Genius Audio GMP-800.1D User manual

Manual del Usuario / User Manual
ESPAÑOL
www.geniuscaraudio.com
PROFESSIONAL CLASS D - MONOBLOCK AMPLIFIER
GMP TECHNOLOGY
GMP-800.1D
GMP-1000.1D
ENGLISH

- 02 - GMP TECHNOLOGY
Introducción:
Gracias por elegir amplificadores Genius Audio para tu vehiculo. Has tenido una opción
muy acertada, ya que es un amplificador con una tecnologia y calidad con unos standard
muy altos. Es un producto que te proporcionara mucho tiempo de satisfacción, ya seas una
persona que busca sonido con una alta calidad para uso diario o un serio competidor, haz
hecho la elección correcta con Genius Audio.
Caracteristicas:
Los amplificadores de la serie GMP, ofrece una señal de audio de gran calidad, definición
y linealidad, ya sea para obtener la maxima calidad posible o en su defecto la máxima
potencia.
Son amplificadores completamente digitales, tanto en fuente de alimentación como en
amplificación y con un rendimiento de más de un 85%, lo cual hace que consuma muy
poca corriente y ofrezca mucha potencia sin producir mucho calor. Dispone de un filtraje
de 12dB / oct. En LPF, lo cual hace posible la ultilización de cualquier Subwoofer, todo
dependiendo de sus preferencias.
Conectores Plateados: Aseguran conexiones eléctricas solidas y seguras.
Crossover Variable: este tipo de filtro variable con una pendiente de 12dB/oct y
en modo LPF, entre un rango de (50Hz y 250Hz), permite una instalación fácil,
segura y a la vez versátil, ya que hace posible el uso de cualquier subwoofer.
Muchos radios reproductores de fabrica y los nuevos requieren de un codigo de
restablecimiento cuando son desconectados de la batería. Esta es una función
antirrobo. Antes de desconectar el stereo de su vehiculo, se debe determinar si
la unidad de radio requiere de código de restablecimiento. Revise el manual de
su vehículo o pongase en contacto con el distribuidor.
PRECAUCIÓN:

ESPAÑOL
GMP-800.1D / GMP-1000.1D 4AWG
- 03 -
www.geniuscaraudio.com
GMP TECHNOLOGY
INSTALACIÓN:
Tamaño del cable de alimentación de energía y de tierra:
Es muy importante utilizar el cable apropiado para la alimentación de energia y de tierra.
Seleccione el tamaño 4 AWG que se indica aquí para este modelo de amplificador. Siempre
utilice cable de altisima calidad GENIUS Audio. Tambien puede visitar nuestro website para
más información.
Coloque la terminal en una
posición segura para que evite que
se ponga encontacto accidental-
mente con el poste negativo de la
bateria.
1. Desconecte el Polo Negativo de la Bateria.
Coloque adecuadamente los cables de
alimentación, los RCA y de los altavo-
ces a tráves del vehículo.
Recordando que los cables RCA y de alimentación
deben de ir en lugares diferentes
2. Coloque los cables
Elija un lugar de montaje que proporcio-
ne ventilación adecuada. Monte el
amplificador en una superficie segura.
No monte el amplificador boca abajo.
3. Coloque el amplificador
RCA
FUSE
( + )
GENIUS

- 04 - GMP TECHNOLOGY
Conecte los cables RCA a los conecto-
res de entrada. Estos van desde la
salida de audio del reproductor hasta
la entrada RCA del Amplificador
6. Conexión de la entrada de señal RCA
La conexión a tierra del chasis es critica
para el rendimiento del amplificador. Elija un
lugar que este cerca del amplificador. Raspe
completamente la pintura y de ser posible
utilice una tuerca y un tornillo.
4. Tierra del Chasis
Corte cada cable aproximadamente ½” en el
extremo, conecte el cable positivo (12V) al cable
de alimentación de la bateria, el cable REM
(Remoto) va desde el amplificador al cable REM
(Remoto) del reproductor y el GND (Ground) se
conecta a la tierra (Chasis).
5. Conexiones de alimentación de Energia
Gire el control de NIVEL completamente a la
izquierda (al minimo).
7. Control de Ganancia
INPUT
GAIN
MIN MAX

