Gladiator GAWG30DBPG00 User manual

WALL GEARBOX CABINETS
Assembly Instructions
ARMARIOS MODULARES
Instrucciones de ensamblaje
ARMOIRES À OUTILS MURALES
Instructions d'assemblage
Table of Contents/Índice/Table des matières ............2
24" (60.96 cm) Cabinet
Armario de 24" (60,96 cm)
Armoire de 24 po (60,96 cm)
30" (76 cm) Cabinet
Armario de 30" (76 cm)
Armoire de 30 po (76 cm)
2253442

2
TABLE OF CONTENTS
CABINET/LOCKER SAFETY .........................................................2
ASSEMBLY INSTRUCTIONS.........................................................3
Tools and Parts ............................................................................3
Cabinet Use Requirements..........................................................3
Unpack the Cabinet .....................................................................3
Mount the Cabinet to the Wall .....................................................3
Shelf Adjustment ..........................................................................4
Door Adjustment ..........................................................................4
Door Reversal...............................................................................4
WARRANTY ...................................................................................5
ÍNDICE
SEGURIDAD DEL ARMARIO ........................................................6
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE...........................................6
Piezas y herramientas ..................................................................6
Requisitos de uso del armario .....................................................6
Desempaque del armario.............................................................6
Monte el armario en la pared .......................................................6
Ajuste los estantes .......................................................................7
Ajuste de la puerta .......................................................................8
Cómo invertir el cierre de la puerta..............................................8
GARANTÍA......................................................................................8
TABLE DES MATIÈRES
SÉCURITÉ DE L’ARMOIRE ...........................................................9
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE................................................9
Outillage et pièces nécessaires ...................................................9
Spécifications d’utilisation de l’armoire.......................................9
Déballage de l’armoire .................................................................9
Montage de l'armoire sur le mur................................................10
Reglage des etageres ................................................................11
Réglage des portes ....................................................................11
Inversion du sens d'ouverture des portes .................................11
GARANTIE....................................................................................12
CABINET/LOCKER SAFETY
You can be killed or seriously injured if you don't
immediately follow instructions.
You can be killed or seriously injured if you don't
follow instructions.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you
what can happen if the instructions are not followed.
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all
safety messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or
“WARNING.” These words mean:

3
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Tools and Parts
Check that you have everything necessary for correct assembly.
Proper assembly is your responsibility.
Tools Needed:
Parts Supplied for 24 in. (60.96 cm) Cabinet:
Parts Supplied for 30 in. (76 cm) Cabinet:
Cabinet Use Requirements
■Not intended for flammable material storage.
■Intended for use in a garage.
■Maximum weight limit is 50 lbs (22 kg) for each shelf.
■Maximum weight limit is 200 lbs (91 kg) for the 30 in. (76 cm)
cabinet.
■Maximum weight limit is 150 lbs (68 kg) for the 24 in.
(60.96 cm) cabinet.
Unpack the Cabinet
1. Open the cabinet door.
NOTE: On the 30 in. (76 cm) cabinet you must first remove
the keys and unlock the door.
2. Remove and verify the contents (see “Parts Supplied”).
3. Properly dispose of packaging.
Mount the Cabinet to the Wall
Install Cabinet to GearWall™Panels
IMPORTANT: Check to ensure that the GearWall™panels are
installed with mounting screws in every slot and at every stud
location with a maximum of 24 in. (60.96 cm) horizontally
between screws.
Install 24 in. (60.96 cm) cabinet - 1 mounting bracket
1. Close the cabinet door.
2. Determine cabinet mounting location on GearWall™panels.
3. Using 2 or more people, engage the mounting bracket into
the wall slots by lifting up, pushing toward the wall and
lowering the mounting bracket rims into the slots (see
Graphic 1).
4. Make sure the mounting bracket is fully engaged in the slots
(see Graphic 2).
Install 30 in. (76 cm) Cabinet - 2 mounting brackets
NOTE: Loosen the 3 nuts on the bottom mounting bracket just
enough so the mounting bracket will move in the slots.
1. Close the cabinet doors.
2. Determine cabinet mounting location on GearWall™panels.
3. Using 2 or more people, engage the top mounting bracket
into the wall slots by lifting up, pushing toward the wall and
lowering the mounting bracket rims into the slots
(see Graphic 1).
4. Make sure the top mounting bracket is fully engaged in the
slots (see Graphic 2).
5. Open the cabinet doors.
6. From the inside, lift up on the bottom mounting bracket by
the 2 outer bolts until the mounting bracket aligns with the
slots on the GearWall™panel.
7. Push the cabinet toward the GearWall™panel and lower the
bottom mounting bracket rims into the slots.
8. Make sure the bottom mounting bracket is fully engaged in
the slots.
9. Using a ¹⁄₂ in. wrench, tighten the 3 nuts on the bottom wall
mounting bracket.
■¹⁄₂ in. Wrench (GearWall™
panel mount)
■⁷⁄₁₆ in. Wrench (Standard
mount)
■Phillips screwdriver
■¹⁄₄ in. Wrench
■¹¹⁄₃₂ in. Wrench
■¹⁄₄ –20 x 1¹⁄₂ in. Lag
screws (4)
■¹⁄₄ in. Flat washers (4)
■Keys (2)
■Full-width shelves (2)
■¹⁄₄ –20 x 1¹⁄₂ in. Lag
screws (4)
■¹⁄₄ in. Flat washers (4)
WARNING
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and assemble cabinet
or locker.
Failure to do so can result in back or other injury.
1. Mounting brackets
2. Mounting brackets fully engaged.
12

