Go-Rock GR-WSK121 User manual

MANUAL DE INSTRUCCIONES
ALTAVOZ HIFI BLUETOOTH
GR-WSK121
Por favor, lea cuidadosamente este manual antes de usar este dispostivo por primera vez.
Guarde el manual para futuras consultas.
ESPAÑO

ESPAÑO
Agradecemos la confianza depositada en nosotros al adquirir
este producto GO-ROCK®. Nuestro principal empeño es ofrecer
artículos excelentes, manteniendo los más estrictos controles
de calidad y cumpliendo todas las normativas vigentes de se-
guridad, con el objetivo de presentar un producto perfecto y se-
guro para el uso doméstico.
PANEL DE CONTROL
Superior:
Frontal:
3
GR-WSK121

ESPAÑO
FUNCIONES
Reproduce los archivos MP3 almacenados en la tarjeta•
SD (Capacidad maxima de 32 GB) o unidad USB (Capa-
cidad maxima de 32 GB).
Batería interna recargable de ion litio de 800mAh (slot•
externo opcional para batería extra, no incluida).
Panel de control con botones para•
Reproducir/Pausar/Adelantar/ Retroceder, control remoto
para acceso, entrada USB, SD...
Mando a distancia.•
Interruptor de encendido/Apagado•
AUX IN para conectarse a reproductores de audio exter-•
nos (ipods®/iphones®/smartphones®)
Suporte ED Flash, función de Karaoke.•
Función Bluetooth.•
CARGAR LA BATERÍA
Este altavoz cuenta con una batería interna de 800mAh, ade-
más de compartimento adicional que perminte conectar una ba-
tería extra (opcional). Para ello coloque la batería de ion litio
recargable (B -5C, max. 800mAh) EN E COMPARTIMIENTO
EN A PARTE POSTERIOR DE A UNIDAD (batería no in-
cluida). Conecte un extremo del cable USB suministrado a su
PC o un adaptador Compatible USB AC/DC y el otro extremo
del cable al altavoz para cargarlo. a luz roja del panel de control
se encenderá indicando que está cargando. No cargue la uni-
dad por más de 5 horas, ya que acortaría la vida de la bate-
ría.
4
GR-WSK121

ESPAÑO
NO UTILICE LA UNIDAD MIENTRAS SE CARGA LA BATERIA
CONE IÓN BLUETOOTH
Puede conectar su Smartphone u otro dispositivo Bluetooth con
el altavoz. Use el botón ‘MODE’ del panel de control o del
mando a distancia del altavoz hasta situarlo en modo B UE-
TOOTH. Active la función Bluetooth en su dispositivo. Actualice
la lista de dispositivos, tras la búsqueda seleccione el dispositivo
GR-WSK121.
ENCENDER Y APAGAR LAS LUCES LED
Pulse durante un instante el botón ‘MODE/ IGHT’ en el panel
de control del altavoz para encender o apagar las luces led.
REPRODUCCIÓN DE ARCHIVOS MP3 MEDIANTE TARJETA
SD o USB.
El panel de control está situado en la parte frontal/superior del
altavoz.
Conecte la tarjeta SD o memoria USB en su entrada co-•
rrespondiente. Asegúrese de que el contenido sea archi-
vos mp3 de lo contrario no se reproducirán en el altavoz.
Encienda el altavoz pulsado el botón ‘P AY/PAUSE/ON-•
OFF’ , la pantalla ED se encenderá. Presione el botón
‘MODE’ en la unidad o en el mando a distancia para cam-
biar entre USB, SD, radio FM o AUX. Una vez seleccio-
nado el modo, los archivos de música comenzarán a
reproducirse. En caso de no funcionar, asegúrese de que
el altavoz esté cargado y de que los ficheros musicales
5
GR-WSK121

ESPAÑO
sean en formato MP3.
Acomode el volumen al nivel deseado utilizando el con-•
trol de volumen del panel de control manteniendo presio-
nados el botón ‘ANTERIOR/VO -’ para disminuir el
volumen o el botón ‘SIGUIENTE/VO +’ para aumentar el
volumen o desde el mando a distancia usando los boto-
nes ‘VO +’ para incrementar el volumen y ‘VO -’ para
disminuir el volumen.
a calidad de salida del sonido dependerá de la calidad•
del archivo MP3.
Para desplazarse por las canciones utilice los botones•
del panel de control ‘ANTERIOR/VO -’ para ir a la can-
ción anterior o el botón ‘SIGUIENTE/VO +’ para ir a la
siguiente canción o los botones del mando a distancia:
‘ANTERIOR’ o ‘SIGUIENTE’ o bien usando los botones
numéricos.
Puede pausar la canción pulsando el botón•
‘P AY/PAUSA’ del panel de control o bien el botón
‘P AY/`PAUSA’ del mando a distancia.
Por favor, apague el altavoz antes de retirar la tarjeta•
SD o la memoria USB. Ignorar esta instrucción puede
dañar el altavoz, anulando la garantía.
Para dispositivos externos: iPad, iPhone, reproductores•
MP3/MP4 u otros dispositivos, utilice el cable 3.5 mm (in-
cluido) y pulse el botón ‘MODE’ hasta cambiar al modo
AUX.
USAR EL RELOJ Y LA FUNCIÓN ALARMA
Funciòn reloj: Pulse el botón ‘C OCK’ del panel de control, el
led parpadeará, usando los botones ‘V+’ y ‘V-’ puede ajustar la
hora. Una vez fijada la hora deje unos segundos sin tocar nin-
6
GR-WSK121

