Gewiss Chorus Series User manual

GW 10 776 GW 12 776 GW 14 776
Ricevitore RF 8 canali Easy - da incasso
8channel Easy RF receiver - flush-mounted
Récepteur RF 8 canaux Easy - encastrable
Receptor RF 8 canales Easy - empotrable
8-Kanal RF-Empfänger Easy - für Unterputzmontage

Pulsante di localizzazione canali EIB Easy-Easy EIB channel localization button -
Bouton de localisation des canaux EIB Easy - Pulsador de localización canales EIB Easy -
Lokalisierungstaste Kanäle EIB Easy
LED multifunzione -Multi-function LED -LED multifonctions -LED multifunción -
Multifunktions-LED
LED di programmazione -Programming LED -LED de programmation -
LED de programación - Programmier-LED
Tasto di programmazione -Programming key -Touche de programmation -
Tecla de programación - Programmiertaste
Selettore rotativo -Rotary selector -Sélecteur rotatif - Selector rotativo -Drehschalter
Terminali bus -Bus terminal -Borniers bus - Terminales bus - Busanschlüsse
2
1
3
4
5
2
1
5
4
3
6
7
8
9
0
2
1
6
34
+-
+
-
bus
6
5
A
B

INDICE
3
I
T
A
L
I
A
N
O
pag.
AVVERTENZE GENERALI....................................................................................... 4
DESCRIZIONE GENERALE ..................................................................................... 5
INSTALLAZIONE.................................................................................................... 10
PROGRAMMAZIONE CON UNITÀ BASE EASY....................................................... 13
IN SERVIZIO.......................................................................................................... 15
DATI TECNICI........................................................................................................ 16

AVVERTENZE GENERALI
4
Attenzione! La sicurezza dell’apparecchio è garantita solo attendendosi alle istruzioni qui
riportate. Pertanto è necessario leggerle e conservarle. I prodotti Chorus devono essere
installati comformemente a quanto previsto dalla norma CEI 64-8 per gli apparecchi per
uso domestico e similare, in ambienti non polverosi e dove non sia necessaria una
protezione speciale contro la penetrazione di acqua.
L’organizzazione di vendita GEWISS è a disposizione per chiarimenti e informazioni
tecniche.
Gewiss SpA si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto descritto in questo
manuale in qualsiasi momento e senza alcun preavviso.
n. 1 Ricevitore RF 8 canali Easy - da incasso
n. 1 Morsetto bus
n. 1 Coperchietto con vite
n. 1 Manuale di installazione e uso
Contenuto della confezione

DESCRIZIONE GENERALE
5
I
T
A
L
I
A
N
O
In breve
Il Ricevitore radio 8 canali Easy - da incasso permette ai dispositivi di comando e
controllo del sistema Chorus RF di comunicare con un sistema KNX/EIB, consentendo
di ampliare il sistema Home Automation EIB Easy con dispositivi di comando in
radiofrequenza.
Il ricevitore viene visto dal sistema EIB Easy come un’interfaccia di ingresso a 8 canali.
Aogni canale si possono abbinare fino a 4 diverse sorgenti di comando (trasmettitori) RF,
consentendo così di gestire un totale di 32 canali di telecomandi RF (GW 20 963),
pulsantiere RF (es. GW 14 803), rivelatore RF di movimento IR con crepuscolare (es. GW
14 811), moduli di ingresso 2 canali RF (es. GW 14 813), etc.
Il ricevitore è alimentato dalla linea bus. Il pulsante frontale viene utilizzato in fase di
configurazione per generare i comandi di localizzazione dei canali Easy identificati dalle
posizioni (1-8) del selettore rotativo posteriore; allo stesso modo, con il selettore in queste
posizioni, il ricevitore radio è in grado di apprendere gli abbinamenti con i dispositivi di
comando RF. Lo stato di configurazione è segnalato dal LED frontale.
Il dispositivo viene posizionato in scatole da incasso standard, montato su supporti della
serie Chorus nello spazio di due moduli.
Ogni canale del ricevitore RF può essere configurato con l’unità base Easy per svolgere,
ascelta, una delle seguenti funzioni:
COMMUTAZIONE ON/OFF
Permette la commutazione dell'uscita di un attuatore KNX/EIB.
Per il comando si possono utilizzare due pulsanti del telecomando RF, un tasto della
pulsantiera RF (es. GW 14 841), un cronotermostato RF o quello bidirezionale RF (es.
GW 14 851), un modulo di ingressi a 2 canali RF o un rivelatore RF di movimento IR
con crepuscolare.
GESTIONE DIMMER CON 2 PULSANTI
Consente di gestire degli apparecchi di illuminazione collegati ad un dimmer KNX/EIB. Il
funzionamento di ogni singolo canale dimmer può essere controllato con un tasto della
pulsantiera RF, due pulsanti del telecomando RF o con un modulo di ingresso 2 canali RF:
-pressione lunga (> 0,5 s): regolazione della potenza luminosa;
- pressione breve (≤ 0,5 s): accensione o spegnimento totale.
Funzioni

