Ghibli & Wirbel WDA REMOTE CONTROL KIT User guide

www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
KIT TELECOMANDO WDA
WDA REMOTE CONTROL KIT
8050873
ed. 07/2021
IT
Installazione, Uso e Manutenzione
EN
Use and Maintenance
FR
Utilisation et Entretien
DE
Gebrauch und Wartung
ES
Uso y Mantenimiento
PT
Uso e manutenção
NL
Gebruik en Onderhoud
CS
RU
PL
AR
8050873 Cop_KIT RADIO COMANDO_1ed_07-2021 - special.indd 18050873 Cop_KIT RADIO COMANDO_1ed_07-2021 - special.indd 1 27/07/2021 10:03:2227/07/2021 10:03:22

www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
2
23
4
5
1
6
1
Fig. A
Fig. CFig. B
11 12 13
2
34
9
2
10
8
7
1
1
Fig. D Fig. E
Fig. F Fig. G
Fig. H Fig. I
8050873 Cop_KIT RADIO COMANDO_1ed_07-2021 - special.indd 28050873 Cop_KIT RADIO COMANDO_1ed_07-2021 - special.indd 2 27/07/2021 10:03:2427/07/2021 10:03:24

www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
3
11 12 13
2
34
9
2
10
8
7
1
1
Fig. D Fig. E
Fig. F Fig. G
Fig. H Fig. I
8050873 Cop_KIT RADIO COMANDO_1ed_07-2021 - special.indd 38050873 Cop_KIT RADIO COMANDO_1ed_07-2021 - special.indd 3 27/07/2021 10:03:2527/07/2021 10:03:25

www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
4
NEW
2b
3b
6
5
4
1a 1b
14
15
Fig. J
Fig. K
8050873 Cop_KIT RADIO COMANDO_1ed_07-2021 - special.indd 48050873 Cop_KIT RADIO COMANDO_1ed_07-2021 - special.indd 4 27/07/2021 10:03:2527/07/2021 10:03:25

www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
5
IT
Italiano...................................................................................................ITALIANO - 1
(Istruzioni originali)
Dichiarazione di conformità .............................................................................. 4
EN
English .................................................................................................. ENGLISH - 1
(Translation of original instructions)
Declaration of EC conformity ................................................................................... 4
FR
Français ..............................................................................................FRANÇAIS - 1
(Traduction des instructions d’origine)
Déclaration de conformité ................................................................................. 4
DE
Deutsch................................................................................................DEUTSCH - 1
(Übersetzung der Originalanleitung)
EG- Konformitätserklärung....................................................................................... 4
ES
Español ................................................................................................ ESPAÑOL - 1
(
Traducción de las instrucciones originales
)
Declaración de conformidad ............................................................................. 4
PT
Português....................................................................................... PORTUGUÊS - 1
(Tradução das instruções originais)
Declaração de conformidade ............................................................................ 4
NL
Nederlands....................................................................................NEDERLANDS - 1
(Vertalinig van de originele instructies)
EG-verklaring van overeenstemming....................................................................... 4
CS
........................................................................................................ - 1
(Překladoriginálníhonávodu)
........................................................................................... 4
RU
................................................................................................ - 1
()
............................................................................. 4
PL
Polski.........................................................................................................POLSKI -1
(Tłumaczeniezoryginalnejinstrukcjiobsługi)
........................................................................................ 4
AR
................................................................................................................. 1
............................................................................................................ 4
( )
8050873 Cop_KIT RADIO COMANDO_1ed_07-2021 - special.indd 58050873 Cop_KIT RADIO COMANDO_1ed_07-2021 - special.indd 5 27/07/2021 10:03:2627/07/2021 10:03:26

8050873 Cop_KIT RADIO COMANDO_1ed_07-2021 - special.indd 68050873 Cop_KIT RADIO COMANDO_1ed_07-2021 - special.indd 6 27/07/2021 10:03:2627/07/2021 10:03:26