4
10. Inspect the cabinet from the sides to ensure both the top and
bottom wall-mounting brackets are fully engaged in their
respective slots as shown.
Install Cabinet to Standard Wall
IMPORTANT:
■Remove the GearWall™mounting bracket(s) before installing
the wall cabinet on your standard wall.
■Use the round holes in the rear cabinet wall to mount the wall
cabinet to your garage wall studs.
1. Locate the wood studs in your garage wall and mark the
holes.
2. Using 2 or more people, align 4 corresponding holes in the
cabinet with the marks on the wall.
3. While 2 or more people hold the cabinet in place on the wall,
attach the wall cabinet to the garage wall using the ¹⁄₄ in. flat
washers and lag screws.
4. Using a ⁷⁄₁₆ in. wrench, fully tighten the bolts.
Shelf Adjustment
24 in. (60.96 cm) Cabinet
The 24 in. (60.96 cm) cabinet has 1 fixed shelf. No adjustment is
required.
30 in. (76 cm) Cabinet
To Remove the Shelves
1. Remove the shelf clips from their shipping position on the
sides of the cabinet. Discard the clips.
2. Lift up on the underside of the shelf until the shelf edges are
free of the cabinet tabs.
3. Tilt the shelf up to reposition it within the cabinet or to remove
it from the cabinet.
To Replace the Shelves
NOTE: Plan your shelf heights and install shelves starting from
the bottom. The shelves are supported by the metal tabs on the
back and side walls of the cabinet.
1. Determine the placement of the shelves.
2. Tilt the shelf so that one end is higher than the other as
shown.
3. Insert the shelf into the cabinet so that the higher end and the
rear edge are directly above the desired metal tabs and push
down to snap shelf edges in place behind the rear and side
tabs.
NOTE: As the lower shelf edge slides upward it will press in the
tab, allowing it to pass.
4. Raise the lower end so it is directly above the desired tab and
push down to snap shelf edge in place behind the side tab.
5. Make sure the shelf edges are in place behind all the tabs and
the shelf is firmly supported.
6. Repeat this process for the other shelf.
Door Adjustment
The cabinets are designed with adjustable door(s).
1. Using a Phillips screwdriver, loosen all screws attaching the
hinge to the cabinet.
2. Adjust door to the desired height.
3. Tighten the screws.
Door Reversal
(24 in. [60.96 cm] wall cabinets only)
1. Using a Phillips screwdriver, remove all the screws securing
the cabinet door hinge to the cabinet. Set the cabinet door
aside.
2. Remove the nut securing the cabinet door latch to the wall
cabinet. Reattach the cabinet door latch to the hole on the
opposite side of the wall cabinet.
3. Using the screws removed in Step 1, reattach the cabinet
door hinge to the opposite side of the cabinet.
1. Push down
2. Lift up
1
2

