Gemsy GEM1900A Technical manual

高速电子加固缝缝纫机
COMPUTER-CONTROLLED
HIGH-SPEED
BARTACKING MACHINE
GEM1900A/1901A/1902A/1903A/1903A-305

非常感谢您购买本公司的工业缝纫机。在使用缝纫机之前,请仔细阅读<为了您的安全使用>和使用说明书。
工业缝纫机的特性之一,是要在机针和旋梭等运动零部件附近进行操作,而这些零部件很容易引起受伤的
危险,所以请在接受过培训的人员或有熟练操作技术的人员的指导下,正确地使用本缝纫机。
为了您的安全使用
1.安全使用的标记及其意义
本使用说明书及产品所使用的标记和图案记号是为了您的安全而正确地使用本产品,防止您及他人受到危
害和损害。
表示方法及含义如下:
说明
图案和符号
圆圈中的图案表示必须要做的内容。
(如左图的符号表示“必须接地”。)
危险
注意
如果忽视此标记而进行了错误的操作,必将导致人员死亡或重伤。
如果忽视此标记而进行了错误的操作,有可能会引起人员受伤及造成设备损坏。
符号△表示“应注意事项”。
三角中的图案表示必须要注意的内容。
(如左图的符号表示“注意受伤”。)
符号○表示“禁止”。
符号●表示“必须”。
Ⅰ

Thank you very much for buying our sewing machine.Before using your new machine,please read the safety instructions
below and the explanations given in the Operation Instruction.
With industrial sewing machines,it is normal to carry out work while positioned directly in front of moving parts such as the
needle and thread take-up lever,and consequently there is always a danger of injury that can be caused by these parts.Follow
the instructions from training personnel and instructors regarding safe and correct operation before operating the machine so
that you will know how to use it correctly.
SAFETY INSTRUCTIONS
1.Safety indications and their meanings
This instruction manual and the indications and symbols that are used on the machine itself are provided in order to ensure
safe operation of this machine and to prevent accidents and injury to yourself or other people.
The meaning of these indications and symbols are given below.
Indications
DANGER
CAUTION
The instructions which follow this term indicate situations where failure to follow the
instructions will almost certainly result in death or severe injury.
The instructions which follow this term indicate situations where failure to follow the
instructions could cause injury when using the machine or physical damage to equipment
and surroundings.
Symbols
This symbol (△) indicates something that you should be careful of. The picture inside the
triangle indicates the nature of the caution that must be taken.
(For example, the symbol at left means"beware of injury".)
This symbol (○) indicates something that you must not do.
This symbol (●) indicates something that you must do. The picture inside the circle indicates
the nature of the thing that must be done.
(For example, the symbol at left means "you must make the ground connection".)
Ⅱ

安全注意事项
危险
打开控制箱盖时,必须先关闭电源开关并将电源插头从插座上拔下,至少等待5分钟后,再打开控
制箱盖。触摸带有高电压的区域将会造成人员伤亡。
注意
使用环境
应避免在强电气干扰源(如高频焊机)的附近使
用缝纫机。
强电气干扰源可能会影响缝纫机的正确操作。
电源电压的波动应该在额定电压的±10%以内
的环境下使用。
电压大幅度的波动会影响缝纫机的正确操作。
电源容量应大于缝纫机的消耗能量。电源容
量不足会影响缝纫机的正确操作。
环境温度应在5℃-35 的范围内使用。
低温或高温会影响缝纫机的正确操作。
℃
缝纫机的最佳工作环境是
85%的范围内,干燥或潮湿的环境均会影响缝
纫机的正确操作。
相对湿度在45%-
使用时应避免暴露于直射的阳光下。
直射的阳光会影响缝纫机的正确操作。
万一发生雷电暴风雨时,关闭电源开关,并将
电源插头从插座上拔下。雷电可能会影响缝纫
机的正确操作。
安装
请让受过培训的技术人员来安装缝纫机。
请委托购买商店或电气专业人员进行电气
配线。
缝纫机重约35公斤,安装工作必须由两人以
上来完成。
在安装完成前,请不要连接电源,如果误
按启动开关,缝纫机动作会导致受伤。
请在切断电源后,再拔掉电源插头。不然易
成为控制箱发生故障的原因。
必须接地。接驳地线不牢固,是造成触电
或误动作的原因。
固定电缆时,不要过度弯曲电缆或用卡钉
固定得过紧,会引起火灾或触电的危险。
如果使用带小脚轮的工作台,则应该固定小
脚轮,使其不能移动。
缝纫机头倒下或竖起时,请用双手进行操
作。单手操作时因缝纫机的重量万一滑落易
导致受伤。
使用润滑油或黄油时,务必戴好保护眼镜和
保护手套等,以防润滑油落入眼中或沾在皮
肤上,这是引起发炎的原因。
另外,润滑油或黄油不能饮用,否则会引起
呕吐和腹泻。
将油放在小孩拿不到的地方。
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
Ⅲ

