GEV COM BOY DR-30-15 User manual

DGBFNLIESDKFINRUSGRESTLVLTPLPROSLOSKCZTRUAH
WA 11/2008 UW
230 V~
15 V
NLDC OK +V -V
MODEL: DR-30-15
30552
Hannover
Germany
www.gev.de
Typ: CNV 87460
++
3
4
5
6
7
8
9
10
11
15 V
WA 10/2007 UW
www.gev.de
Typ: CAS Art.-Nr.: 087408
1
2
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1
Gutkes GmbH
Postfach 730 308 Fax: +49(0) 511 / 958 58 05
30552 Hannover Internet: www.gev.de
Germany E-Mail: service@gev.de
Central power supply - Safety information
To be fitted by qualified electricians only, observing all standard national installation
regulations. No work to be carried out while live. Circuit trip switch must therefore be
switched off.
Check to make sure the connecting cable is not live!
All warranty claims will be null and void in the event of any damage or loss caused by failure
to observe these operating instructions. We accept no liability for any consequential losses or
damage. We accept no liability for any personal injury or material damage caused by
improper use or by failure to observe the safety advice. In such cases all warranty claims will
be null and void. For reasons of safety and CE approval, no unauthorised conversion and/or
modification of the appliance is allowed.
GB
Zentralspannungsversorgung - Sicherheitshinweise
Die Montage darf nur von einem Fachmann unter Berücksichtigung der landesüblichen
Installationsvorschriften ausgeführt werden. Es darf nur im spannungsfreien Zustand
gearbeitet werden, dazu unbedingt die Stromkreissicherung abschalten.
Überprüfen Sie, ob die Anschlussleitung spannungsfrei ist!
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden,
erlischt der Garantieanspruch! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder
Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung.
In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch. Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen
ist das eigenmächtige Umbauen und/oderVerändern des Gerätes nicht gestattet.
D
Système d´alimentation central - Consignes de sécurité
Le montage doit être réalisé uniquement par un spécialiste qui tiendra compte des
directives nationale habituelles de montage. Les travaux doivent être exécutés uniquement
hors tension, pour cela il faut absolument débrancher les fusibles de protection du circuit
secteur.
Vérifier si le câble de raccordement est bien hors tension !
Les recours en garantie sont supprimés en cas de dommages causés par le non respect
des présentes instructions ! Nous déclinons toute responsabilité pour les conséquences de
dommages ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages sur les personnes
ou les biens qui sont la conséquence d‘une manipulation incorrecte ou de non respect des
consignes de sécurité. Dans ces cas également la garantie n‘est plus en vigueur. Pour des
raisons de sécurité et d‘autorisation il est interdit d‘apporter des modifications quelconques
sur l‘appareil.
F
Centrale voeding - Veiligheidskennisgeving
De montage mag enkel door een vakman en met inachtneming van de plaatselijke
installatievoorschriften worden uitgevoerd. Er mag enkel in spanningsvrije toestand worden
gewerkt. Onderbreek daarom in ieder geval de stroomkringbeveiliging.
Controleer of de aansluitingsleiding spanningsvrij is!
Bij schade als gevolg van het niet naleven van deze bedieningshandleiding vervalt de
aanspraak op vrijwaring! Wij zijn niet aansprakelijk voor gevolgschade! Wij zijn niet
aansprakelijk voor materiële schade of lichamelijk letsel als gevolg van ondeskundig
gebruik of het niet naleven van deze veiligheidskennisgeving. In deze gevallen
vervalt de aanspraak op vrijwaring. Omwille van veiligheids- en keuringseisen is het
eigenmachtig verbouwen en/of veranderen van het toestel niet toegestaan.
NL
Alimentazione elettrica centrale - Indicazioni di sicurezza
Il montaggio deve essere eseguito solo da un tecnico specializzato che rispetti le norme di in-
stallazione locali. Ogni lavoro potrà essere eseguito solo in condizioni di assenza di tensione,
staccando in ogni caso il fusibile del circuito elettrico.
Verificare che la linea sia priva di tensione!
La garanzia decade in caso di danni dovuti alla mancata osservanza delle presenti
istruzioni per l‘uso. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni consequenziali. Non ci
assumiamoalcuna responsabilità in caso di danni a cose o a persone causati da un utilizzo
inadeguato o dalla mancata osservanza delle indicazioni di sicurezza. In tali casi qualunque
garanzia decade. Per motivi di sicurezza e di omologazione, non è consentito smontare e/o
modificare di propria iniziativa l‘apparecchiatura.
I
2
3 4
5 6
Typ: CVS
Typ: CAS
1
Für/For
NLDC OK +V -V
MODEL: DR-30-15
30552
Hannover
Germany
www.gev.de
Typ: CNV 87460
Typ: CNV #087460

Fuente de alimentación central - Indicaciones para la seguridad
El montaje sólo podrá realizarlo un especialista teniendo en cuenta las normativas
de instalación del país en vigor. Sólo se deberá trabajar en un estado sin tensión,
para ello deberá desconectar el fusible del circuito de corriente.
¡Compruebe que la línea de conexión este sin tensión!
¡En caso de daños originados por inobservancia de estas instrucciones de uso, se
extingue el derecho a la garantía! ¡No nos hacemos cargo de los daños derivados!
No nos hacemos cargo en caso de daños personales o bien materiales derivadas
de manipulaciones indebidas o bien inobservancia de las indicaciones para la
seguridad. En tales casos se extingue cualquier derecho a la garantía. Por motivos
de seguridad y de conformidad queda prohibido realizar transformaciones y/o cam-
bios por cuenta propia del aparato.
Central strömförsörjning - Säkerhetsanvisningar
Monteringen får endast utföras av kunnig person under iakttagande av gällande
nationella installationsföreskrifter. Arbeta aldrig under spänning koppla därför
ovillkorligen från säkringen.
Kontrollera att anslutningsledningen är spänningslös!
Om skador orsakas av att denna bruksanvisning inte följs upphör garantin att gälla!
För följdskador övertar vi inget ansvar! Vid sak- och personskador, som orsakas
av felaktigt handhavande eller att säkerhetsinformationen inte beaktas, övertar vi
inget ansvar. I sådana fall upphör rätten till alla garantianspråk. Av säkerhets- och
godkännandeskäl är det inte tillåtet att på egen hand bygga om och/eller ändra
utrustningen.
E
S
Central strømförsörjning - Sikkerhedsanvisninger
Monteringen bør kun gennemføres af en specialist under hensyntagen til de
nationale bestemmelser. Der må kun arbejdes i en spændingsfrit tilstand, hertil skal
strømkredssikringen afbrydes.
Kontroller om tilslutningsledningen er fri for spænding!
Ved skader som opstår, fordi der ikke tages hensyn til betjeningsvejledningen,
udløber garantikravene! Vi overtager ikke ansvar for følgeskader! Vi overtager
ingen ansvar for person- eller materialeskader, som opstår på grund af en
uhensigtsmæssig brug eller en tilsidesættelse af sikkerhedshenvisningerne. I et
sådan tilfælde udløber alle garantikrav. Af sikkerheds- oh autoriseringsgrunde er det
ikke tilladt selv at bygge om på og/eller forandre apparatet.
DK
Yhteinen virtalähde -Turvallisuusohjeet
Asennuksen saa suorittaa ainoastaan ammattimies noudattamalla
yleisesti voimassa olevia asennusmääräyksiä. Työskennellä saa ainoastaan
jännitteettömässä tilassa, sen vuoksi sulake on asetettava
nolla-asentoon.
Tarkista, että liitosjohto on jännitteetön! Takuu ei vastaa vahingoista, jotka
johtuvat tämän käyttöohjeen noudattamattomuudesta! Emme vastaa välillisistä
vahingoista! Emme vastaa myöskään esine- ja henkilövahingoista, jotka ovat
aiheutuneet asiaankuulumattomasta käytöstä tai turvallisuusohjeiden
noudattamattomuudesta. Siinä tapauksessa takuuvastuu ei ole voimassa.
Turvallisuus- ja hyväksymisperusteiden vuoksi omavaltainen laitteen uudistaminen
ja/tai muuttaminen on kielletty.
FIN
Централизованная система электропитания -
Указания по безопасности
Монтаж должен выполняться только специалистом при соблюдении действующих в
данной стране правил монтажа и устройства электроустановок. Работы должны вестись
только на обесточенном устройстве, для этого обязательно отключите предохранитель
цепи тока.
Проверьте, обесточен ли соединительный провод!
При повреждениях, вызванных несоблюдением настоящей инструкции по эксплуатации,
теряется право на гарантийный ремонт! Мы не несем ответственность за косвенный
ущерб! Мы не несем ответственность за материальный ущерб или телесные
повреждения, вызванные неправильным обращением или несоблюдением указаний
по безопасности. В таких случаях теряется право на любые требования по гарантии. По
соображениям безопасности и допуска запрещаются собственноручные переделки и/
или изменения светильника.
