Gemsy GEM 7913 User manual

超高速包缝机
SUPER HIGH SPEED
OVERLOCK MACHINE
7913/7914/7915
使用说明书
Operation Instuction

非常感 谢您购 买本公 司的工 业缝纫 机。在 使用缝 纫机之 前,请 仔细阅 读<为了您 的安全 使用>和使 用说明 书。
工业缝 纫机的 特性之 一,是 要在机 针和旋 梭等运 动零部 件附近 进行操 作,而 这些零 部件很 容易引 起受伤 的
危险, 所以请 在接受 过培训 的人员 或有熟 练操作 技术的 人员的 指导下 ,正确 地使用 本缝纫 机。
为了您的安全使用
1.安全使用的标记及其意义
本使用 说明书 及产品 所使用 的标记 和图案 记号是 为了您 的安全 而正确 地使用 本产品 ,防止 您及他 人受到 危
害和损 害。
表示方 法及含 义如下 :
说明
图案和符号
圆圈中 的图案 表示必 须要做 的内容 。
(如左图 的符号 表示“ 必须接 地”。)
危险
注意
如果忽 视此标 记而进 行了错 误的操 作,必 将导致 人员死 亡或重 伤。
如果忽 视此标 记而进 行了错 误的操 作,有 可能会 引起人 员受伤 及造成 设备损 坏。
符号△表示“应注意事项”。
三角中 的图案 表示必 须要注 意的内 容。
(如左图 的符号 表示“ 注意受 伤”。)
符号○ 表示“ 禁止” 。
符号● 表示“ 必须” 。
Ⅰ

Thank you very much for buying our sewing machine.Before using your new machine,please read the safety instructions
below and the explanations given in the Operation Instruction.
With industrial sewing machines,it is normal to carry out work while positioned directly in front of moving parts such as the
needle and thread take-up lever,and consequently there is always a danger of injury that can be caused by these parts.Follow
the instructions from training personnel and instructors regarding safe and correct operation before operating the machine so
that you will know how to use it correctly.
SAFETY INSTRUCTIONS
1.Safety indications and their meanings
This instruction manual and the indications and symbols that are used on the machine itself are provided in order to ensure
safe operation of this machine and to prevent accidents and injury to yourself or other people.
The meaning of these indications and symbols are given below.
Indications
DANGER
CAUTION
The instructions which follow this term indicate situations where failure to follow the
instructions will almost certainly result in death or severe injury.
The instructions which follow this term indicate situations where failure to follow the
instructions could cause injury when using the machine or physical damage to equipment
and surroundings.
Symbols
This symbol (△) indicates something that you should be careful of. The picture inside the
triangle indicates the nature of the caution that must be taken.
(For example, the symbol at left means"beware of injury".)
This symbol (○) indicates something that you must not do.
This symbol (●) indicates something that you must do. The picture inside the circle indicates
the nature of the thing that must be done.
(For example, the symbol at left means "you must make the ground connection".)
Ⅱ

