Gehrke NeuroKom IP User manual

Product Manual
NeuroKom®IP
DS 935
Vers. 1.01 I 2022.10

2
Grundsätzliches:
Für den Einsatz als universelle Tischsprechstelle wurde das Gerät DS 935 entwickelt.
Durch die desinfektionsfähige Oberfläche kann die DS 935 auch im medizinischen Umfeld oder unter Reinraumbedingungen
eingesetzt werden. Die Volltastatur wurde mit weiteren Funktionstasten ausgestattet, die zur Bedienung von Direktwahl,
Kurzwahl, Gruppenrufen, Privateinrichtung und Funktionsauslösung dienen können. Neben dem Einsatz als
Gegensprechgerät kann die DS 935 auch als Funk- oder ELA Besprechungs- bzw. Kommunikationseinrichtung eingesetzt
werden. Hierzu stehen Scroll-UP und Scroll-Down Tasten zur Verfügung. Eine individuelle Lautstärkeregelung wird über eine
Taste „+“ und „-“ zur Verfügung gestellt.
Obwohl als Tischgerät konzipiert, kann mittels der Wandhalterung WH 900 das Gerät auch an der Wand befestigt werden.
NeuroKom®IP Technologie:
Durch die neuronale Kommunikationsstruktur benötigen NeuroKom®IP Geräte lediglich ein Netzwerkanschluss mit PoE
(Klasse 0). Eine Zentrale, Server oder Cloud ist nicht erforderlich.
Zur Konfiguration wird lediglich ein PC mit einem beliebigen Webbrowser benötigt. Sämtliche Einstellungen erfolgen über
eine integrierte WEB-Oberfläche.
Alle Geräte werden werkseitig mit der IP-Adresse „192.168.100.10“ und der Rufnummer „310“ ausgeliefert.
NeuroKom®IP Geräte werden überwiegend in Sicherheitskonzepten eingesetzt. Somit werden fixe IP-Adressen bevorzugt.
Ggf. von der Netzwerkadministration vorgeschlagene DHCP-Server sind möglichst zu vermeiden, da sie dem
grundsätzlichen Sicherheitsgedanken von NeuroKom®IP widersprechen.
Basics:
The DS 935 device was developed for use as a universal desktop station.
Due to the disinfectable surface, the DS 935 can also be used in a medical environment or under cleanroom conditions. The
full keyboard has been equipped with additional function keys that can be used to operate direct dialing, speed dialing, group
calls, private setup and function triggering. In addition to being used as an intercom, the DS 935 can also be used as a radio
or PA meeting or communication device. Scroll-UP and scroll-down buttons are available for this purpose. Individual volume
control is provided via a "+" and "-" buttons.
Although designed as a tabletop unit, the device can also be attached to the wall using the WH 900 wall mount.
NeuroKom®IP Technology:
Due to the neural communication structure, NeuroKom®IP devices only require a network connection with PoE (class 0). A
central device, server or cloud is not required. All you need for configuration is a PC with any web browser. All settings are
made via an integrated web interface.
All devices are delivered from the factory with the IP address "192.168.100.10" and the phone number "310". NeuroKom®IP
devices are mainly used in security concepts. Fixed IP addresses are therefore preferred. Any DHCP servers suggested by
the network administration should be avoided as far as possible, since they contradict the basic security concept of
NeuroKom®IP.
DS 935
WH 900 Beispiel / Example
DS 935 Art.-Nr.: T90935000
DS 935 | Product Manual | Vers. 1.01 | 2022.12.16 I MFE | Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Errors and omissions excepted.
© Gehrke Sales GmbH | Benrodestr. 83 | D-40597 | T +49 211 54 57 01-00 | www.gehrke-sales.com