RUS
KåíôñéêÞ ôñïöïäïóßá ñåýìáôïò - Ïäçãßåò áóöáëåßáò
Ç óõíáñìïëüãçóç åðéôñÝðåôáé íá åêôåëåßôáé áðü åîåéäéêåõìÝíï Üôïìï, ëáìâÜíïíôáò õðüøç
ôéò ðñïäéáãñáöÝò åãêáôÜóôáóçò ôçò åêÜóôïôå ÷þñáò.
Ïé åñãáóßåò ðñÝðåé íá ãßíïíôáé ÷ùñßò ôçí ýðáñîç ôÜóçò êáé ãé‘áõôü ðñÝðåé íá áðåíåñãïðïéåßôáé
ïðùóäÞðïôå ôï êýêëùìá ñåýìáôïò.
ÅëÝãîôå ôçí áíõðáñîßá ôÜóçò óôï êáëþäéï óýíäåóçò!
Óå ðåñßðôùóç æçìéþí ðïõ ðñïêáëïýíôáé áðü ôç ìç ôÞñçóç áõôïý ôïõ âéâëßïõ ïäçãéþí ðáýåé ç
áîßùóç åããýçóçò! Ãéá åðáêüëïõèåò æçìéÝò äåí áíáëáìâÜíïõìå êáìßá åõèýíç! Óå ðåñßðôùóç
õëéêþí æçìéþí Þ ôñáõìáôéóìþí ðïõ ðñïêáëïýíôáé áðü áêáôÜëëçëïõò ÷åéñéóìïýò Þ ôç ìç
ôÞñçóç ôùí ïäçãéþí áóöáëåßáò, äåí áíáëáìâÜíïõìå êáìßá åõèýíç. Óå ôÝôïéåò ðåñéðôþóåéò
ðáýåé êÜèå áîßùóç åããýçóçò. Ãéá ëüãïõò áóöáëåßáò êáé ðéóôïðïßçóçò äåí åðéôñÝðïíôáé ïé
éäéùôéêÝò ìåôáôñïðÝò Þ/êáé ôñïðïðïéÞóåéò ôçò óõóêåõÞò.
Centralno napajanje - Varnostni napotki
Montažo sme opraviti samo strokovnjak, ob upoštevanju v državi veljavnih
predpisov o inštalaciji. Dela se lahko samo v stanju brez napetosti,
v ta namen brezpogojno izključite omrežno varovalko.
Preverite, če je priključni vod brez napetosti! V primeru škode, ki bi nastala
zaradi neupoštevanja teh navodil za uporabo, prenehajo veljati pravice iz garancije!
Za posledične škode ne prevzemamo nikakršnega jamstva! Za poškodbe ljudi in
materialno škodo, ki bi nastala zaradi nestrokovne uporabe ali neupoštevanja
varnostnih napotkov, ne prevzamemo nikakršnega jamstva. V takšnih primerih
ugasnejo vse pravice iz garancije. Iz varnostnih in registracijskih razlogov ni
dovoljena samovoljna predelava in/ali spreminjanje naprave.
Centrálne napájanie prúdom - Bezpečnostné pokyny
Montáž sa smie vykonávať len odborníkom, pri zohľadnení inštalačných
predpisov bežných pre krajinu. Tu sa smie pracovať len v beznapäťovom stave, za
týmto účelom bezpodmienečne vypnite poistku prúdového obvodu.
Skontrolujte, či je prípojné vedenie bez napätia! Pri škodách, ktoré budú
spôsobené nerešpektovaním tohto návodu na obsluhu, zaniká nárok na
záruku! Za následné škody nepreberáme žiadne ručenie! Pri vecných škodách alebo
škodách na zdraví osôb, ktoré budú spôsobené neodbornou manipuláciou alebo
nerešpektovaním bezpečnostných pokynov, nepreberáme žiadne ručenie.V takýchto
prípadoch zaniká akýkoľvek nárok na záruku. Z bezpečnostných a schvaľovacích
dôvodov nie je dovolená svojvoľná prestavba a/alebo zmena prístroja.
SLO
SK
Centrální napájen - Bezpečnostní pokyny
Montáž smí provést pouze odborník s ohledem na běžné instalační předpisy.
Práce smí být vykonána pouze ve stavu bez napětí, za tím účelem bezpodmínečně
odpojte pojistku proudového obvodu.
Zkontrolujte, zda je přípojné vedení bez napětí! Při škodách,
které jsou způsobeny nedodržením tohoto návodu k obsluze, zaniká nárok na
záruku! Nepřebíráme záruku za následné škody! V případě materiálních nebo
osobních škod, které jsou způsobeny neodbornou manipulací nebo nedodržením
bezpečnostních pokynů, nepřebíráme odpovědnost. V těchto případech
zaniká jakýkoliv nárok na záruku. Z bezpečnostních a schvalovacích důvodů nejsou
dovoleny svévolné úpravy a/nebo změny přístroje.
CZ
Merkezi elektrik bağlantısı - Güvenlik açıklamaları
Montaj işleri, ülke içinde geçerli bulunan tesisat yönetmenlikleri dikkate alınarak
sadece uzman bir kişi tarafından yapılabilir. Sadece elektrik voltajının bulunmadığı bir
şekilde çalışma yapılabilir. Bununla ilgili olarak elektrik sigortalarını kapatın.
Bağlantı şebekesi voltajının kapatıldığını kontrol edin!
Bu kullanma talimatının dikkate alınmaması sonucu ortaya çıkacak hasarlar garanti
kapsamı dışındadır! Devamındaki hasarlar için herhangi bir sorumluluk kabul edilmez!
Usule uygun olmayan kullanım veya güvenlik açıklamalarınin dikkate alınmaması
sonucu ortaya çıkan maddi hasarlar ve şahıs hasarları için herhangi bir sorumluluk
kabul etmemekteyiz. Böyle durumlarda garanti hak ve talebi iptal olunur. Güvenlik
ve onay sebeplerinden dolayı kendi başınıza cihazda değişiklik yapmanıza ve/veya
cihazı değiştirmenize izin verilmez.
TR
Центральна система електролостачання -
Вказівки щодо техніки безпеки
Монтаж повинен здійснюватися лише фахівцем з урахуванням монтажних
розпоряджень відповідної країни. Дозволяється працювати лише у стані не під
напругою, для цього потрібно обов‘язково вимкнути запобіжник електроланцюга.
Перевірте та упевніться, щоб з‘єднувальна проводка була не під напругою!
При виниканні пошкоджень, що спричиняються через недотримання вказівок цієї
інструкції з експлуатації , будь-яке право на гарантію втрачає силу! Ми не беремо
на себе жодної відповідальності при виниканні наслідкових пошкоджень! Ми не
беремо на себе жодної відповідальності при виниканні матеріальної шкоди або
тілесних ушкоджень, що будуть спричинені через неналежне орудування або
недотримання техніки безпеки. У таких випадках будь-яке право на гарантію
втрачає силу. На підставі правил техніки безпеки та на основі допуску самовільна
перебудова та/або зміна приладу не дозволяється.
UA
Központi betáplálás - Biztonsági útmutatások
A szerelést csak szakember végezheti a célországban szokásban lévõ szerelési
elõírások tekintetbe vételével. Csak feszültségmentes állapotban szabad
dolgozni, ehhez feltétlenül ki kell kapcsolni az áramkör biztosítását.
Vizsgálja felül, hogy a csatlakozóvezeték feszültségmentes-e! Jogosultságát
veszti a garanciaigény az olyan károk esetében, amelyek a kezelési útmutató
figyelmen kívül hagyása miatt keletkeznek! A következményes károkért nem
vállalunk felelõsséget! Nem vállalunk felelõsséget az olyan dologi- vagy
személyi károkért sem, amelyeket szakszerûtlen kezelés vagy a biztonsági
útmutatások figyelmen kívül hagyása idézett elõ. Ilyen esetekben is jogosultságát
veszti a garanciaigény. Biztonsági és engedélyezési okokból tilos önhatalmúlag
átépíteni vagy megváltoztatni a készüléket.
H
Tsentraalne toide - Turvajuhendid
Montaaži tohib teostada ainult spetsialist, arvestades kohalikke paigalduseeskirju.
Töötada tohib ainult pingevabas keskkonnas, selleks lülitada tingimata vooluring
kaitsmest välja.
Kontrollige, kas ühendusjuhe on pingevaba! Kahjude korral, mis on
põhjustatud antud kasutamisjuhendi eiramisest, kaob õigus garantiile! Sellest
tulenevate kahjude osas ei võta me endale mingit vastutust! Varalise kahju või
inimkahju korral, mis on tingitud mitteasjakohasest käsitsemisest või
turvajuhendite eiramisest, ei võta me endale mingit vastutust. Sellistel puhkudel
kaob igasugune õigus garantiile. Lähtuvalt tooteohutus- ja registreerimisnõuetest
ei ole seadme omavoliline ümberehitus ja/või muutmine lubatud.
