GLEMM BS 908 User manual

www.glemm.eu
Manuale di istruzioni • Instruction manual
BS 908
Diffusore Wi-Fi da incasso 40W
40W Wi-Fi Ceiling Speaker

32
Grazie per aver scelto il
marchio GLEMM
Il prodotto GLEMM da Lei acquistato è frutto di
un’accurata progettazione da parte di ingegneri
specializzati. Per la sua realizzazione sono stati
impiegati materiali di ottima qualità per garantirne
il funzionamento nel tempo. Il prodotto è stato
realizzato in conformità alle severe normative di
sicurezza imposte dalla Comunità Europea, garanzia
di adabilità e sicurezza. Vi consigliamo di leggere
attentamente questo manuale prima di cominciare ad
utilizzare l’apparecchio al ne di sfruttarne appieno le
potenzialità. Vi ringraziamo nuovamente per la ducia
riposta nel nostro marchio.
Thank you for choosing
GLEMM brand
The GLEMM product you have purchased is the
result of careful planning by specialized engineers.
High quality materials were used for its construction,
to ensure its functioning over time. The product is
manufactured in compliance with strict regulations
imposed by the European Union, a guarantee of
reliability and safety. Please read this manual
carefully before starting to use the xture in order to
exploit its full potential. We thank you again for your
trust in our brand.
Precauzioni ed
avvertenze
• E’ obbligatorio eettuare il collegamento ad un
impianto di alimentazione dotato di messa a
terra.
• Le operazioni di collegamento alla rete di
distribuzione devono essere eettuate da un
installatore elettrico qualicato. Vericate sempre
che la tensione della rete corrisponda a quella
impostata sul prodotto.
• Questo prodotto è solo per uso interno
• Evitate di utilizzare l’unità:
- in luoghi con temperatura superiore ai 45°C
- in luoghi soggetti a vibrazione e/o possibili urti
- in luoghi con troppa umidità
• Evitate che nel prodotto entri liquido
inammabile, acqua o altri oggetti metallici
• Non smontate e/o apportate modiche al
prodotto
• Tutti gli interventi di riparazione devono sempre
essere eettuati da personale autorizzato
• Questo prodotto è solo per uso interno
• Controllare periodicamente lo stato del cavo di
alimentazione
Cautions and
warnings
• It is compulsory to connect the product to a
power system with ground.
• The operations of connection to the power
system must be carried out by a qualied
electrical installer. Always check that the
voltage of the power source corresponds to
the one set on the item.
• This product is for indoor use only
• Avoid using the unit:
- in places with temperatures above 45 ° C
- in places subject to vibrations and / or
possible impacts
- in places with too much humidity
• Do not allow ammable liquid, water or metal
objects to enter the product
• Do not disassemble and / or make changes to
the product
• All repairs must always be carried out by
authorized persons
• This product is for indoor use only
• Periodically check the condition of the power
cord

32
Spedizioni
e Reclami
• La merce viaggia sempre a rischio e pericolo del
destinatario. Eventuali danni dovranno essere
contestati al vettore. Ogni reclamo per imballi o
articoli danneggiati dovrà essere inoltrato entro 7
giorni dal ricevimento della merce.
Shipments
and complaints
• The goods are always transported at the
risk of the consignee. Any damage must be
immediately indicated on the carrier’s delivery
bill. All claims for damaged packagings /
items must be notied within 7 days from the
goods’ reception.

