
8www.globalwatersolutions.com
ES
Series PressureWave™ / Max™ / UltraMax™ / M-Inox™ / Challenger™ /
C2-Lite CAD™ / FlowThru™ / All-Weather™ / HeatWave™ / SolarWave™ /
ThermoWave™
PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS
⚠PRECAUCIÓN: Para evitar lesiones, antes de realizar el
trabajo asegúrese de liberar toda la presión de agua del
equipo de presión. Asegúrese de que las bombas estén
desconectadas y / o sin corriente eléctrica.
⚠ADVERTENCIA: Se recomienda comprobar que el sistema
disponedeunconjuntodeválvulasdeseguridadadecuadas,
ajustadas a la máxima presión efectiva del depósito o
por debajo de ella. No instalar una válvula de seguridad
puede ocasionar la explosión del depósito en caso de
malfuncionamientodeunsistemaolasobrepresurización,lo
que puede provocar daños en la propiedad, lesiones graves
o la muerte.
⚠ADVERTENCIA: No utilice el depósito a presión si se
detectan fugas o presenta signos de corrosión.
Instalado en __________ por __________
POR FAVOR, ANTES DE INSTALAR EL
DEPÓSITO GLOBAL WATER SOLUTIONS
(GWS), LEA LAS INSTRUCCIONES COMPLETAS
Estasinstruccionesseprepararonparaqueustedsefamiliaricecon
elmétodocorrectodeinstalaciónyfuncionamientodeldepósitoa
presión GWS. Es necesario que lea este documento con cuidado
y que cumpla con todas las recomendaciones. En caso de que
se presenten dicultades durante la instalación o que necesite
asesoramientodetallado,comuníqueseconeldistribuidordonde
adquirió el sistema o con la ocina de ventas GWS más cercana.
• Los depósitos de las series PressureWave™, Max™,
UltraMax™, M-Inox™, All-Weather™, Challenger™, C2-Lite
CAD™ y FlowThru™ están diseñados para utilizarlos en
equiposde presión,bien seasumergido(pozo o depósito)o
de supercie (booster, Jet). Consulte la Secc. 1 para conocer
detalles de la instalación.
• Los depósitos de las series HeatWave™ y SolarWave™
estándiseñadosparautilizarlosensistemasdecalentamiento
hidrónico por circuito cerrado de agua no potable o de
calentamiento de agua por energía solar. Consulte la Sec. 2
para conocer detalles de la instalación.
• Los depósitos de la serie ThermoWave™ están diseñados
para utilizarlos en aplicaciones de calentamiento de agua
caliente sanitaria (ACS) por circuito abierto. Las series
PressureWave™yChallenger™también pueden utilizarse en
aplicaciones de calentamiento de agua potable por circuito
abierto. Consulte la Secc. 2 para conocer detalles de la
instalación.
• Vea los datos de la etiqueta para conocer la presión máxima
de funcionamiento y la temperatura máxima.
• Asegúrese de proteger el depósito, la tubería y todos los
componentes del sistema de las bajas temperaturas.
• Elfabricantenoesresponsabledeningúndañocausadopor
elaguaenrelaciónconestedepósitodemembranaapresión.
LA INSTALACIÓN DEBE REALIZARSE CONFORME A LOS
CÓDIGOS DE FONTANERÍA LOCALES Y ESTATALES.
1. Instalación del depósito en equipos
de presión.
1.1 Ubicación adecuada del depósito GWS
Paragarantizarqueeldepósitoalcancesumáximavidaútil,siempre
debe instalarse en un lugarseco y cubierto.No debe rozarcontra
ninguna de las supercies circundantes, como paredes, etc.
Instaleeldepósitoenunlugaradecuadoparaevitardañoscausados
porfugasdeagua.Eldepósitosiempredebecolocarseenlasalida
delabomba.Sise coloca en unaaltura menor quela exigidadebe
instalarseunaválvuladecontención.Sieldepósitoseinstalaalejado
de la bomba instale el presostato cerca de él. El depósito debe
instalarsetancercacomoseaposibledelpresostato,transductoro
sensordecaudal.Estoreducirálosefectosadversosdelaspérdidas
porfricciónylasdiferenciasenlaselevacionesentreeldepósitoy/
olatuberíaprincipaldelaguayelpresostato,transductorosensor.
1.2 Conexión del sistema
1. Coloque el depósito GWS en el lugar deseado.
2. Nivele según corresponda. Todos los depósitos de modelo
vertical u horizontal deben colocarse sobre una base rme.
Si existe la probabilidad de que se produzcan vibraciones en
losalrededoresdeldepósito,tengaencuentaquelainstalación
deber diseñarse para ser sucientemente resistente. Los
depósitos con bases de acero deben montarse utilizando los
soportesen“L”quesesuministran,mientrasquelosdepósitos
con bases de plástico deben montarse utilizando los oricios
que aparecen en sus mismas bases. En el caso de bases sin
oricios,éstosdebenperforarseencuatropuntosequidistantes
a lo largo del reborde periférico de la base y después realizar
el montaje como corresponda. Los depósitos en línea deben
conectarse directamente a la bomba o al conducto de
abastecimiento de agua mediante una conexión en“T”.
3. Conecteeldepósitoalconductodeabastecimientoconuntubo
corto para eliminar pérdidas por fricción innecesarias.
4. Toda la tubería debe ser conforme a los estándares y códigos
locales en vigencia.
5. Consulte la etiqueta de datos del depósito para vericar las
conexiones de rosca BSP o NPT.
6. Los depósitos que están montados en grupos de presión
deben sujetarse con correas durante el envío.
1.3 Cómo ajustar la presión de precarga
Para lograr el adecuado rendimiento del depósito es necesario
corregir la presión de precarga.
1. Para depósitos instalados con una bomba controlada por
presostato,conunapresióndiferencialajustadahasta2bar(30
psi), la precarga debe ajustarse a 0,2 bar (2 psi) por debajo de
la presión de arranque.
2. Para depósitos instalados con una bomba controlada por un
presostato con una presión diferencial mayor a 2 bar (30 psi),
controles electrónicos o controles de velocidad variable, la
precarga debe ajustarse a 65% de la presión de corte o de la
presión máxima del sistema.
3. Para depósitos instalados con presión de red (sin bomba), la
precargadebeajustarsealmismovalordelapresióndeentrada.
Parapresiones de entradaque excedande 6 bar (88psi) debe
MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
ES
CONFIDENTIAL
downloaded this file on February 12, 2019.