5
GLADIATOR™GARAGEWORKS WALL GEARBOX
CABINET WARRANTY
LIFETIME LIMITED WARRANTY
For the life of the product, when the Wall GearBox Cabinet is used and maintained according to the instructions attached to or
furnished with the product, Gladiator™GarageWorks will pay for replacement or repair of the defective product or parts to correct
defects in materials or workmanship.
Gladiator™GarageWorks will not pay for:
1. Service calls to correct the installation of any Gladiator™GarageWorks products or to instruct you on how to use or install them.
2. Damage resulting from improper handling or shipping of products, or products damaged by accident, misuse, abuse, fire, flood,
improper installation, acts of God, neglect, corrosion, modification or mishandling.
3. Shipping or freight fees to deliver replacement products or to return defective products.
4. Repairs or replacement when your product is used in other than normal, single-family household use, such as a commercial
environment or handled in any way inconsistent with the installation instructions included with the product.
5. Cosmetic damage including scratches, dings, dents or cracks that do not affect the structural or functional capability of the
product.
6. Replacement parts or product for Gladiator™GarageWorks products operated outside the United States or Canada.
7. In Canada, travel or transportation expenses for customers who reside in remote areas.
8. Any labor costs during the limited warranty period.
9. Damage resulting from improper loading beyond the specified maximum weight capacity outlined in the assembly instructions
provided with the product, including overloading of hooks, baskets, shelves, cabinets, and other Gladiator™GarageWorks
accessories used with the product.
10. Damage resulting from use of hooks, shelves, baskets and other accessories not distributed or endorsed by Gladiator™
GarageWorks.
11. Surfaces damaged due to chemical interaction resulting in corrosion of paint or metal.
12. Replacement keys or locking mechanism.
13. Loss of product contents due to theft, fire, flood, accident or acts of God.
GLADIATOR™GARAGEWORKS SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
Some states or provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this exclusion or limitation
may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state or
province to province.
Outside the 50 United States and Canada, this warranty does not apply. Contact your authorized Gladiator™GarageWorks
dealer to determine if another warranty applies.
If you need service, call the Gladiator™GarageWorks Customer Care Center, 1-866-342-4089 (toll-free), from anywhere in the U.S.A. In
Canada, contact your Whirlpool Canada Inc. designated service company or call 1-800-807-6777.
2/03
Keep this book and your sales slip together for future
reference. You must provide proof of purchase or installation
date for in-warranty service.
Write down the following information about your Wall GearBox
Cabinet to better help you obtain assistance or service if you ever
need it. You will need to know your complete model number and
serial number. You can find this information on the model and
serial label located on the inside of the product.
Dealer name____________________________________________________
Address ________________________________________________________
Phone number__________________________________________________
Model number __________________________________________________
Serial number __________________________________________________
Purchase date __________________________________________________

6
SEGURIDAD DEL ARMARIO
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Piezas y herramientas
Verifique si tiene todo lo necesario para un ensamblaje correcto.
El ensamblaje adecuado es responsabilidad suya.
Herramientas necesarias:
Piezas suministradas para el armario de 24 pulg. (60,96 cm):
Piezas suministradas para el armario de 30 pulg. (76 cm):
Requisitos de uso del armario
■No ha sido diseñado para almacenaje de materiales
inflamables.
■Diseñado para usarse en un garage.
■El límite de peso máximo es de 50 libras (22 kg) para cada
estante.
■El límite de peso máximo es de 200 libras (91 kg) para el
armario de 30 pulg. (76 cm).
■El límite de peso máximo es de 150 lbs. (68 kg) para el
armario de 24 pulg. (60,96 cm).
Desempaque del armario
1. Abra la puerta del armario.
NOTA: En el armario de 30 pulg. (76 cm), usted deberá
primero quitar las llaves y destrabar la puerta.
2. Quite y verifique el contenido (vea “Partes suministradas”).
3. Descarte apropiadamente los materiales de empaque.
Monte el armario en la pared
Instale el armario a los paneles GearWall™
IMPORTANTE: Verifique para asegurarse de que los paneles
GearWall™estén instalados con los tornillos de montaje en cada
ranura y en cada ubicación del pie derecho con un máximo de 24
pulg. (60,96 cm) horizontalmente entre los tornillos.
Instale el armario de 24 pulg. (60,96 cm) - 1 soporte de
montaje
1. Cierre las puertas del armario.
2. Determine la ubicación para el montaje del armario en los
paneles GearWall™.
3. Con la ayuda de 2 o más personas, acople el soporte de
montaje en las ranuras de la pared levantando o empujando
hacia la pared y bajando los bordes de montaje dentro de la
ranura (vea la Gráfica 1).
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted
o sufrir una lesión grave.
Si no sigue las instrucciones,
usted puede morir
o sufrir una lesión grave.
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir
una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones.
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico.
Este es el símbolo de advertencia de seguridad.
Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una
y de la palabra “PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:
PELIGRO
ADVERTENCIA
a usted y a los demás.
Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.
Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad
puede morir
lesión
■Llave de tuercas de ¹⁄₂ pulg.
(para el montaje del panel
Gearwall™)
■Llave de tuercas de ⁷⁄₁₆ pulg.
(para el montaje estándar)
■Destornillador Phillips
■Llave de tuercas de ¼pulg.
■Llave de tuercas de
¹¹₃₂ pulg.
■Tirafondos de ¹⁄₄ –20 x 1¹⁄₂
pulg. (4)
■Arandelas planas de ¹⁄₄
pulg. (4)
■Llaves (2)
■Estantes de anchura
completa (2)
■Tirafondos de ¹⁄₄ –20 x 1¹⁄₂
pulg. (4)
■Arandelas planas de ¹⁄₄
pulg. (4)
ADVERTENCIA
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o más personas para mover y ensamblar
el armario.
No seguir esta instrucción puede ocasionar una
lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.