54
Condizioni di garanzia
Il prodotto è coperto da garanzia in base alle vigenti
normative nazionali ed Europee.
Per le condizioni complete di garanzia e per eettuare
richieste di assistenza visitate il sito:
www.karmaitaliana.it
• La garanzia copre i difetti di fabbrica ed
i guasti vericatisi nei primi 2 anni dalla
data di acquisto. Nel caso di acquisto con
fattura, la garanzia è limitata ad 1 anno.
• Sono esclusi i guasti causati da imperizia o da
uso non appropriato dell’apparecchio
• La garanzia non ha più alcun eetto qualora
l’apparecchio risulti manomesso.
• La garanzia non prevede necessariamente la
sostituzione del prodotto.
• Sono escluse dalla garanzia le parti esterne, le
batterie, le manopole, gli interruttori, e le parti
asportabili o consumabili.
• Le spese di trasporto e i rischi conseguenti
sono a carico del proprietario dell’apparecchio
• A tutti gli eetti la validità della garanzia è
avallata unicamente dalla presentazione della
fattura o scontrino d’acquisto.
Vi suggeriamo anche di procedere alla
registrazione del prodotto sul nostro sito
internet, www.karmaitaliana.it loggandovi
nell’area riservata.
Avrete così la possibilità di tener traccia
della validità della garanzia e di ricevere
aggiornamenti sui nostri articoli.
Warranty conditions
The product is covered by warranty according to
current national and European regulations.
For detailed warranty conditions and RMA requests
please refer to our website:
www.karmaitaliana.it
• The warranty covers manifacturing defects
and faults occurred in the rst 2 years from
the date of purchase. In case of purchase
with invoice, the warranty is limited to 1 year
• Damages caused by negligence or wrong use of
the device are not covered by warranty.
• The warranty is no longer eective if the item
is modied or disassembled by not authorized
people.
• This warranty doesn’t necessarily envisage the
product’s replacement.
• External components, batteries, knobs, switches
and any removable or subject to wear and tear
parts are excluded from warranty.
• Shipment for the return of faulty items is at
expense and risk of the owner.
• For all intents and porpuses the warranty is
eective only upon exhibition of the invoice or of
the purchase receipt.
We also suggest to register your product
on our website www.karmaitaliana.it, after
signing in to access the private area.
In this way you will have the possibility to keep track
of the warranty validity and to receive updates on our
items.

54
Innovativo diusore amplicato inseribile a
controsotto per un impianto di amplicazione
professionale in ambienti nei quali è complicato
o non si vuole installare amplicatori e cavi di
collegamento.
Una volta collegato alla corrente elettrica è in
grado di essere congurato e ricevere musica
direttamente dal proprio smartphone o tablet con
controllo sia del volume che della gestione della
musica in vari ambienti.
Si collega alla rete wi di casa (ma può anche
sfruttare un cavo di rete) e da quel momento
essere gestita interamente da APP scaricabile
gratuitamente per Android e IOS (MUZO
PLAYER).
La potenza del diusore è di 60W con ottima
fedeltà di riproduzione e woofer/tweeter di buona
qualità.
Innovative amplied speaker, ideal for
false ceilings and to realize professional
amplication systems in situations where
you need to avoid installing ampliers or
connection cables.
Once connected to the power source it can
be set up and receive music directly from your
smartphone or tablet, oering the possibility
to control both volume and music in several
rooms.
It can be connected to your home wi network
(but also to a net cable) and from that moment
on it can be managed entirely through APP:
free download for Android and IOS (MUZO
PLAYER).
The speaker’s power is of 60W with excellent
reproduction delity, also thanks to its good
quality woofer and tweeter.
Prima di eettuare i collegamenti,
assicuratevi di aver scollegato
il prodotto dalla corrente. Tutti i
collegamenti devono avvenire ad
apparecchio spento.
Before arranging any connection,
be sure to unplug the device from
power source. All connections
must be made with the xture o.