DESCRIZIONE GENERALE
6
GESTIONE DI TENDE E TAPPARELLE
Consente di azionare tende o tapparelle motorizzate collegate a un attuatore comando
motore KNX/EIB.
Il funzionamento di ogni singola tenda o tapparella può essere controllato con un tasto
della pulsantiera RF, due pulsanti del telecomando RF o con un modulo di ingresso 2
canali RF:
- pressione lunga (> 0,5 s) : movimento della tapparella;
- pressione breve (≤ 0,5 s): stop, se la tapparella è in movimento; regolazione delle
lamelle se la tapparella è ferma e solo se l'attuatore è in configurazione "veneziane".
COMANDO ON CON TEMPORIZZAZIONE
Consente di attivare un carico elettrico collegato a un attuatore KNX/EIB che si disattiverà
automaticamente trascorso un tempo prefissato parametrizzabile sull’attuatore.
Per il comando si può utilizzare un tasto della pulsantiera RF o del telecomando RF, un
modulo di ingresso 2 canali RF o un rivelatore RF di movimento IR con crepuscolare.
GESTIONE SCENARI
Consente di gestire uno scenario. Lo scenario può essere controllato con un tasto della
pulsantiera RF o del telecomando RF (due scenari per ogni canale) o con un modulo di
ingresso 2 canali RF:
- pressione breve (≤ 3 s): attivazione dello scenario;
- pressione lunga (> 3 s): memorizzazione dei nuovi valori di scenario.
INVIO COMANDI PRIORITARI
Mediante i tasti della pulsantiera RF o del telecomando RF o di un modulo di ingresso 2
canali RF è possibile forzare lo stato (ON o OFF fisso, parametrabizzabile a scelta) di un
dispositivo KNX/EIB. Questa funzione può essere usata, ad esempio, per mantenere
accese delle luci, ignorando eventuali altri comandi di spegnimento. Se non vengono
ricevuti altri comandi, al termine della forzatura i dispositivi comandati tornano nello stato
precedente l’attivazione della stessa. In caso contrario lo stato assunto è quello
corrispondente all’ultimo comando ricevuto durante la forzatura.
In base al tipo di dispositivo RF utilizzato, all’azione compiuta su di esso e alla funzione
configurata sul canale KNX/EIB del ricevitore, il ricevitore invierà sul bus KNX/EIB un
preciso comando, come mostrato nelle tabelle che seguono.
Comandi inviati sul bus KNX/EIB

