Calgon brand or install
a water softener.
ater is not hot enough • ake sure water heater is delivering water at
120°F–140°F (48°C–60°C).
asher is overloaded • Select load size to match clothes load.
Detergent is not • Add detergent before you load items.
dissolving
Dye transfer • Sort clothes by color. If fabric label states ='9. 9+6'8':+2?
unstable dyes may be indicated.
Lint or residue on Clothes are air or line dried • If you do not dry your clothes with a clothes dryer, your
clothes clothes may retain more lint.
Incorrect sorting • Separate lint producers from lint collectors.
ashing too long • Wash small loads for a shorter time than larger loads.
Detergent not dissolving • Add detergent before you load items.
•Try a liquid detergent.
•Use warmer water temperature.
Overloading • Load clothes loosely in the washer basket. Adjust load size
based on items size and materials.
•ake sure load size selected matches clothes load size.
Incorrect use of fabric • Check fabric softener package for instructions
softener and follow directions for using dispenser.
•ake sure you have selected the Fabric Softener option.
GEAppliances.com
9

Operating Instructions afety InstructionsConsumer upport Troubleshooting Tips
Before you call for service…
PERFORMANCE (cont.) Possible Causes What To Do
Pilling Result of normal wear on • While this is not caused by the washer, you can slow the
poly-cotton blends and pilling process by washing garments inside out.
fuzzy fabrics
nags, holes, tears, rips Pins, snaps, hooks, sharp • Fasten snaps, hooks, buttons and zippers.
or excessive wear buttons, belt buckles, •Remove loose items like pins, objects in pockets and
zippers and sharp objects sharp buttons.
left in pockets •Turn knits (which snag easily) inside out.
Undiluted chlorine bleach • Check bleach package instructions for proper amount.
•Never add undiluted bleach to wash or allow clothes to
come in contact with undiluted bleach.
Chemicals like hair bleach or • Rinse items that may have chemicals on them before
dye, permanent wave solution washing.
Wrinkling Improper sorting • Avoid mixing heavy items (like work clothes) with light items
(like blouses).
•Try a fabric softener.
Overloading or incorrect • Load your washer so clothes have enough room to move
water level freely with water covering all of the clothes.
Incorrect wash and • atch Cycle selection to the type of fabric you are washing
dry cycles (especially for easy care loads).
Repeated washing in • Wash in warm or cold water.
water that is too hot
OUND Possible Causes What To Do
“Metallic clicking” Shifter mechanism is • The drive system will engage at the start of agitate and
engaging or disengaging disengage when agitate is complete. This occurs multiple
times during the wash.
“Click” when water Relay switch • The relay makes a click sound when activated. The water
stops filling level activates the relay and stops filling.
“Clicking” behind Control Automatic Temperature • This valve mixes in cold and hot water. The “clicking” is the
Panel during fill Control Valve valve turning on and off.
Water volume changes Automatic Temperature • This valve mixes in cold and hot water. The sound changes
during fill Control Valve when the valves are turned on and off.
Motor “whining up” or Motor ramping up/down • The motor will speed up incrementally during the spin cycle.
“coasting down” in spin during spin cycle When spin is complete, it will coast until it stops.
“Humming” ater drain pump • The drain pump will make a humming sound when pumping
out water after agitation stops and continue until spin is
complete.
“Gurgling” ater drain pump • When the pump starts drawing in air, It starts to gurgle.
The washer should then begin spinning and the sound will
continue until it is done spinning.
10
#85;(2+9.55:/4-#/69