3
Technische Daten / Technical specifications
NeuroKom® IP Technologie / NeuroKom®IP technology
Tischsprechstelle / Desk station
10 Zifferntasten und 7 Funktionstasten
10 number keys and 7 function keys
Linien- und Funktionsüberwachung / Line and function monitoring
SIP-kompatibel / SIP compatible
Folienoberfläche in Alu-Design (Autotype F150), desinfektionsmittelresistent
Foil surface in aluminum design (Autotype F150), disinfectant-resistant
Frontfläche:
Front face:
IP,TCP, UDP, ARP, IGMP, SIP, RTP, HTTP, TFTP, als Add-on verfügbar: SNMP
IP,TCP, UDP, ARP, IGMP, SIP, RTP, HTTP, TFTP, available as add-on: SNMP
Netzwerkkprotokolle:
Network protocols:
Ellan:RTOSBetriebssystem:
Operating system:
Abhängig vom Codec, begrenzt durch Lautsprecher
Depends on codec, limited by loudspeaker
- G711 / 3,4 kHz
- G722 / 7 kHz
Als Add-on verfügbar: /Available as an add-on:
- PCM 32 / 15 kHz
-PCM 44 / 21 kHz
Frequenzbereich:
Frequency range:
max. 4 Watt (ohne Zusatzverstärker)
max. 4 Watt (without additional amplifier)
Energieverbrauch:
Power consumption:
PoE / Klasse 0
PoE / Class 0
Betriebsspannung:
Operating voltage:
-20 °C bis +50 °C
-20 °C to +50 °C
Umgebungstemperatur:
Ambient temperature:
Breitbandlautsprecher 4 Ohm, Schalldruck: 1 W / 1 m - 86 dB
Broadband loudspeaker 4 Ohm, sound pressure: 1 W / 1 m - 86 dB
Lautsprecher:
Loudspeaker:
Richtcharakteristik: omnidirektional -65 dB +/-3 (0 dB = 1V/pa 1 kHz),
Besprechungsabstand bis zu 8 m (je nach Raum und Umgebungsakustik)
Directional characteristic: omnidirectional -65 dB +/-3 (0 dB = 1V/pa 1 kHz), speech
distance up to 8 m (depending on room and ambient acoustics)
Mikrofon:
Microphone:
A-Verstärker: 1,5 W / 8 Ohm; 2,5 W / 4 Ohm; B-Verstärker (optional): 25 W
A-amplifier: 1.5 W / 8 Ohm; 2.5 W / 4 Ohm; B-amplifier (optional): 25 W
Verstärkerleistung:
Amplifier power:
30-65 x 122 x 248 mm (H x B x T Frontplatte / H x W x D front panel)Abmessungen: / Dimensions:
IP 54Schutzart: / IP Rate:
Tastenmodul / Button module: TL 908-11
Tastenleitstand / Key control station: WS 928-TLS
Empfohlenes Zubehör:
Recommended accessories:
DS 935 Art.-Nr.: T90935000
DS 935 | Product Manual | Vers. 1.01 | 2022.12.16 I MFE | Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Errors and omissions excepted.
© Gehrke Sales GmbH | Benrodestr. 83 | D-40597 | T +49 211 54 57 01-00 | www.gehrke-sales.com

4
DS 935 Art.-Nr.: T90935000
Display
Wahltasten 0-9
Dial keys 0-9
Multifunktionskontrolle „M“ zum Wahlstart,
Mikrofontaste, manueller Gesprächsteuerung, etc.
Multi-function key “M“ for selection start,
microphone key, manual call control etc.
Taste für Privatfunktionen
Button for privat functions
Volume „+“
Mikrofonkontrolleuchte
Microphone indicator light
Volume „-“
Betriebskontrolleuchte
Operating control light
Clear – Gespräch bzw. Durchsage beenden
Clear – End of conversation or announcement
Funktionstasten / Function keys:
F1 = Gruppenvorwahl
Group prefix
F2 = Shift für Sonderfunktionen
Shift for special function
F3 = für Sonderfunktionen
for special functions
Zuordnung der Tasten / Assignment of the keys
Scroll-Down
Scroll-Up
DS 935 | Product Manual | Vers. 1.01 | 2022.12.16 I MFE | Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Errors and omissions excepted.
© Gehrke Sales GmbH | Benrodestr. 83 | D-40597 | T +49 211 54 57 01-00 | www.gehrke-sales.com