76
Prodotto Product
5
3
6
1
2
7
4
aux
R
2xL

76
1. INGRESSO DI LINEA
Utilizzate i morsetti per collegare apparecchi
di linea (Lettori CD, PC etc)
2. CAVO DI ALIMENTAZIONE
Collegate l’alimentatore in dotazione in una
presa di alimentazione per poter accendere
il prodotto
3. SPEAKER OUT R
Utilizzate per collegare un diusore passivo
8Ω
4. SPEAKER OUT L
Utilizzatelo per collegare due diusori passivi
(8 Ohm)
5. LED POWER ROSSO (INTERNO)
Si illumina all’accensione del prodotto
6. LED BLU (INTERNO)
Quando il led lampeggia è in fase di ricerca
collegamento. Il led rimane sso quando
risulta collegato alla rete WI-Fi
7. GHIERA REMOVIBILE
Ghiera metallica ultra sottile magnetica
1. RCA LINE IN SOCKETS
Use the terminals to connect line devices
(CD players, PC etc.)
2. POWER CABLE
Connect the adaptor into a power socket to
turn on the product
3. SPEAKER OUT R
Use it to connect a passive speaker (8Ω)
4. SPEAKER OUT L
Use it to connect two passive speakers
(8 Ohm)
5. RED POWER LED (INNER)
It lights on when you turn the product on.
6. BLUE LED (INNER)
The led ashes when looking for connection.
The led remains on when the speaker is
connected to Wi- network
7. REMOVABLE RING
Ultra-thin metal magnetic ring
Funzioni Functions

98
MÜZO Player trasmette musica in streaming al
vostro impianto audio. Potrete godervi la vostra
musica dal servizio di provider cloud music e
ascoltare la radio online senza collegare il telefono
alle casse. Basta collegare il diusore e utilizzare
l’applicazione MUZO player per riprodurre musica
sulla vostra rete WI-FI.
Multi-Room
Godetevi la vostra musica ovunque! Piu diusori
consentono di riprodurre la musica in sicronia o di
eseguire diverse canzoni in diverse stanze
Multi-Channel
Ascolta la radio in una stanza e la tua musica in
un’altra. Le possibilità sono innite.
Multi-Source
Supporta lo streaming audio dal tuo smartphone o
tablet e supporta Airplay, DLNA, Qplay
Riproduzione musicale
Per impostare playlist che possono essere
riprodotte e controllate con il vostro telefono
Scaricatela da Play Store o Apple Store
MÜZO Player streams music to your sound
system. Enjoy listening to your music from cloud
music service providers and online radio without
connecting your phone to speakers. Just connect
your speaker and use the MUZO player app to play
music wirelessly over your WiFi Network.
Multi-Room
Enjoy your music everywhere! Multiple speakers
lets you play music in sync or play dierent songs in
dierent rooms
Multi-Channel
Listen to the radio in one room and your music play
in another. The possibilities are endless.
Multi-Source
Supports audio streaming from your smart phone or
tablet and supports Airplay, DLNA, Qplay
Music Playback
Preset music playlists that can be played and
controlled with your phone itself.
Download it from Play Store or Apple Store
APP MUZO PLAYER MUZO PLAYER APP

98
Esempio di
Collegamento
Connection
Example
Collega i tuoi diusori alla rete WI-FI.
Utilizza l’App appena scaricata per rinominare i
diusori installati e creare la tua playlist
L’app MUZO Player rileva automaticamente
il tuo diusore e ti accompagna attraverso
l’installazione.
Scarica l’applicazione MUZO Player
Inizia ad ascoltare musica!
The MUZO Player App will automatically
detect your speaker and walk to you through
the setup.
Download the MUZO Player App
Connect your speakers to WI-FI .
Use the App you have downloaded to identify the
speakers you have installed and create your playlist
Start listening to music!
BS 908
Cucina
BS 908
Sala
BS 908
Bagno
BS 908
Cucina