Centrāla elektrības padeve - Drošības norādījumi
Montāžu drīkst veikt tikai speciālists, ievērojot attiecīgajā valstī pastāvošos
instalācijas drošības noteikumus. Darboties drīkst tikai tad, ja atvienots
spriegums, tādēļ obligāti jāatvieno elektropadeves drošinātāji.
Pārbaudiet, vai pievienojamais vads nav zem sprieguma!
Ja šīs lietošanas instrukcijas noteikumu neievērošanas rezultātā ierīcei radušies
bojājumi, garantijas pretenzijas nav spēkā! Mēs neesam atbildīgi par šādas rīcības
rezultātā radītiem bojājumiem. Mēs neesam atbildīgi, ja personas mantai vai
personai radies kaitējums noteikumiem neatbilstošas ierīces izmantošanas vai šo
drošības noteikumu neievērošanas dēļ. Tādos gadījumos nav paredzēta nekāda
garantijas atlīdzība. Drošības un izmantošanas pieļaujamības apsvērumu dēļ
patvaļīga ierīces pārbūve un/vai pārveidošana nav atļauta.
EST
LV
Centrinė elektros linija - Saugumo nuorodos
Montavimą gali atlikti tik specialistas, atsižvelgiant į šalies elektros įrenginių
instaliavimo reikalavimus. Galima dirbti tik atjungus srovę, tam tikslui būtinai išjungti
srovės grandinės saugiklius.
Patikrinkite, ar jungiamaisiais laidais neteka srovė! Esant gedimams,
atsiradusiems dėl šios naudojimo instrukcijos nesilaikymo, netaikoma garantija!
Už atsiradusią žalą neatsakome! Už sugadintus daiktus arba sužeistus asmenis
neatsakome, jei defektas ar sužeidimas atsirado dėl netinkamo naudojimo arba
saugumo nuorodų nesilaikymo. Tokiais atvejais netaikoma garantija. Remiantis
saugumo ir leidimo eksplotuoti nuorodomis, draudžiamas savališkas įrenginio
permontavimas ir/arba pakeitimas.
LT
Centralne zasilanie prądem - Bezpieczeństwo urządzenia
Montaż urządzenia może być wykonany tylko przez fachowca, przy uwzględnieniu
obowiązujących w danym kraju przepisów dotyczących instalacji. Prace wolno
wykonywać tylko przy wyłączonym napięciu elektrycznym, do tego należy koniecznie
rozłączyć bezpieczniki obwodu prądowego.
Sprawdzić, czy przewód zasilający nie jest pod napięciem! W przypadku szkód
spowodowanych nieprzestrzeganiem tej instrukcji wygasają wszelkie prawa
gwarancyjne! Producent nie ponosi odpowiedzialności za związane z tym szkody
następcze! Producent nie ponosiodpowiedzialności za szkody rzeczowe lub
osobowe, spowodowane nieprawidłowym posługiwaniem się urządzeniem lub
nieprzestrzeganiem wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. W takich przypadkach
wygasają wszelkie prawa gwarancyjne. Ze względów bezpieczeństwa i certyfikacji
wszelkie samowolne przeróbki lub zmiany wykonywane na urządzeniu są niedozwolone.
PL
Alimentação de energia eléctrical central - Indicações de segurança
A montagem só deve ser efectuada por um técnico, considerando as
prescrições de instalação nacionais. Só se pode trabalhar no estado sem
tensão, por isso deve-se desligarobrigatoriamente o fusível do circuito de corrente.
Verifique se o cabo está sem corrente!
Os direitos à garantia extinguem-se, no caso de danos causados por
inobservância deste manual de instruções! Não assumimos qualquer
garantia por danos daí decorrentes! Não assumimos qualquer responsabilidade
por danos materiais ou pessoais, causados por manuseamento incorrecto e
pela inobservância das indicações de segurança. Nesses casos extingue-se
qualquer direito à garantia. Por motivos de segurança e de aprovação não
é permitida a modificação autónoma e/ou a alteração do aparelho.
P
Unitate centrală de alimentare - Instrucţiuni de siguranţă
Montajul se va efectua numai de către un lucrător specialist, cu respectarea
regulamentelor de instalare valabile în ţara respectivă. Lucrările nu se vor efectua
niciodată sub tensiune electrică, din acest motiv se va deconecta în prealabil siguranţa
circuitului electric.
Verificaţi, dacă prin cablul de conectare mai circulă curent electric! Dreptul la garanţie
se pierde în cazul deteriorărilor cauzate prin nerespectarea acestor instrucţiunil de
utilizare! Firma noastră nu este răspunzătoare pentru daunele indirecte, cauzate
astfel! Firma nu este în nici-un fel răspunzătoare pentru pagubele materiale sau
corporale rezultate în urma utilizării neadecvate a produsului sau cauzate prin
nerespectarea instrucţiunilor de siguranţă. În aceste cazuri, se pierde orice drept de
garanţie. Din motive de siguranţă şi de autorizare, nu se permite transformarea sau
modificarea arbitrară a dispozitivului.
RO
GR

Technik-Garantie
GEV Produkte sind nach geltenden Vorschriften geprüft und mit
größter Sorgfalt hergestellt. In Problemfällen können Sie uns über unser
Internet-Portal erreichen oder sich direkt an unsere Service-Mitarbeiter
wenden. Die GEV Technik-Garantie beträgt 24 Monate ab Kauf des Gerätes
durch den Endverbraucher. Die Technik-Garantie kann nur gewährt werden,
wenn das Gerät komplett und unverändert mit datiertem Kaufbeleg sowie mit
der vollständig ausgefüllten Garantiekarte vorliegt.
Für Deutschland: Gerät ausreichend frankiert an das GEV Service Center
einsenden. Adresse siehe unten oder unter www.gev.de.
Alle Länder mit Ausnahme von Deutschland: Gerät an Ihren zuständigen
Fachhändler übergeben. Sollte dieser unbekannt sein, teilen wir Ihnen gerne
Namen und Anschrift mit.
Bei berechtigtem Garantieanspruch wird GEV nach seiner Wahl in
angemessener Zeit das Gerät ausbessern oder austauschen. Sollte der
Garantieanspruch nicht gerechtfertigt sein (z. B. nach Ablauf der Garantiezeit,
Mängel außerhalb des Garantieanspruches), so wird GEV versuchen, das
Gerät kostengünstig zu reparieren.
In den ersten 6 Monaten nach dem Kauf kann das beanstandete Gerät dem
Händler übergeben werden, der bei optisch einwandfreien Geräten einen
Austausch vornehmen kann.
Die Garantiehaftung bezieht sich nicht auf natürliche Abnutzung,
Veränderungen durch Umwelteinflüsse oder Transportschäden, sowie nicht
auf Schäden, die infolge Nichtbeachtung der Montageanleitung und/oder
Nichtbeachtung geltender Vorschriften/Normen bei der Installation entste-
hen. Mitgelieferte Leuchtmittel und Akkus/Batterien sind von der Garantie
ausgeschlossen. GEV haftet nicht für indirekte-, Folge- und
Vermögensschäden.
쮕
GEV technical guarantee
GEV products are inspected to ensure they comply with the valid
regulations and are manufactured with great care. If you nevertheless
encounter any problems, please contact us via our website or directly via our
customer helpline. The GEV technology guarantee is valid for 24 months from
the date the product is purchased by the consumer. This
guarantee is only valid if the device is returned in its original condition along
with all components and is accompanied by a dated receipt and a fully
completed guarantee card.
For Germany: Send the device to the GEV Service Centre. Ensure that
postage costs are fully covered. Please see below for the address or log on
to www.gev.de.
All other countries: Return the device to your responsible specialist supplier.
Please contact us for the name and address of your local supplier if required.
For a valid guarantee claim, GEV will repair or exchange the device as it
deems appropriate within due course. If the guarantee claim is
invalid (e. g. if the term has expired or if faults are not covered by the
guarantee) GEV will endeavour to repair the device at a reasonable price.
The faulty device can be returned to the supplier within the first 6 months of
purchase, who can arrange an exchange for any devices on which there is no
visible damage.
The guarantee liability does not cover natural wear and tear, changes
resulting fromenvironmental influence or transport damage, or damage
resulting fromnon-compliance with the fixing instructions and/or
non-compliance with the valid regulations/standards during installation.
Bulbs, batteries andrechargeable batteries supplied are not covered by the
guarantee. GEV accepts no liability for indirect or consequential damage or
damage to property.
Garantie technique GEV
Les produits GEV sont contrôlés suivant les prescriptions en vigueur, et sont
fabriqués avec le plus grand soin. En cas de problème, vous
pouvez nous joindre par l‘intermédiaire de notre portail Internet ou vous
adresser directement à nos collaborateurs du service après vente. La
garantie technique GEV est de 24 mois à partir de la date d‘achat de
l‘appareil par le consommateur final. La garantie technique ne peut être
accordée que si l‘appareil se trouve dans un état complet et inchangé, avec
le bon d‘achat daté et la carte de garantie entièrement complétée.