DANGER
Wait at least 5 minutes after turning off the power switch and disconnecting the power cord from the wall outlet before
opening the face plate of the control box. Touching areas where high voltages are present can result in severe injury.
CAUTION
Environmental requirements
Use the sewing machine in an area which is free from
sources of strong electrical noise such as high-
frequency welders.
Sources of strong electrical noise may cause
problems with correct operation.
Any fluctuations in the power supply voltages should
be within ±10% of the rated voltage for the machine.
Voltage fluctuations which are greater than this may
cause problems with correct operation.
The power supply capacity should be greater than
the requirements for the sewing machine's electrical
consumption.
Insufficient power supply capacity may cause
problems with correct operation. In the event of an electrical storm, turn off the power
and disconnect the power cord from the wall outlet.
Lightning may cause problems with correct operation.
The ambient temperature should be within the range
of 5℃ to 35℃ during use.
Temperatures which are lower or higher than this may
cause problems with correct operation.
The relative humidity should be within the range of
45% to 85% during use, and no dew formation should
occur in any devices.
Excessively dry or humid environments and dew
formation may cause problems with correct operation.
Avoid exposure to direct sunlight during use.
Exposure to direct sunlight may cause problems with
correct operation.
Installation
Machine installation should only be carried out
by a qualified technician.
Contact your dealer or a qualified electrician for
any electrical work that may need to be done.
The sewing machine weighs approximately 35kg.
The installation should be carried out by two or
more people.
Don't connect the power cord until installation is
complete, otherwise the machine may operate if
the foot switch is depressed by mistake, which
could result in injury.
Be sure to connect the ground. If the ground
connection is not secure, you run a high risk of
receiving a serious electric shock, and problems
with correct operation may also occur.
Install the safety covers to the machine head and
motor.
Hold the machine head with both hands when tilting
it back or returning it to its original position.
Furthermore, after tilting back the machine head,
do not push the face plate side or the pulley side
from above, as this could cause the machine head
to topple over, which may result in personal injury
or damage to the machine.
All cords should be secured at least 25mm away
from any moving parts. Furthermore, do not
excessively bend the cords or secure them too
firmly with staples, otherwise there is the danger
that fire or electric shocks could occur.
If using a work table which has caster, the
casters should be secured in such a way so that
they cannot move.
Be sure to wear protective goggles and gloves
when handling the lubricating oil and grease, so
that they don't get into your eyes or onto your
skin, otherwise inflammation can result.
Furthermore, do not drink the oil or eat the
grease under any circumstances, as they can
cause vomiting and diarrhoea.
Keep the oil out of the reach children.
! !
!
!!
!
!
!
!
!
!
!
Notes On Safety

注意
缝纫
本缝纫机不能用于除缝纫以外的任何其他用
途。
发生下列情况时,请切断电源。否则误按动启
动开关,缝纫机动作会导致受伤。
·机针穿线时
·更换机针或梭芯时
·缝纫机不使用,或人离开缝纫机时
如果使用带小脚轮的工作台,则应该固定小
脚轮,使其不能移动。
为了安全起见,在使用本缝纫机之前,请安装
保护装置。如果未安装这些安全装置就使用缝
纫机,会造成人身伤害及缝纫机损坏。
缝纫过程中不要触摸任何活动部件或将物件靠
在运动部件上,因为这会导致受伤或缝纫机损
坏。
如果缝纫机出现故障时,请与购买商店或受过
培训的技术人员联系。
如果缝纫机操作中发生误动作,或者听到异常
的噪声或闻到异常的气味,应立即切断电源。
然后与购买商店或受过培训的技术人员联系。
清洁
在开始清洁作业前,请切断电源。如果误
踩了脚开关,缝纫机动作会导致人员受
伤。
使用润滑油或黄油时,务必戴好保护眼镜
和保护手套等,以防润滑油落入眼中或沾
在皮肤上,这是引起发炎的原因,
另外,润滑油或黄油不能饮用,否则会引
起呕吐和腹泻。
将油放在小孩拿不到的地方。
本缝纫机仅限于接受过安全操作培训的人员使
用。
!
!
!
安全注意事项