DESCRIZIONE GENERALE
7
I
T
A
L
I
A
N
O
Rivelatore di movimento IR crepuscolare RF
Dispositivo RF Funzione configurata sul canale EIB del ricevitore
sensore azione commutazione modo
temporizzato
IR attivazione - ON
IR + crepuscolare attivazione - ON
crepuscolare attivazione ON ON
disattivazione OFF OFF
Cronotermostato RF o cronotermostato RF bidirezionale
Azione del dispositivo RF Funzione configurata sul canale EIB del ricevitore
commutazione
accensione impianto ON
spegnimento impianto OFF
Pulsantiera per comandi RF o telecomando RF
Dispositivo RF Funzione configurata sul canale EIB del ricevitore
canale azione commutazione dimmer
2 pulsanti
tappar.
2 pulsanti
superiore
odestro
pressione breve ON ON stop movimento /
regolazione lamelle
pressione lunga - incrementa
luminosità muovi tapparella su
inferiore
osinistro
pressione breve OFF OFF stop movimento /
regolazione lamelle
pressione lunga - decrementa
luminosità muovi tapparella giù
canale azione modo
temporizzato scenario comando prioritario
superiore
odestro
pressione breve ON attiva
scenario A attiva forzatura
pressione lunga - apprendi
scenario A -
inferiore
osinistro
pressione breve OFF attiva
scenario B disattiva forzatura
pressione lunga - apprendi
scenario B -

DESCRIZIONE GENERALE
8
continua nella pagina successiva
Modulo di ingresso a 2 canali RF
Dispositivo RF Funzione configurata sul canale EIB del ricevitore
canale azione commutazione dimmer
2 pulsanti
tappar.
2 pulsanti
1(modalità
ingressi
abbinati)
pressione breve ON ON stop movimento /
regolazione lamelle
pressione lunga - incrementa
luminosità muovi tapparella su
2(modalità
ingressi
abbinati)
pressione breve OFF OFF stop movimento /
regolazione lamelle
pressione lunga - decrementa
luminosità muovi tapparella giù
1e2
(modalità
stato) *
chiusura
contatto ON - muovi tapparella su
apertura
contatto OFF - muovi tapparella giù
1e2
(modalità
inversione
chiusura
contatto
ciclica
ON/OFF - -
apertura
contatto - - -
1e2
(modalità
sempre
ON)
chiusura
contatto ON - muovi tapparella su
apertura
contatto - - -
1e2
(modalità
sempre
OFF)
chiusura
contatto OFF - muovi tapparella giù
apertura
contatto - - -

DESCRIZIONE GENERALE
9
I
T
A
L
I
A
N
O
*Il messaggio RF e di conseguenza il telegramma KNX/EIB vengono ripetuti ogni 10 minuti
Modulo di ingresso a 2 canali RF
Dispositivo RF Funzione configurata sul canale EIB del ricevitore
canale azione modo
temporizzato scenario comando prioritario
1(modalità
ingressi
abbinati)
pressione breve ON attiva
scenario A attiva forzatura
pressione lunga - apprendi
scenario A -
2(modalità
ingressi
abbinati)
pressione breve OFF attiva
scenario B disattiva forzatura
pressione lunga - apprendi
scenario B -
1e2
(modalità
stato) *
chiusura
contatto - - attiva forzatura
apertura
contatto - - disattiva forzatura
1e2
(modalità
inversione)
chiusura
contatto - - -
apertura
contatto - - -
1e2
(modalità
sempre
ON)
chiusura
contatto ON - attiva forzatura
apertura
contatto - - -
1e2
(modalità
sempre
OFF)
chiusura
contatto OFF - disattiva forzatura
apertura
contatto - - -