7
4. Asegúrese de que el soporte de montaje de la pared esté
acoplado completamente en las ranuras (vea la Gráfica 2).
Instale el armario de 30 pulg. (76 cm) - 2 soportes de
montaje
NOTA: Afloje las 3 tuercas que están sobre el soporte inferior de
montaje de la pared lo suficiente como para que el soporte de
montaje se mueva en la ranura.
1. Cierre las puertas del armario.
2. Determine la ubicación para el montaje del armario en los
paneles GearWall™.
3. Con la ayuda de 2 o más personas, acople el soporte de
montaje superior en las ranuras de la pared levantando o
empujando hacia la pared y bajando los bordes de montaje
dentroen las ranuras (vea la Gráfica 1).
4. Asegúrese de que el soporte de montaje de la pared superior
estéacoplado completamente en las ranuras (vea la
Gráfica 2).
5. Abra las puertas del armario.
6. Desde adentro, levante el soporte de montaje inferior hasta
los 2 pernos exteriores, hasta que el soporte de montaje
quede alineado con las ranuras en el panel GearWall™.
7. Empuje el armario hacia el panel GearWall™y baje el soporte
de montaje inferior hasta las ranuras.
8. Asegúrese de que el soporte de montaje inferior esté
completamente acoplado en las ranuras.
9. Apriete las 3 tuercas que están sobre el soporte inferior de
montaje de la pared con una llave de tuercas de ¹⁄₂ pulg.
10. Inspeccione el armario en ambos lados para asegurarse de
que tanto los soportes de montaje superior como el inferior
estén acoplados completamente en sus respectivas ranuras
como se muestra.
Instale el armario en la pared estándar
IMPORTANTE:
■Quite el(los) soporte(s) de montaje GearWall™antes de
instalar el armario modular en la pared estándar.
■Use los orificios redondos en la pared posterior del armario
para montar el armario de pared a los pernos de la pared de
su garage.
1. Ubique los pies derechos de madera en la pared de su
garage y marque los orificios.
2. Con la ayuda de 2 o más personas, alinee 4 orificios
correspondientes en el armario con las marcas en la pared.
3. Mientras 2 o más personas sostengan el armario en su lugar
en la pared, sujete el armario de pared a la pared del garage
usando las arandelas planas de ¹⁄₄ pulg. y los tirafondos.
4. Apriete completamente los pernos usando una llave de
tuercas de ⁷⁄₁₆ pulg.
Ajuste los estantes
Armario de 24 pulg. (60,96 cm)
El armario de 24 pulg. (60,96 cm) tiene un estante fijo para el cual
no se requiere ajuste.
Armario de 30 pulg. (76 cm)
Para quitar los estantes
1. Quite los sujetadores del estante de la posición de envío en
los lados del armario. Descarte los sujetadores.
2. Levante la parte de abajo del estante hasta que los bordes
del mismo se liberen de las lengüetas del armario.
3. Incline hacia arriba el estante para cambiarlo de posición
dentro del armario o para quitarlo del mismo.
Para retirer los estantes
NOTA: Planifique la altura de los estantes e instálelos
comenzando desde la parte inferior. Las lengüetas de metal
sostienen a los estantes en las paredes posterior y lateral del
armario.
1. Determine la ubicación de los estantes.
2. Incline el estante de manera que quede un extremo más alto
que el otro, como se muestra.
3. Inserte el estante dentro del gabinete de manera que el
extremo más alto y el borde posterior estén directamente
sobre las lengüetas de metal deseadas y empuje hacia abajo
los bordes del estante para que encajen en su lugar detrás de
las lengüetas posteriores y laterales.
NOTA: A medida que el borde inferior del estante se deslice
hacia arriba, harápresión sobre la lengüeta, permitiendo que ésta
pase.
4. Levante el extremo inferior de manera que quede por encima
de la lengüeta deseada y empuje hacia abajo para encajar el
borde del estante en su lugar detrás de la lengüeta lateral.
1. Soportes de montaje
2. Soportes de montaje completamente acoplados
12
1. Empuje hacia abajo
2. Levante
1
2