CAUTION
Sewing
This sewing machine should only be used by
operators who have received the necessary training
in safe use beforehand.
The sewing machine should not be used for any
applications other than sewing.
Be sure to wear protective goggles when using the
machine.
If goggles are not worn, there is the danger that if a
needle breaks, parts of the broken needle may
enter your eyes and injury may result.
If an error occurs in machine operation, or if
abnormal noises or smells are noticed, immediately
turn off the power switch. Then contact your nearest
dealer or a qualified technician.
If using a work table which has casters, the casters
should be secured in such a way so that they cannot
move.
Attach all safety devices before using the sewing
machine. If the machine is used without these
devices attached, injury may result.
Do not touch any of the moving parts or press any
objects against the machine while sewing as this may
result in personal injury or damage to the machine.
Cleaning
Turn off the power switch before carrying out
cleaning, otherwise the machine may operate if
the foot switch is depressed by mistake, which
could result in injury.
Be sure to wear protective goggles and gloves
when handing the lubricating oil and grease, so
that they do not get into your eyes or onto your
skin, otherwise inflammation can result.
Furthermore, do not drink the oil or eat the grease
under any circumstances, as they can cause
vomiting and diarrhoea.
Keep the oil out of the reach of children.
Turn off the power switch at the following times,
otherwise the machine may operate if the foot switch
is depressed by mistake, which could result in injury.
·When threading the needle
·When replacing the needle and bobbin
·When not using the machine and when leaving the
machine unattended
If the machine develops a problem, contact your
nearest dealer or a qualified technician.
!
!
!
!
Notes On Safety

Ⅶ
Ⅰ.LK-1900A高速电子锁眼加固缝纫机的说明 Explanation of LK-1900A. computer-controlled
high-speed bartacking machjne
[1].规格 SPECIFICATIONS
[2].各部的名称 CONFIGURATION
1.主机的名称 Name of main unit
2.操作箱开关的名称和说明 Names and explanation of switches on the operation panel
[3].安装 INSTALLATION
1.电气箱的安装 Installing the electrical box
2.连接杆的安装方法 Attaching the connecting rod
3.机头部支杆的安装 Installing the head support rod
4.电源开关的安装、连接 Installing and connecting the power switch
(1)电源开关的安装 Installing the power switch
(2).电源线的连接 Connecting the power source cord
5.缝纫机机头的安装 Installation of the sewing machine head
6.发油槽和机头支撑橡胶的安装 Installing the drain receiver and the head support rubber
7.安全开关 Safety switch
8.缝纫机的放到方法 Tilting the sewing machine head
9.操作盘的安装 Installing the operation panel
10.电缆线的连接 Connecting the cord
11.马达护罩的安装 Installing the motor cover
12.电线的处理 Managing the cord
13.眼睛保护罩的安装 Installing the eye protection cover
14.线架装置的安装 Installing the thread stand
[4].缝纫机的准备 OPERATION OF THE SEWING MACHINE
1.加油方法 Lubrioation
2.机针的安装方法 Attaching the needle
3.上线的穿线方法 Threading the machine head
4.梭壳的取下插入 Threading the machine head
5.旋梭的插入方法 Installing the bobbin
6.线张力的调整方法 Adjusting the thread tension
7.挑线弹簧的调节 Adjusting the thread take-up spring
8.缝制张力例 Example of the thread tension
[5].缝纫机的操作(基础篇) OPERATION OF THE SEWING MACHINE(BASIC)
1.项目数据的设定 Item date setting
(1)图案号码的设定 Setting of the pattern NO.
(2)X缩小放大率的设定 Setting of the X scale
(3)Y缩小放大率的设定 Setting of the Y scale
(4)最高转速限制的设定 Setting of the max.sewing speed limitation
(5)线张力的设定 Setting of the thread tension
(6)设定结束 Finish of setting
2.图案形状的确认 Checking the contour of a sewing pattern
3.缝制 Sewing
4.变更为其他图案 Change to the other sewing pattern
..................................................................................................................................1
.....................................................................................................................2
...............................................................................................................................2
.........................................2
.......................................................................................................................................4
..............................................................................................................4
....................................................................................................4
................................................................................................4
.......................................................................5
.........................................................................................................................5
.................................................................................................................5
..................................................................................6
.....................................6
..........................................................................................................................................7
.............................................................................................7
..........................................................................................................8
......................................................................................................................9
........................................................................................................11
..........................................................................................................................11
.......................................................................................12
.......................................................................................................12
.................................................................13
...........................................................................................................................................13
..................................................................................................................13
...................................................................................................14
...................................................................................................14
..................................................................................................................14
.................................................................................................15
.........................................................................................15
........................................................................................................16
................................16
.......................................................................................................................16
.......................................................................................................................16
.......................................................................................................................17
.......................................................................................................................17
............................................................................................17
.......................................................................................................................18
.............................................................................................................................................18
.................................................................................19
.........................................................................................................................................................19
..........................................................................................20