安全注意事项
危险
打开控 制箱盖 时,必 须先关 闭电源 开关并 将电源 插头从 插座上 拔下, 至少等 待5分钟后 ,再打 开控
制箱盖。触摸带有高电压的区域将会造成人员伤亡。
注意
使用环境
应避免 在强电 气干扰 源(如高频 焊机)的附 近使
用缝纫 机。
强电气 干扰源 可能会 影响缝 纫机的 正确操 作。
电源电 压的波 动应该 在额定 电压的 ±10%以 内
的环境 下使用 。
电压大 幅度的 波动会 影响缝 纫机的 正确操 作。
电源容量应大于缝纫机的消耗能量。电源容
量不足 会影响 缝纫机 的正确 操作。
环境温 度应在5℃- 35 的范 围内使 用。
低温或 高温会 影响缝 纫机的 正确操 作。
℃
缝纫机 的最佳 工作环 境是
85%的 范围内 ,干燥 或潮湿 的环境 均会影 响缝
纫机的 正确操 作。
相对湿 度在45 %-
使用时 应避免 暴露于 直射的 阳光下 。
直射的 阳光会 影响缝 纫机的 正确操 作。
万一发 生雷电 暴风雨 时,关 闭电源 开关, 并将
电源插 头从插 座上拔 下。雷 电可能 会影响 缝纫
机的正确操作。
安装
请让受 过培训 的技术 人员来 安装缝 纫机。
请委托 购买商 店或电 气专业 人员进 行电气
配线。
安装工作必须由两人以上来完成。
在安装 完成前 ,请不 要连接 电源, 如果误
按启动 开关, 缝纫机 动作会 导致受 伤。
请在切断电源后,再拔掉电源插头。不然易
成为控 制箱发 生故障 的原因 。
必须接 地。接 地线不 牢固, 是造成 触电或 误
动作的 原因。
固定电 缆时, 不要过 度弯曲 电缆或 用卡钉
固定得 过紧, 会引起 火灾或 触电的 危险。
如果使 用带小 脚轮的 工作台 ,则应 该固定 小
脚轮, 使其不 能移动 。
缝纫机 头倒下 或竖起 时,请 用双手 进行操
作。单 手操作 时因缝 纫机的 重量万 一滑落 易
导致受 伤。
使用润 滑油或 黄油时 ,务必 戴好保 护眼镜 和
保护手 套等, 以防润 滑油落 入眼中 或沾在 皮
肤上,这是引起发炎的原因。
另外, 润滑油 或黄油 不能饮 用,否 则会引 起
呕吐和 腹泻。
将油放在小孩拿不到的地方。
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
Ⅲ

DANGER
Wait at least 5 minutes after turning off the power switch and disconnecting the power cord from the wall outlet before
opening the face plate of the control box. Touching areas where high voltages are present can result in severe injury.
CAUTION
Environmental requirements
Use the sewing machine in an area which is free from
sources of strong electrical noise such as high-
frequency welders.
Sources of strong electrical noise may cause
problems with correct operation.
Any fluctuations in the power supply voltages should
be within ±10% of the rated voltage for the machine.
Voltage fluctuations which are greater than this may
cause problems with correct operation.
The power supply capacity should be greater than
the requirements for the sewing machine's electrical
consumption.
Insufficient power supply capacity may cause
problems with correct operation. In the event of an electrical storm, turn off the power
and disconnect the power cord from the wall outlet.
Lightning may cause problems with correct operation.
The ambient temperature should be within the range
of 5℃ to 35℃ during use.
Temperatures which are lower or higher than this may
cause problems with correct operation.
The relative humidity should be within the range of
45% to 85% during use, and no dew formation should
occur in any devices.
Excessively dry or humid environments and dew
formation may cause problems with correct operation.
Avoid exposure to direct sunlight during use.
Exposure to direct sunlight may cause problems with
correct operation.
Installation
Machine installation should only be carried out
by a qualified technician.
Contact your dealer or a qualified electrician for
any electrical work that may need to be done.
The installation should be carried out by two or
more people.
Don't connect the power cord until installation is
complete, otherwise the machine may operate if
the foot switch is depressed by mistake, which
could result in injury.
Be sure to connect the ground. If the ground
connection is not secure, you run a high risk of
receiving a serious electric shock, and problems
with correct operation may also occur.
Install the safety covers to the machine head and
motor.
Hold the machine head with both hands when tilting
it back or returning it to its original position.
Furthermore, after tilting back the machine head,
do not push the face plate side or the pulley side
from above, as this could cause the machine head
to topple over, which may result in personal injury
or damage to the machine.
All cords should be secured at least 25mm away
from any moving parts. Furthermore, do not
excessively bend the cords or secure them too
firmly with staples, otherwise there is the danger
that fire or electric shocks could occur.
If using a work table which has caster, the
casters should be secured in such a way so that
they cannot move.
Be sure to wear protective goggles and gloves
when handling the lubricating oil and grease, so
that they don't get into your eyes or onto your
skin, otherwise inflammation can result.
Furthermore, do not drink the oil or eat the
grease under any circumstances, as they can
cause vomiting and diarrhoea.
Keep the oil out of the reach children.
!!
!
!!
!
!
!
!
!
!
!
Notes On Safety