www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
ITALIANO -
1
DATI TECNICI
RICEVITORE
Frequenza di ricezione 433,92 MHz
Sensibilità (per segnale a buon fine) 110dBm 0,7μV
TELECOMANDO
Frequenza di trasmissione 433,92 MHz
Potenza apparente irradiata 10…-7dBm (100-200 μW)
Alimentazione (batteria litio) 3V (1 x CR2032)
INTRODUZIONE
AVVERTENZA:
Prima di utilizzare l’apparecchio leg-
gere con attenzione il presente ma-
nuale.
Il presente manuale costituisce parte
integrante del prodotto stesso; deve es-
sere pertanto conservato con cura in un
luogo sicuro e accessibile a tutti gli uti-
lizzatori (operatori e personale addetto
alla manutenzione) per tutta la vita del
prodotto fino alla demolizione.
Scopo del manuale
Lo scopo del manuale è di fornire le
istruzioni necessarie per la messa in
servizio, l’uso e la manutenzione del
prodotto al quale è allegato.
Si raccomanda una attenta lettura delle
istruzioni e una scrupolosa osservanza
delle norme di sicurezza descritte nel
manuale.
La mancata osservanza di tali istruzioni/
norme potrebbe causare danni all’appa-
recchio e all’operatore e in nessun caso
potranno essere imputati al costruttore.
Le indicazioni di sicurezza descritte nel
manuale integrano e NON SOSTITUI-
SCONO le norme in vigore nel paese di
utilizzo dell’apparecchio.
Consultazione del manuale
Il manuale è suddiviso in capitoli secon-
do un ordine logico di conoscenza ed
impiego dell’apparecchio.
Legenda simbologia presente nel
manuale
Per evidenziare informazioni e procedu-
re relative alla sicurezza, manutenzio-
ne, ecc., nel manuale sono stati adottati
i seguenti simboli:
PERICOLO:
Avverte di un serio pericolo, anche
mortale, per l’incolumità dell’opera-
tore e/o terze persone.
AVVERTENZA:
Informazioni di estrema importanza
atte ad evitare seri danni all’apparec-
chio e all’ambiente in cui opera.
8050873 Manu_KIT RADIO COMANDO_1ed_07-2021 - special.indd 18050873 Manu_KIT RADIO COMANDO_1ed_07-2021 - special.indd 1 27/07/2021 10:05:2327/07/2021 10:05:23

www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
ITALIANO -
2
NOTA:
Informazioni aggiuntive per il corretto fun-
zionamento dell’apparecchio o di carattere
generale.
AVVERTENZA:
- L’uso ed installazione di questa
apparecchiatura deve rispettare
rigorosamente le indicazioni forni-
te dal costruttore e le normative di
sicurezza vigenti.
- Il dispositivo è conforme con la
Parte 15 delle normative FCC e il
suo funzionamento è soggetto alle
seguenti condizioni:
• Il dispositivo non deve causare
interferenze dannose.
• Il dispositivo deve accettare
tutte le interferenze ricevute,
comprese quelle che possono
causare un funzionamento in-
desiderato.
Marcatura WEEE.
- Il simbolo indica che il prodotto alla
fine della propria vita utile deve es-
sere raccolto separatamente dagli
altri rifiuti. L’utente dovrà pertanto
conferire l’apparecchiatura agli ido-
nei centri di raccolta differenziata
dei rifiuti elettronici ed elettrici, op-
pure riconsegnarla al rivenditore al
momento dell’acquisto di una nuova
apparecchiatura di tipo equivalente,
in ragione di uno a uno. L’adeguata
raccolta differenziata per l’avvio al
riciclaggio, al trattamento e allo smal-
timento ambientalmente compatibile
contribuisce ad evitare possibili effet-
ti negativi sull’ambiente e sulla salute
e favorisce il riciclo dei materiali. Lo
smaltimento abusivo del prodotto da
parte del detentore comporta l’appli-
cazione delle sanzioni amministrative
previste dalla normativa vigente nello
Stato Comunitario di appartenenza.
DESCRIZIONE KIT (Fig. A)
Il kit è composto da:
1) Gruppo ricevitore.
2) Telecomando.
3) Guscio di protezione per telecomando.
4) Cinturino (q.tà 2).
Il sistema di radiocomando in “FM”, combi-
nati fra loro, permettono l’accensione e lo
spegnimento da remoto della turbina di aspi-
razione dell’unita aspiratore.
INSTALLAZIONE KIT
PERICOLO:
Prima di qualsiasi intervento sull’uni-
tà aspiratore, spegnere l’apparecchio
ed estrarre sempre la spina di alimen-
tazione dalla presa elettrica.
L’installazione deve essere eseguita
solo da un elettricista autorizzato.
Dopo il montaggio eseguire la verifi-
ca di sicurezza elettrica secondo le
norme vigenti.
8050873 Manu_KIT RADIO COMANDO_1ed_07-2021 - special.indd 28050873 Manu_KIT RADIO COMANDO_1ed_07-2021 - special.indd 2 27/07/2021 10:05:3227/07/2021 10:05:32