Ⅷ
5.卷绕底线 Winding a bobbin
(1)边缝制边卷绕底线时 To wind a bobbin while the sewing machine is performing sewing
(2).光卷绕底线时 To wind a bobbin independently
6.抓线装置 Thread clamp device
[6].缝纫机的操作(应用篇) OPERATION OF THE SEWING MACHINE(ADVANCED)
1.使用图案键( )进行缝制 Performing sewing using the pattern keys( )
(1)往图案键上的登记 Register to the pattern key
(2)缝制操作 Sewing operation
2.使用组合功能(复合)的缝制 Performing sewing using the combination function
(1)组合的登记 Register of the combination
(2)缝制操作 Sewing operation
3.使用[底线计数器]的缝制 Performing sewing using the "bobbin thread counter"
4.暂停的使用方法 How to use the temporary stop
5.图案线张力的设定 Setting the pattern thread tension
6.使用时的注意 Cautions in operation
[7].维修 MAINTENANCE
1.针杆高度 Adjusting the height of the needle bar
2.机针与旋梭 Adjusting the needle-to-shuttle relation
3.压脚的高度 Adjusting the lift of the work clamp foot
4.移动刀和固定刀 The moving knife and counter knife
5.抓线装置 Needle thread clamp device
6.挑线杆的调整 Adjusting of the wiper
7.废油的处理 Draining waste oil
8.旋梭的加油量 Amount of oil supplied to the hook
9.保险丝的更换 Replacing the fuse
10.100/200V电压规格变换方法 Changing the voltage of 100/200V
11.向指定部位补充润滑脂 Replenishing the designated places with grease
(1).向偏心凸轮部加润滑脂 Replenishing the eccentric cam section with grease
(2).向大摆动销部加润滑脂 Replenishing the oscillator pin section with grease
[8].存储器开关的使用方法 HOW TO USE THE MEMORY SWITCH
1.存储器开关的启动和变更 Start and change of the memory switch
2.存储器开关的设定例 Example of the memory switch setting
(1).缝制速度上限的设定 Setting the max. sewing speed limitation
(2).缝制开始软件启动速度的设定 Setting the soft start speed at the sewing start
(3).是否可以呼出图案数据的设定 Setting whether the calling of pattern data is operative or not
(4).计数器动作的设定 Setting the counter operation
3.存储器开关功能一览表 Table of function of the memory switch
[9].其他 OTHERS
1.设定开关的设定 Setting the DIP switch
2.标准图案规格对应表 Table of the standard pattern specifications
3.标准图案一览表 Table of the standard patterns
4.压脚一览表 Table of the work clamp foot
5.LK-1900数据ROM LK-1900 data ROM
6.选购品踏板的连接方法 Connection of the optional pedal
7.异常一览表 Error list
P1 P2 P3 P 4 P5 P1 P2 P3 P 4 P5
.................................................................................................................................20
.................................................................20
.................................................................................................................21
...........................................................................................................................22
......................24
...................................24
....................................................................................................................24
...........................................................................................................................................26
..................................................27
...........................................................................................................................27
...........................................................................................................................................28
.................................................29
................................................................................................29
........................................................................................30
...................................................................................................................31
...................................................................................................................................31
.................................................................................................31
............................................................................................32
...........................................................................................33
..........................................................................................33
................................................................................................................34
....................................................................................................................34
.............................................................................................................................34
................................................................................................35
........................................................................................................................35
......................................................................36
.........................................................36
.............................................................................37
..............................................................................37
....................................................38
.....................................................................38
..............................................................................39
..............................................................................................39
..........................................................................40
........................................................41
..............................................................................................................42
..........................................................................43
...............................................................................................................................................49
...............................................................................................................49
......................................................................50
...................................................................................................51
............................................................................................................53
............................................................................................................55
...................................................................................55
............................................................................................................................................56