Pour l‘Allemagne : Retourner l‘appareil, suffisamment affranchi, au
service après vente GEV. Pour l‘adresse, voir ci-dessous ou sur le site
www.gev.de.
Pour tous les pays à l‘exception de l‘Allemagne : Rapporter l‘appareil chez
votre revendeur. Si ce dernier est inconnu, nous vous indiquons volontiers le
nom et l‘adresse nécessaires.
Si le recours en garantie est justifié, GEV conserve le choix de réparer ou de
remplacer l‘appareil moyennant un délai raisonnable. Si le recours en
garantie ne se justifie pas (par exemple quand le délai de garantie est
dépassé, ou s‘il s‘agit de défauts dépassant le cadre des devoirs de
garantie), GEV tentera de réparer l‘appareil à coûts réduits.
Dans les premiers 6 mois après l‘achat, l‘appareil faisant l‘objet d‘une
réclamation peut être remis au fournisseur qui se chargera d‘effectuer un
échange si l‘appareil se trouve dans un parfait état visuel.
La responsabilité de garantie ne concerne pas l‘usure naturelle, les
modifications apportées par les intempéries ou les dommages dus au
transport, ainsi que les dégâts causés par le non respect des instructions de
montage et/ou le non respect des directives/normes en vigueur, lors de
l‘installation. Les moyens lumineux et les accus/batteries sont également
exclus de la garantie. GEV décline toute responsabilité pour les dommages
indirects, les conséquences et les dommages sur les biens matériels.
Garanzia tecnica GEV
I prodotti GEV sono omologati secondo le norme vigenti e realizzati con la
massima cura. In caso di problemi potete raggiungerci tramite il nostro
portale Internet oppure rivolgervi direttamente al nostro servizio assistenza.
La garanzia GEV della parte tecnica è di 24 mesi dal momento dell‘acquisto
dell‘apparecchiatura da parte dell‘utente finale. La garanzia della parte
tecnica può essere concessa solo se l‘apparecchiatura è completa ed
integra e munita di prova d‘acquisto e con la cartolina di garanzia
interamente compilata.
Per la Germania: Inviare l‘apparecchiatura con affrancatura adeguata al
Centro di assistenza GEV. Per l‘indirizzo, vedere qui sotto oppure sul sito
www.gev.de.
Tutti i paesi eccetto la Germania: Consegnare l‘apparecchiatura al
rivenditore autorizzato. Se non lo conoscete, saremo lieti di comunicarvene il
nome e l‘indirizzo.
In caso di richiesta di garanzia legittima, GEV riparerà o sostituirà
l‘apparecchiatura, a propria discrezione, entro un periodo di tempo
adeguato. Nel caso in cui la richiesta di garanzia non fosse giustificata (ad es.,
periodo di garanzia scaduto, difetti che non rientrano nel diritto alla garanzia),
GEV proverà a riparare l‘apparecchiatura nel modo più
economico possibile.
Nei primi 6 mesi dopo l‘acquisto, l‘apparecchiatura oggetto del reclamo può
essere inviata al rivenditore, il quale può eseguire una sostituzione in caso di
apparecchiature che alla vista non presentano difetti.
La garanzia non si riferisce all‘usura naturale, a variazioni causate da
influssi ambientali o danni di trasporto, nonché a danni dovuti alla mancata
osservanza delle istruzioni di montaggio e/o alla mancata osservanza delle
disposizioni/norme in vigore al momento dell‘installazione. I corpi illuminanti
e le batterie fornite in dotazione restano esclusi dalla garanzia. GEV non è
responsabile di danni indiretti, consequenziali e patrimoniali.
GEV technische garantie
GEV producten zijn volgens de geldende voorschriften gecontroleerd en extra
zorgvuldig vervaardigd. In geval van problemen kunt u ons via ons
internetportaal bereiken of kunt u zich direct tot onze klantenservice richten.
GEV verleent een technische garantie van 24 maanden vanaf koopdatum van
het toestel door de eindgebruiker. De technische garantie geldt enkel voor
volledige en onveranderde toestellen die samen met de gedateerde kassabon
en met de volledig ingevulde garantiekaart worden terug gebracht.
Voor Duitsland: Toestel voldoende gefrankeerd naar het GEV Service Center
terug sturen. Het adres vindt u onderaan of onder www.gev.de.
Alle landen met uitzondering van Duitsland: Toestel bij uw
speciaalzaak binnen brengen. Kent u deze niet helpen wij u graag met naam
en adres.
Is uw garantieclaim terecht zal GEV naar keuze en binnen een
passende tijdsspanne het toestel herstellen of vervangen. Indien uw
garantieclaim niet kan aanvaard worden (bijv. na afloop van de
garantieperiode, bij gebreken zonder aanspraak op vrijwaring) zal GEV
proberen het toestel kostenbewust te herstellen.
Tijdens de eerste 6 maanden na aankoop kan het gereclameerde
toestel naar een speciaalzaak worden gebracht waar het, indien in zichtbaar
goede staat, kan worden vervangen.
De garantie-aansprakelijkheid omvat geen normale slijtage,verandering door
milieueffecten of transportschade noch schade ontstaan als gevolg van het
niet in acht nemen van de montagehandleiding en/of het niet in acht nemen
van voor de installatie geldende voorschriften/ normen. Meegeleverde
lampen en accu‘s/batterijen zijn van de garantie uitgesloten. GEV is niet
aansprakelijk voor indirecte, gevolg- en vermogensschade.
GEV technik-garanti
GEV produkter är kontrollerade enligt gällande föreskrifter och tillverkade
med stor noggrannhet. Vid problem kan du kontakta oss via vår
Internetportal eller kontakta vår serviceavdelning direkt. GEV teknikgarantin
omfattar 24 månader från det konsumenten har köpt apparaten.
Teknikgarantin gäller endast om vi erhåller apparaten komplett och
oförändrad tillsammans med daterat kvitto eller faktura samt med
fullständigt ifyllt garantikort.
För Tyskland: Skicka in apparaten fullständigt frankerad till GEV Service
Center. Adress se nedan eller under www.gev.de.
Alla andra länder: Lämna apparaten till ditt inköpsställe. Om du saknar
uppgift om namn och adress meddelar vi gärna det.
Vid berättigade garantianspråk kommer GEV att efter eget val att inom rim-
lig tid reparera eller byta ut apparaten. Om garantianspråket avvisas (t.ex.
att garantitiden har gått ut eller att felet inte omfattas av garantin) så
kommer GEV att försöka reparera apparaten till en rimlig kostnad.
Under de första sex månaderna från inköpsdatum kan den reklamerade
apparaten lämnas in till inköpsstället som kan byta ut apparaten om det inte
finns synliga fel.
Garantin gäller inte för naturligt slitage, förändringar genom miljöpåverkan
eller transportskador samt för skador som har uppkommit till följd av att
monteringsanvisningen inte har följts samt om installationen inte har utförts
korrekt. Batterier och lampor som ingår i leveransen omfattas inte av
garantin. GEV ansvarar inte för indirekta följdskador och ekonomiska
förluster.
Garantía técnica GEV
Los productos GEV se revisan según las prescripciones vigentes y se
fabrican con el máximo esmero. Si tuviese cualquier problema con ellos
puede ponerse en contacto con nosotros a través de nuestro portal en
Internet o dirigirse directamente a nuestros empleados de servicio. La
garantía técnica GEV es de 24 meses desde la fecha de compra del
aparato por parte del consumidor final. La garantía técnica solamente puede
mantenerse si el aparato se presenta completo y sin modificaciones con el
justificante de compra en el que se indique la fecha, así como con la tarjeta
de garantía totalmente cumplimentada.
Para Alemania: enviar el aparato con franqueo suficiente al centro de
servicio GEV. Véase la dirección más adelante o bien en www.gev.de.
Todos los países con la excepción de Alemania: entregue el aparato en su
distribuidor autorizado. Si nolo conoce, nos complacerá facilitarle el nombre
y dirección. Si se trata de una reclamación de garantía autorizada, GEV
reparará el aparato o lo cambiará, a su elección, en un tiempo
apropiado. Si la reclamación de garantía no estuviese justificada (por
ejemplo, se hiciese después de finalizar la garantía o se trata de una
deficiencia que no está cubierta por la misma), GEV intentará reparar el
aparato al coste menor posible.
Durante los 6 primeros meses después de la compra, el aparato reclamado
puede entregarse al distribuidor, que cuando se trate de aparatos
visualmente correctos puede realizar un cambio.
La responsabilidad de garantía no se refiere al desgaste natural,
modificaciones debido a influencias medioambientales o daños de
transporte, ni tampoco a daños producidos debido al incumplimiento de las
instrucciones de montaje y/o al incumplimiento de las prescripciones/
normas vigentes durante la instalación. Las bombillas y acumuladores/
baterías suministrados se excluyen de la garantía. GEV no se hace
responsable por los daños indirectos, causales ni patrimoniales.