注意
缝纫
本缝纫机不能用于除缝纫以外的任何其他用
途。
发生下列情况时,请切断电源。否则误按动启
动开关,缝纫机动作会导致受伤。
·机针 穿线时
·更换机针或梭芯时
·缝纫 机不使 用,或 人离开 缝纫机 时
如果使 用带小 脚轮的 工作台 ,则应 该固定 小
脚轮, 使其不 能移动 。
为了安 全起见 ,在使 用本缝 纫机之 前,请 安装
保护装 置。如 果未安 装这些 安全装 置就使 用缝
纫机, 会造成 人身伤 害及缝 纫机损 坏。
缝纫过 程中不 要触摸 任何活 动部件 或将物 件靠
在运动 部件上 ,因为 这会导 致受伤 或缝纫 机损
坏。
如果缝 纫机出 现故障 时,请 与购买 商店或 受过
培训的 技术人 员联系 。
如果缝 纫机操 作中发 生误动 作,或 者听到 异常
的噪声 或闻到 异常的 气味, 应立即 切断电 源。
然后与 购买商 店或受 过培训 的技术 人员联 系。
清洁
在开始 清洁作 业前, 请切断 电源。 如果误
踩了脚 开关, 缝纫机 动作会 导致人 员受
伤。
使用润滑油或黄油时,务必戴好保护眼镜
和保护手套等,以防润滑油落入眼中或沾
在皮肤上,这是引起发炎的原因,
另外,润滑油或黄油不能饮用,否则会引
起呕吐和腹泻。
将油放 在小孩 拿不到 的地方 。
本缝纫 机仅限 于接受 过安全 操作培 训的人 员使
用。
!
!
!
安全注意事项

CAUTION
Sewing
This sewing machine should only be used by
operators who have received the necessary training
in safe use beforehand.
The sewing machine should not be used for any
applications other than sewing.
Be sure to wear protective goggles when using the
machine.
If goggles are not worn, there is the danger that if a
needle breaks, parts of the broken needle may
enter your eyes and injury may result.
If an error occurs in machine operation, or if
abnormal noises or smells are noticed, immediately
turn off the power switch. Then contact your nearest
dealer or a qualified technician.
If using a work table which has casters, the casters
should be secured in such a way so that they cannot
move.
Attach all safety devices before using the sewing
machine. If the machine is used without these
devices attached, injury may result.
Do not touch any of the moving parts or press any
objects against the machine while sewing as this may
result in personal injury or damage to the machine.
Cleaning
Turn off the power switch before carrying out
cleaning, otherwise the machine may operate if
the foot switch is depressed by mistake, which
could result in injury.
Be sure to wear protective goggles and gloves
when handing the lubricating oil and grease, so
that they do not get into your eyes or onto your
skin, otherwise inflammation can result.
Furthermore, do not drink the oil or eat the grease
under any circumstances, as they can cause
vomiting and diarrhoea.
Keep the oil out of the reach of children.
Turn off the power switch at the following times,
otherwise the machine may operate if the foot switch
is depressed by mistake, which could result in injury.
·When threading the needle
·When replacing the needle and bobbin
·When not using the machine and when leaving the
machine unattended
If the machine develops a problem, contact your
nearest dealer or a qualified technician.
!
!
!
!
Notes On Safety

Ⅶ
1.台板加工图 Schematic Diagram Of The Machine Table
2.规格 Specifications
3.
4.手动给油 Manual Lubrication
5.给HR装置供油 Filling The Hr Witch Silicon Oil
6.穿线的方法 Threading
7.压脚压力的调节 Adjusting The Presser Foot Pressure
9.针脚长度的调节 Adjusting The Stitch Length
10.线状态的调节 Adjusting The Thread Tension
11.缝纫机的清扫 Cleaning The Machine
12.换针 Replacing The Needle
14.油过滤器的清洁与更换 Checking And Replace The Oil Filter
15.下刀片的更换 Replacing The Lower Knife
供油 Lubrication
8.差动比的调节 Adjusting The Diff. Feed Ratio
13.检查机油的循环 Checking The Oil Circulation
.......................................................
................................................................................................................
.....................................................................................................................
.................................................................................................
......................................................................
...........................................................................................................
.........................................................
........................................................................
..........................................................................
.......................................................................
...................................................................................
.................................................................................................
......................................................................
...............................................
............................................................................
1
2
2
2
3
3
3
4
4
4
5
5
5
6
6