8.缝制时的故障、原因和对策 Troubles and corrective measures (sewing conditions)
9.选购品零件一览表 Table of the optional parts
Ⅱ.LK-1901A高速电子锁眼加固缝纫机的说明 Explanation of LK-1901A. computer-controlled
high-speed bartacking machjne
1.规格 Specifications
2.安装和运转准备 Installation of the sewing machine and preparation of the operation
3.靠布量的调节 Adjusting of the material closing amount
4.压脚提升量的调节 Adjustment of the lift of the work clamp foot
5.压脚压力的调节 Adjusting of the pressure of the work clamp unit
6.靠布动作的设定 Setting of the material closing operation
7.缝制图案的选定和确认 Selection and confirmation of the sewing patterns
Ⅲ.LK-1902A高速电子锁眼加固缝纫机的说明 Explanation of LK-1902A. computer-controlled
high-speed bartacking machjne
1.规格 Specifications
2.安装和运转准备 Installation of the sewing machine and preparation of the operation
3.上线的穿线方法 Installation of the sewing machine and preparation of the operation
4.缝制图案的选定和确认 Selection and confirmation of the sewing patterns
5.布压脚、送布底板的组装 Combination of the work clamp foot and the feed plate
Ⅳ.LK-1902A高速电子锁眼加固缝纫机的说明 Explanation of LK-1902A. computer-controlled
high-speed bartacking machjne
1.规格 Specifications
2.安装和运转准备 Installation of the sewing machine and preparation of the operation
3.机针和机线 Needle and thread
4.有关各种缝制模式 Various sewing modes
(1)缝制图案一览表 list of sewing patterns
(2)关于缝制图案的旋定和缝制宽度 Selection of the sewing pattern and the sewing width
5.纽扣抓脚的位置 Position of the button clamp jaw lever
6.布压脚底板的调整 Adjusting the feed plate
7.爪脚张开拨杆的调整 Adjusting the button clamp jaw lever
8.纽扣爪脚上升量的调整 Adjusting the lifting amount of the button clamp
9.压脚压力的调整 Adjustment of the pressure of the work clamp unit
10.挑线杆弹簧的调整 Adjusting of the wiper spring
11.纽扣挑起杆的调整 Installing the save button bar(accessory part)
12.按纽扣尺寸分类的机种 Model classification according to the button size
13.钉柄扣(选购品) Attaching the shank botton (optional)
(1).规格 Specifications
(2).针杆的调整 Adjusting the height of the needle bar
(3).布压脚底板的调整 Adjusting the feed plate base
(4).纽扣爪的调整 Adjusting the button clamp support
(5).落针的确认 Checking the needle entry point
(6).纽扣爪安装台和布压脚底板的调整 Adjusting the button clamp base and the feed plate
(7).纽扣压脚橡胶的调整 Adjusting the button support rubber
(8).纽扣压脚张开环的调整 Adjusting the button support link
Ⅸ
..................................59
.....................................................................................................61
..............................................................................................................................................63
........................................63
.....................................................................................64
...........................................................................64
.....................................................................65
..................................................................................65
........................................................66
...............................................................................................................................................67
........................................67
........................................67
.......................................................68
.............................................69
..............................................................................................................................................70
........................................70
............................................................................................................................70
..........................................................................................................71
............................................................................................................................71
.................................................................72
......................................................................................72
.........................................................................................................73
.................................................................................74
............................................................74
....................................................................74
................................................................................................75
......................................................................75
..........................................................76
.......................................................................................77
....................................................................................................................................................77
..............................................................................................................77
...............................................................................................................78
...............................................................................................................78
.....................................................................................................................79
................................................................79
.....................................................................................................80
......................................................................................................80
........
LK-1900A零件样本 ..............................................................................................................81-136

使用说明书 Operation Instruction
1
[1].规格 SPECIFICATIONS
1 缝制范围
2)缝纫速度
3)缝迹长度
4)压脚送布
5)针杆行程
6)使用机针
7)压脚上升量
8)旋梭
9)使用机油)
10)数据的记录
11)向右、缩小功能)
12)放大、缩小方式
13)缝纫速度限制)
14)图案选择功能
15)底线计数器
16)缝纫机马达
17)外形只寸)
18)质量
19)消费电力
20)使用温度范围
21)使用湿度范围
22)电源电压
)X(左右)40mm Y(前后)方向30mm
※3.OOOrpm(针迹5.Omm.Y 3.5mm以下时)
0.1~10.0mm(0.1跳起)
间断送布(平衡马达双轴驱动方式)
41.2mm
DP×5、DP×17
标准13mm 最大17mm
定螺丝倍旋梭(油芯加油)
NO.2新机油(加油方式)
EE-PROM(128K byte) E-PROM(32K byte)
X方向、Y方向各为20-200% (1%为单位)
增减缝迹长度方式
400~※3,000rpm(100rpm单位)
图案NO.指定方式(1-200)
上升/下降方式(0-9999)
450W伺服马达
W:1,200mm L:660mm H:1,100mm(使用标准机架)
机头42Kg、电气箱16.5Kg
320W
5℃-35℃
35%-85% (无杰露)
额定电压±10% 50-60Hz
※最高缝制速度,请根据缝制条件降低速度使用。
LK-1900A WS(倍旋梭规格)最高缝制速度为2700rpm。
1)Sewing area
2)Max.sewing speed
3)Stitch length
4)Feed motion of work clamp foot
5)Needle bar stroke
6)Needle
7)Lift Of work clamp foot
8)Shuttle
9)Lubricating oil
10)Data recording
11)Enlarging/Reducing facility
12)Enlarging/Reducing method
13)Max.sewing speed limitation
14)Pattern selection
15)Bobbin thread counter
16)Sewing machine motor
17)Dimensions
18)Weight
19)Power consumption
20)Operating temperature range
21)Operating humidity range
22)Line voltage
X(1ateral)direction 40 mm Y(longitudinal)direction 30 mm
3,000 rpm
(When sewing pitches are Iess than 5 mm in X-direction and 3.5 mm in
Y-direction.)
0.1 to 10.0 mm(adjustable in 0.1 mm step)
Intermittent feed (2-shaft drive by stepping motor)
41.2 mm
DP X 5,DPxl7
13 mm(standard)Max.17 mm
Standard semi-rotary hook(oil wick lubrication)
New Defrix Oil No.2(supplied by oiler)
EE-PROM(1 28Kbyte) E-PROM(32kbyte)
20% to 200%(1% step)in X direction and Y direction respectively
Pattern enlargement / reduction can be done by increasing / decreasing
the stitch length
400 to 3,000 rpm(100 rpm steps)
Specifying pattern No.type(1 to 200)
UP/DOWN type(0 to 9999)
450W servo motor
W:1,200 mm L:660 mm H:1.100 mm (Use the standard table and stand.)
Machine head 42 kg, Control box 16.5 kg
320 W
5°C to 35°C
35%to 85%(No dew condensation)
Rated voltage±10%50/60 HZ
.......................................................................
......................................................
.......................................................................
............................
...........................................................
...................................................................................
................................................
...................................................................................
....................................................................
.................................................................
........................................
....................................
................................
............................................................
................................................
...............................................
........................................................................
..................................................................................
......................................................
.................................
.........................................
......................................................................
※Reduce the max. sewing speed in accordance with the sewing conditions.
... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
..............................................
... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
......................................
.................................................
.......................................
......................................
............................
.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
......................................
......................................
.......................................
.................................................
.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ⅰ.LK-1900A高速电子锁眼加固缝纫机的说明 Explanation of LK-1900A. computer-controlled high-speed
bartacking machjne