www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
ITALIANO -
3
- Svitare le viti e rimuovere il coperchietto
(5 Fig. B).
- All’interno del vano, individuare e colle-
gare il connettore (6 Fig. C) al gruppo ri-
cevitore (1 Fig. C).
MEMORIZZAZIONE
E USO
- Inserire la spina principale (7 Fig. D)
dell’unità aspiratore nella presa di corren-
te.
- Ruotare l’interruttore principale (8 Fig. E)
dell’unità aspiratore su “ ”.
Memorizzazione del tasto di av-
viamento aspirazione
- Portarsi con il telecomando (2 Fig. F) in
prossimità del ricevitore (1 Fig. G).
- Sul ricevitore premere e tenere premuto
il pulsante (11 Fig. G): il led (12 Fig. G)
lampeggia lento.
- Sul telecomando premere il tasto sinistro
(9 Fig. F).
- Sul ricevitore il led (12 Fig. G) lampeggia
veloce.
- Sul telecomando premere una seconda
volta il tasto sinistro (9 Fig. F) : il led (12
Fig. G) sul ricevitore si porta a luce fissa.
Dopo qualche istante il led (12 Fig. G) si
spegne.
- Rilasciare il pulsante (11 Fig. G). Opera-
zione completata.
Memorizzazione del tasto di arre-
sto aspirazione
- Portarsi con il telecomando (2 Fig. F) in
prossimità del ricevitore (1 Fig. G).
- Sul ricevitore premere e tenere premuto
il pulsante (11 Fig. G): il led (12 Fig. G)
lampeggia lento.
- Sul telecomando premere il tasto destro
(10 Fig. F) .
- Sul ricevitore il led (12 Fig. G) lampeggia
veloce.
- Sul telecomando premere una seconda
volta il tasto destro (10 Fig. F) : il led (12
Fig. G) sul ricevitore si porta a luce fissa.
Dopo qualche istante il led (12 Fig. G) si
spegne.
- Rilasciare il pulsante (11 Fig. G). Opera-
zione completata.
A memorizzazione avvenuta, premere il ta-
sto sinistro (9 Fig. F) sul telecomando per
avviare l’aspirazione.
Premere il tasto destro (10 Fig. F) sul tele-
comando per arrestare l’aspirazione (l’unità
aspirazione si arresta dopo 10 sec.).
- Montare il gruppo ricevitore (1 Fig. H) sul
l’unità aspiratore e fissarlo con le viti.
- Inserire il telecomando (2 Fig. I) nel gu-
scio di protezione (3 Fig. I).
- Se necessario, fissare il guscio con il te-
lecomando al tubo di aspirazione utiliz-
zando il cinturino (4 Fig. I), come illustrato
in Figura I.
NOTA:
Poiché ad ogni comando il codice trasmesso
cambia, se la trasmissione viene interrotta
da un disturbo, il ricevitore si aspetta un co-
dice diverso, pertanto per ristabilire il coman-
do è necessario rilasciare e ripremere il tasto
del telecomando.
8050873 Manu_KIT RADIO COMANDO_1ed_07-2021 - special.indd 38050873 Manu_KIT RADIO COMANDO_1ed_07-2021 - special.indd 3 27/07/2021 10:05:3327/07/2021 10:05:33

www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
ITALIANO -
4
IT
Dichiarazione
di conformità
MODELLO CODICE
KIT TELECOMANDO WDA 6689165
Con la presente dichiariamo sotto la nostra esclu-
siva responsabilità che il presente prodotto e con-
forme alle norme e ai documenti normativi seguen-
ti:
Direttive CE pertinenti
2006/42/EG
2014/30/EU
2014/53/EU
2011/65/EU
EN 60335-1: 2012
EN 60335-2-69: 2012
EN 55014-1: 2006 + A1: 2009 + A2: 2011
EN 55014-2: 2015
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
EN 50581: 2012
EN 300328: 2016 V.2.1.1
EN 301489-1: 2017 V.2.1.1
EN 301489-17: 2017 V3.1.1
Nome e posizione della persona autorizzata a fir-
mare la Dichiarazione:
Giuseppe Riello, Amministratore Delegato Ghibli &
Wirbel S.p.A.
Firma ________________
Giuseppe Riello
Nome e indirizzo della persona autorizzata a forni-
re il fascicolo tecnico:
Luca Lenzi, presso Ghibli & Wirbel S.p.A.,
Via Circonvallazione 5, 27020 Dorno (PV), Italia.
Firma ________________
Luca Lenzi
Dorno (PV), 07/2021
MANUTENZIONE
Cancellazione completa memoria
del ricevitore
Nel caso di difetti di trasmissione o resettag-
gio del sistema, agire come segue:
- Svitare le viti e sollevare il gruppo ricevi-
tore.
- Sul ricevitore (1 Fig. G) tenere premuti
contemporaneamente i pulsanti (11 e 13
Fig. G) per più di 4 secondi
- Il led (12 Fig. G) rimane acceso per tutta
la durata della cancellazione 3 secondi
circa
- Il led (12 Fig. G) lampeggia per qualche
istante e poi si spegne.
- Rilasciare i pulsanti (11 e 13 Fig. G).
Operazione completata.
A cancellazione avvenuta, i tasti (9 e 10 Fig.
F) sul telecomando non dialogano più con il
ricevitore e con l’unità aspiratore.
Sostituzione della batteria sul te-
lecomando
- Seguire la sequenza di procedure delle
illustrazioni di Fig. J.
PARTI DI RICAMBIO (Fig. K)
Pos. Codice Descrizione
14 6689165 Kit telecomando WDA
15 2502483 Guscio prot. + cinturini
8050873 Manu_KIT RADIO COMANDO_1ed_07-2021 - special.indd 48050873 Manu_KIT RADIO COMANDO_1ed_07-2021 - special.indd 4 27/07/2021 10:05:3327/07/2021 10:05:33