1
使用说 明书 Operation Instruction
Φ20通孔
75
1065
630
380
310
295
155
B
48
255
45
60
96
110
245
350
355
40
R16
R25
R25
13
60°
C-C
B-B
A-A
550
138
118.5
190
107
85
65
AA
64
47
CCR24
50
58
115
223
210
165
45
B
45
R
25
1.5
3
Φ9
Φ25
Φ25
Φ13
1
1.台板加工图 Schematic Diagram Of The Machine Table

使用说 明书 Operation Instruction
2.规格 Specifications
2
机型 7913 7915-H79157914
3.供油 Lubrication
加油量是使油处于线H与L线之间 为好。 当油低 于L线
时,就要及时补充机油。
After filling the pan, the top of the indicator should lie
between (H)and (L)lings.
Add oil,when the oil level indicator reaches or goes below
(L).
加入高 速缝纫机 油
Put In High Speed
Sewing Machine Oil.
H
L
线迹长 度
最高缝 纫转速
3.8
7500 7000 7000 5500
机针 DCX27 #11 DCX27 #11 DCX27 #14 DPX27 #18
4.手动给油 Manual Lubrication
手动给 油是在 缝纫机 最初开 始使用 时,或相当 一段时
间没有 用了时,请 供给2-3滴油 。
Apply 2 or 3 drops of oil by hand when the machine is used
for the first time or has been left unused for some time.
针号对 照表 Comparison Table Of Equivalent Sizes
日本针 号
Japanese size
Metric size
德国针 号
#
Nm
9
65
11
75 90
14 16
100 110
18 21
130

使用说 明书 Operation Instruction
为防止 断线, 尽早给H R装置供 油。
注:关于购 买硅油 ,请咨 询缝纫 机代销 店或本 公司营
业。
Fill the HR device with oil be for it is too low in order to
prevent
needle thread breakage and fabric damage.
Note: Use Pegasus recommended silicon oil. ( UNION
CARBIDE CORPORATION ) UCC L-45(10)
5.给HR装置供油 Filling The HR Witch Silicon Oil
1)Open three covers. Sewing the presser foot aside.
2)Knot the preset thread and the thread being used together
to thread the machine.
3)Needle thread
Trim the knots off neatly before passing through the eye of the
needle to rethread .
4)looper theread
Trim the knots off neatly after passing through the the eye of
the looper.
1)打开压脚及机盖(三处)
2)把机上 原有的 线与缝 纫机用 线绑结 在一起 。
3)针线
将线拉到针眼前,剪掉结头再次穿好针线。
4)弯针线
线拉出 接头后,剪 掉接线 头。
过线图
threading
diagram
若机上 没有线,
请参照 正确穿线图
Make sure the machine
is threaded correctly by
reading diagram.
6穿线的方法 Threading.
3
①
②
弱
light
强
heavy
7压脚压力的调节 Adjusting The Presser Foot Pressure.
1)压脚压 力的调 节是松 开螺帽 ①和旋 转螺丝 ②来进 行
的。在 能取得 平稳针 脚的范 围内, 尽量调 的松一 些为
好。
1)Loosen adjusting nu① and turn adjusting screw ② to
adjust the presser foot pressure.
It should be as light as possible, yet be sufficient to obtain
the proper stitch formation.

使用说 明书 Operation Instruction
1) 差 动比是 通过松 开螺帽 ①后,把调 节杆② 上下移
动来进 行调节 的.调节后 请拧紧 螺帽①.
8.差动比的调节 Adjusting The Diff. Feed Ratio
1)Loosen the nut ① and move the lever up ②and down to obtain
the correct differential feed ratio, then tighten nut ①.
①
②
收缩
To shrink
9针脚长度的调节 .Adjusting The Stitch Length
1摁住按 钮,转动皮 带轮,按钮 会陷进 更深处 。
2)这时 边摁住 按钮,边转 动皮带 轮,使校准 标记对 准希
望的数 值。
注:针 脚长度 的调节 务必请 在调节 差动比 之后进 行调
节。
)
1)while pressing the button, turn the handwheel to seek the
position at the push button goes further into the depth.
2)then,keeping the push button pressed, turn the handwheel
and set the desired scale to the aligning mark.
Note: Stitch length adjustment must only be made after the
differential feed ratio has been changed.
伸展
To stretch
按钮
Push Button
4
10.线状态的调节 Adjusting The Thread Tension
1)线状态 的调节 是用针 线夹线 螺母① ,上装 饰上弯 针
夹线螺母②,下弯针夹线螺母③来进行调节。
1)Make tension adjustments with the needle thread knob①,the
top cover thread knob ②,and the lower looper knob③.
拧紧
To loosen
松开
To tighten
①
②
③
变大
coarse
变小
fine
手轮
Handwheel
校准 标记
Aligning mark