使用说明书 Operation Instruction
1.主机的名称 Name of main unit
2.操作箱开关 的名称和说 明 Names and explanation of switches on the operation panel
2
① 缝纫机机头
② 布压脚
③ 线架装置
④ 操作盘
⑤ 电源开关
⑥ 控制箱
⑦ 踏板开关
①【准备】键
操作盘的设定状态和缝纫机实际动作的缝制状态
的变换键。
② 缝制LED
设定状态时为灭灯,缝制状态为亮灯。通过【准
备】键来变换。
③【复位】键
解除异常,将设定值返回到初期值时使用。
④【方式】键
存储器开关的设定方式。
⑤【+/前进传送】键、【-/后退传送】键
使用于图案NO.、扩大缩小率的变更、前进/后退
送布。
⑥【选择】键
选择设定的项目,被选择的项目的项目选择LED和
设定值被预示。
⑦ 数据预示LED
预示图案NO.、扩大缩小率等被选择项目的设定值。
⑧ 选择项目LED
被选择的项目的LED亮灯。
① Machine head
② Work clamp feet
③ Thread stand
④ Operation panel
⑤ Power switch
⑥ Control box
⑦ Pedal switc
①
②
①
②
③
④
⑤
⑦⑥
④③
⑤
⑥
⑦
⑧
⑨
11 1 0
[2].各部的名称 CONFIGURATION
最高速度限制 缝制计数器 卷线
图案NO.X扩大缩小率 Y扩大缩小率
压脚下降 线张力

使用说明书 Operation Instruction
3
①Ready” key
This key changes over the setting state from the panel to
the sewing state where the sewing machine actually operates.
② Sewing LED
This LED goes off at the time of setting state and lights up at the
time of sewing state. Changeover can be performed with “Ready” key.
③ “Reset” key
This key is used for canceling error or returning the sel value to
the initiaI value.
④ “Mode” key
This key makes the setting mode of the memory switch.
⑤ “+/Feed forward” key and “-/Feed backward” key
This key is used for changing pattern No. and X/Y scale. and feed
forward/feed backward.
⑥ “Selection” key
This key selects the item to be set. Item selection LED of the
selected item and the set value are displayed.
⑦ Data indication LED
This LED indicates the set values of the selected items such as
pattern NO. ,X/Y scale, etc.
⑧ Item selection LED
LEDs of the selected items light up.
“
⑨ Needle thread clamp ON/OFF key
This key selects effective/ineffective of needle thread clamp. When
it is effective, needle thread clamp display LED lights up. (Note 1)
Needle thread clamp display LED
When this LED lights up, needle thread clamp operates.
Needle thread clamp display LED
This key registers the pattern. When this key is pressed. the
pattern registered here can sew immediately. X/Y scale, sewing
position, etc. can be changed and registered.
⑨
⑨
⑨ 抓线ON/OFF键
可以选择抓线功能的有效/无效。有效时,抓线显
示LED亮灯。
抓线显示LED
亮灯时,进行抓线动作。
图案登记键
等级图案。登记后的图案,只要一按此键就可以
立即进行缝制。
⑨
⑨
①
② ④③
⑤
⑥
⑦
⑧
⑨
11 10
11
10
11
10
Pattern NO.X scale Y scale
Max. speed
limitation
Sewing
counter
Bobbin
winder
Work clamp
foot lowering
Therad
tension

使用说明书 Operation Instruction
4
缝纫机台上附属的圆头螺栓①平垫片②弹簧垫片③螺
母④按照图式的位置安装好,再把头上有六角凹坑的
螺栓⑤弹簧垫⑥平垫片⑦按照图式的位置安装好。
1.电气箱的安装 Installing the electrical box
Install the electrical box on the underside of the table at the
location illustrated using round-head bolt ①, plain washer .
spring washer ③ and nut ④ supplied with the machine, and
using bolt having hexagonal indentation on the head⑤. spring
washer ⑥ and plain washer ⑦ supplied with the machine.
②
①
②
1) 连接杆①用螺母③固定到踏板拨杆②的安装孔B
轑。
2) 把连接杆①安装到安装孔A之後,踏板的踩踏形成
变大。
2.连接杆的安 装方法 Attaching the connecting rod
1) Fix connecting rod to installing hole B of pedal lever
with nut .
2) when connecting rod is installed in installing hole A, the
depressing stroke of the pedal is increased.
① ②
③
①
③
④
⑤
⑥
⑦
①
②
③
把机头部支杆①钉到机台孔②里。
3.机头部支杆 的安装 Installing the head support rod
Drive head support rod ① in hole ② in the machine table.
①
②
[3].安装 INSTALLATION