8
5. Asegúrese de que los bordes del estante estén en su lugar
detrás de todas las lengüetas, y de que el estante tenga un
apoyo firme.
6. Repita este proceso para el otro estante.
Ajuste de la puerta
Los armarios están diseñados con puerta(s) ajustable(s).
1. Usando un destornillador Phillips, afloje todos los tornillos
que sujetan la bisagra al armario.
2. Ajuste la puerta a la altura deseada.
3. Apriete los tornillos.
Cómo invertir el cierre de la puerta
(sólo para los armarios modulares de 24 pulg.
[60,96 cm] )
1. Usando un destornillador Phillips, quite todos los tornillos
que aseguran la bisagra de la puerta del armario al armario.
Deje a un lado la puerta del armario.
2. Retire la tuerca que asegura el pestillo de la puerta del
armario al armario modular. Vuelva a sujetar el pestillo de la
puerta del armario en el orificio, del lado opuesto del armario
modular.
3. Usando los tornillos que quitóen el paso 1, vuelva a sujetar la
bisagra de la puerta del armario en el lado opuesto del
armario.
GARANTÍA DEL ARMARIO MODULAR DE
GLADIATOR™GARAGEWORKS
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA
Durante la vida útil del producto, siempre y cuando se déal armario modular un uso y mantenimiento de conformidad con las
instrucciones adjuntas o provistas con el producto, Gladiator™GarageWorks pagarápor el reemplazo o la reparación del producto
defectuoso o las piezas para corregir defectos en los materiales o en la mano de obra.
Gladiator™GarageWorks no pagarápor:
1. Visitas de servicio técnico para corregir la instalación de cualquier producto de Gladiator™GarageWorks o para enseñarle a usarlo
o instalarlo.
2. Daños causados por mal manejo o envío de productos, o productos dañados por accidente, uso indebido, abuso, incendio,
inundación, instalación incorrecta, actos fortuitos, negligencia, corrosión, modificación o maltrato.
3. Costo de envío o flete para entregar productos de repuesto o para devolver productos defectuosos.
4. Reparaciones o reemplazo cuando su producto ha sido empleado para fines ajenos al uso doméstico normal en la casa de una
familia, tal como uso en un lugar comercial o se haya tratado de alguna manera en contra de las instrucciones de instalación
incluidas con el producto.
5. Daños estéticos incluyendo rayaduras, golpes, abolladuras o rajaduras que no afecten la capacidad estructural o de
funcionamiento del producto.
6. Piezas o productos de repuesto de productos Gladiator™GarageWorks que se empleen fuera de los Estados Unidos o Canadá.
7. En Canadá, gastos de viaje o de transporte para clientes que residen en zonas distantes.
8. Cualquier gasto de mano de obra durante el período de la garantía limitada.
9. Daños causados por la carga indebida que exceda del peso máximo especificado que se detalla en las instrucciones de
ensamblaje provistas con el producto, incluyendo la sobrecarga de ganchos, canastas, estantes, armarios y otros accesorios de
Gladiator™GarageWorks usados con este producto.
10. Daños causados por el uso de ganchos, estantes, canastas y otros accesorios no distribuidos o aprobados por Gladiator™
GarageWorks.
11. Superficies dañadas debido a la interacción química que décomo resultado la corrosión de pintura o de metal.
12. Mecanismo de traba o llaves de reemplazo.
13. Pérdida del contenido del producto debida a robo, incendio, inundación, accidente o actos fortuitos.
GLADIATOR™GARAGEWORKS NO SE RESPONSABILIZARÁPOR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES
Algunos estados o provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, de modo que esta exclusión
o limitación quizás no le corresponda. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y es posible que usted tenga también otros
derechos, los cuales varían de un estado a otro o de una provincia a otra.
Esta garantía no tiene vigor fuera de los cincuenta Estados Unidos y Canadá. Póngase en contacto con el distribuidor
autorizado de Gladiator™GarageWorks para determinar si corresponde otra garantía.
Si necesita servicio llame al Centro de atención al cliente de Gladiator™GarageWorks al 1-866-342-4089 (gratuito) desde cualquier
lugar de los EE.UU. En Canadá, póngase en contacto con su compañía designada de Whirlpool Canada Inc. o llame al
1-800-807-6777. 2/03
Guarde este libro y su comprobante de venta juntos para
referencia futura. Usted deberáproporcionar evidencia de la
compra o una fecha de instalación para obtener servicio bajo
la garantía.
Escriba la siguiente información acerca del armario modular para
ayudarle mejor a obtener asistencia o servicio técnico si alguna
vez llegara a necesitarlo. Deberátener a mano el número
completo del modelo y de la serie. Usted puede encontrar esta
información en la etiqueta con el número de modelo y de serie
que estáubicada en el interior del producto.
Nombre del distribuidor _________________________________________
Dirección_______________________________________________________
Número de teléfono _____________________________________________
Número de modelo _____________________________________________
Número de serie ________________________________________________
Fecha de compra _______________________________________________