www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
ENGLISH -
1
TECHNICAL SPECIFICATIONS
RECEIVER
Reception frequency 433,92 MHz
Sensitivity (finely tuned signal) 110dBm 0,7μV
REMOTE CONTROLLER
Carrier frequency 433,92 MHz
Apparent radiated power 10…-7dBm (100-200 μW)
Power supply (lithium battery) 3V (1 x CR2032)
INTRODUCTION
WARNING:
Before using the appliance, carefully
read this manual.
This manual is an integral part of the
product itself; it must therefore be care-
fully stored in a safe place accessible to
all users (operators and maintenance
personnel) for the entire life of the prod-
uct until demolition.
Purpose of the manual
The purpose of the manual is to pro-
vide the necessary instructions for
commissioning, use and maintenance
of the product to which it is attached.
Careful reading of the instructions and
scrupulous observance of the safety
rules described in the manual are rec-
ommended.
Failure to comply with these instruc-
tions / standards could cause dam-
age to the appliance and to the op-
erator and in no case can they
be attributed to the manufacturer.
The safety instructions described in the
manual supplement and DO NOT RE-
PLACE the regulations in force in the
country where the appliance is used.
Consultation of the manual
The manual is divided into chapters ac-
cording to a logical order of knowledge
and use of the device.
Symbology legend in the manual
To highlight information and procedures
relating to safety, maintenance, etc., the
following symbols have been used in
the manual:
DANGER:
Warns of a serious danger, even fa-
tal, for the safety of the operator and
/ or third parties.
WARNING:
Extremely important information to
avoid serious damage to the appli-
ance and the environment in which it
operates.
8050873 Manu_KIT RADIO COMANDO_1ed_07-2021 - special.indd 18050873 Manu_KIT RADIO COMANDO_1ed_07-2021 - special.indd 1 27/07/2021 10:05:2827/07/2021 10:05:28

www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
ENGLISH -
2
NOTE:
Additional information for the correct opera-
tion of the device or of a general nature.
WARNING:
- The use and installation of this
equipment must strictly comply
with the instructions provided by
the manufacturer and the safety
regulations in force.
- The device complies with Part 15
of the FCC Rules and its operation
is subject to the following condi-
tions:
• The device must not cause
harmful interference.
• The device must accept all in-
terference received, including
interference that may cause un-
desired operation.
WEEE marking.
- The symbol indicates that the prod-
uct at the end of its useful life must
be collected separately from other
waste. The user must therefore de-
liver the equipment to suitable sepa-
rate collection centers for electronic
and electrical waste, or return it to
the retailer when purchasing a new
equivalent type of equipment, on a
one-to-one basis. Adequate separate
collection for recycling, treatment and
environmentally compatible disposal
helps to avoid possible negative ef-
fects on the environment and health
and promotes the recycling of materi-
als. Illegal disposal of the product by
the holder involves the application of
the administrative sanctions provided
for by the legislation in force in the
EU country of origin.
KIT DESCRIPTION (Fig. A)
The kit consists of:
1) Receiver.
2) Remote control.
3) Remote control protection shell.
4) Strap (q.ty 2).
The “FM” radio control system, combined
with each other, allow the remote switching
on and off of the suction turbine of the suc-
tion unit.
KIT INSTALLATION
DANGER:
Before any intervention on the vac-
uum unit, turn off the appliance and
always remove the power plug from
the electrical socket.
Installation must only be performed
by an authorized electrician.
After mounting, carry out the elec-
trical safety check according to the
regulations in force.
8050873 Manu_KIT RADIO COMANDO_1ed_07-2021 - special.indd 28050873 Manu_KIT RADIO COMANDO_1ed_07-2021 - special.indd 2 27/07/2021 10:05:3227/07/2021 10:05:32