使用说明书 Operation Instruction
4.电源开关的安装、连接 Installing and connecting the power switch
(2).电源线的连接 Connecting the power source cord
5
请把电源开关①用木螺丝②固定到机台下面。请根据
使用形态,用附属的卡扣③固定好电缆线。
*卡扣③包括固定操作盘电缆用共附属了5个。
在电压表示标签上写有电源规格,请根据规格选择电
线。
(注意)在电压规格不同的状态下绝对不能使用。
Fix power switch ①under the machine table with wood
screws ② .
Fix the cable with staples ③ supplied with the machine as
accessories in accordante with lhe forms of use.
*Five staples ③ including the staple for fixing the operation
panel cable are supplied as accessories.
①
②
③
电压表示标签(3相规格机)
额定规格标牌
电压注 意 标 签
浅蓝 浅蓝
机台
控制 箱
绿/黄
褐色 褐色 电源开关
电源 线
绿/黄
插头
浅蓝
褐色 AC100V
浅蓝 红 色
控制箱
褐色 白 色
黑色
绿/ 黄
黑色
电源 开 关
插头
电源线
绿/ 黄
红色
白色
黑色
GND
绿/ 黄 GND
Voltage caution seal
Voltage indication seal(3-phase type only)
Rating lable
Light biue Light biue
Brown Brown
Green/Yellow
Control box
Power switch
Plug
Green/Yellow
Green/Yellow GND
Brown
Light
biue
AC100V
Table
Power source cord
Red Red
Control box
Green/Yellow
Brown White Black
Plug
Green/Yellow
Power switch Power source cord
Red
White
Black
AC220V
AC240V
AC200V
AC220V
AC240V
AC200V
Green/Yellow GND
Voltage specifications at the time of delivery from the factry
are indicated on the voltage indication seal. Connect the cord
in accordance with the specifications.
(NOTE) Never use under the wrong voltage and phase.
(1)电源开关的安装 Installing the power switch

5.缝纫机机头的安装 Installation of the sewing machine head
使用说明书 Operation Instruction
6
1) 把胶垫①插到机轴上,固定缝纫机主题。
2) 拧紧固定铰链橡胶①的螺母③时,请拧紧螺母③
让弹簧垫②呈图中B所示的那样,然后用螺母④进行
固定。
(注意)铰链橡胶①拧得过紧的话,就会妨碍其功能
的正常发挥,务请注意。搬运缝纫机时,请手拿A部。
1) Fit hinge rubber ① to the hinge shaft, and fix the sewing
machine main unit.
2) When tightening nut ③ to hinge rubber ①, tighten nut ③
until spring washer ② becomes as B In the illustration, and
fix it with nut ④ .
(NOTE)if tightening hinge rubber ① excessively, it will not
work properly. So, be careful. Hold section A when moving
the Sewing machine.
1) 用固定螺丝③(4个)把发油槽②固定到机台①的安
装孔上。
2) 把发油销④拧紧发油槽②。
3) 把缝纫机发油管⑤插到发油销②里。
4) 把机头支撑橡胶$6$插进机台①。
(注意)
1. 放倒缝纫机机头后,发油管⑤应该不从发油销④
脱落,牢牢的插到最里面。
2. 请卸下固定发油管⑤的胶带。
1) Fix drain receiver ② in the installing hole of table ① with
four setscrews ③.
2) Screw in drain bin ④ to drain receiver ② .
3) Insert sewing machine drain pipe ⑤ into drain bin ④.
4) Insert head support rubber ⑥ into table ① .
(NOTE)
1. Insert drain pipe ⑤ until it will go no further so that it does
not come off drain bin ④ when tilting the machine head.
2. Remove the tape fixing drain pipa ⑤.
6.发油槽和机头支撑橡胶的安装 Installing the drain receiver and the head support rubber
③
①
②
⑤
④
①
搬运缝纫机时,请一定2人以上进行。
注意
CAUTION
To prevent possible accidents caused by the full of the sewing machine, perform the work by two
persons or more when the machine is moved.
A①①
A
④
②
③
③
②
④
②
③
④
②
②
A
B
⑥
⑥