ESPAÑO
gún botón hasta que se quede fija.
Función alarma: Presione brevemente el botón ‘A ARM’ el led
parpadeará, usando los botones ‘V+’ y ‘V-’ puede ajustar la
alarma.Pulsando otra vez sobre este botón puede seleccionar
activarla (ON) o desactivarla (OFF). Una vez fijada la alarma
deje unos segundos sin tocar ningún botón hasta que se quede
fija.
NOTA: MIENTRAS USA LA FUNCIÓN AU PUEDE CONTROLAR EL VO-
LUMEN DESDE SU DISPOSITIVO E TERNO O DESDE EL
ALTAVOZ/CONTROL REMOTO.
FUNCIÓN RADIO
Presione el botón ‘MODE’ en el panel de control o en el mando
a distancia hasta llegar al modo función radio FM.
De una pulsación larga en el botón ‘P AY/PAUSE’ del mando a
distancia para escanear automáticamente las frecuencias con
señal de recepción. Use los botones: PREV/VO - y
NEXT/VO + para desplazarse por las estaciones pre progra-
madas (panel de control o mando a distancia) o puede utilizar
las teclas númericas del mando a distancia para ir directamente
a la estación de radio deseada
USANDO EL MICRÓFONO
Puede conectar su micrófono/s en las tomas del panel de
control frontal ‘MIC1’, ‘MIC2’
Use los controles giratorios para controlar el nivel de voz y eco.
Puede cantar acompañando la música de la tarjeta SD, memo-
ria USB, radio FM. Seleccione el modo ‘ INE IN’ pulsando el
7
GR-WSK121

ESPAÑO
botón ‘MODE’
MANDO A DISTANCIA
MEDIO AMBIENTE
Este aparato no debe desecharse con la basura do-
méstica al final de su vida útil, sino que se debe en-
tregar en un punto de recogida para el reciclaje de
aparatos eléctricos y electrónicos. Este símbolo en el
aparato, manual de instrucciones y embalaje quiere atraer su
atención sobre esta importante cuestión. os materiales utiliza-
dos en este aparato se pueden reciclar. Mediante el reciclaje de
electrodomésticos, usted contribuye a fomentar la protección
del medioambiente. Solicite más información sobre los puntos
de recogida a las autoridades locales.
CONDICIONES DE GARANTÍA
Por la presente se garantiza la calidad de este producto•
según plazos y condiciones de la legislación vigente.
8
GR-WSK121
1. Botón ‘MODE’
2. Botón ‘MUTE’
3. Botón ‘P AY/PAUSE’
4. Botón ‘ANTERIOR’
5. Botón ‘SIGUIENTE’
6. Botón EQ
7. VO -, disminuye el volumen.
8. VO +, aumenta el volumen.
9. 0-9 Canciones/canales.

ESPAÑO
Quedan excluidos de esta garantía todos aquellos apa-•
ratos que presenten golpes o manipulaciones incorrec-
tas, así como las deficiencias ocasionadas por un uso
anormal o abusivo.
a empresa, se reserva el derecho a elegir entre reparar,•
sustituir o canjear por otro de características similares,
en función del tipo de avería o de las existencias de
nuestros almacenes.
El producto está garantizado contra todo defecto de fa-•
bricación.
iPhone, iPad, iPod son marcas registradas de Apple Computer INC. Este producto
no está diseñado, manufacturado o distribuido por Apple Computer INC. Todas las
marcas registradas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos dueños.
9
GR-WSK121

For you safety and continued enjoyment of this product.
Always read the instruction book carefully before using.
ENG ISH
USER’S GUIDE
HIFI BLUETOOTH SPEAKER
GR-WSK121

ENG ISH
Dear Customer:
We thank you very much for having purchased this
GO-ROCK® product. We kindly ask you to read and save this
instruction manual.Please read these operating instructions ca-
refully and keep them in a safe place. If you pass the unit on to
someone else, please give them these operating instructions as
well.
CONTROL PANEL
Upper side:
Front:
12
GR-WSK121