Grundkonfiguration / Basic configuration
5
Nachdem die Sprechstelle mit dem Netzwerk verbunden ist und via PoE Betriebsspannung hat, wird mit einem Standard
Webbrowser über Eingabe der IP Adresse: 192.168.100.10 die Konfigurationsoberfläche erreicht:
After the call station is connected to the network and has operating voltage via PoE, the configuration interface can be
reached with a standard web browser by entering the IP address: 192.168.100.10:
Username: Dieser wird im Netz übermittelt und bei Display-
geräten angezeigt.
Username: This is transmitted on the network and displayed
on display devices.
Location: Dokumentationsangaben wie Standort, Typ,
Gerät etc.
Location: Documentation information such as location,
type, device, etc.
Netzwerkangaben:
Bitte vermeiden Sie DHCP
Network details:
Please avoid DHCP
WEB Password:
Bitte nach abgeschlossener Konfiguration ein Passwort
eintragen.
Achtung: Obwohl für jedes Gerät ein eigenes Passwort
möglich ist, vergeben Sie bitte nur ein Passwort pro
Anlage/System. Sollte ein technisches Rücksetzen des
Passworts mit Werkshilfe erforderlich sein, werden alle
Einstellungen gelöscht.
WEB password:
Please enter a password after completing the
configuration.
Attention: Although a separate password is possible for
each device, please only assign one password per
plant/system. If a technical reset of the password with
factory help is required, all settings will be deleted.
User@Domain:
Hier wird die tatsächliche Rufnummer mit der das
Gerät arbeitet, eingegeben. Im vorderen Teil steht die
Rufnummer. Der zweite Teil ist im Standard
„local.net“. Falls parallel eine SIP-Anmeldung
vorgenommen wird, wird dort die IP-Adresse des SIP-
Servers eingetragen.
User@domain:
The actual call number with which the devices work is
entered here. The phone number is in the front part.
The second part is "local.net" in the standard. If a SIP
registration is carried out at the same time, the IP
address of the SIP server is entered there.
DS 935 Art.-Nr.: T90935000
DS 935 | Product Manual | Vers. 1.01 | 2022.12.16 I MFE | Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Errors and omissions excepted.
© Gehrke Sales GmbH | Benrodestr. 83 | D-40597 | T +49 211 54 57 01-00 | www.gehrke-sales.com

Grundkonfiguration / Basic configuration
6
SIP Anmeldung / SIP-Informations
Für den Fall, dass die
Sprechstelle an einem SIP-
Server angemeldet werden soll,
sind hier alle erforderlichen
Parameter einzutragen. In dem
Feld „SIP-Register Status“
können Sie erkennen, ob die
Anmeldung funktioniert. In the case that the station is to be registered with a SIP server, all the necessary
parameters must be entered here. In the “SIP-Register status” field you can see whether the
registration is working.
Destinations / Destinations
Als Destinations gelten die
Zielinformationen die jeder
Nummerntaste einer DS 935
zugeordnet sind. Über die
Vorwahl der Taste „F2“ und
anschließenden Tastendruck
wird die dort eingetragene
Information ausgeführt.
Unter „F2 Mode“ wird mit der Einstellung „invers“ die Vorwahlfunktion fest eingestellt und bei Tastendruck der eingetragene
Befehl direkt ausgeführt.
Um dennoch eine normale Wahlfunktion auszuführen muss jetzt die „F2“ Taste als quasi „Shift-Funktion“ vorgewählt werden.
Das hier gezeigte Beispiel erzeugt bei Betätigung der Taste 1, 2 oder 3 die Direktwahlbefehle zu den Sprechstellen mit der
Rufnummer „100“, „250“ bzw. „300“.
The information that is assigned to each number key of a DS 935 is regarded as a destination. The information entered there is
executed by preselecting the "F2" key and then pressing the key.
Under "F2 Mode" the preselection function is permanently set with the setting "inverse" and the entered command is executed
directly when the button is pressed. In order to execute a normal selection function, the "F2" key must now be preselected as a
sort of "shift function".
The example shown here generates the direct dialing commands to the intercom units with the number "100", "250" or "300"
when you press the button 1, 2 or 3.
DS 935 Art.-Nr.: T90935000
DS 935 | Product Manual | Vers. 1.01 | 2022.12.16 I MFE | Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Errors and omissions excepted.
© Gehrke Sales GmbH | Benrodestr. 83 | D-40597 | T +49 211 54 57 01-00 | www.gehrke-sales.com