GEV teknisk garanti
GEV produkter er produceret omhyggeligt og afprøvet efter de gældende
forskrifter. Hvis De har problemer kan De kontakte os over internet-portal eller
direkte tale med vores service-personale. GEVs tekniske garanti gælder 24
måneder fra apparatets køb. Den tekniske garanti kan kun indrømmes, hvis
apparatet er komplet og uforandret med dateret købeseddel og med det
udfyldte garantikort.
For Tyskland: Send apparatet til GEV servicecenteret tilstrækkeligt
frankeret. Adresse, se nedenfor eller under www.gev.de.
Alle andre lande med undtagelse af Tyskland: Giv apparatet til den
vedkommende specialforretning. Hvis De ikke kende forretningen, vil vi gerne
give Dem navn og adresse.
Hvis de har et garantikrav, vil GEV efter eget valg reparere eller erstatte
apparatet indenfor en rimelig tid. Hvis garantikravet ikke er berettiget (f.eks.
efter udløb af garantien, fejl udenfor garantikravet), prøver GEV på at
reparere apparatet med ringe omkostninger. Indenfor de første 6 måneder
efter købet, kan det reklamerede apparat gives til forhandleren, som
udskifter apparater der er optisk upåklagelige.
Erstatningsansvaret gælder ikke for naturlig slitage, forandringer på grund af
miljøet eller transportskader, som også skader der opstod fordi der ikke blev
taget hensyn til monteringsvejledningen og/eller gældende standarder/
forskrifter ved installationen. Medleverede belysningsmidler og akkuer/
batterier er udelukket fra garantien. GEV garanterer ikke for indirekte,
følge- og formueskader.
GEV tekninen takuu
GEV tuotteet on tarkistettu voimassa olevien määräysten mukaisesti ja
valmistettu huolella. Ongelman esiintyessä voitte ottaa yhteyttä meihin
internet-portaalin kautta tai kääntyä suoraan huoltohenkilömme puoleen. GEV
tekninen takuu on voimassa 24 kuukautta siitä alkaen kun kuluttaja on
ostanut laitteen.
Tekninen takuu voidaan taata ainoastaan esittämällä laite kokonaisena ja
muuttamattomana ja sen mukana on oltava päivätty ostokuitti sekä
täydellisesti täytetty takuukortti.
Koskee Saksaa: Lähetä laite postitse postimerkeillä varustettuna GEV
Service Centeriin. Osoite alhaalla tai nettiosoitteessa www.gev.de.
Kaikki maat Saksaa lukuun ottamatta: Vie laite valtuutetulle myyjälle. Jos
myyjä ei ole tiedossa, annamme mielellämme tietoosi nimen ja osoitteen.
Jos takuuvaatimus on oikeutettu, niin GEV valintansa mukaan joko korjaa tai
vaihtaa laitteen. Jos takuuvaatimus ei ole oikeutettu (esim. takuuaika on
kulunut umpeen, takuu ei vastaa esiintyvistä vioista), yrittää GEV korjata
laitteen mahdollisimman huokeaan hintaan. Ensimmäisten 6 kuukauden
aikana ostosta reklamoitu laite voidaan palauttaa myyjälle, joka voi vaihtaa
ulkonaisesti moitteettoman näköisen laitteen uuteen.
Takuuvastuu ei koske luonnollista kulumista, ympäristön vaikuttamista
muutoksista tai kuljetuksesta johtuvista vahingoista, eikä vahingoista, jotka
ovat aiheutuneet asennuksessa asennusohjeen ja/tai voimassa olevien
määräysten/normien noudattamattomuudesta. Mukana toimitetut lamput ja
akut/paristot eivät kuulu takuupiiriin. GEV ei vastaa välillisistä,
seuraamus- tai omaisuusvahingoista. akut/paristot eivät kuulu takuupiiriin.
GEV ei vastaa välillisistä, seuraamus- tai omaisuusvahingoista.
Εγγηση τεχνολογα GEV
Τα lροντα GEV εναι ελεγμνα σμφωνα με τι ισχουσε lροδιαγραφ
και χουν κατασκευαστε με μεγλη lροσοχ. Σε lερlτωση lροβλματο
μlορετε να εlικοινωνσετε μαζ μα αl το Portal lου διαθτουμε στο
Internet να αlευθυνθετε αlευθεα στου συνεργτε Service. Η
εγγηση τεχνολογα GEV ισχει για 24 μνε μετ την αγορ τη
συσκευ αl τον τελικ καταναλωτ. Η εγγηση τεχνολογα ισχει μνο
ταν η συσκευ βρσκεται σε πλρη κατσταση, χωρ μετατροπ, με
χρονολογημνη απδειξη αγορ, καθ$ και με lλρω συμlληρωμνη
κρτα εγγηση.
Για τη Γερμανα: Αlοστολ τη συσκευ με lροπληρωμνα τλη στο
GEV Service Center. Δετε τη διεθυνση lιο κτω lληροφορηθετε την
αl την ιστοσελδα www.gev.de.
λε οι χρε εκτ τη Γερμανα: Παραδ$στε τη συσκευ στον
αρμδιο εξειδικευμνο μlορο. Εν δεν τον γνωρζετε, μlορομε να σα
γνωστοlοισουμε το νομα και τη διεθυνση του. Σε περπτωση γκυρη
αξωση εγγηση, η GEV μlορε, κατ την κρση τη, να εlισκευσει να
αντικαταστσει τη συσκευ σε ελογο χρονικ διστημα. Σε lερlτωση μη
γκυρη αξωση εγγηση (l.χ. μετ τη λξη τη εγγηση, ζημι lου
δεν καλlτονται αl την εγγηση), η GEV θα προσπαθσει να εlισκευσει
τη συσκευ με μικρ κστο. Στου lρ$του 6 μνε μετ την αγορ, η
ελαττωματικ συσκευ μlορε να lαραδοθε στον μlορο, ο οlοο μlορε
να lροβε σε αντικατσταση, εφσον η συσκευ βρσκεται σε ψογη
εξωτερικ κατσταση. Οι αξι$σει εγγηση δεν αφορον σε φυσικ
φθορ, αλλαγ εξαιτα περιβαλλοντικ$ν επιδρσεων ζημι$ν
μεταφορ, καθ$ και σε ζημι οι οποε προκlτουν αl τη μη τρηση
του εγχειριδου συναρμολγηση /και τη μη τρηση των ισχυουσ$ν
lροδιαγραφ$ν/κανονισμ$ν κατ την εγκατσταση. Στην εγγηση δεν
lεριλαμβνονται τα συνοδευτικ φωτιστικ μσα και οι
συσσωρευτ/μlαταρε. Η GEV δεν υlκειται σε ευθνε για μμεσε,
εlακλουθε και οικονομικ ζημι.
ও
Техническая гарантия GEV
Изделия GEV подвергнуты контролю согласно действующим
положениям и изготовлены с максимальной аккуратностью. Если у Вас
все-таки возникнут какие-либо проблемы, пожалуйста, обращайтесь к
нам через наш портал в Интернете или непосредственно к нашим
сотрудникам по работе с клиентами. Техническая гарантия GEV
предоставляется на 24 месяца со дня покупки устройства конечным
потребителем. Техническая гарантия действует только в том случае,
если представлено укомплектованное и неизмененное устройство с
датированной квитанцией о продаже, а также полностью заполненной
гарантийной карточкой.
Для Германии: пошлите устройство в сервисный центр GEV. Адрес
указан ниже или на сайте www.gev.de.
Для всех стран, кроме Германии: передайте устройство нашему
уполномоченному торговому представителю. Если он Вам неизвестен,
то обращайтесь к нам, и мы сообщим Вам наименование и адрес.
При обоснованном гарантийном требовании фирма GEV по своему
выбору отремонтирует или заменит устройство в течение соразмерного
срока. Если гарантийное требование необоснованно (например,
предъявлено по истечении гарантийного срока или из-за дефектов, на
которые гарантийная ответственность не распространяется), то фирма
GEV попробует отремонтировать устройство по оптимальной цене.
В течение первых 6 месяцев после покупки устройства, на которое
заявлена рекламация, это устройство может передаваться торговому
представителю, который может заменить его, если на нем нет
визуальных дефектов.
Гарантийная ответственность не распространяется на естественный
износ, изменения вызванные воздействием окружающей среды или
повреждения при транспортировке, а также повреждения в результате
несоблюдения инструкции по монтажу и/или несоблюдения
действующих правил/стандартов при электромонтаже. Гарантия не
распространяется на поставляемые вместе с устройством
осветительные средства и аккумуляторы/батареи. Фирма GEV не несет
ответственность за косвенные убытк и иимущественный ущерб.