www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
ENGLISH -
3
- Unscrew the screws and remove the cov-
er (5 Fig. B).
- Inside the compartment, locate and con-
nect the connector (6 Fig. C) to the re-
ceiver unit (1 Fig. C).
STORAGE AND USE
- Insert the main plug (7 Fig. D) of the vac-
uum unit into the socket.
- Turn the main switch (8 Fig. E) of the suc-
tion unit to “ ”.
Storage of the suction start button
- Move the remote control (2 Fig. F) near
the receiver (1 Fig. G).
- On the receiver, press and hold the but-
ton (11 Fig. G): the LED (12 Fig. G) flash-
es slowly.
- Press the left button on the remote con-
trol (9 Fig. F).
- The LED (12 Fig. G) flashes quickly on
the receiver.
- On the remote control, press the left but-
ton a second time (9 Fig. F): the led (12
Fig. G) on the receiver turns to steady
light. After a few moments the LED (12
Fig. G) turns off.
- Release the button (11 Fig. G). Operation
complete.
Storage of the suction stop button
- Using the remote control (2 Fig. F), move
close to the receiver (1 Fig. G).
- On the receiver, press and hold the but-
ton (11 Fig. G): the LED (12 Fig. G) flash-
es slowly.
- Press the right button on the remote con-
trol (10 Fig. F).
- The LED (12 Fig. G) flashes quickly on
the receiver.
- Press the right button on the remote con-
trol a second time (10 Fig. F): the led (12
Fig. G) on the receiver turns to steady
light. After a few moments the LED (12
Fig. G) turns off.
- Release the button (11 Fig. G). Operation
complete.
Once memorized, press the left button (9
Fig. F) on the remote control to start suction.
Press the right button (10 Fig. F) on the re-
mote control to stop suction (the suction unit
stops after 10 sec.).
- Mount the receiver unit (1 Fig. H) on
the suction unit and fix it with the screws.
- Insert the remote control (2 Fig. I) in the
protective shell (3 Fig. I).
- If necessary, fix the shell with the remote
control to the suction pipe by using the
strap (4 Fig. I), as shown in Figure I.
NOTE:
Since at each command the transmitted code
changes, if the transmission is interrupted by
a disturbance, the receiver expects a differ-
ent code, therefore to re-establish the com-
mand it is necessary to release and press
the remote control button again.
8050873 Manu_KIT RADIO COMANDO_1ed_07-2021 - special.indd 38050873 Manu_KIT RADIO COMANDO_1ed_07-2021 - special.indd 3 27/07/2021 10:05:3327/07/2021 10:05:33

www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
ENGLISH -
4
Declaration of EC
conformity
MODEL CODE
WDA REMOTE CONTROL KIT 6689165
We hereby declare under our sole responsibility
that this product complies with the following stand-
ards and regulatory documents:
Relevant EU Directives
2006/42/EG
2014/30/EU
2014/53/EU
2011/65/EU
EN 60335-1: 2012
EN 60335-2-69: 2012
EN 55014-1: 2006 + A1: 2009 + A2: 2011
EN 55014-2: 2015
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
EN 50581: 2012
EN 300328: 2016 V.2.1.1
EN 301489-1: 2017 V.2.1.1
EN 301489-17: 2017 V3.1.1
Name and position of the person authorised to
sign the Declaration:
Giuseppe Riello, Chief Executive Officer of Ghibli
& Wirbel S.p.A.
Signature ________________
Giuseppe Riello
Name and address of the person authorised to
supply the technical manual:
Luca Lenzi at Ghibli & Wirbel S.p.A.,
Via Circonvallazione 5, 27020 Dorno (PV), Italia.
Signature ________________
Luca Lenzi
Dorno (PV), 07/2021
MAINTENANCE
Complete clearing of receiver
memory
Complete clearing of receiver memory
In case of transmission defects or system re-
set, act as follows:
- Undo the screws and lift the receiver unit.
- On the receiver (1 Fig. G) keep the but-
tons (10 and 12 Fig. G) pressed at the
same time for more than 4 seconds
- The LED (12 Fig. G) remains on for the
entire duration of the cancellation, ap-
proximately 3 seconds
- The LED (12 Fig. G) flashes for a few mo-
ments and then goes off.
- Release the buttons (10 and 13 Fig. G).
Operation complete.
After cancellation, the keys (9 and 10 Fig.
F) on the remote control no longer commu-
nicate with the receiver and the suction unit
Replacing the battery on the re-
mote control
- See the sequence of procedures of the
illustrations in Fig. J.
SPARE PARTS (Fig. K)
Pos. Code Description
14 6689165 WDA remote control kit
15 2502483 Protection shell + straps
EN
8050873 Manu_KIT RADIO COMANDO_1ed_07-2021 - special.indd 48050873 Manu_KIT RADIO COMANDO_1ed_07-2021 - special.indd 4 27/07/2021 10:05:3327/07/2021 10:05:33

www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
FRANÇAIS -
1
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
RÉCEPTEUR
Fréquence de réception 433,92 MHz
Sensibilité optimale 110dBm 0,7μV
TÉLÉCOMMANDE
Fréquence porteuse 433,92 MHz
Puissance émise apparente 10…-7dBm (100-200 μW)
Alimentation (pile au lithium) 3V (1 x CR2032)
INTRODUCTION
ATTENTION:
Avant d’utiliser l’appareil, lisez atten-
tivement ce manuel.
Ce manuel fait partie intégrante du
produit lui-même ; il doit donc être soi-
gneusement stocké dans un endroit sûr
accessible à tous les utilisateurs (opé-
rateurs et personnel de maintenance)
pendant toute la durée de vie du produit
jusqu’à sa démolition.
Objet du manuel
Le manuel a pour objet de fournir les
instructions nécessaires à la mise en
service, à l’utilisation et à l’entretien du
produit auquel il est attaché.
Une lecture attentive de la notice et le
respect scrupuleux des règles de sécu-
rité décrites dans la notice sont recom-
mandés.
Le non-respect de ces instruc-
tions/normes peut causer des
dommages à l’appareil et à l’opé-
rateur et en aucun cas ils ne
peuvent être imputés au fabricant.
Les consignes de sécurité décrites
dans le supplément manuel et NE
REMPLACENT PAS la réglementation
en vigueur dans le pays où l’appareil
est utilisé.
Consultation du manuel
Le manuel est divisé en chapitres selon
un ordre logique de connaissance et
d’utilisation de l’appareil.
Légende de la symbologie dans le
manuel
Pour mettre en évidence les informa-
tions et les procédures relatives à la
sécurité, à la maintenance, etc., les
symboles suivants ont été utilisés dans
le manuel :
DANGER:
Avertit d’un danger grave, voire mor-
tel, pour la sécurité de l’opérateur et/
ou des tiers.
ATTENTION:
Informations extrêmement impor-
tantes pour éviter de graves dom-
mages à l’appareil et à l’environne-
ment dans lequel il fonctionne.
8050873 Manu_KIT RADIO COMANDO_1ed_07-2021 - special.indd 18050873 Manu_KIT RADIO COMANDO_1ed_07-2021 - special.indd 1 27/07/2021 10:05:3327/07/2021 10:05:33