9
SÉCURITÉDE L’ARMOIRE
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
Outillage et pièces nécessaires
Vérifier la disponibilitéde tout ce qui est nécessaire pour un
assemblage correct. La responsabilitéde la qualitéde
l’assemblage incombe àl'installateur.
Outillage nécessaire :
Pièces fournies pour armoire de 24 po (60,96 cm) :
Pièces fournies pour armoire de 30 po (76 cm) :
Spécifications d’utilisation de
l’armoire
■Pas prévue pour le stockage de matières inflammables.
■Pour utilisation dans un garage.
■Charge maximale de 50 lb (22 kg) pour chaque étagère.
■Charge maximale de 200 lb (91 kg) pour l’armoire de
30 po (76 cm).
■Charge maximale de 150 lb (68 kg) pour l'armoire de
24 po (60,96 cm).
Déballage de l’armoire
1. Ouvrir la porte de l'armoire.
REMARQUE : Pour l'armoire de 30 po (76 cm), enlever
d'abord les clés et déverrouiller la porte.
2. Enlever le contenu; vérifier la présence de tous les articles
(voir “Pièces fournies”).
3. Éliminer les matériaux d'emballage de la manière appropriée.
Risque possible de décès ou de blessure grave si
Risque possible de décès ou de blessure grave
si vous ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécuritévous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de
qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécuritéet celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécuritéimportants dans ce manuel et sur votre appareil ménager.
Ce symbole d’alerte de sécuritévous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves
Tous les messages de sécuritésuivront le symbole d’alerte de sécuritéet le mot “DANGER”ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
DANGER
AVERTISSEMENT
Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécuritéet de vous y conformer.
àvous et àd’autres.
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
vous ne suivez pas immédiatement les instructions.
blessure et ce
■Cléde ¹⁄₂ po (montage sur
panneaux GearWall)
■Cléde ⁷⁄₁₆ po (montage
standard)
■Tournevis Phillips
■Cléde ¹⁄₄ po
■Cléde ¹¹⁄₃₂ po
■Vis d'ancrage ¹⁄₄ –20 x
1¹⁄₂ po (4)
■Rondelles plates de ¹⁄₄ po (4)
■Clés (2)
■Étagères pleine largeur (2)
■Vis d'ancrage ¹⁄₄ –20 x
1¹⁄₂ po (4)
■Rondelles plates de ¹⁄₄ po (4)

10
Montage de l'armoire sur le mur
Installation de l'armoire sur les panneaux GearWall™
IMPORTANT : Vérifier que les panneaux GearWall™sont
correctement installés - avec vis de montage dans chaque fente
et au niveau de chaque poteau de colombage mural, avec
espacement maximum de 24 po (60,96 cm) horizontalement
entre les vis.
Installation de l'armoire de 24 po (60,96 cm) - 1 tringle de
montage
1. Fermer les portes.
2. Déterminer la position de montage de l’armoire sur les
panneaux GearWall™.
3. Avec la participation de 2 personnes ou plus, engager la
tringle de montage dans la fente murale - soulever et pousser
vers le mur, puis abaisser pour engager la lèvre d'accrochage
dans les fentes (voir l'illustration 1).
4. Vérifier que la tringle de montage est parfaitement engagée
dans les fentes (voir l'illustration 2).
Installation de l'armoire de 30 po (76 cm) - 2 tringles de
montage
REMARQUE : Desserrer les 3 vis sur la tringle de montage
inférieure juste suffisamment pour que celle-ci bouge dans les
fentes.
1. Fermer les portes.
2. Déterminer la position de montage de l’armoire sur les
panneaux GearWall™.
3. Avec la participation de 2 personnes ou plus, engager la
tringle de montage supérieure dans la fente murale - soulever
et pousser vers le mur, puis abaisser pour engager la lèvre
d'accrochage dans les fentes (voir l'illustration 1).
4. Vérifier que la tringle de montage supérieure est parfaitement
engagée dans les fentes (voir l'illustration 2).
5. Ouvrir les portes de l’armoire.
6. Depuis l'intérieur, soulever la tringle de montage inférieure par
les 2 vis externes pour aligner la tringle de montage avec les
fentes du panneau GearWall™.
7. Pousser l’armoire vers le panneau GearWall™, et abaisser la
tringle de montage inférieure dans les fentes.
8. Vérifier que la tringle de montage inférieure est parfaitement
engagée dans les fentes.
9. Serrer les 3 écrous de la tringle de montage inférieure, avec
une cléde ¹⁄₂ po.
10. Inspecter l’armoire par les côtés - vérifier que les tringles de
montage supérieure et inférieure sont parfaitement engagées
dans les fentes (voir l'illustration).
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et
assembler l’armoire.
Le non-respect de cette instruction peut causer
une blessure au dos ou d'autre blessure.
1. Tringles de montage
2. Tringles de montage parfaitement engagées
12