1 ΩMin.
ESPAÑOL
- 05 -
www.geniuscaraudio.com
GMP TECHNOLOGY
Conecte el Cable de alimentación al
terminal positivo de la Batería. El cable de
alimentación debe estar conectado al
fusible dentro de un rango de 18 pulgadas
desde la terminal positiva de la bateria.
9. Conexión del Positivo de la Batería
Utilizando los terminales, conecte los cables del altavoz a los conectores de
salida de los Subwoofers. Siga el diagrama siguiente que mejor se adapte a
su configuración de altavoces.
8. Conexiones de los Subwoofers
Conexión 1 Sub Conexión 2 Sub
Reconecte el terminal negativo
de la bateria y asegurese que
esta bien apretado.
NOTA: todos los conectores de
alimentación deben estar bien
asegurados
10. Reconecte al terminal negativo de la bateria.
1Ω Min.
1Ω @ 8Ω
1 ΩMin.
2Ω Min. 2Ω Min.
1Ω @ 8Ω

- 06 - GMP TECHNOLOGY
Installation:
Thank you for choosing Genius Audio amplifiers for your vehicle. You've had a very
successful choice because it is an amplifier with a technology and quality with a very high
standard. It is a product that will provide long satisfaction, whether you are a person
looking for a high quality sound for daily use or a serious competitor, beam made the right
choice with Genius Audio.
Features:
GMP amplifiers series, provides an audio signal of high quality, definition and linearity
either to obtain the highest possible quality or failing maximum power.
They are fully digital amplifiers, both power supply and amplification and with a yield of
over 85%, which makes consume very little power and provide plenty of power without
producing much heat. It has a filtering 12dB / oct. In LPF, which enables ultilización of any
subwoofer, all depending on your preferences.
Silver connectors: Ensure solid and safe electrical connections.
Variable Crossover: This type of variable filter with a slope of 12dB / oct and the
possibility of ultilizarlos in LPF mode, among a range of (50Hz y 250Hz), allows
easy, safe yet versatile installation and because it makes the use possible of any
subwoofers.
Many manufactures radios players and new require a reset code when they are
disconnectedfromthebattery.Thisisananti-theftfeature.Beforedisconnecting
the stereo of your vehicle, you should determine whether the radio unit requires
reset code. Check the manual for your vehicle or contact your dealer.
CAUTION:

ENGLISH
- 07 -
www.geniuscaraudio.com
GMP TECHNOLOGY
INSTALLATION:
Power Cable size and ground:
It is very important to use the appropriate cable for power supply and ground. Select the size
listed here for your amplifier model. Always use high quality cable GENIUS Audio. You can
also visit our website for more information.
Place the terminal in a secure
position to prevent accidentally
put encontacto with the negative
pole of the battery.
1. Disconnect the negative pole of the battery.
Properly place the power cables,
the RCA and speaker through the
vehicle.
2. Cable Connection
Choose a mounting location that
provides adequate ventilation. Mount
the amplifier on a safe surface. Do not
mount the amplifier upside down.
3. Place the amplifier
RCA
FUSE
( + )
GENIUS
GMP-800.1D / GMP-1000.1D 4AWG

- 08 - GMP TECHNOLOGY
Connect the RCA cables to the input
connectors.
6. Connecting the RCA signal input
The chassis ground connection is critical
for amplifier performance. Choose a place
that is close to the amplifier. Scrape the paint
thoroughly and if possible use a nut and bolt.
4. Chassis Ground
Cut each wire approximately ½ "at the end,
connect the positive cable (12V) to the power
cable of the battery, the REM (Remote) cable
goes from the amplifier to REM cable (Remote)
player and GND (Ground) is connected to
chassis ground.
5. Power supply connections
Turn the LEVEL control fully to the left
(minimum).
7. GAIN Control
INPUT
GAIN
MIN MAX

ENGLISH
- 09 -
www.geniuscaraudio.com
GMP TECHNOLOGY
Connect the power cable to the positive
terminal of the battery. The power cord
must be connected to fuse within a range of
18 inches from the positive terminal of the
battery.
9. Positive connection Battery
Using the terminals, connect the speaker wires to the speaker output
connectors. Follow the diagram below that best suits your subwoofer setup.
8. Subwoofers connections
Reconnect the negative
terminal of the battery and
make sure it is tight.
NOTE: All power connectors
must be properly secured
10. Reconnect the negative terminal of the battery.
1 ΩMin.
Connection 1 Sub Connection 2 Sub
1Ω Min.
1Ω @ 8Ω
1 ΩMin.
2Ω Min. 2Ω Min.
1Ω @ 8Ω