www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
FRANÇAIS -
2
REMARQUE:
Informations complémentaires pour le bon
fonctionnement de l’appareil ou d’ordre gé-
néral.
ATTENTION:
- L’utilisation et l’installation de cet
équipement doivent être stricte-
ment conformes aux instructions
fournies par le fabricant et aux
règles de sécurité en vigueur.
- L’appareil est conforme à la par-
tie 15 des règles de la FCC et son
fonctionnement est soumis aux
conditions suivantes :
• L’appareil ne doit pas provo-
quer d’interférences nuisibles.
• L’appareil doit accepter toutes
les interférences reçues, y
compris les interférences pou-
vant provoquer un fonctionne-
ment indésirable.
Marquage WEEE.
- Le symbole indique que le produit en
fin de vie utile doit être collecté sépa-
rément des autres déchets. L’utilisa-
teur doit donc remettre l’équipement
à des centres de collecte séparés
appropriés pour les déchets électro-
niques et électriques, ou le retourner
au détaillant lors de l’achat d’un nou-
veau type d’équipement équivalent,
au cas par cas. Une collecte séparée
adéquate pour le recyclage, le trai-
tement et l’élimination respectueuse
de l’environnement permet d’éviter
d’éventuels effets négatifs sur l’envi-
ronnement et la santé et favorise le
recyclage des matériaux. L’élimina-
tion illégale du produit par le titulaire
implique l’application de sanctions
administratives prévues par la légis-
lation en vigueur dans le pays d’ori-
gine de l’UE.
DESCRIPTION DU KIT
(Fig. A)
Le kit se compose de :
1) Groupe récepteur.
2) Télécommande.
3) Coque de protection de la télécom-
mande.
4) Sangle (q.té 2).
Les systèmes de radiocommande “FM”,
combinés entre eux, permettent l’allumage
et l’extinction à distance de la turbine d’aspi-
ration de l’unité d’aspiration.
POSE DES KITS
DANGER:
Avant toute intervention sur l’aspira-
teur, éteignez l’appareil et débranchez
toujours la fiche de la prise électrique.
L’installation ne doit être effec-
tuée que par un électricien agréé.
Après le montage, effectuer le
contrôle de sécurité électrique selon
la réglementation en vigueur.
8050873 Manu_KIT RADIO COMANDO_1ed_07-2021 - special.indd 28050873 Manu_KIT RADIO COMANDO_1ed_07-2021 - special.indd 2 27/07/2021 10:05:3327/07/2021 10:05:33