11
Installation de l'armoire sur un mur standard
IMPORTANT :
■Enlever la ou les tringle(s) de montage GearWall™avant
d'installer l'armoire murale sur un mur standard.
■Utiliser les trous ronds de la paroi arrière de l’armoire pour la
fixation de l’armoire sur les poteaux du colombage mural du
garage.
1. Identifier la position des poteaux du colombage mural du
garage, et marquer la position des trous.
2. Avec la participation de 2 personnes ou plus, aligner 4 trous
correspondants de l’armoire avec les marques tracées sur le
mur.
3. Tandis que 2 personnes ou plus maintiennent l’armoire en
place contre le mur, fixer l’armoire sur le mur du garage -
utiliser les vis d'ancrage munies d'une rondelle plate de ¹⁄₄ po.
4. Serrer complètement les vis avec une cléde ⁷⁄₁₆ po.
Réglage des étagères
Armoire de 24 po (60,96 cm)
L'armoire de 24 po (60,96 cm) dispose d'une étagère fixe.
Aucune réglage n'est nécessaire.
Armoire de 30 po (76 cm)
Pour enlever les étagères
1. Enlever les agrafes de l’étagère de leur position initiale sur
chaque côtédu placard. Jeter les agrafes.
2. Soulever l'étagère en poussant par-dessous jusqu'àce que le
bord de l'étagère se dégage des supports métalliques.
3. Incliner l'étagère vers le haut pour la repositionner àl'intérieur
de l'armoire ou pour la retirer.
Pour replacer les étagères
REMARQUE : Sélectionner la hauteur d'installation des étagères;
installer chaque étagère, àpartir du bas. Les étagères sont
soutenues par des supports métalliques àl'arrière et sur les
parois latérales.
1. Déterminer la position de chaque étagère.
2. Incliner l'étagère àposer comme sur l'illustration - une
extrémitédoit être plus haute que l'autre.
3. Insérer l'étagère dans l’armoire; l'extrémitéla plus haute doit
être directement au-dessus des supports métalliques utilisés.
Enfoncer pour provoquer l'emboîtement du bord de l'étagère
derrière les supports latéraux et àl'arrière.
REMARQUE : Lorsqu'on pousse le bord le plus bas vers le haut,
il pousse sur le support métallique et parvient àpasser.
4. Soulever le bord le plus bas pour le placer directement au-
dessus des supports métalliques utilisés. Enfoncer pour
provoquer l'emboîtement du bord de l'étagère derrière les
supports latéraux.
5. Vérifier que les bords de l'étagère sont en place derrière
chaque support métallique, et que l'étagère est fermement
soutenue.
6. Répéter ce processus pour chaque étagère.
Réglage des portes
Les armoires sont dotées de portes réglables.
1. Avec un tournevis Phillips, desserrer toutes les vis fixant la
charnière sur l'armoire.
2. Ajuster la position en hauteur de la porte.
3. Resserrer les vis.
Inversion du sens d'ouverture
des portes
(armoires murales de 24 po [60,96 cm] seulement)
1. Àl'aide d'un tournevis Phillips, enlever toutes les vis qui
fixent la charnière de porte de l'armoire àl'armoire. Mettre la
porte de l'armoire de côté.
2. Enlever l'écrou qui fixe le verrou de porte de l'armoire àla
paroi de l'armoire. Refixer le verrou au même endroit de
l'autre côtéde la paroi de l'armoire.
3. Àl'aide des vis qui ont étéenlevées àl'étape 1, refixer la
charnière de porte de l'armoire de l'autre côtéde l'armoire.
1. Enfoncer
2. Soulever
1
2