Consumer upportTroubleshooting TipsOperating Instructionsafety Instructions
11
For The Period Of: We Will Replace:
One Year Any factory specified part of the washer which fails due to a defect in materials or workmanship.
853:.+*':+5,:.+ During this limited one-year warranty, we will also provide, free of charge, all labor and related
58/-/4'26;8).'9+ service to replace the defective part.
What Is Not Covered:
22='88'4:?9+8</)+685</*+*(?5;8'):58?"+8</)++4:+89
58'4';:.58/@+*;9:53+8'8+A:+).4/)/'4#59).+*;2+9+8</)+
542/4+</9/:;9':GEAppliances.com58)'22800.GE.CARE
2+'9+.'<+9+8/'24;3(+8'4*35*+24;3(+8
'<'/2'(2+=.+4)'22/4-,589+8</)+
#./9='88'4:?/9+>:+4*+*:5:.+58/-/4'26;8).'9+8'4*'4?9;))++*/4-5=4+8,58685*;):96;8).'9+*,58.53+;9+=/:./4:.+
$",:.+685*;):/925)':+*/4'4'8+'=.+8+9+8</)+(?';:.58/@+*"+8</)+8/945:'<'/2'(2+?5;3'?(+8+96549/(2+,58'
:8/6).'8-+58?5;3'?(+8+7;/8+*:5(8/4-:.+685*;)::5'4;:.58/@+*"+8</)+25)':/5442'91':.+='88'4:?+>)2;*+9:.+
)59:5,9./66/4-589+8</)+)'229:5?5;8.53+
,?5;4++*:558*+88+62')+3+4:6'8:9=+8+)533+4*:.':?5;542?;9+,'):58?96+)/,/+*6'8:9#.+9+6'8:9'8+*+9/-4+*:5
=581=/:.?5;8'662/'4)+'4*'8+3'4;,'):;8+*'4*:+9:+*:53++:96+)/,/)':/549
"53+9:':+9*545:'225=:.++>)2;9/54582/3/:':/545,/4)/*+4:'258)549+7;+4:/'2*'3'-+9#./9='88'4:?-/<+9?5;96+)/,/)2+-'2
8/-.:9'4*?5;3'?'295.'<+5:.+88/-.:9=./).<'8?,8539:':+:59:':+#5145==.':?5;82+-'28/-.:9'8+)549;2:?5;825)'258
9:':+)549;3+8',,'/895,,/)+58?5;89:':+B9::584+?+4+8'2
Warrantor: General Electric Company. Louisville, KY 40225
nService trips to your home to teach you how to use
the product.
nImproper installation, delivery or maintenance.
nFailure of the product if it is abused, misused, or
used for other than the intended purpose or used
commercially.
nReplacement of house fuses or resetting of circuit
breakers.
nProducts which are not defective or broken, or which are
working as described in the Owner’s Manual.
nDamage to the product caused by accident, fire, floods
or acts of God.
nIncidental or consequential damage caused by possible
defects with this appliance.
nDefects or damage due to operation in freezing
temperatures.
nDamage caused after delivery.
nProduct not accessible to provide required service.
":'62+?5;88+)+/6:.+8+
855,5,:.+58/-/4'26;8).'9+
*':+/94++*+*:55(:'/49+8</)+
;4*+8:.+='88'4:?
GE Washer Warranty.
EXCLU ION OF IMPLIED WARRANTIE —Your sole and exclusive remedy is product repair as provided in this Limited
Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness for a particular
purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law.