www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
FRANÇAIS -
3
- Dévisser les vis et retirer le couvercle (5
Fig. B).
- A l’intérieur du compartiment, repérer et
brancher le connecteur (6 Fig. C) au boî-
tier récepteur (1 Fig. C).
STOCKAGE
ET UTILISE
- Insérez la fiche principale (7 Fig. D) de
l’aspirateur dans la prise.
- Tourner l’interrupteur principal (8 Fig. E)
de l’unité d’aspiration sur “ ”.
Mémorisation du bouton démar-
rage aspiration
- Déplacer la télécommande (2 Fig. F) à
proximité du récepteur (1 Fig. G).
- Sur le récepteur, maintenez enfoncé le
bouton (11 Fig. G) : la LED (12 Fig. G)
clignote lentement.
- Appuyez sur le bouton gauche de la télé-
commande (9 Fig. F).
- La LED (12 Fig. G) clignote rapidement
sur le récepteur.
- Appuyez une deuxième fois sur le bouton
gauche de la télécommande (9 Fig. F) : la
led (12 Fig. G) du récepteur s’allume en
fixe. Après quelques instants, la LED (12
Fig. G) s’éteint.
- Relâcher le bouton (11 Fig. G). Opération
terminée.
Rangement du bouton d’arrêt
d’aspiration
- Déplacer la télécommande (2 Fig. F) à
proximité du récepteur (1 Fig. G).
- Sur le récepteur, maintenez enfoncé le
bouton (11 Fig. G) : la LED (12 Fig. G)
clignote lentement.
- Appuyez sur le bouton droit de la télé-
commande (10 Fig. F).
- La LED (12 Fig. G) clignote rapidement
sur le récepteur.
- Appuyez une deuxième fois sur le bouton
droit de la télécommande (10 Fig. F) : la
led (12 Fig. G) du récepteur s’allume en
fixe. Après quelques instants, la LED (12
Fig. G) s’éteint.
- Relâcher le bouton (11 Fig. G). Opération
terminée.
Une fois mémorisé, appuyez sur le bouton
gauche (9 Fig. F) de la télécommande pour
démarrer l’aspiration.
Appuyez sur le bouton droit (10 Fig. F) de la
télécommande pour arrêter l’aspiration (l’uni-
té d’aspiration s’arrête au bout de 10 sec.).
- Monter l’unité de réception (1 Fig. H) sur
l’unité d’aspiration et la fixer avec les vis.
- Insérez la télécommande (2 Fig. I) dans
la coque de protection (3 Fig. I).
- Si nécessaire, fixer la coque avec la télé-
commande au tuyau d’aspiration à l’aide
de la sangle (4 Fig. I), comme indiqué sur
la Figure I.
REMARQUE:
Comme à chaque commande le code trans-
mis change, si la transmission est interrom-
pue par une perturbation, le récepteur attend
un code différent, donc pour rétablir la com-
mande il faut relâcher et appuyer à nouveau
sur le bouton de la télécommande.
8050873 Manu_KIT RADIO COMANDO_1ed_07-2021 - special.indd 38050873 Manu_KIT RADIO COMANDO_1ed_07-2021 - special.indd 3 27/07/2021 10:05:3327/07/2021 10:05:33

www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
FRANÇAIS -
4
Déclaration
de conformité
MODÈLE CODE
WDA REMOTE CONTROL KIT 6689165
Nous déclarons par la présente sous notre seule
responsabilité que ce produit est conforme aux
normes et documents réglementaires suivants:
Directives européennes en vigueur
2006/42/EG
2014/30/EU
2014/53/EU
2011/65/EU
EN 60335-1: 2012
EN 60335-2-69: 2012
EN 55014-1: 2006 + A1: 2009 + A2: 2011
EN 55014-2: 2015
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
EN 50581: 2012
EN 300328: 2016 V.2.1.1
EN 301489-1: 2017 V.2.1.1
EN 301489-17: 2017 V3.1.1
Nom et position de la personne autorisée à signer
la Déclaration :
Giuseppe Riello, Directeur Général de Ghibli &
Wirbel S.p.A.
Signature ________________
Giuseppe Riello
Nom et adresse de la personne autorisée à fournir
le fascicule technique :
Luca Lenzi, auprès de Ghibli & Wirbel S.p.A.,
Via Circonvallazione 5, 27020 Dorno (PV), Italia.
Signature ________________
Luca Lenzi
Dorno (PV), 07/2021
ENTRETIEN
Effacement complet de la mé-
moire du récepteur
En cas de défaut de transmission ou de réi-
nitialisation du système, procédez comme
suit :
- Dévisser les vis et soulever le boîtier ré-
cepteur.
- Sur le récepteur (1 Fig. G) maintenez
les boutons (11 et 13 Fig. G) enfoncés
en même temps pendant plus de 4 se-
condes
- La LED (12 Fig. G) reste allumée pen-
dant toute la durée de l’annulation, envi-
ron 3 secondes
- La LED (12 Fig. G) clignote quelques ins-
tants puis s’éteint.
- Relâcher les boutons (11 et 13 Fig. G).
Opération terminée.
Après annulation, les touches (9 et 10 Fig. F)
de la télécommande ne communiquent plus
avec le récepteur et le groupe d’aspiration.
Remplacement de la pile de la té-
lécommande
- Voir la séquence des procédures des
illustrations de la Fig. J.
PIÈCES DE RECHANGE
(Fig. K)
Pos. Code Description
14 6689165 Kit télécommande WDA
15 2502483 Coque de p. + sangles
FR
8050873 Manu_KIT RADIO COMANDO_1ed_07-2021 - special.indd 48050873 Manu_KIT RADIO COMANDO_1ed_07-2021 - special.indd 4 27/07/2021 10:05:3627/07/2021 10:05:36