- 10 - GMP TECHNOLOGY
GLOSARIO TÉCNICO DEL AMPLIFICADOR Y SUS FUNCIONES
GMP-800.1D / GMP-1000.1D
Este preparado para desactivar la alarma de su vehículo y
para introducir el código de la unidad del radio reproductor.
PRECAUCIÓN:
1. Entrada de audio RCA
Use cables RCA estéreo de alta calidad Genius,
conecte la señal desde el reproductor de audio hasta
las entradas RCA del amplificador.
2. Nivel de sensibilidad GANANCIA
Permite ajustar el nivel de sensibilidad “pre-amplifi-
cado” de los amplificadores. El nivel de sensibilidad
mínimo es de 200 mV, mientras que el nivel máximo
es de 6V.
3. Filtro Subsonico
Filtro subsonico es para frecuencias muy bajas, este
ayuda a cortar algunas de esas frecuencias las cuales
no son totalmente audibles, estas frecuencias pueden
ser dañinas para el subwoofer y este control filtra
desde los 10 Hz hasta los 55Hz.
4. Low Pass Crossover
Permite ajustar la configuración de la frecuencia del
Low Pass Crossover. El rango de la frecuencia ajusta-
ble es de 50Hz-250Hz. Las frecuencias más altas que
el ajuste, se filtran en la señal de audio. (toda la
frecuencia que esten por encima del ajuste seran
filtradas). Todas las señales de audio que esten por
debajo del nivel ajustado pasaran hasta los 50Hz.
5. Control Remoto
Entrada especial para controlar el nivel de Volumen del
subwoofer a distancia
6. BASS BOOST
Control de refuerzo de frecuencia bajas ajustable entre
0 db a 12 db / 8va.
7. Indicador de PODER LED
Cuando el amplificador está encendido y en condición
de funcionamiento, este LED se iluminará de color
azul.
8. LED Indicador de Protección
Si el amplificador activa el modo de protección,
este LED se iluminará de color rojo.
9. Alimentación del Amplificador
La alimentación B(+) y el polo a tierra (GND)
usan calibre 4 AWG mientras que el remoto usa
una entrada de calibre 12 AWG (el terminal REM
se usa para encender y apagar de manera
remota el amplificador cuando se aplica un
Voltage de 12V)
10. Terminales de Altavoz
Las terminales de altavoz son niquelados que
permite la conexión de cables de tamaño
maximo 10 AWG para la alimentación de las
bocina. NOTA: la configuración de cada
canal debe ser verificado por el personal
calificado.
11. Phase
Shitch que permite controlar la Phase del
subwoofer de 0 a 180
12. FUSE Proteje el amlificador contra posibles
daños de baja y alta tensión o corto circuitos
GMP-800.1D / 2 Fusibles de 40AMP
GMP-1000.1D / 3 Fusibles de 40AMP
13. CLIPING
El LED indicara si existe una Señal de distor-
sión, tiene dos Fases.
1. LED Parpadea o Oscila: significa que esta
empezando una señal de distorsión
2. LED Fijo: Señal de Distorsión Total

ESPAÑOL
- 11 -
www.geniuscaraudio.com
GMP TECHNOLOGY
1Ωstable mono min.
1211436135
10 12 7
8
9

AMPLIFIER GLOSSARY TECHNICAL AND FUNCTIONS
GMP-800.1D / GMP-1000.1D
- 12 - GMP TECHNOLOGY
Be prepared to turn off the alarm on your vehicle and for
enter the unit code player radio.
CAUTION:
1. RCA audio input
Use high-quality Genius stereo RCA cables, connect
the signal from the audio player to the amplifier's RCA
inputs.
2. Sensitivity level GAIN
Adjusts the "pre-amplified" sensitivity level of the
amplifiers. The minimum sensitivity level is 200 mV,
while the maximum level is 6V.
3. Subsonic Filter
Subsonic filter is for very low frequencies, this helps
to cut some of those frequencies which are not totally
audible, these frequencies can be harmful to the
subwoofer and this control filters from 0 Hz to 50 Hz.
4. Low Pass Crossover
Adjust the frequency setting of the Low Pass Crosso-
ver. The adjustable frequency range is 50Hz-250Hz.
The frequencies higher than the setting, are filtered in
the audio signal. (All the frequency above the setting
will be filtered). All audio signals below the set level
will pass up to 50Hz.
5. Remote Control
Special input to control the volume level of the
remote subwoofer
6. BASS BOOST
Low frequency boost control adjustable from 0 db to
12 db / 8va.
7. LED POWER indicator
When the amplifier is on and in operating condition,
this LED will light blue.
8. LED Protection Indicator
If the amplifier activates the protection mode,
this LED will light red.
9. Powering the Amplifier
The B (+) and GND (GND) power supplies use a
4 AWG gauge while the remote uses a 12 AWG
gauge input (the REM terminal is used to
remotely turn the amplifier on and off when a
Voltage 12V)
10. Speaker Terminals
The loudspeaker terminals are nickel plated
that allows the connection of cables of
maximum size 10 AWG for the power of the
horn. NOTE: The configuration of each
channel must be checked by qualified
personnel.
11. Bass Boost Frequency:
Control that allows to increase the low frequen-
cies from 30 Hz. - 80 Hz.
12. FUSE Protects the amplifier against
possible damage of low and high voltage or
short circuits
GMP-800.1D / 2 Fuse of 40AMP
GMP-1000.1D / 3 Fuse of 40AMP
13. CLIPING
The LED will indicate if there is a distortion
signal, it has two phases.
1. LED Blinks or Flickers: means that a distortion
signal is starting
2. Fixed LED: Total Distortion Signal

- 13 -
www.geniuscaraudio.com
GMP TECHNOLOGY
ENGLISH
GMP-800.1D
GMP-800.1D
1Ωstable mono min.
1211436135
10 12 7
8
9

- 14 -
Conexiones / Connections: GMP-800.1D / GMP-1000.1D
Example / Ejemplos
Impedance 1ΩMin
Subwoofers: 1Ω@8Ω
Entrada - Input
ESPAÑOL ENGLISH
1Ω
1Ω
4Ω
4Ω
4Ω
4Ω
2Ω
2Ω
1Ω
1Ωstable mono min.

Conexión 1 ohm
1Ωstable mono min.
- 15 -
www.geniuscaraudio.com
GMP TECHNOLOGY
ESPAÑOL ENGLISH
Entrada - Input
Conexiones / Connections: GMP-800.1D / GMP-1000.1D
100A
External
Fuse
To Remote TURN ON
from Head UNIT
To 12V
Battery
Head UNIT
2Ω Min.
Conexión 2 Subwoofers
Impedancia: 2Ω @ 8Ω
2Ω Min.

- 19 -
www.geniuscaraudio.com
GMP TECHNOLOGY
1 channels
Double layers
Class “D” / Comp SMD
IRS
1x820w
1x600w
1x350w
1%
1x315w
1x350w
1x376w
1x546w
1x600w
1x640w
1x756w
1x820w
1x876w
0.2 - 6V
98dB
6 - 0.2V
50-250Hz
/
10-55Hz
85%
60 Min
>200
0-12dB
Over voltage / Thermal /
Short circuit protection
9V
16V
0.65A
67.6A
YES
198x49x139mm
1 channels
Double layers
Class “D” / Comp SMD
IRS
1x1015w
1x730w
1x430w
1%
1x400w
1x430w
1x475w
1x670w
1x730w
1x790w
1x1000w
1x1015w
1x1096w
0.2 - 6V
98dB
6 - 0.2V
50-250Hz
/
10-55Hz
85%
60 Min
>200
0-12dB
Over voltage / Thermal /
Short circuit protection
9V
16V
0.8A
90A
YES
228x49x139mm
CHANNELS
PCB Layers
TOPOLOGY
Chipset
SUB CH
1ΩMono Power Output (CEA)
2ΩMono Power Output (CEA)
4ΩMono Power Output (CEA)
TOTAL HARMONIC DISTORTION
SUB CH
Power Max @ 12.6 VDC - 4ΩMono
Power Max @ 13.8 VDC - 4ΩMono
Power Max @ 14.4 VDC - 4ΩMono
Power Max @ 12.6 VDC - 2ΩMono
Power Max @ 13.8 VDC - 2ΩMono
Power Max @ 14.4 VDC - 2ΩMono
Power Max @ 12.6 VDC - 1ΩMono
Power Max @ 13.8 VDC - 1ΩMono
Power Max @ 14.4 VDC - 1ΩMono
INPUT SENSIVITY:
SIGNAL/NOISE RATIO
GAIN RANGE
X-OVER RANGE<LPF>
X-OVER RANGE<HPF>
Subsonic FREQUENCY
OPERATION EFFICIENCY
Full Power THERMAL TIME
DAMPING FACTOR
FREQUENCY RESPONSE
BASS BOOST
PROTECTION SYSTEM:
MINIMUM SUPPLY VOLTAGE:
MAXIMUM SUPPLY VOLTAGE:
IDLE CONSUMPTION @ 12,6 VDC:
MUSIC MAX. CONSUMPTION @12,6VDC:
REMOTE CONTROL:
AMPLIFIER SIZE:
Technical Specifications GMP-800.1D / GMP-1000.1D