RUS
Festgestellte Mängel:
Defects found:
Défauts constatés:
Vastgestelde gebreken:
Difetti riscontrati:
Konstaterade brister / fel:
Zjištene nedostatky:
Zistené nedostatky:
114488mmmm114466mmmm114488mmmm
Gutkes GmbH
Postfach 730 308
30552 Hannover
Germany
Fax: +49 (0)511 / 958 58 05
Internet: www.gev.de
E-Mail: service@gev.de
FIN
GEV Warrenty CVN_87460 20.11.2008 8:18 Uhr Seite 1

Gerätetyp: CNV
Equipment type:
Type de l’appareil:
Type apparaat:
Tipo di dispositivo:
Apparattyp:
Typ prístroje:
Typ prístroja:
EST
GEV tehnikas garantija
GEV ražojumi tiek pārbaudīti pēc spēkā esošajiem noteikumiem un ražoti ar
vislielāko rūpību. Problemātiskos gadījumos mūs var atrast interneta portālā
vai vērsties tieši pie mūsu apkalpošanas dienesta līdzstrādnieka. GEV
tehnikas garantija ir spēkā 24 mēnešus no brīža, kad ierīci iegādājies tās
galaizmantotājs. Tehnikas garantijas pakalpojumi ir iespējami tikai tad, ja
ierīces komplekts ir saglabāts pilnā apjomā un neizmainīts, tam ir pirkumu
apstiprinošs un datēts dokuments un pilnībā aizpildīta garantijas karte.
Vācijā: Nosūtīt ierīci pietiekami apmaksātā pakā GEV Servisa centram.
Adresi skatīt tālāk vai: www.gev.de.
Visās valstīs, izņemot Vāciju: Nododiet ierīci Jums ērtāk pieejamam
tirdzniecības speciālistam. Ja tādu nezināt, mēs labprāt paziņosim vārdu un
adresi.
Ja garantijas prasība ir pamatota, GEV pēc Jūsu vēlēšanās noteiktā laikā
ierīci izlabos vai apmainīs. Ja gadījumā garantijas prasība nav pamatota
(piem., izbeidzies garantijas termiņš, garantijas noteikumos neietilpstoši
bojājumi), GEV centīsies veikt ierīces remontu par Jūms izdevīgu samaksu.
Pirmo 6 mēnešu laikā no pirkšanas brīža ierīci, pret kuru ir iebildumi, var
samainīt pie tirgotāja, ja tai nav optiski pamanāmu defektu.
Garantija neattiecas uz gadījumiem, kad ierīce dabiskā veidā nolietojusies, uz
gadījumiem, kad kaitējumus nodarījusi apkārtējā vide vai transports, kā arī
tad, ja bojājumi radušies, neievērojot montāžas instrukciju un/vai instalācijas
noteikumu neievērošanas dēļ. Uz komplektā līdzpiegādātajām
baterijām/akumulatoriem un gaismas ķermeņiem garantija neattiecas. GEV
nav atbildīgs par netiešiem, kaut kā rezultātā radītiem vai citādiem īpašuma
bojājumiem.
GEV tehnika garantii
GEV tooted on kontrollitud vastavalt kehtivatele eeskirjadele ja
valmistatud äärmiselt hoolikalt. Probleemide korral saate meiega
ühendust meie internetiportaali kaudu või pöördudes otse meie
teenindustöötajate poole. GEV tehnika garantii kestab 24 kuud,
arvestades seadme ostmisest lõpptarbija poolt. Tehnika garantiid on
võimalik tagada vaid juhul, kui seade esitatakse terviklikult ja
muutmata kujul koos kuupäevaga varustatud ostutšekiga ning täielikult
täidetud garantiikaardiga.
Saksamaa: Saata seade piisavalt margistatuna GEV
teeninduskeskusele. Aadress vt. allpool või internetis www.gev.de
Kõik maad v. a. Saksamaa: Anda seade Teie asukohamaa
vastutavale müüjale. Kui müüja ei ole Teile teada, edastame Teile
meeleldi müüja nime ja aadressi. Õigustatud garantiinõude puhul
parandab GEV talle sobiva aja jooksul seadme või vahetab selle
välja. Kui garantiinõue ei ole õigustatud (näiteks garantiiaja
möödumine, vead, mida garantii ei kata), püüab GEV parandada sead-
me soodsa hinnaga.Esimese 6 kuu jooksul pärast ostu võib anda
kahjunõudega seadme müüjale, kes võib optiliselt täiesti
korras seadme välja vahetada.
Garantii ei kehti loomuliku kulumise kohta, ilmastikutingimustest või
transpordikahjustustest tulenevate muutuste puhul nagu ka
kahjustuste puhul, mis tekivad montaaıijuhise eiramise ja/või
kehtivate eeskirjade/normide eiramise tõttu installeerimisel. Garantii ei
hõlma kaasa antud valgustusvahendeid ja akusid/
patareisid. GEV ei vastuta kaudsete, järgnevate ja
varaliste kahjude eest.
GEV technikos garantija
GEV produktai yra patikrinti pagal galiojančius reikalavimus ir
pagaminti labai kruopčiai. Iškilus problemoms Jūs mus galite pasiekti
internetu arba tiesiog kreiptis į mūsų serviso darbuotojus. GEV
technikos garantija – 24 mėnesiai nuo to laiko, kai įrengimą įsigyjo
galutinis vartotojas. Technikos garantija gali būti suteikta tik pateikus pilną ir
nepakeistą įrengimą kartu su pirkimo čekiu bei tiksliai
užpildyta garantijos kortele.
Vokietijai: Įrenginį, pilnai apmokant pašto išlaidas, siųsti į GEV serviso
centrą. Adresą rasite apačiojearba www.gev.de.
Visos šalys, išskyrus Vokietiją: Įrenginį perduoti atsakingam
autorizuotam pardavimų atstovui. Jei jis jums nežinomas, mielai Jums
pranešime pavardę ir adresą.
Jei garantijos reikalavimai teisėti, GEV, savo nuožiūra, per tinkamą laiką įren-
ginį pataisys arba pakeis. Jei garantijos reikalavimai neteisėti (pvz. pasibai-
gus garantiam laikui, defektai, nepriklausantys garantijai), GEV bandys įren-
ginį pigiai suremontuoti. Per pirmuosius 6 mėnesius po
įsigyjimo reklamuojamas įrengimas gali būti perduotas pardavėjui, kuris, jei
įrengimas optiškai be trūkumų, gali jį pakeisti.
Garantiniai įsipareigojimai negalioja, jei įrengimas natūraliai nusidėvėjo, jei jį
pakeitė aplinkos poveikis arba kuris buvo sugadintas
transportuojant ir jei jis buvo sugadintas instaliuojant, nesilaikant
montavimo instrukcijos ir/arba reikalavimų/normų. Kartu pristatytiems
šviesos elementams ir akumuliatoriams/baterijoms garantija
netaikoma. GEV neatsako už netiesioginius, pasekoje atsiradusius gedimus
ir žalą turtui.ader.
Gwarancja firmy GEV na technikę
Produkty firmy GEV są kontrolowane według obowiązujących przepisów i
wykonane z największą starannością. W razie problemów z urządzeniem
możecie Państwo osiągnąć nas poprzez nasz portal internetowy lub
zwrócić się bezpośrednio do naszych pracowników serwisowych.
Udzielana przez firmę GEV gwarancja na technikę obejmuje 24 miesiące od
daty zakupu urządzenia przez odbiorcę końcowego.
Gwarancja na technikę może zostać udzielona tylko wtedy, gdy urządzenie
zostanie dostarczone w stanie kompletnym i niezmienionym wraz z
datowanym kwitem zakupu oraz kompletnie wypełnioną kartą gwarancyjną.
Niemcy: wystarczająco ofrankowane urządzenie należy dostarczyć do
Centrum Serwisowego firmy GEV [GEV Service Center]; adres: patrz u dołu
lub pod www.gev.de.
Wszystkie kraje z wyjątkiem Niemiec: Urządzenie należy przekazać
kompetentnemu sprzedawcy. Gdybyście Państwo nie znali takiego, chętnie
podamy Państwu nazwisko i adres. W przypadku uzasadnionego
roszczenia gwarancyjnego firma GEV dokona w stosownym czasie według
własnego uznania naprawy lub wymiany urządzenia. Jeżeli roszczenie
gwarancyjne byłoby nieuzasadnione (np. po upływie okresu gwarancyjnego,
usterka wykraczająca poza roszczenie gwarancyjne), to firma GEV podejmie
próbę naprawy urządzenia po korzystnej cenie.
W ciągu pierwszych 6 miesięcy po zakupie można przekazać reklamowane
urządzenie sprzedawcy, który w przypadku wizualnie nienagannego stanu
urządzenia może dokonać jego wymiany.
Odpowiedzialność w ramach gwarancji nie odnosi się oczywiście do
naturalnego zużycia, zmian wywołanych wpływami środowiska naturalnego
lub szkód transportowych ani do szkód powstałych wskutek
nieprzestrzegania instrukcji montażowej i/lub nieprzestrzegania
obowiązujących norm/przepisów w trakcie instalowania. Dostarczone wraz z
urządzeniem materiały świecące i akumulatory/baterie są wyłączone z
gwarancji. Firma GEV nie odpowiada za pośrednie szkody uboczne ani za
szkody majątkowe.