8/4:+*/4:.+$4/:+*":':+9
Consumer upport.
662/'4)+9%+(9/:+ GEAppliances.com
Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day,
any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s anuals,
order parts or even schedule service on-line.
").+*;2+"+8</)+ GEAppliances.com
Expert GE repair service is only one step away from your door. Get on-line and schedule your service at
your convenience any day of the year! Or call 800.GE.CARES (800.432.2737) during normal business hours.
!+'2/,++9/-4":;*/5 GEAppliances.com
GE supports the Universal Design concept—products, services and environments that can be used by
people of all ages, sizes and capabilities. We recognize the need to design for a wide range of physical and
mental abilities and impairments. For details of GE’s Universal Design applications, including kitchen design
ideas for people with disabilities, check out our Website today. For the hearing impaired, please call
800.TDD.GEAC (800.833.4322).
>:+4*+*%'88'4:/+9 GEAppliances.com
Purchase a GE extended warranty and learn about special discounts that are available while your warranty
is still in effect. You can purchase it on-line anytime, or call 800.626.2224 during normal business hours.
GE Consumer Home Services will still be there after your warranty expires.
'8:9'4*))+9958/+9 GEAppliances.com
Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to their homes
(VISA, asterCard and Discover cards are accepted). Order on-line today, 24 hours every day or by phone
at 800.626.2002 during normal business hours.
If you need to order replacement parts, we recommend that you only use GE factory specified parts. These
parts are designed to work with your appliance and are manufactured and tested to meet GE specifications.
Instructions contained in this manual cover procedures to be performed by any user. Other servicing
generally should be referred to qualified service personnel. Caution must be exercised, since improper
servicing may cause unsafe operation.
54:'):$9 GEAppliances.com
If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details
including your phone number, or write to: General anager, Customer Relations
GE Appliances, Appliance Park
Louisville, KY 40225
!+-/9:+8&5;8662/'4)+ GEAppliances.com
Register your new appliance on-line—at your convenience! Timely product registration will allow for enhanced
communication and prompt service under the terms of your warranty, should the need arise.
You may also mail in the pre-printed registration card included in the packing material.
12

GEApplinaces.com
Manual del
propietario
Lavadoras
49-90399-1 07/03/10 GE
Instrucciones
de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . .2, 3
Instrucciones de operación
Ajustes de control . . . . . . . . . . . . . . .4, 5
Cómo cargar y usar
la lavadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Cuidado y limpieza
de la lavadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Consejos para la solución
de problemas . . . . . . . . . . . . . . . .8-10
Soporte al consumidor
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Soporte al consumidor . . . . . . . . . . . .12
Escriba el número de modelo
y de serie aquí:
No. de modelo______________
No. de serie ________________
Puede encontrarlos
bajo la puerta
de la lavadora.
G130

2
n
Instale o almacene la lavadora en un lugar donde
no esté expuesta a temperaturas bajo cero ni a las
inclemencias climáticas, ya que esto puede provocar
daños irreversibles e invalidar la garantía.
n
Conecte correctamente a tierra la lavadora de
conformidad con todos los códigos y ordenanzas
regulatorias. Siga la información de Instrucciones
de instalación.
nEsta lavadora no incluye mangueras de suministro
de agua.
GE recomienda enfáticamente el uso de piezas
especificadas de fábrica. A continuación se
encuentra una lista de mangueras de fábrica
disponibles para la compra. Estas mangueras
están fabricadas y probadas para cumplir con las
especificaciones de GE.
GE recomienda enfáticamente el uso de
mangueras nuevas de suministro de agua. as
mangueras se desgastan con el tiempo y deben
reemplazarse cada 5 años para reducir el riesgo de
fallas en las mangueras y daños provocados por el
agua.
Piezas y accesorios
Solicítelos on-line hoy mismo a GEAppliances.com,
las 24 horas del día o por teléfono al 800.626.2002
en horario normal de trabajo.
Número de Pieza Accesorio
WH41X10207 Manguera de goma de suministro
de agua de 4 pies
WX14X10005 Manguera trenzada de suministro
de agua de 4 pies
INFO MACIÓN DE SEGU IDAD IMPO TANTE.
LEA TODAS LAS INST UCCIONES ANTES DE USA .
¡ADVE TENCIA! Por su seguridad, debe seguir las indicaciones de este manual para
minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para
evitar daños a la propiedad, lesiones personales, o muerte.
SEGURIDAD DEL CALENTADOR DE AGUA
En determinadas condiciones, en un calentador de agua que no se haya utilizado durante un mínimo
de dos semanas se puede producir gas hidrógeno. El gas hidrógeno puede resultar explosivo en
determinadas circunstancias.
Si el agua caliente no se ha utilizado por dos semanas o más, prevenga la posibilidad de sufrir daños o lesiones
abriendo todos los grifos de agua caliente y dejándola correr durante varios minutos.
Realice este proceso antes
de utilizar cualquier electrodoméstico que se conecte al sistema de agua caliente.
Este sencillo procedimiento le
permitirá liberar todo el gas hidrógeno acumulado. Debido a que el gas es inflamable, no fume ni utilice ninguna
llama o electrodoméstico durante el proceso.
INSTALACIÓN CORRECTA
La lavadora se debe instalar y colocar correctamente de acuerdo con las instrucciones de instalación,
antes de utilizarla.
Si no recibió la hoja con instrucciones de instalación, puede obtener una
visitando GEApplinaces.com o llamando al 800.GE.CA ES (800.432.2737).
ZONA DE LA ADERO
nMantenga la zona por debajo y alrededor
de sus electrodomésticos libres de materiales
combustibles como pelusa, papel, trapos,
productos químicos, etc.
nEs necesario vigilar con atención a los niños
si utilizan la lavadora o se encuentran en las
proximidades. No deje que los niños jueguen sobre
éste u otro electrodoméstico, con él o en su interior.
Operación SeguridadSoporte al consumidor Solucionar problemas