- 20 - GMP TECHNOLOGY
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Este amplificador de potencia tiene característicasde proteccion para prevenir cualquier daño
por mal uso o condiciones defectuosas. Si la unidad detecta un calor excesivo, altavoz corto
circuito o sobrecarga, el Indicador de protección se encenderá y el sistema se apagará. Con
el fin de comprobar el problema ocurrido, debede estar todos los niveles de ganancia abajo y
verifique que no haya error de cableado o corto, consulte la siguiente lista y siga los procedi-
mientos sugeridos. Siempre probar los altavoces y sus cables primero.
AMPLIFICADOR NO SE ENCIENDE:
• Comprobar la energía de la batería en el terminal de +12 V. Tomando las mediciones desde
los terminales del amplificador.
• Comprobar que el terminal remoto tiene al menos 11V conexión remota.
• Comprobar una buena conexión a tierra. Comprobar todos los fusibles.
PROTECCIÓN DEL AMPLIFICADOR LED ENCEDIDO CUANDO ESTE
EN ERROR
• Comprobar si existe un corto en los cables de los altavoces.
• Desconecte los cables de los altavoces y encienda el amplificador. Si el LED de protección
aún se enciende, entonces el amplificador está defectuoso. Comuniquese con el representan-
te autorizado de su región o pais.
FUSIBLE SOPLADO O ABIERTO
Comprobar que la impedancia de los altavoces mínimo es correcta.
Verificar que el cable B+ no esta tocandoel Chasis del Auto si el cable + este tocando tierra o
chasis del auto. Es importante que el fusible sea el indicado (pagina 10 en especificaciones)
SOBRECALENTAMIENTO
• Comprobar la impedancia del altavoz si es el mínimo indicado.
• Comprobar la ganancia del amplificador no este en distorsion. Es importante el ajuste de la
ganancia ya que mucha veces el calentamiento del amplificador es debido al alto nivel de
distorsion.
• Comprobar que hay un buen flujo de aire en torno al amplificador.
SONIDO SONIDO MUY BAJO distorsionada.
• Comprobar que el control de nivel de entrada este bien ajustado en base a la unidad principal.
Una prueba básica es tener el radio a ¾ de volumen, los ajuste interno neutro y subir la ganan-
cia del amplificador hasta que la distorsion sea audible. Es una metologia básico pero la mejor
es utilizar un medidor de distorsion o un osciloscopio.
• Comprobar que las frecuencias de cruce se han configurado correctamente. Estos amplifica-
dores fueron diseñados para frecuencias bajas. El ajuste del crossover es bien importante en
el desempeño del amplificador.
HIGH HISS-MOTOR DE RUIDO
• Comprobar una buena tierra y algun corto circuitos en los altavoces.
• Desconectar todas las entradas RCA del amplificador. Si el silbido / ruido desaparece,
consulte con un buen interconexión RCA. El cable de RCA no debe de viajar junto con el cable
de potencia.
PARA MEJORES RESULTADO EN LOS AMPLIFICADORES RECOMENDAMOS EL USO
DE NUESTRA LINEA DE CABLES Y ACCESORIOS GENIUS CONECTIONS.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Genius Audio Amplifier manuals