1110
Per evitare possibili danni all’udito, limitare il tempo di ascolto a volumi elevati.
To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.
Questo simbolo vi avverte della presenza di istruzioni d’uso e manutenzione importanti, nel manuale o
nella documentazione che accompagna il prodotto
This symbol alerts you of the presence of important operating and maintenance instructions, in the
manual or in the documentation accompanying the product
II marchio CE indica che il prodotto è conforme ai requisiti essenziali delle direttive europee e relative
norme ad esso applicabili. La documentazione di conformità in forma completa è reperibile presso la
società Karma Italiana Srl.
The CE mark indicates that this product complies with the essential applicable European directives and
their related standards. Compliance documentation in complete form can be asked to the company
Karma Italiana Srl.
Ai sensi del Decreto Legislativo N°49 del 14 Marzo 2014 - “ Attuazione delle Direttive 2012/19/UE sui
riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)”.
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla ne della
propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri riuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire
l’apparecchiatura integra dei componenti essenziali giunta a ne vita agli idonei centri di raccolta
dierenziata dei riuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnandola al rivenditore al momento
dell’acquisto di nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno oppure 1 a zero per
le apparecchiature aventi lato maggiore inferiore a 25 cm. L’adeguata raccolta dierenziata per l’avvio
successivo dell’apparecchiatura dimessa al reciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientale
compatibile contribuisce ad evitare possibili eetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il
riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte
dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative di cui al D.Lgs n. Decreto Legislativo
N° 49 del 14 Marzo 2014.
Directive 2012/19/UE regarding electric and electronic equipment waste (WEEE).
The symbol of the crossed-out dustbin indicates that the product at the end of its life must be
collected separately from other waste . The user must , therefore , confer the xture complete
with all the essential components to an authorized disposal center for collection of electronic
and electrical waste, or return it to the dealer when buying new equipment of equivalent type,
at a rate of one to one, or one to zero if external dimension is less than 25cm. Appropriate
separate collection to send the decommissioned equipment to recycling , treatment and
environmentally compatible disposal helps to prevent negative impact on the environment and
human health and promotes recycling of the materials making up the product. In Italy illegal
dumping of the product by the user entails the application of administrative sanctions pursuant
to Legislative Decree n. 49 (14/03/2014).
Questo simbolo indica rischio di scossa elettrica in caso di uso improprio o manomissione del prodotto
This symbol alerts you to the risk of electric shock in case of wrong use or alteration of the product

1110
BS 908
Potenza max 40W
Woofer/ Tweeter 4,5” / 1”
Alimentazione 100V AC ~ 60Hz - 240V AC ~ 50Hz / 18V DC
Foro d’incasso 150 mm
Dimensioni 170 x 90 x 170 mm
Peso 0,567 Kg
BS 908
Max Power 40W
Woofer/ Tweeter 4,5” / 1”
Power Supply 100V AC ~ 60Hz - 240V AC ~ 50Hz / 18V DC
Hole 150 mm
Dimensions 170 x 90 x 170 mm
Weight 0,567 Kg
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ UE
EU COMPLIANCE DECLARATION
Il fabbricante, KARMA ITALIANA SRL, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio diusore wi-
BS 908 è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità
UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.karmaitaliana.it
Hereby, KARMA ITALIANA SRL declares that the radio equipment type wi- speaker BS 908 is in
compliance with Directive 2014/53/EU.The full text of the EU declaration of conformity is available
at the following internet address: www.karmaitaliana.it.
Karma Italiana Srl

Ver. 19.1
Made in China
PRODOTTO DA/ PRODUCED BY:
KARMA ITALIANA Srl
Via Gozzano 38/bis
21052 Busto Arsizio (VA)
www.karmaitaliana.it
Table of contents
Other GLEMM Speakers manuals

GLEMM
GLEMM CSL 620A User manual

GLEMM
GLEMM CSL 6560B User manual

GLEMM
GLEMM CSL 520A User manual

GLEMM
GLEMM CSL 820 User manual

GLEMM
GLEMM AT 24 User manual

GLEMM
GLEMM ROCK 680T User manual

GLEMM
GLEMM CSL 520A User manual

GLEMM
GLEMM BM 180WP User manual

GLEMM
GLEMM BX 7615PRO User manual

GLEMM
GLEMM BS 917 User manual