ENG ISH
FEATURES
Plays MP3 files stored on your SD card or USB flash•
drive (max. 32 GB for SD or USB)
Rechargeable lithium Ion internal battery (with external•
slot for a extra battery, not included)
Play/pause/forward/rewind buttons on unit and remote for•
easy access.
Full function infrared remote control.•
On/Off power switch.•
AUX IN to connect to external audio players.•
Support ED display and karaoke function.•
Bluetooth-stream music wirelessly via any Bluetooth ena-•
bled divice.
CHARGING THE UNIT
Connect one end the supplied USB cable to your computer or
Compatible USB AC/DC Adaptor (not included) & insert the other
end into the 5V USB charge port of the speaker to begin char-
ging the unit. The Red charging light on the control panel will
illuminate. Charging time not more than 5 hours. It will shorten
the battery life.This speaker has a slot for a extra battery (B -
5C, max. 800mAh, not included)
NOT USE THE UNIT WHILE CHARGING THE BATTERY
ON/OFF LED LIGHT
You can hold down the ‘MODE’ button, then you can control the
ED light ‘ON / OFF”
13
GR-WSK121

ENG ISH
BLUETOOTH CONNECTION
To pair th GR-WSK121 with you smartphone or other Bluetooth
enabled device click the source button to enter Bluetooth mode.
Enable the Bluetooth function on your Smartphone or other ena-
bled device and hit scan. When the list of located devices ap-
pears, select GR-WSK121 in order to pair.
SETTING THE TIME/ALARM CLOCK
Press the clock button on the main panel until the time begins
to flash. Use the PREVIOUS/V- and to increase or decrease the
hour. Press clock again to set the minutes. Use the NEXT/V+
and to increase or decrease the minutes. When you have finis-
hed setting the time wait a few seconds and the time will set.
Press and hold the Alarm button the front panel until the alarm
begins to flash. Use the PREVIOUS/V- and to increase or de-
crease the hour. Press clock again to set the minutes. Use the
NEXT/V- and to increase or decrease the minutes. When you
have finished setting the time wait a few seconds and the it will
set.
PLEASE, NOTE THAT WHILE IN AU MODE, THE VOLUME CAN ALSO
BE CONTROLED FROM YOUR E TERNAL DEVICE OR FROM SPEA-
KER/REMOTE.
FM RADIO FEAUTURE
Press the MODE button on the speaker unit or remote•
control to receive FM frequency.
Press & hold (2-3 seconds) the P AY/PAUSE button (re-•
14
GR-WSK121

ENG ISH
mote control) to auto scan and the unit will store the fre-
quencies with strong signal reception into the preset sta-
tions.
From the panel control or remote control, press ‘PRE-•
VIOUS/V-’ or ‘NEXT/V+’ buttons to switch between the
preset stations.
To tune into a specific frequency, please use the remote•
control number pad by directly entering a frequency num-
ber.
USING A MICROPHONE
When using a microphone-plug your microphone into one•
of the 2 microphone ports on the front unit.
Use the round dials to control the voice level & echo of•
the microphones.
For karaoke use USB/SD/FM unit for Mic solo use ‘ INE•
IN’ selection in ‘MODE’
REMOTE CONTROL
15
GR-WSK121
1. ‘MODE’ button.
2. ‘MUTE’ button.
3. ‘P AY/PAUSE’ button.
4. ‘PREVIOUS’ button.
5. ‘NEXT’ button.
6. EQ button.
7. VO -, volume reduce.
8. VO +, volume increase.
9. 0-9 Channels/track.

ENG ISH
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL
You can help protect the environment!
This appliance should not be put into the domestic
garbage at the end of its durability, but must be offered
at a central point for the recycling of electric and elec-
tronic domestic appliances. This symbol on the ap-
pliance, instruction manual and packaging puts your attention to
this important issue. The materials used in this appliance can be
recycled. By recycling of used domestic appliances you contri-
bute an important push to the protection of our environment. Ask
your local authorities for information regarding the point of reco-
llection.
WARRANTY CONDITIONS
The quality of this product according to terms and con-•
ditions of the current legislation is guaranteed.
Excluded from this guarantee all those devices which•
have bumps or improper handling and defects caused
by abnormal or abusive use.
The company reserves the right to choose between re-•
pair, replace or exchanged for another with similar cha-
racteristics, depending on the type of damage or stocks
from our warehouses.
The product is guaranteed against all manufacturing de-•
fects.
16
GR-WSK121

www.thulos.com
ALTAVOZ HIFI BLUETOOTH
GR-WSK121
EAN:
ondres: 8436550626490
Roma: 8436550629668
París: 8436550628579
New York: 8436550628555
Table of contents
Languages:
Other Go-Rock Speakers manuals

Go-Rock
Go-Rock GR-51 User manual

Go-Rock
Go-Rock GR-WSK350 User manual

Go-Rock
Go-Rock GR-15 User manual

Go-Rock
Go-Rock GR-63 User manual

Go-Rock
Go-Rock GR-WSK60 User manual

Go-Rock
Go-Rock GR-67 User manual

Go-Rock
Go-Rock GR-WSK140 User manual

Go-Rock
Go-Rock GR-717 User manual

Go-Rock
Go-Rock GR-716 User manual