INSTALLAZIONE
10
ATTENZIONE: l’installazione del dispositivo deve essere effettuata
esclusivamente da personale qualificato, seguendo la normativa
vigente e le linee guida per le installazioni KNX/EIB.
1. La lunghezza della linea bus tra il ricevitore RF 8 canali Easy e l’alimentatore non
deve superare i 350 metri.
2. La lunghezza della linea bus tra il ricevitore RF 8 canali Easy e il più lontano dispositivo
KNX/EIB da comandare non deve superare i 700 metri.
3. Per evitare segnali e sovratensioni non voluti, non dar vita se possibile a circuiti ad
anello.
4. Mantenere una distanza di almeno 4 mm tra i cavi singolarmente isolati della linea bus
equelli della linea elettrica (figura C).
5. Non danneggiare il conduttore di continuità elettrica della schermatura (figura D).
ATTENZIONE: i cavi di segnale del bus non utilizzati e il conduttore di
continuità elettrica non devono mai toccare elementi sotto tensione o
il conduttore di terra!
•Installare il ricevitore in una posizione “centrale” rispetto ai vari dispositivi RF che
deve ricevere.
• Installare il ricevitore lontano da potenziali fonti di disturbi elettromagnetici, come
motori elettrici, contatori di elettricità, elettrodomestici.
• Non installare il ricevitore vicino o dietro superfici metalliche.
• Non installare il ricevitore all’interno di quadri elettrici in metallo o di scatole di
derivazione incassate in muri di cemento armato.
Avvertenze per l’installazione KNX/EIB
Avvertenze per un buon collegamento radio

INSTALLAZIONE
11
I
T
A
L
I
A
N
O
La figura Bmostra lo schema delle connessioni elettriche.
1. Connettere il filo rosso del cavo bus al morsetto rosso (+) del terminale e il filo nero
al morsetto nero (-). Al terminale bus si possono collegare fino a 4 linee bus (fili dello
stesso colore nello stesso morsetto) (figura E).
2. Isolare lo schermo, il conduttore di continuità elettrica e i rimanenti fili bianco e giallo
del cavo bus (nel caso in cui si utilizzi un cavo bus a 4 conduttori), che non sono
necessari (figura D).
3. Inserire il morsetto bus negli appositi piedini del dispositivo. Il corretto senso di
inserzione è determinato dalle guide di fissaggio. Isolare il morsetto bus usando
l’apposito coperchietto, che deve essere fissato al dispositivo con la sua vite.
Il coperchietto garantisce la separazione minima di 4 mm tra i cavi di potenza e i cavi
bus (figura F).
1. Alimentare il dispositivo attraverso il bus.
2. Far acquisire il dispositivo dal sistema con una delle seguenti procedure:
•Acquisizione automatica (il dispositivo ha ancora le impostazioni di fabbrica):
-scegliere nell’unità base Easy il menu “Applicazione →Nuova funzione”o
“Applicazione →Edita funzione”: il dispositivo viene riconosciuto automaticamente.
•Acquisizione manuale (le impostazioni di fabbrica sono state modificate):
- scegliere nell’unità base Easy il menu “Applicazione →Cerca dispositivo”;
-premere brevemente (< 2 secondi) il tasto di programmazione. Il LED di
programmazione si illuminerà durante il processo di acquisizione (figura A).
Il dispositivo acquisito dall’unità base Easy viene elencato, con il numero assegnato, nei
canali dei menu “Applicazione →Nuova funzione” o “Applicazione →Edita funzione”.
Per memorizzare gli abbinamenti tra i dispositivi trasmettitori RF e il ricevitore fare quanto
segue:
1. Portare il selettore rotativo posteriore del ricevitore in posizione 1: il LED frontale si
accende (rosso) per segnalare che il ricevitore è pronto a ricevere un messaggio RF
di apprendimento da memorizzare.
Connessioni elettriche
Inizializzazione con unità base Easy
Apprendimento dei canali RF