ཚ
Garanie tehnică GEV
Produsele GEV sunt fabricate cu deosebită atenie si sunt verificate,
conform regulamentelor aflate în vigoare. Pentru întrebări, probleme sau
informaii, ne putei contacta direct prin intermediul portalului nostru din
Internet sau vă putei adresa lucrătorilor din cadrul serviciului nostru de
reparaii. Garania tehnică GEV se acordă pe o perioadă de 24 de luni, de la
data achiziionării, de către beneficiar, a aparatului. Garania tehnică se
acordă numai prin prezentarea aparatului în stare completă i ne
odificată, însoit de bonul de cumpărare, cu data cumpărării i de
certificatul de garanie, completat în întregime.
Pentru Germania: trimitei aparatul, complet francat, la GEV Service
Center. Pentru adresă, vedei mai jos sau vizitai www.gev.de.
Pentru celelalte ări, cu excepia Germaniei: predai aparatul
magazinului dumneavoastră de profil. Dacă acesta nu vă este cunoscut, vă
comunicăm cu plăcere numele i adresa acestuia. GEV va repara sau vă va
schimba aparatul, într-un termen rezonabil, în cazul în care solicitarea de
garanie este îndreptăită. Dacă solicitarea de efectuare a garaniei nu este
îndreptăită (de ex.: la depăirea perioadei de garanie, defectele nu se
încadrează în termenii de garanie), atunci GEV va încerca să repare
aparatul, la un pre cât mai convenabil. În primele 6 luni de la achiziionare,
aparatul reclamat se poate preda comerciantului, care îl poate schimba,
dacă aparatul respectiv se găsete, d.p.d.v optic, în stare ireproabilă.
Dreptul la garanie nu se aplică în următoarele cazuri: uzura normală a
aparatului, modificări determinate prin influene naturale, deteriorări în
urma transportului, deteriorări cauzate prin nerespectarea instruciilor de
montaj i/sau nerespectarea regulamentelor/normelor de instalare.
Pentru corpul luminos i pentru acumulatoarele/bateriile livrate nu se
acordă garanie. Firma GEV nu este răspunzătoare pentru daunele sau
pagubele materiale cauzate indirect.
ཛ Garanie tehnică GEV
Os produtos GEV foram verificados de acordo com as prescrições em vigor
e fabricados com muito cuidado. Em casos de problemas pode
encontrar-nos no nosso portal na Internet ou dirigir-se directamente aos
nossos colaboradores da assistência técnica. A garantia técnica GEV tem
uma validade de 24 meses a partir da data de compra do aparelho pelo
consumidor final. A garantia técnica só pode ser concedida se o aparelho
estiver completo e sem alterações, com comprovativo de compra datado,
bem como com o cartão de garantia preenchido na totalidade.
Para a Alemanha: Enviar o aparelho com a franquia correcta a GEV Service
Center. O endereço está indicado em baixo ou em www.gev.de.
Todos os países com excepćčo da Alemanha: Entregar o aparelho ao
seu comerciante especializado competente. Se não conhecer nenhum,
teremos todo o gosto em lhe indicar o nome e morada.
No caso de reclamação de direitos de garantia legais, a GEV irá, segundo a
sua opção, reparar ou substituir o aparelho num período adequado. Se o
direito à garantia não estiver justificado (p. ex. após expiração do prazo de
garantia, defeitos excluídos do direito à garantia), então a GEV tentará
reparar o aparelho a um custo razoável. Nos primeiros 6 meses após a
compra, o aparelho com defeito pode ser entregue ao comerciante, que
poderá efectuar a troca por um aparelho em perfeitas condições.
A garantia não se refere ao desgaste natural, alterações provocadas por
influências ambientais ou danos de transporte, nem a danos, causados pela
inobservância do manual de montagem e/ou pela inobservância das
prescrições/normas válidas para a instalação. As lâmpadas e baterias/
pilhas fornecidas estão excluídas da garantia. A GEV não se responsabiliza
por danos indirectos, consequentes nem por danos em bens.
LV
LT
Záruka na techniku GEV
Výrobky GEV sú preskúšané podľa platných predpisov a vyrobené s
maximálnou starostlivosťou. V prípade problémov sa s nami môžete spojiť
prostredníctvom internetového portálu alebo obráťte sa priamo na našich
servisných pracovníkov. Záruka na techniku GEV trvá 24 mesiacov od kúpy
prístroja spotrebiteľom. Záruka na techniku môže byť poskytnutá len vtedy,
keď je prístroj kompletný a nezmenený a predložený spolu s dátumom
označeným dokladom o kúpe a kompletne vyplneným záručným listom.
Pre Nemecko: Prístroj zašlite dostatočne ofrankovaný na adresu GEV
Service Center. Adresu nájdete na www.gev.de.
Všetky krajiny s výnimkou Nemecka: Prístroj odovzdajte Vášmu
príslušnému špecializovanému predajcovi. V prípade, že o ňom nemáte
informácie, radi Vám poskytneme jeho názov a adresu.
V prípade oprávneného nároku na uplatnenie záruky Vám GEV
v primeranej lehote prístroj opraví alebo vymení. Ak by nárok na uplatnenie
záruky nebol oprávnený (napr. uplynutie záručnej doby, chyby, na ktoré sa
záruka nevzťahuje), GEV sa bude snažiť opraviť prístroj čo
najekonomickejšie.
Počas prvých 6 mesiacov po kúpe možno odovzdať reklamovaný prístroj
predajcovi, ktorý môže v prípade opticky bezchybných prístrojov
uskutočniť výmenu.
Poskytnutie záruky sa nevzťahuje na prirodzené opotrebovanie, zmeny
vplyvom prostredia alebo poškodenia pri preprave, ako aj na škody, ktoré
vzniknú v dôsledku nedodržania návodu na montáž a/alebo nedodržania
platných predpisov/noriem pri inštalácii. Spoludodávané osvetľovacie
prostriedky a akumulátory/batérie sú zo záruky vylúčené. GEV neručí za
nepriame škody, následné škody a škody na majetku.
GGEEVVtteehhnniiččnnaaggaarraanncciijjaa
GEV produkti so preverjeni v skladu z veljavnimi predpisi in izdelani z
največjo skrbnostjo. V primeru problemov se lahko povežete z nami preko
našega internetnega portala ali pa se obrnete neposredno na naše
sodelavce v servisni službi. GEV tehnična garancija znaša 24 mesecev od
dneva nakupa naprave s strani končnega porabnika. Tehnična garancija se
lahko nudi, če se naprava predloži kompletno in brez sprememb z
datiranim dokazilom o nakupu ter s kompletno izpolnjenim garancijskim
listom.
ZZaaNNeemmččiijjoo::Napravo ob plačilu poštnine pošljite GEV servisni službi. Naslov
– glej spodaj pod www.gev.de.
VVsseeddrruuggeeddrržžaavveezziizzjjeemmooNNeemmččiijjee::Napravo oddajte pri pristojnem
strokovnem trgovcu. V primeru, da ta ni poznan, vam radi sporočimo
njegovo ime in naslov.
V primeru upravičene garancijske reklamacije bo podjetje GEV po svoji izbiri
v primernem času napravo popravilo ali zamenjalo. V primeru, da
reklamacija iz garancije ni upravičena (npr. po poteku garancijske dobe,
napake izven področja garancijskega jamstva), bo podjetje GEV poskusilo,
napravo stroškovno ugodno popraviti. V prvih 6 mesecih po nakupu se lahko
reklamirana naprava odda pri trgovcu, ki lahko pri optično
neoporečnih napravah opravi zamenjavo.
Garancijsko jamstvo ne zajema naravne obrabe, sprememb zaradi
vremenskih vplivov ali poškodb pri transportu, kakor tudi škode, ki nastane
zaradi neupoštevanja navodila za montažo in/ali neupoštevanja veljavnih
predpisov/norm pri instalaciji. Dobavljena svetila in akumulatorji/baterije so
izključeni iz garancije GEV ne jamči za posredno, posledično in
premoženjsko škodo.
Záruka na techniku GEV
Výrobky firmy GEV jsou testovány podle platných předpisů a jsou vyrobeny s
maximální péčí. V případě problémů nás zastihnete na našem Internetovém
portálu nebo se můžete obrátit přímo na pracovníky našeho servisu. Záruka
na techniku GEV činí 24 měsíců od koupě přístroje
konečným spotřebitelem. Záruka na techniku může být poskytnuta pouze
tehdy, pokud je výrobek kompletní a nezměněný spolu s dokladem o koupi,
na kterém bude vyplněno datum a spolu s kompletně vyplněným záručním
listem.
Pro Německo: Přístroj zaslat dostatečně ofrankovaný do servisního
střediska GEV. Adresa je uvedena níže nebo na www.gev.de.
Všechny země s výjimkou Německa: Přístroj předejte příslušnému
specializovanému prodejci. Pokud byste ho neznali, rádi Vám sdělíme jeho
jméno a adresu.