GARANTIE DE L'ARMOIRE ÀOUTILS MURALE
GLADIATOR™GARAGEWORKS
GARANTIE LIMITÉE ÀVIE
Pendant toute la durée de vie du produit, lorsque l'armoire àoutils murale est utilisée et entretenue conformément aux instructions
fournies avec le produit, Gladiator™GarageWorks paiera pour la réparation ou le remplacement du produit ou des pièces défectueux
pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication.
Gladiator™GarageWorks ne paiera pas pour :
1. Les appels de service pour rectifier l'installation de tout produit Gladiator™GarageWorks ou pour expliquer comment l'utiliser ou
l'installer.
2. Les dommages causés par une manipulation ou une expédition des produits incorrecte, ou les produits endommagés par accident,
mésusage, abus, incendie, inondation, installation incorrecte, catastrophe naturelle, négligence, corrosion, modification ou
mauvaise manipulation.
3. Les frais d'expédition ou de transport pour livrer des produits de rechange ou retourner des produits défectueux.
4. Des réparations ou des remplacements lorsque le produit est utiliséautrement que dans une utilisation normale, unifamiliale,
comme dans un environnement commercial ou manipuléd'une façon non conforme aux instructions d'installation fournies avec le
produit.
5. Les défauts d'apparence - éraflures, traces de choc ou fissures - n'affectant pas la fonctionnalitéou la résistance structurale du
produit.
6. Les pièces ou le produit de rechange pour les produits Gladiator™GarageWorks qui sont utilisés en dehors des États-Unis ou du
Canada.
7. Au Canada, les frais de déplacement ou de transport pour les clients qui habitent dans des régions éloignées.
8. Tous les frais de main-d'œuvre encourus au cours de la période de garantie limitée.
9. Les dommages causés par un chargement incorrect au-delàde la capacitéde poids maximum spécifiée dans les instructions
d'assemblage fournies avec le produit, y compris la surcharge de crochets, paniers, étagères, armoires et autres accessoires
Gladiator™GarageWorks utilisés avec le produit.
10. Les dommages causés par l'utilisation de crochets, étagères, paniers et autres accessoires non distribués ou approuvés par
Gladiator™GarageWorks.
11. Les surfaces endommagées par une interaction chimique causée par la corrosion de la peinture ou du métal.
12. Clés ou mécanisme de verrouillage de rechange.
13. Perte du contenu du produit due àvol, incendie, inondation, accident ou catastrophe naturelle.
GLADIATOR™GARAGEWORKS N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉPOUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS.
Certains États ou certaines provinces ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de sorte que
cette exclusion ou limitation peut ne pas être applicable dans votre cas. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et
vous pourriez aussi avoir d'autres droits qui peuvent varier d'un État àl'autre ou d'une province àl'autre.
Àl'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand Gladiator™
GarageWorks autorisépour déterminer si une autre garantie s'applique.
Si vous avez besoin de service, appelez le centre d'assistance àla clientèle de Gladiator™GarageWorks au 1-866-342-4089 (sans
frais), de n'importe oùaux É.-U. Au Canada, contactez votre compagnie de service désignée par Whirlpool Canada Inc. ou composez
le 1-800-807-6777.2/03
Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour
référence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous
devez présenter un document prouvant la date d'achat ou
d'installation.
Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre armoire à
outils murale pour mieux vous aider àobtenir assistance ou
service en cas de besoin. Vous devrez connaître le numéro de
modèle et le numéro de série au complet. Vous trouverez ces
renseignements sur la plaque signalétique située àl'intérieur du
produit.
Nom du marchand ______________________________________________
Adresse ________________________________________________________
Numéro de téléphone ___________________________________________
Numéro de modèle______________________________________________
Numéro de série ________________________________________________
Date d'achat____________________________________________________
2253442
2003 Whirlpool Corporation.
All rights reserved.
Todos los derechos reservados.
Tous droits réservés.
®Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada Inc. Licensee in Canada
®Marca registrada/TM Marca de comercio de Whirlpool, EE.UU., usada bajo licencia de Whirlpool Canada Inc. en Canadá
®Marque déposée/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., Emploi Licenciépar Whirlpool Canada Inc. au Canada
6/03
Printed in U.S.A.
Impreso en EE. UU.
Impriméaux É.-U.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Enclosure manuals by other brands

RIHO
RIHO GRID GB401 installation manual

Conceptronic
Conceptronic Grab'n'GO CHD3UL Version 2.0 Quick installation guide

Apevia
Apevia X-Jupiter Jr install guide

Sharkoon
Sharkoon RGB TK5M manual

WholesaleCables
WholesaleCables 40U3-01000 user manual

Twin-Star International
Twin-Star International 23MM9501 instruction manual