Soporte al consumidorSolucionar problemasOperaciónSeguridad
3
Utilice este
electrodoméstico
sólo para el uso
que se describe
en este manual
del propietario.
GEApplinaces.com
AL UTILIZAR LA LA ADORA
nNunca introduzca las manos en la lavadora
mientras ésta se encuentre en movimiento.
Espere a que la máquina se haya detenido por
completo antes de abrir la tapa.
nNo mezcle blanqueadores clorados con amoníaco
o ácidos como vinagre o desoxidantes. a mezcla
de distintos productos químicos puede producir
gases tóxicos que pueden causar la muerte.
nNo lave ni seque prendas que se hayan limpiado,
lavado, empapado o manchado con sustancias
inflamables o explosivas (como cera, aceite,
pintura, gasolina, desengrasantes, disolventes
de limpieza en seco, queroseno, etc.) que puedan
prenderse o explosionar. No añada ninguna de
estas sustancias al agua de lavado. No utilice
ni coloque ninguna de estas sustancias en torno
a la lavadora o la secadora durante el
funcionamiento.
nEl proceso de lavado puede reducir el tiempo
previo a la inflamación de los tejidos. Para evitar
este efecto, siga con atención las instrucciones de
lavado y cuidado del fabricante de la prenda.
nPara minimizar la posibilidad de descarga eléctrica,
desenchufe el electrodoméstico de la corriente o
desconecte la lavadora en el panel de distribución
de la vivienda quitando el fusible o apagando el
interruptor antes de realizar cualquier tarea de
mantenimiento o limpieza.
NOTA: El llevar la perilla selectora de ciclo a la
posición OFF u oprimir PAUSE NO desconecta
el electrodoméstico de la alimentación.
nNo intente en ningún caso utilizar la lavadora
si está dañada, funciona incorrectamente, está
parcialmente desmontada, le faltan piezas o
algunas están rotas, incluidos el cable o el enchufe.
CUANDO NO ESTÉ EN USO
nCierre las llaves de paso para reducir la presión
de las tuberías y las válvulas, y minimizar las fugas
en caso de que se produzca una rotura o grieta.
Compruebe el estado de las mangueras de llenado;
GE recomienda el cambio de las mangueras cada
5 años.
nAntes de deshacerse de una lavadora o de
desecharla, quite la puerta de la lavadora para
evitar que los niños se escondan en su interior.
nNo intente reparar ni sustituir ninguna pieza de
este electrodoméstico, a menos que se recomiende
de manera explícita en el manual del propietario
o en instrucciones publicadas de uso y reparación
que sean comprensibles y que pueda realizar usted.
nNo manipule los controles.
LEA Y SIGA ESTA INFORMACIÓN
DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE.
CONSE VE ESTAS INST UCCIONES