INSTALLAZIONE
12
2. Agire sul dispositivo che si intende abbinare secondo quanto descritto nel relativo
foglio di istruzioni, in modo da generare il messaggio di comando desiderato.
Il LED si spegne per segnalare che il messaggio RF è stato appreso.
3. Dopo 5 secondi il LED si riaccende ed è possibile memorizzare un altro messaggio RF,
ripetendo il punto 2. Se il LED lampeggia (rosso) significa che la memoria è piena (4
trasmettitori memorizzati sullo stesso canale) e che pertanto è necessario passare
ad un altro canale.
4. Se necessario, portare il selettore rotativo sulla posizione successiva (2, 3 ... 8) e
ripetere la procedura dal punto 2 per memorizzare gli altri trasmettitori.
ATTENZIONE: non portare il selettore rotativo in posizione 9.
5. Dopo aver memorizzato tutti i trasmettitori necessari, portare il selettore rotativo in
posizione 0 per il funzionamento ordinario. In questa posizione il LED del ricevitore
effettua un breve lampeggio verde ogni volta che riceve un messaggio proveniente da
un dispositivo RF già appreso.
Per cancellare gli abbinamenti memorizzati nei vari canali RF portare il selettore rotativo
in posizione 9: il LED frontale lampeggia per 10 secondi (giallo) e quindi rimane acceso
fisso (giallo) ad indicare l’avvenuta cancellazione degli abbinamenti di tutti i canali. Per
interrompere la procedura di cancellazione basta spostare il selettore rotativo in altra
posizione prima che il LED smetta di lampeggiare.
ATTENZIONE: non è possibile la cancellazione selettiva: l’operazione di
cancellazione comporta un nuovo apprendimento di tutti i trasmettitori
RF necessari.
Inserire il dispositivo in un supporto Chorus, facendo attenzione che il pulsante di
localizzazione dei canali EIB Easy si trovi a sinistra.
Completare eventualmente il supporto con altri dispositivi Chorus o coprifori e fissarlo al
contenitore prescelto (scatola da incasso, scatola da parete, etc.).
Applicare la placca di finitura.
Cancellazione dei canali RF appresi
Completamento

PROGRAMMAZIONE CON UNITÀ BASE EASY
13
I
T
A
L
I
A
N
O
Programmare i canali tramite l’unità base Easy (codice GW 90 831).
Il canale da utilizzare può essere selezionato, a scelta:
• azionando il comando RF (nel caso in cui l’associazione dei canali RF e KNX/EIB,
descritta nel paragrafo Apprendimento dei canali RF, sia già stata effettuata): il canale
verrà evidenziato nell’elenco dei canali dei menu “Applicazione →Nuova funzione” o
“Applicazione →Edita funzione” del configuratore e il LED frontale del ricevitore farà
un lampeggio verde;
•portando il selettore rotativo sul numero di canale da programmare e premendo il
pulsante frontale del ricevitore: il canale verrà evidenziato nell’elenco dei canali dei
menu “Applicazione →Nuova funzione” o “Applicazione →Edita funzione” del
configuratore e il LED frontale del ricevitore farà un lampeggio verde;
•direttamente dall’elenco dei canali dei menu “Applicazione →Nuova funzione” o
“Applicazione →Edita funzione”.
Dopo la selezione del dispositivo è possibile creare le funzioni.
Nella tabella successiva sono riportate le funzioni dell'unità base da utilizzare a seconda
del dispositivo RF scelto.
Per ulteriori informazioni sulle procedure di programmazione fare riferimento alla
documentazione dell’unità base Easy.
Funzione Rilevatore
RF di
movimento IR
crepuscolare
Pulsantiera per
comandi RF o
telecomando RF
Cronotermostato
RF o
cronotermostato
RF bidirezionale
Modulo di
ingresso a 2
canali RF
commutazione ■■ ■ ■
modo temporizzato ■ ■ ■
scenario ■ ■
comando prioritario ■ ■
dimmer 2 pulsanti ■ ■
tappar. 2 pulsanti ■ ■
Nomi delle funzioni sull’unità base Easy
commutazione comando ON/OFF
modo
temporizzato
comando ON con temporizzazione
(il tempo viene impostato sull’attuatore)
scenario comando gestione degli scenari
comando prioritario invio comandi prioritari
dimmer 2 pulsanti comando gestione dimmer con 2 pulsanti
tappar. 2 pulsanti comando gestione di tapparelle o veneziane con 2 pulsanti