使用说 明书 Operation Instruction
11.缝纫机的清扫 Cleaning The Machine
1)缝纫 机的清 扫,以 针板槽 及送布 牙周围 为主。
1)Mainly the slots of the needle plate and the feed rows
should be cleaned.
12.换针 Replacing The Needle
O
X X
1准确辨 认针的 前后, 请将针 凹向着 后方, 即背向 操
作者进 行安装 。
2)针要牢 固的插 到孔的 最深处 。
)
1)Check the needle carefully to see that the scarf is turned to
the rear of the machine.
2)Insert the needle to the proper depth, and fasten securely.
5
OK
运转中
Operating
1)检查机 油的循 环状况,请 在加好 油后,通过 油窗检 查
机油的循环状况是否良好。
1) Check the status of oil cycle, after adding the oil, please
check the status of oil recycle through oil window.
13.检查机油的循环 Checking The Oil Circulation

使用说 明书 Operation Instruction
14.油过滤器的清洁与更换 Checking And Replace The Oil Filter
1) 机 油的更 换,请在使 用开始1个 月后更 换一次,然 后,
每6个月更 换一次 。
1) Replacing the oil one moth after the first use and every six
months there after.
①
②
③
④
15.下刀片的更换 Replacing The Lower Knife
卸下下 刀片
1)拧开 螺丝 。
2)把下刀架推向左边,用螺丝①暂时固 定。
3)松开 螺钉② ③。
4)取下 下刀片 。
①
④
下刀片 正确的 研磨角 度
Correct angles to resharpen the lower knife.
To remove the lower knife
1)Loosen the screw .
2)Temporarily screw after sliding the lower knife holder
to the left.
3)Loosen the screw .
4)Remove the lower knife .
①
①
②
③
④
6
排油螺 钉
screw
2) 机 油过滤 器,请 每隔6个月 来清洁 或更换 一次。
注:缝纫机 附带有U T装置时,请拆下螺线管托架。
2) Check and replace the oil filter every six months.
NOTE:On machines fit with a UT device,remove the solenoid
bracket.

上刀片
upper knife
针板表 面A
top surface
of the needle A
plate
下刀刃B
cutting edge
of the lower
knife B
下刀片
lowe r knife
使针板表面A与下刀 刃B处于相 同水平 位置。
装好下 刀片后 进行剪 线,确 认剪线 状况。
Lever of [A] = lever of [B]
Chek cutting action of knife
No.
1
2
3
机型
7913
7914
7915
针高度
(±0.1 )
10.5
10.5
10.5
3.8
3.8
3.8
下弯针
引量
上弯针
出量 高度
4.4-4.7
5.4-5.7
4.4-4.7
10.8
10.5
10.8
弯针架
左右位置
14.5
13.5
14.5
上弯针座
安装方向
左
右
左
二重环
弯针引量
送牙
送齿倾斜度 送齿
高度
上送布牙高度
按上送齿上面( )
辅助送
齿段差
送布偏
心量
0.35-2
0.35-2
0.35-2
0.5
0.5
0.5
0.2
0.2
0.2
1.5
针板上面水平
针板上面水平
针板上面水平
0.8
0.8
0.8
调整基准表
使用说 明书 Operation Instruction
7
安装下刀片
1)装入下 刀片 。
2)拧紧 螺丝 。
3)转动 手轮将 上刀 移动 对准如 左图所 示位置 。
4)松开 螺丝 ,下 刀架 侧向 右移动 。
①
②
③
⑤④
To replace the lower knife
1)Insert the lower knife .
2)Tighten the screw .
3)Turn the handwheel on the knife mobile alignment as
shown in the position.
4)Loosening the screw makes the lower knife holder slide
to the right.
①
②
③
⑤④
⑤
①
②
③
④

产 品 标 准号: QB / T 1 5 15
This manual suits for next models
2
Table of contents
Other Gemsy Sewing Machine manuals