V případě oprávněného záručního nároku firma GEV podle svého uvážení za
přiměřenou dobu přístroj vylepší nebo vymění. Pokud by záruční nárok nebyl
oprávněný (např. po vypršení záruční doby, při závadě mimo záruční nárok),
tak se GEV pokusí přístroj levně opravit.
V prvních 6 měsících od koupě lze reklamovaný přístroj předat prodejci,
který u opticky bezvadného přístroje může provést výměnu.
Záruční ručení se nevztahuje na přirozené opotřebení, změny vlivem
okolního prostředí nebo poškození při přepravě ani na škody, které
vzniknou v důsledku nedodržení montážního návodu a/anebo nedodržení
předpisů/norem při instalaci. Dodávané osvětlovací prostředky a
akumulátory/baterie jsou ze záruky vyjmuty. GEV neručí za nepřímé,
následné a majetkové škody.akumulátory/baterie jsou ze záruky vyjmuty.
GEV neručí za nepřímé, následné a majetkové škody.
GEV Teknik garantisi
GEV mamulleri geçerli talimatlara göre kontrol edilmiş olup, imalât son
derece dikkatli bir şekilde yaplmştr. Problem olmas durumunda bize
İnternet araclğ ile ulaşabilirsiniz veya direkt olarak servis elemanlarmza
başvurabilirsiniz. GEV Teknik Garantisi nihaî tüketiciler için satş tarihinden
itibaren 24 aydr. Cihaz sadece komple ve herhangi bir değişiklik yaplmadan
üzerinde tarih yazl bulunan satş belgesi ve tam olarak
doldurulmuş Garanti Kart ile birlikte gönderildiğinde Teknik Garanti
geçerlidir.
Almanya için: Cihaz, üzerine yeterli pul yapştrmak suretiyle GEV servis
merkezine gönderin. Bu servis merkezinin adresini www.gev.de İnternet
adresinden bulabilirsiniz.
Almanya hariç diğer bütün ülkeler: Cihaznz yetkili satş bayiinize teslim
edin. Şayet bayiinizi bilmiyorsanz, adn ve adresini memnuniyetle size
bildiririz. Hakl olarak garanti hakk ve talebi mevcutsa GEV belirli bir süre
içinde cihaznz düzeltir veya yenisi ile değiştirir. Eğer garanti hak
ve talebi hakl bir gerekçeye dayanmyorsa (örneğin garanti süresinin
dolmas, garanti talebi kapsam içinde olmayan aksaklklar), GEV bu
durumda cihaz en ekonomik masraflarla tamir etmeye çalşacaktr. Satş
sonras ilk 6 ay içinde cihaz satş bayiine teslim edebilirsiniz, satş bayii optik
olarak sağlam cihaz yenisi ile değiştirebilir.
Doğal aşnma, çevre etkisi veya nakliye hasarlar, montaj talimatnn dikkate
alnmamas ve/veya geçerli talimatlarn/normlarn dikkate alnmamas
sonucu ortaya çkabilecek hasarlar, garanti kapsam dşndadr. Cihazla
birlikte gönderilen şklandrma ampulleri ve akü/piller garanti dşndadr.
GEV endirekt sonuç ve mal hasarlarndan dolay sorumlu tutulamaz.
A GEV által vállalt műszaki garancia
A GEV a hatályos előírások alapján vizsgálja be és a legnagyobb
gondossággal gyártja le a termékeit. Ha problémái adódnak, világhálós
portálunkon érhet el minket, de közvetlenül a szervizünk munkatársaihoz is
fordulhat. A GEV 24 havi műszaki garanciát vállal a készülékre attól a naptól
számítva, amelyen a végfelhasználó a készüléket megvásárolta. A műszaki
garancia csak akkor nyújtható, ha a javításra átadott készülékből semmi nem
hiányzik és rajta semmit nem változtattak meg, ha a vételt igazoló bizo
ylaton szerepel a vásárlás napja, továbbá ha a garancialevelet
hiánytalanul kitöltötték.
Németországban: a készüléket megfelelő értékben bérmentesítve kell
elküldeni a GEV Szerviz központjának. A cím lejjebb olvasható vagy a
www.gev.de honlapon található.
Németország kivételével minden más országban: a hibás készüléket
adja át az illetékes szakkereskedésnek. Ha esetleg nem tudná, hogy
melyiknek, szívesen közöljük a nevét és címét.
Ha a garanciaigény jogos, a GEV belátása szerint méltányos időn belül
kijavítja vagy kicseréli a készüléket. Ha a garanciaigény esetleg nem indokolt
(pl. mert letelt a garanciaidő, a hiányosságok nem esnek a garancia
körébe), a GEV megkísérli olcsón megjavítani a készüléket.
A kifogás alá eső készüléket a vásárlás napját követő 6 hónapig lehet leadni
a szakkereskedésben, ahol esetleg kicserélik a látszólag kifogástalan
készülékeket.
A garanciális felelősség nem vonatkozik a természetes elhasználódásra, a
környezeti hatások következtében jelentkező változásokra vagy szállítási
károkra, valamint az olyan károkra, amelyek amiatt keletkeztek, hogy
nem követték a szerelési útmutató útmutatásait és/vagy a beépítéskor nem
vették figyelembe a hatályos előírásokat/szabványokat. A készülékhez adott
világítóeszközök és akkumulátorok/ elemek ki vannak zárva a
garancia köréből. Közvetett, következményes és vagyoni károkért a GEV
nem felel.
먙
Гарантія на техніку GEV
Вироби GEV перевіряються згідно з чинними законодавчими
положеннями та виготовляються з найвищою ретельністю. При
виниканні проблем Ви можете знайти нас через наш портал
інтернету або звернутися напряму до наших працівників із сервісного
відділу. Гарантія на техніку GEV складає 24 місяців з моменту покупки
приладу кінцевим споживачем. Гарантія на техніку задовольняється
лише тоді, якщо комплектний прилад подається без жодних змін
разом з датованою покупною квітанцією та повністю заповненою
гарантійною карткою.
Для Німеччини: Надіслати достатньо франкований прилад на адресу
сервісного центру GEV. Щодо адреси дивіться внизу або по www.gev.de.
Для будь-яких країн за винятком Німеччини: Передайте прилад
Вашому відповідному спеціалізованому торговцю. Якщо він Вам
невідомий, ми охоче надішлемо його прізвище та адресу.
При наявності справедливого права на гарантію фірма GEV відремонтує
або заміне прилад за своїм вибором з дотриманням належного часу.
Якщо претензія з приводу надання гарантії буде не виправданою (напр.
після закінчення гарантійного строку, дефекти, що не входять до
гарантійних прав), то GEV буде намагатися відремонтувати прилад за
сприятливу ціну. У перші
шість місяців після покупки можна передати рекламований прилад
торговцю, який при оптично бездоганних приладах може
потурбуватися про його заміну.
Гарантійна відповідальність не стосується звичайного зносу, змін,
наставших у наслідок атмосферного впливу або транспортного
пошкодження, а також змін, що виникли у наслідок недотримування
інструкції по монтажу та/або недотримування чинних положень/норм
під час інсталяції. Гарантія не надається на поставлені разом з
приладом засоби світіння та акумулятори/батареї. GEV не несе
відповідальності за непряме ушкодження майна.
SLO
SK
CZ
UA
Verkaufsdatum / Date of purchase / Date de la vente / Datum van verkop /
Data di vendita / Försäljningsdatum / Datum prodeje / Dátum prodaja:
Anschrift des Absenders / Adress of sender / Adresse de l’expéditeur /
Adres van de afzender / Indirizzo del mittente / Avsändarens adres /
Adresa odesílatele / Adresa odosielatela:
Stempel und Unterschrift des Händlers / Stamp and signature of dealer /
Cachet et signature du vendeur / Stempel en handtekening van de leverancier /
Timbro e firma del rivenditore / Försäljarens stämpel och namnteckning /
Razítko a podpis obchodníka / :
Name / Nom / Naam:
Nome e cognome:
Namn / Iméno / Meno:
Straße / Street:
Rue / Straat:
Via / Gata:
Ulice / Ulica:
PLZ / Ort / Postal Code / Town:
Code postal / Lieu / PC / Plaats:
CAP / località / Postnummer / ort:
PSC / Místo / PSC / Mesto:
Tel. / Fax:
Téléphone / Télécopie:
Tfn / fax:
WA 2/2007UW
# 087460
GEV Warrenty CVN_87460 20.11.2008 8:18 Uhr Seite 2
This manual suits for next models
1
Popular Power Supply manuals by other brands

GW Instek
GW Instek ASD Series user manual

Altronix
Altronix AL600ULXD installation instructions

Allen-Bradley
Allen-Bradley 1606-XLE480EP-D SER B installation instructions

Valcom
Valcom VP-4024C Technical specifications

Grape Solar
Grape Solar GS-300-KIT installation guide

SOtM
SOtM sPS-500 operating instructions