PROGRAMMAZIONE CON UNITÀ BASE EASY
14
Dopo la creazione della funzione desiderata è possibile impostare i parametri di
funzionamento del dispositivo dal menù “Applicazione →Impostazioni parametri”.
Iparametri disponibili, in relazione alla funzione realizzata, sono elencati nelle tabelle
sottoriportate.
Il valore sottolineato indica il valore di default.
Parametri di configurazione (Easy)
Funzione: scenario
Parametro: numero scenario A - numero scenario B
1attivazione scenario 1 (chiusura prolungata: memorizzazione scenario)
2attivazione scenario 2 (chiusura prolungata: memorizzazione scenario)
3attivazione scenario 3 (chiusura prolungata: memorizzazione scenario)
4attivazione scenario 4 (chiusura prolungata: memorizzazione scenario)
5attivazione scenario 5 (chiusura prolungata: memorizzazione scenario)
6attivazione scenario 6 (chiusura prolungata: memorizzazione scenario)
7attivazione scenario 7 (chiusura prolungata: memorizzazione scenario)
8attivazione scenario 8 (chiusura prolungata: memorizzazione scenario)
Funzione: dimmer 2 pulsanti
Parametro: funzione pulsante
su aumento luminosità, accensione
giù diminuzione luminosità, spegnimento
Funzione: tappar. 2 pulsanti
Parametro: funzione pulsante
su sollevamento veneziane, regolazione lamelle
giù abbassamento veneziane, regolazione lamelle
Funzione: comando prioritario
Parametro: comando prioritario
off/su off e su prioritari
on/giù on e giù prioritari

IN SERVIZIO
15
I
T
A
L
I
A
N
O
Alla caduta dell’alimentazione bus il dispositivo non compie nessuna azione.
Il dispositivo è pienamente operativo al ripristino dell’alimentazione bus.
Il dispositivo non necessita di manutenzione. Per un’eventuale pulizia adoperare un panno
asciutto.
Comportamento alla caduta
eal ripristino dell’alimentazione bus
Manutenzione

DATI TECNICI
16
Comunicazione Bus KNX/EIB
Frequenza comunicazione RF 868 MHz
Alimentazione Tramite bus KNX/EIB, 29 V dc SELV
Cavo bus KNX/EIB TP1
Assorbimento corrente dal bus 15 mA max
Elementi di comando 1tasto miniatura di programmazione
1pulsante frontale per configurazione KNX/EIB
1selettore rotativo 10 posizioni:
0→funzionamento ordinario
1...8 →apprendimento e localizzazione canali
9→cancellazione
Elementi di visualizzazione 1LED rosso di programmazione
1LED multifunzione (rosso-verde-giallo)
per apprendimento e localizzazione
Ambiente di utilizzo Interno, luoghi asciutti
Temperatura di funzionamento -5 ÷ +45 °C
Temperatura di stoccaggio -25 ÷ +70 °C
Umidità relativa Max 93% (non condensante)
Connessione al bus Morsetto ad innesto, 2 pin Ø 1 mm
Grado di protezione IP20
Dimensione 2moduli Chorus
Riferimenti normativi Direttiva bassa tensione 2006/95/CE
Direttiva compatibilità elettromagnetica 89/336/CEE,
R&TTE 99/05/CEE, EN50428, EN50090
Certificazioni KNX/EIB

CONTENTS
17
page
GENERAL INFORMATION ...................................................................................... 18
GENERAL DESCRIPTION....................................................................................... 19
INSTALLATION ...................................................................................................... 24
PROGRAMMING WITH THE EASY BASE UNIT....................................................... 27
IN SERVICE........................................................................................................... 29
TECHNICAL DATA.................................................................................................. 30
E
N
G
L
I
S
H

GENERAL INFORMATION
18
Warning! The safety of this appliance is only guaranteed if all the instructions given here
are followed scrupulously. These should be read thoroughly and kept in a safe place.
The Chorus products must be installed in compliance with the requisites of standard CEI
64-8 for devices for domestic use and similar, in non-dusty atmospheres and where
special protection against water penetration is not required.
The GEWISS sales organisation is at your disposal for clarifications and technical
information.
Gewiss SpA reserves the right to make changes to the product described in this manual
at any time and without giving any notice.
n. 1 8 channel Easy RF receiver - flush-mounted
n. 1 Bus terminal
n. 1 Cover with screw
n. 1 Installation and user manual
Pack content