7
Audiospeicher Funktion / Audio storage function:
Sämtliche NeuroKom®IP Sprechstellen haben einen Audiospeicher an Bord, der bis zu 4 Minuten an Audioinfomationen
speichern und wiedergeben kann. Dies können z.B. Signalgongs, Aufmerksamkeitsinformationen, Pausenzeichen,
Textansagen, Alarmdurchsagen für verschiedene Aufgaben sein.
Die Audio Files können als eine Information über die gesamte Speicherzeit angelegt werden oder aber in unterschiedlichen
Files mit unterschiedlichem Inhalt. Hierbei stellt die Reihenfolge auch die Nummerierung der Audio Files dar, sodass diese
unterschiedlich angesprochen und aufgerufen werden können.
Grundsätzlich wird hier zwischen Informationsansagen und Alarminformationen unterschieden.
In den Texten bzw. in dem Speicherplatz wird darüber nicht entschieden. Die Konfiguration des jeweiligen Sprechgerätes
entscheidet welches Audio File als Ansage oder Alarm eingesetzt wird.
NeuroKom®IP bedient sich hier bekannten und standardisierten Verfahren, sodass bei der Einrichtung und Vorbereitung
keinerlei spezielle Programme benötigt werden. Wir schlagen hier die Vorbereitung der Files mittels „Audacity“ vor, wobei eine
Menge vergleichbare Programme im Internet zu finden sind und eingesetzt werden können. Ein entsprechendes Manual
können Sie jederzeit bei uns anfordern.
All NeuroKom®IP intercom stations have an audio memory on board that can store and play back up to 4 minutes of audio
information. These can be signal gongs, attention information, pause signals, text announcements, alarm announcements for
various tasks.
The audio files can be created as one information about the entire storage time, or in different files with different content. The
order also represents the numbering of the audio files, so that they can be addressed and called up differently.
A basic distinction is made here between information announcements and alarm information.
This is not decided in the texts or in the storage space. The configuration of the respective speech device decides which audio
file is used as an announcement or alarm.
NeuroKom®IP uses well-known and standardised methods here, so that no special programs are required for setup and
preparation. We suggest preparing the files using "Audacity", whereby a number of comparable programs can be found and
used on the Internet. You can request a corresponding manual from us at any time.
DS 935 Art.-Nr.: T90935000
Grundkonfiguration / Basic configuration
DS 935 | Product Manual | Vers. 1.01 | 2022.12.16 I MFE | Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Errors and omissions excepted.
© Gehrke Sales GmbH | Benrodestr. 83 | D-40597 | T +49 211 54 57 01-00 | www.gehrke-sales.com

8
Groups / Groups:
Häufig wird eine Anzahl an Sprechgeräten in Gruppen organisiert. Diese können dann Geschossen, Gebäuden oder
organisatorischen Einheiten zugeordnet werden. Hierzu stehen insgesamt 254 Gruppen zur Verfügung.
Often, a number of intercom devices are organised into groups. These can then be assigned to storeys, buildings or
organisational units. A total of 254 groups are available for this purpose.
Audioeinstellungen / Audio settings:
Zu den Grundeinstellungen gehören
die Audioeinstellungen. Ab Werk sind
Erfahrungswerte eingestellt, welche in
den meisten Einsatzfälle ausreichend
sind.
„SpkVol“ und „MicVol“ erklären sich von selbst. „ToneVol“ bezieht sich auf die Lautstärke der Gerätesignaltöne. Die Aktivierung
der Checkbox „No Tone“ schaltet den Ton beim Beenden eines Gespräches ab.
The basic settings include the audio settings. Empirical values are set at the factory, which are sufficient for most applications.
“SpkVol” and “MicVol” are self-explanatory. “ToneVol” refers to the volume of the device beeps. Activating the "No Tone"
checkbox switches off the tone when a call is ended.
Mit den oben beschriebenen Einstellungen ist die grundsätzliche Konfiguration abgeschlossen.
Bitte speichern Sie mit „Save“ - hierdurch werden die Parameter im Gerät gespeichert. Mit dem Befehl „Store“ können Sie die
Konfiguration auf Ihrem PC abspeichern. Über „Restore“ können Sie die gespeicherten Werte wiederherstellen.
With the settings described above, the basic configuration is complete.
Please save with "Save“ - this saves the parameters in the device. With the "Store" command you can save the configuration
on your PC. You can use "Restore" to restore the saved values.
Speichern - Abschluss / Save - finish :
DS 935 Art.-Nr.: T90935000
Grundkonfiguration / Basic configuration
DS 935 | Product Manual | Vers. 1.01 | 2022.12.16 I MFE | Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Errors and omissions excepted.
© Gehrke Sales GmbH | Benrodestr. 83 | D-40597 | T +49 211 54 57 01-00 | www.gehrke-sales.com

www.gehrke-sales.com
T +49 (0)211 54 57 01
00
F +49 (0)211 54 57 01
81
Benrodestr. 83
40597 Düsseldorf
KONTAKT
Gehrke Sales GmbH
www.gehrke-sales.com
T +49 (0)211 54 57 01 00
F +49 (0)211 54 57 01 81
Benrodestr. 83
40597 Düsseldorf
KONTAKT
Gehrke Sales GmbH
This manual suits for next models
2
Table of contents
Other Gehrke Intercom System manuals