4
• Agregue el detergente
• Agregue el suavizante
diluido (en modelos con
dosificador para
suavizante)
• Agregue las prendas
• Seleccione el tamaño de carga y
otras opciones de lavado
• Seleccione el ciclo de lavado • Cierre la puerta
• Tire la perilla
Guía rápida
Panel de control—para modelos que empieza con una perilla.
Tamaño de carga
Agregue las prendas sin apretar en el tambor de la lavadora. Sobrecargar el tambor puede producir un
impacto negativo en el desempeño de lavado. Ajuste el tamaño de la carga según corresponda.
Temperatura
Seleccione la temperatura del agua para los ciclos de lavado y enjuague. Cuando realice el lavado, observe
siempre las instrucciones o rótulos de cuidados del fabricante del tejido.
Opciones (en algunos modelos)
Suavizante de telas
Configure esta opción cuando agregue suavizante a la lavadora.
Opción de enjuague limpio
Cuando se utiliza detergente o blanqueador extra para limpiar prendas muy sucias, quizás deba usarse
la opción de segundo enjuague. Brinda un enjuague en frío mejorado.
A
B
C
Paso 1 Paso 2 Paso 3
Paso 4
Controles
AB C D
LOAD SIZE TEMPERATURE SETTINGS

P: ¿Cuál es la diferencia entre las configuraciones Heavy (fuerte) y ight (suave)?
R: Para Cottons (algodones), el tiempo de agitación de lavado aumenta en 10 minutos y para Easy Care (cuidado
sencillo) en 6 ½ minutos. ( os tiempos son aproximados).
P: ¿Cuál es la diferencia entre Regular (común) y Gentle (suave)?
R: Común significa que la lavadora realizará la agitación con intensidad normal durante el ciclo de lavado. El ciclo
suave brinda un lavado más suave y velocidades menores.
P: ¿Qué ciclo es el mejor para prendas muy sucias?
R: El ciclo Algodones posee la mayor intensidad de lavado. Este ciclo ofrece la mejor limpieza total. El ciclo Cuidado
Sencillo debe usarse para prendas libres de arrugas y planchado permanente.
P: ¿Cómo puedo reducir la producción de pelusa?
R: Separe las cargas de lavado por el tipo de tela y por si juntan pelusa (velvetón, corderoy) o producen pelusa (tela de
toalla, felpilla). ave cargas pequeñas durante períodos de tiempo menos prolongados.
P: ¿Cuánto detergente debo usar?
R: Para un mejor desempeño, siempre siga las instrucciones de uso del fabricante del detergente. Muchos detergentes
son concentrados, así que debe consultarse la etiqueta del producto y respetarse las líneas marcadas de las tazas de
medición del detergente. Una cantidad excesiva de detergente puede tener un impacto negativo en el desempeño de
lavado.
Soporte al consumidorSolucionar problemasOperaciónSeguridad
5
GEApplinaces.com
Ciclo de lavado—perilla selectora del ciclo
a tabla siguiente lo ayudará a combinar la configuración de ciclo de lavado con sus prendas. a tabla está clasificada
de mayor a menor intensidad de lavado.
Su lavadora no puede tener todos estos ciclos. ( os ciclos varían según el modelo.)
HITES (ROPA BLANCA) Para prendas, ropa de cama, de trabajo y de juego de algodón muy o medianamente sucias.
(LAVADO COMÚN/CENTRIFUGADO RÁPIDO)
DARK COLORS (COLORES OSCUROS) Para prendas de algodón que se pueden desteñir y combinaciones y prendas
marcadas para lavado en agua fría por el fabricante de la tela. (LAVADO COMÚN/CENTRIFUGADO RÁPIDO)
CASUALS (PRENDAS SPORT) Para prendas sin arrugas y con planchado permanente y ropa de punto.
(PULSED CENTRIFUGADO RÁPIDO)
RINSE SPIN (CENTRIFUGARENJUAGAR) Para enjuagar rápidamente blanqueador, transpiración, manchas, etc. de las
prendas. (CENTRIFUGADO RÁPIDO)
CLEAN RINSE (ENJUAGUE LIMPIO) Brinda un enjuague automático mejorado para remover por completo detergente o
blanqueador de sus prendas. (CENTRIFUGADO RÁPIDO)
FABRIC SOFTENER (SUAVIZANTE DE TELAS) Activa el ciclo del dosificador de SUAVIZANTE DE TE AS.
(CENTRIFUGADO RÁPIDO)
D
Preguntas Frecuentes
Embudo para el blanqueador líquido
El llenado de agua diluye el blanqueador líquido con cloro a medida que se va llenando para
el ciclo de lavado.
ea las etiquetas de cuidado de las prendas para determinar si hay instrucciones especiales.
Mida la cantidad de blanqueador líquido con todo cuidado siguiendo las instrucciones de
la botella.
n No vierta nunca blanqueador líquido con cloro sin diluir directamente sobre la ropa ni
en el cesto de lavado.
n No vierta blanqueador en polvo en el embudo del blanqueador.
Antes de encender la lavadora, vierta la cantidad medida de blanqueador directamente
en el embudo. Evite salpicar o llenar el dosificador en exceso. Si prefiere usar blanqueador
en polvo, agréguelo en el cesto de lavado con su detergente.
n No mezcle blanqueador con cloro con amoníaco o ácidos como vinagre y/o removedor de
óxido. La mezcla de químicos distintos puede producir un gas tóxico que cause la muerte.
3
2
1

Separe para la limpieza
Operación SeguridadSoporte al consumidor Solucionar problemas
6
Funciones de la lavadora.
Limpieza del dosificador de suavizante (en algunos modelos)
Retire el dosificador de la parte superior del agitador.
Separe la taza dosificadora de la cubierta tomando la parte superior y empujando con sus
dedos hacia abajo, en el interior de la taza. a taza dosificadora se liberará de la cubierta.
Para limpiar el dosificador, remoje la taza y la cubierta dosificadora en la siguiente solución:
n 1 galón (3,8 litros) de agua caliente
n 1/4 taza (60 ml) de detergente líquido reforzado
n 1 taza (240 ml) de blanqueador
Si es necesario, reduzca la acumulación con un paño suave y limpio después del remojo.
No utilice un cepillo duro; podría dañar la superficie del dosificador.
Enjuague y vuelva a montar el dosificador. Vuelva a colocarlo sobre el agitador.
5
4
3
2
1
La tapa del agitador o dosificador del suavizante (dependiendo del modelo)
Dosificador de suavizante de telas (dependiendo del modelo)
El dosificador de suavizante de telas libera
automáticamente el suavizante líquido para
telas. Configurar la perilla garantiza la
dosificación en el momento adecuado.
No detenga la lavadora o levante la tapa
durante el primer centrifugado. Esto hará
que el dosificador se vacíe muy pronto.
Para usarlo, siga estos pasos:
Asegúrese de que el dosificador esté
bien adherido al agitador.
Utilice sólo suavizante de telas líquido
diluido. Viértalo en el dosificador,
utilizando la cantidad recomendada en el
paquete.
Nunca vierta suavizante de telas
directamente sobre la ropa. Éstas podrían
mancharse..
Agregue agua al dosificador hasta que
llegue a la línea de llenado máximo.
Seleccione la perilla de configuración de
SUAVIZANTE DE TE AS para activar el
ciclo.
Nota: El suavizante de telas no se dosificará
si la perilla se encuentra en la posición “OFF”
(apagado).
3
2
1
4
No vierta nada en el agitador si se
retira la tapa del agitador o el
dosificador.
La tapa del agitador entra en la parte superior del agitador. Si se sale accidentalmente,
simplemente vuelva a colocarla en su lugar.