7.安全开关 Safety switch
使用说明书 Operation Instruction
7
请取下固定安全开关②的拨杆部的胶带①。
(注意)
1) 不取下胶带①使用的话,放倒缝纫机的状态下缝
纫机也会转动,非常危险。
2) 安装后,缝纫机动作时如果发生异常302,请用螺
丝刀拧松安全开关安装螺丝,向缝纫机的下方调整安
全开关②的位置。
Remove tape ① fixing the lever section of safety switch ②.
1) When using the safety switch without removing tape ①, it
is very dangerous since the sewing machine works even in
the state that it is tillted.
2) In case error 302 occurs when the sewing machine works
after setup, loosen the safety switch fitting screw with a
screwdriver, and lower the switch to the downside of the
sewing machine.
①
8.缝纫机的放到方法 Tilting the sewing machine head
放倒缝纫机时,请轻轻的放,把缝纫机放在机头支杆
①上。
(注意)
1) 放倒缝纫机前,请先确认机台上是否安装有机头
支杆①。
2) 抬起缝纫机时,请不要搬马达外罩来抬起缝纫机,
以免防止马达外罩损坏。
3) 为了防止翻倒机器,请一定在平坦的地方放倒缝
纫机。
When tilting the sewing machine head, tilt the head gentiy
until it comes in contact with head support rod ①.
1) Before tirting the sewing machine head, make sure that
head support rod ① is attached to the machine table.
2) When raising the sewing machine head, do not raise it
while holding motor cover ②. It will be the cause of breakage
of motor cover ③.
3) Be sure to tilt the Sewing machine head on a flat place to
prevent it from falling.
①
②
②②
为了防止缝纫机的意外起动,请关掉电源之后进行操作
注意
CAUTION
Turn OFF the power before starting the work so as to prevent accidents caused by abrupt start of the
sewing machine.
为了防止缝纫机的意外起动,请关掉电源之后进行操作
注意
CAUTION
Turn OFF the power before starting the work so as to prevent accidents caused by abrupt start of the
sewing machine.

9.操作盘的安装 Installing the operation panel
使用说明书 Operation Instruction
用木螺丝②把操作盘安装板①固定到机盘上,把电缆
线穿过机台孔④。
用附属的螺丝③把操作盘固定到操作盘安装板①上。
请把电缆线用附属的卡扣固定到机台背面。
Fix operation panel installing plate ① on the machine table
with wood screws ② and pass the cable through hole ④ in
the machine table.
Fix the operation panel on panel installing plate ① with screws
③ supplied as accessories.
Fix the cable on the bottom surface of the table with the
staples supplied with the machine as accessones.
①
8
④
③
②
在机台下面安装操作盘时请参照左图进行安装。
Refer to the figure on the Ieft side when installing the
panel under the table.
①
③
②

使用说明书 Operation Instruction
9
10.电缆线的连接 Connecting the cord
①
Remove four screws E fixing the rear cover of the eiecirical
box. When opening tha rear cover, pressing it with your
hands, slowly open it by approximately 90: until rt stops as
illustrated
(NOTE) Be sure to lend your hanaio me rear cover in order
not to let the rear cover fall In addition, do not apply force to
the rear cover opened.
Cn16白色
CN16white
Cn14白色
CN14white
地线
Cn34灰色
Cn45黄色
Cn47白色
Cn40白色
Cn42白色
Cn43蓝色
Cn39黄色
Cn44红色
CN44red
Cn38灰色
CN38Gray
白色white
白色white
黄色yellow
白色white
蓝色blue
红色red
灰色gray
(LK-1900A)
缝纫 机 机 头
操作 盘
慢慢地(slowly)
卸下4根固定电气箱里盖的螺丝①。打开里盖时,如
图所示用手一边按压一边打开约90°不动为止。
(注意)为了不让里盖掉落,请一定用手按住。另外,
请不要用力按压打开的里盖。
黄色yellow
白色white
白色white
灰色gray

使用说明书 Operation Instruction
10
1) 请充分注意不要让里盖和电气箱体把线咬坏,按
住里盖下侧A部关闭,再拧紧4根螺丝①。
2) 向下降低按压电气箱旁边的电缆线和按孔B的电缆
线压板C,按压电缆线,拧紧螺丝②。
1) Take care so that the cord is not caught between the rear
cover and the electrical box main body, close the rear cover
while pressing section A on the lower side of the rear cover,
and tighten four screws ①.
2) Lower downward the cord located on the side of the control
box and cord presser plate C in the push hole B, press the
cord and tighten screws ② .
①
②
B
C
钩部
clamp
①
②
①
①③②
电缆夹的固定方法
①轻轻地按压钩部的方块。
(听到喀喳的声音就固定好了)
How to lock cord clamp
① lightly press the corner of clamp.
(Cord clamp is locked with a click)
电缆夹的解开方法
① 一边轻轻的按住。
②一边下拉电线夹。
③再向上提电线夹。
How to remove the cord clamp
① lightly pressing
② pull down the clamp
③ the clamp goes up
①
This manual suits for next models
4
Table of contents
Other Gemsy Sewing Machine manuals