Summary
The Easy 8 channel RF Receiver - flush-mounted, allows the Chorus system RF command
and control devices to communicate with a KNX/EIB system, which hence allows the
Home Automation EIB Easy system to be extended using RF command devices.
The receiver is identified by the Easy EIB system as an 8 channel input interface.
Up to 4 different RF command sources (transmitters) can be connected to each channel
which manages a total of 32 channels of the RF remote control (GW 20 963), RF push-
button panel (e.g. GW 14 803), IR with twilight switch RF movement detector (e.g. GW 14
811 ), 2 RF channel input modules (e.g. GW 14 813), etc.
The receiver is powered by the bus line.
The front button is used during the configuration phase to generate the localisation
commands on the Easy channels identified by positions (1-8) on the rear rotating switch;
in the same manner, using the switch in these positions, the wireless receiver is able to
learn the combinations with the RF command devices.
The configuration status is indicated by the front LED.
The device is fitted inside a standard flush-mounted box, mounted on Chorus supports
in the space of two modules.
Each RF receiver channel can be configured with the Easy base unit to perform one of
the following functions:
ON/OFF SWITCHING
This switches the KNX/EIB actuator output. Two buttons on the RF remote control, a button
on the RF push-button panel, a RF timed-thermostat (e.g. GW 14 841) or a RF bidirectional
(e.g. GW 14 851), a 2 RF channel input module or an IR with twilight switch RF movement
detector can be used for this command.
DIMMING MANAGEMENT
This allows you to manage the lighting devices connected to a KNX/EIB dimmer. Each
individual dimmer channel can be controlled using one button on the RF push-button
panel, two buttons on the RF remote control or a 2 RF channel input module.
-long pressure (> 0.5 s): regulation of the light intensity;
-short pressure (≤ 0.5 s) : total On or Off option.
Functions
GENERAL DESCRIPTION
19
E
N
G
L
I
S
H

GENERAL DESCRIPTION
20
AWNING AND SHUTTER MANAGEMENT
This activates motorised awnings or shutters connected to a KNX/EIB actuator motor
command.
Each individual awning or shutter function can be controlled using one button on the RF
push-button panel, two buttons on the RF remote control or a 2 RF channel input module.
- long pressure (> 0.5 s): shutter movement;
- short pressure (≤ 0.5 s): stop, if the shutter is moving; regulation of the laths if the
shutter is at a standstill and only if the actuator is set to “blinds” mode.
ON COMMAND WITH TIMING
This allows you to activate an electrical load connected to a KNX/EIB actuator which is
automatically deactivated when a certain time set on the actuator has elapsed. One
button on the RF push-button panel or RF remote control, a 2 RF channel input module
or an IR with twilight switch RF movement detector.
SCENE MANAGEMENT
This allows you to manage a scene. The scene can be controlled using a button on the
RF push-button panel or RF remote control (two scenes per channel) or a 2 RF channel
input module.
- short pressure (≤ 3 s): activation of the scene;
- long pressure (> 3 s): memorising of new scene values.
SEND PRIORITY CONTROLS
Using the buttons on the RF push-button panel or RF remote control or a 2 RF channel
input module, it is possible to override the status (fixed ON or OFF, regulated at choice)
of a KNX/EIB device.
This function can be used, for instance to keep lights ON, ignoring other switch-off
commands.
At the end of the override, if no other commands are received the commanded devices
return to their previous status before the override was activated. Otherwise the status
remains that of the last command received during override.
According to the type of RF device used, the action performed by the same and the
functions set on the receiver KNX/EIB channel, the receiver will send the KNX/EIB bus a
precise command, as seen in the charts below.
Commands sent to the KNX/EIB
Other manuals for Chorus Series
2
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Gewiss Receiver manuals