Soporte al consumidorSolucionar problemasOperaciónSeguridad
7
Cómo cargar y usar la lavadora.
Siempre siga las instrucciones del fabricante de la ropa cuando lave. GEApplinaces.com
Separación de cargas
Separe por color (blancos, claros, colores), nivel de
suciedad, tipo de tela (algodones rústicos, limpieza
fácil, delicados) y si la tela produce pelusa (tela de
toalla, felpilla) o junta pelusa (terciopelo, pana).
Uso correcto del detergente
Agregue el detergente antes de colocar las prendas
para que el detergente pueda funcionar en forma
efectiva. Usar muy poca o mucha cantidad de
detergente es una causa común de problemas de
lavado.
Para tratar manchas, aplique pretratamiento a las
prendas según se recomienda en la etiqueta del
producto. a aplicación debe realizarse en el tambor
para evitar una pulverización excesiva que podría
provocar que los colores de la tapa o de los gráficos
pierdan su intensidad.
You can use less detergent if you have soft water,
a smaller load or a lightly soiled load.
Cuando utilice detergentes de alta eficiencia o
concentrados, consulte la etiqueta del producto para
determinar la cantidad requerida para un
desempeño óptimo. Una cantidad excesiva de
detergente puede tener un impacto negativo en el
desempeño de lavado.
Carga de la lavadora
Agregue las prendas secas sin apretar en el tambor
de la lavadora. Cuando cargue prendas húmedas,
asegúrese de establecer
el nivel de agua/carga lo suficientemente alto para
que las prendas se muevan con libertad. El nivel de
agua apenas debe cubrir la ropa. Para agregar
prendas después de que la lavadora haya arrancado,
levante la puerta y sumerja las prendas adicionales
junto al agitador.
nNo envuelva prendas largas como sábanas
o pantalones alrededor del agitador.
nNo lave telas que contengan materiales inflamables
(como cera, líquidos limpiadores, etc.).
nLa agitación no comenzará si la puerta está
levantada.
Cesto de lavado: Deje la tapa abierta después de
lavar para que se evapore la humedad. Si desea
limpiar el cesto, use un paño suave y limpio
empapado en detergente líquido; luego enjuáguelo.
(No use limpiadores duros.)
Mangueras de llenado: GE recomienda el cambio
de las mangueras cada 5 años.
Exterior: Seque los derrames de inmediato. Séquelos
con un paño húmedo. Evite golpear la superficie con
objetos cortantes.
Traslado y almacenamiento: Pídale al técnico
de servicio que elimine el agua de la bomba y las
mangueras. Consulte las instrucciones de instalación
que se incluyen con el producto para recibir
información sobre cómo reinstalar la varilla de
embarque para mantener el cesto metálico
estacionario cuando se cambie la lavadora de lugar.
Para mayor información, visite GEApplinaces.com o
llame
al 800.GE.CA ES (800.432.2737). No guarde la
lavadora donde pudiera quedar expuesta a las
condiciones climáticas.
Vacaciones prolongadas: Asegúrese de cerrar la
provisión de agua en los grifos. Drene toda el agua
de las mangueras si la temperatura llegará a valores
inferiores a cero.
Cuidado y limpieza de la lavadora.

AGUA Causas posibles Qué hacer
Demasiada espuma Demasiado detergente • Mida el detergente con cuidado. Use menos jabón si tiene agua
blanda, una carga más liviana o ropa poco sucia.
Tipo de detergente • Cambie a una marca de detergente que haga menos espuma
y siga las instrucciones en el envase.
Agua blanda • Pruebe con menos detergente.
Fugas de agua Demasiado detergente • Use menos detegente. Use menos jabón si tiene agua blanda,
en la lavadora una carga más liviana o ropa poco sucia.
La manguera de llenado • Asegúrese de que las conexiones de la manguera estén firmes
o la de desagüe está mal en los grifos y que las arandelas de goma estén instaladas.
conectada Asegúrese de que el extremo de la manguera de desagüe
esté insertado como corresponde y bien seguro al desagüe.
El desagüe de la casa está tapado • Examine la tubería de la casa. Tendrá que llamar al fontanero.
Manguera de desagüe floja • Asegúrese de que la manguera de desagüe esté bien
colocada en la parte trasera de la lavadora y que los dos
tornillos de retención se encuentren firmemente instalados.
La manguera de desagüe • Asegúrese de que la manguera de desagüe no haga
roza la pared contacto con la pared. Esto puede provocar un desgaste
excesivo en la manguera.
Presión de agua constante • Ajuste las mangueras a los grifos y cierre el agua después
a las mangueras de llenado de cada uso.
en la fuente de agua •Verifique la condición de las mangueras de llenado; se deben
reemplazar cada 5 años.
La temperatura del agua Temperaturas más frías • Se han formulado nuevos detergentes para colada que
parece incorrecta del agua proporcionan trabajan con temperaturas más frías del agua sin afectar
mayor eficiencia energética el rendimiento del lavado.
La provisión de agua está • Abra los grifos de agua caliente y fría y asegúrese de que
cerrada o mal conectada las mangueras están conectadas a los grifos correctos.
Los filtros de malla de • Cierre la fuente de agua y retire las mangueras de conexión de
la válvula de agua están agua de la parte superior trasera de la lavadora. Use un cepillo o
tapados mondadientes para limpiar los filtros de malla de la lavadora.
Vuelva a conectar las mangueras y abra el agua de nuevo.
El calentador de agua de • Asegúrese de que el calentador esté suministrando agua
la casa no está configurado a 120°F–140°F (48°C–60°C).
correctamente
Agua bombeada antes La puerta está levantada o • Reconfigure el ciclo.
de completarse el ciclo el ciclo se puso en pausa por
más de 24 horas
El agua no drena La manguera de desagüe • Enderece la manguera de desagüe y asegúrese de que
está doblada o mal conectada la lavadora no esté apoyada sobre ella.
•a parte superior de la salida del desagüe debe estar
a menos de 8 pies (2,5 m) por encima del piso.
La lavadora hace una pausa Esto es normal • Esto es normal. a lavadora alterna entre agitar y remojer
durante el ciclo durante estos ciclos para que sus prendas se limpien mejor
de lavado o de enjuague con menos desgaste.
La lavadora se interrumpe Esto es normal • a lavadora puede hacer pausas durante el ciclo de
durante el ciclo de centrifugado para eliminar el agua jabonosa con más
centrifugado eficiencia.
Consejos para la solución de problemas
¡Ahorre tiempo y dinero! Consulte primero las tablas de las páginas siguientes o
visite GEApplinaces.com y quizás no necesite llamar al servicio.
Antes de llamar para solicitar servicio…
8
Operación SeguridadSoporte al consumidor Solucionar problemas
This manual suits for next models
9
Table of contents
Languages:
Other GE Washer manuals

GE
GE GTWS8650DWS User manual

GE
GE WlSR2070 User manual

GE
GE WWA7050G Installation instructions

GE
GE Profile WPRB9250 User manual

GE
GE WDSR2120JWW User manual

GE
GE Appliances Profile WNSE4200 User manual

GE
GE WWA3650M User manual

GE
GE WNRD2050E0WC User manual

GE
GE WWA5411 Installation instructions

GE
GE GTW220 Original instructions

GE
GE WWA8324G User manual

GE
GE WSKS3040 Original instructions

GE
GE WWA8300V User manual

GE
GE Profile PTWN6050M Manual

GE
GE GTW755 Original instructions

GE
GE Spacemaker WPXH214 Original instructions

GE
GE Profile Washer User manual

GE
GE GTWN8250DWS Assembly instructions

GE
GE PTW605 Original instructions

GE
GE WA5800R User manual