www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
DEUTSCH -
1
TECHNISCHE DATEN
EMPFÄNGER
Empfangsfrequenz 433,92 MHz
Ansprechempfindlichkeit (eines erfolgreichen Signals) 110dBm 0,7μV
FERNBEDIENUNG
Trägerfrequenz 433,92 MHz
Scheinstrahlungsleistung 10…-7dBm (100-200 μW)
Versorgung (Lithium-Batterie) 3V (1 x CR2032)
EINFÜHRUNG
WARNUNG:
Lesen Sie dieses Handbuch vor der
Verwendung des Geräts sorgfältig
durch.
Dieses Handbuch ist ein wesentlicher
Bestandteil des Produkts selbst; es
muss daher während der gesamten Le-
bensdauer des Produkts bis zum Abriss
sorgfältig an einem sicheren Ort aufbe-
wahrt werden, der für alle Benutzer (Be-
diener und Wartungspersonal) zugäng-
lich ist.
Zweck des Handbuchs
Der Zweck des Handbuchs besteht da-
rin, die notwendigen Anweisungen für
die Inbetriebnahme, den Gebrauch und
die Wartung des Produkts zu geben, an
dem es angebracht ist.
Es wird empfohlen, die Anweisungen
sorgfältig zu lesen und die im Handbuch
beschriebenen Sicherheitsregeln gewis-
senhaft zu beachten.
Die Nichtbeachtung dieser Hinweise
/ Normen kann zu Schäden am Gerät
und dem Betreiber führen und ist in kei-
nem Fall dem Hersteller zuzuschreiben.
Die in der Bedienungsanleitung be-
schriebenen Sicherheitshinweise ER-
SETZEN NICHT die geltenden Vor-
schriften des Landes, in dem das Gerät
verwendet wird.
Einsichtnahme in das Handbuch
Das Handbuch ist nach einer logischen
Reihenfolge des Wissens und der Ver-
wendung des Geräts in Kapitel unter-
teilt.
Symbologie-Legende im Handbuch
Um Informationen und Verfahren in Be-
zug auf Sicherheit, Wartung usw. her-
vorzuheben, wurden im Handbuch die
folgenden Symbole verwendet:
ACHTUNG:
Warnt vor einer ernsten, sogar töd-
lichen Gefahr für die Sicherheit des
Bedieners und / oder Dritter.
WARNUNG:
Äußerst wichtige Informationen, um
ernsthafte Schäden am Gerät und
der Umgebung, in der es betrieben
wird, zu vermeiden.
8050873 Manu_KIT RADIO COMANDO_1ed_07-2021 - special.indd 18050873 Manu_KIT RADIO COMANDO_1ed_07-2021 - special.indd 1 27/07/2021 10:05:3627/07/2021 10:05:36

www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
DEUTSCH -
2
HINWEIS:
Zusätzliche Informationen für den ordnungs-
gemäßen Betrieb des Geräts oder allgemei-
ne Informationen.
WARNUNG:
- Bei der Verwendung und Instal-
lation dieses Geräts müssen die
Angaben des Herstellers und die
geltenden Sicherheitsvorschriften
strikt eingehalten werden.
- Das Gerät entspricht Teil 15 der
FCC-Vorschriften und unterliegt
folgenden Bedingungen:
• Das Gerät darf keine schädli-
chen Störungen verursachen.
• Das Gerät muss alle erhalte-
nen Störungen akzeptieren,
einschließlich solcher, die zu
einem unerwünschten Betrieb
führen können.
Marcatura WEEE.
- Das Symbol zeigt an, daß das Er-
zeugnis am Ende seiner Lebensdau-
er getrennt von anderen Abfällen ge-
sammelt werden muß. Der Benutzer
muss das Gerät daher den geeigne-
ten Sammelstellen für Elektro- und
Elektronik-Altgeräte übertragen oder
dem Händler beim Kauf eines neuen
Geräts des gleichwertigen Typs eins
zu eins übergeben. Eine angemesse-
ne getrennte Sammlung für den Be-
ginn des Recyclings, der Behandlung
und der umweltverträglichkeit trägt
dazu bei, mögliche negative Auswir-
kungen auf Umwelt und Gesundheit
zu vermeiden und das Recycling
von Materialien zu fördern. Die miss-
bräuchliche Entsorgung des Erzeug-
nisses durch den Inhaber führt zur
Verhängung der verwaltungsrecht-
lichen Sanktionen, die nach den in
dem Mitgliedstaat der Gemeinschaft
geltenden Rechtsvorschriften vorge-
sehen sind.
BESCHREIBUNG KIT
(Abb. A)
Das Kit besteht aus:
1) Empfängergruppe.
2) Fernbedienung.
3) Schutzhülle für Fernbedienung.
4) Riemen (Menge 2).
Das untereinander kombinierte FM-Funk-
steuerungssystem ermöglicht das Ein- und
Ausschalten der Ansaugturbine der Saugein-
heit aus der Ferne.
INSTALLATION KIT
GEFAHR:
Schalten Sie das Gerät vor jedem Ein-
griff am Staubsaugergerät aus und
ziehen Sie immer den Netzstecker
aus der Steckdose.
Die Installation darf nur von einem
zugelassenen Elektriker durchge-
führt werden.
Nach der Montage die elektrische
Sicherheitsprüfung nach den gelten-
den Vorschriften durchführen.
8050873 Manu_KIT RADIO COMANDO_1ed_07-2021 - special.indd 28050873 Manu_KIT RADIO COMANDO_1ed_07-2021 - special.indd 2 27/07/2021 10:05:3727/07/2021 10:05:37
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: