Go-Rock GR-WSK140 User manual

MANUAL DE INSTRUCCIONES
ALTAVOZ HIFI BLUETOOTH
GR-WSK140
Por favor, lea cuidadosamente este manual antes de usar este dispostivo por primera vez.
Guarde el manual para futuras consultas.
ESPAÑOL

ESPAÑO
Agradecemos la confianza depositada en nosotros al adquirir
este producto GO-ROCK®. Nuestro principal empeño es ofrecer
artículos excelentes, manteniendo los más estrictos controles
de calidad y cumpliendo todas las normativas vigentes de se-
guridad, con el objetivo de presentar un producto perfecto y se-
guro para el uso doméstico.
PANEL DE CONTROL
3
GR-WSK140

ESPAÑO
FUNCIONES
Reproduce los archivos MP3 almacenados en la tarjeta•
SD (Capacidad maxima de 32 GB) o unidad USB (Capa-
cidad maxima de 32 GB).
Batería interna recargable de ion litio de 800mAh (slot•
externo opcional para batería extra, no incluida).
Panel de control con botones para•
Reproducir/Pausar/Adelantar/ Retroceder, control remoto
para acceso, entrada USB, SD...
Mando a distancia.•
Interruptor de encendido/Apagado•
AUX IN para conectarse a reproductores de audio exter-•
nos (ipods®/iphones®/smartphones®)
Suporte ED Flash, función de Karaoke.•
Función Bluetooth.•
CARGAR LA BATERÍA
Este altavoz cuenta con una batería interna de 800mAh, ade-
más de compartimento adicional que perminte conectar una ba-
tería extra ion litio recargable (B -5C, max. 800mAh) (opcional,
no incluida) EN E COMPARTIMENTO EN A PARTE POSTE-
RIOR DE A UNIDAD (batería no incluida). Conecte un extremo
del cable USB al adaptador de carga suministrado y el otro ex-
tremo del cable al altavoz para cargarlo. a luz roja del panel
de control se encenderá indicando que está cargando. No car-
gue la unidad por más de 5 horas, ya que acortaría la vida
de la batería.
NO UTILICE LA UNIDAD MIENTRAS SE CARGA LA BATERIA
4
GR-WSK140

ESPAÑO
CARGAR LA BATERÍA
Para cargar la batería utilice el adaptador de carga USB•
suministrado.
La batería debe cargarse durante 3 horas, con el altavoz•
apagado y nunca interrumpir la carga sin que se haya
completado ésta.
La batería se considera pieza consumible por desgaste•
y uso, por lo cual no está incluida en la garantía del al-
tavoz.
El no cumplir las instrucciones de uso provocará acortar•
la vida útil de la batería dando lugar a posibles averías,
las cuales no serán cubiertas por la garantía, conside-
rándose la causa por mal uso del usuario o responsa-
ble.
CONE IÓN BLUETOOTH
Puede conectar su Smartphone u otro dispositivo Bluetooth con
el altavoz. Use el botón ‘MODE’ del panel de control o del
mando a distancia del altavoz hasta situarlo en modo B UE-
TOOTH. Active la función Bluetooth en su dispositivo. Actualice
la lista de dispositivos, tras la búsqueda seleccione el dispositivo
GR-WSK140.
ENCENDER Y APAGAR LAS LUCES LED
Pulse durante un instante el botón ‘MODE/ IGHT’ en el panel
de control del altavoz para encender o apagar las luces led.
REPRODUCCIÓN DE ARCHIVOS MP3 MEDIANTE TARJETA
SD o USB.
5
GR-WSK140

ESPAÑO
El panel de control está situado en la parte frontal/superior del
altavoz.
Conecte la tarjeta SD o memoria USB en su entrada co-•
rrespondiente. Asegúrese de que el contenido sea archi-
vos mp3 de lo contrario no se reproducirán en el altavoz.
Encienda el altavoz pulsado el botón ‘P AY/PAUSE/ON-•
OFF’ , la pantalla ED se encenderá. Presione el botón
‘MODE’ en la unidad o en el mando a distancia para cam-
biar entre USB, SD, radio FM o AUX. Una vez seleccio-
nado el modo, los archivos de música comenzarán a
reproducirse. En caso de no funcionar, asegúrese de que
el altavoz esté cargado y de que los ficheros musicales
sean en formato MP3.
Acomode el volumen al nivel deseado utilizando el con-•
trol de volumen del panel de control manteniendo presio-
nados el botón ‘ANTERIOR/VO -’ para disminuir el
volumen o el botón ‘SIGUIENTE/VO +’ para aumentar el
volumen o desde el mando a distancia usando los boto-
nes ‘VO +’ para incrementar el volumen y ‘VO -’ para
disminuir el volumen.
a calidad de salida del sonido dependerá de la calidad•
del archivo MP3.
Para desplazarse por las canciones utilice los botones•
del panel de control ‘ANTERIOR/VO -’ para ir a la can-
ción anterior o el botón ‘SIGUIENTE/VO +’ para ir a la
siguiente canción o los botones del mando a distancia:
‘ANTERIOR’ o ‘SIGUIENTE’ o bien usando los botones
numéricos.
Puede pausar la canción pulsando el botón•
‘P AY/PAUSA’ del panel de control o bien el botón
‘P AY/`PAUSA’ del mando a distancia.
6
GR-WSK140

ESPAÑO
Por favor, apague el altavoz antes de retirar la tarjeta•
SD o la memoria USB. Ignorar esta instrucción puede
dañar el altavoz, anulando la garantía.
Para dispositivos externos: iPad, iPhone, reproductores•
MP3/MP4 u otros dispositivos, utilice el cable 3.5 mm (in-
cluido) y pulse el botón ‘MODE’ hasta cambiar al modo
AUX.
FUNCIÓN RADIO
Presione el botón ‘MODE’ en el panel de control o en el mando
a distancia hasta llegar al modo función radio FM.
De una pulsación larga en el botón ‘P AY/PAUSE’ del mando a
distancia para escanear automáticamente las frecuencias con
señal de recepción. Use los botones: PREV/VO - y
NEXT/VO + para desplazarse por las estaciones pre progra-
madas (panel de control o mando a distancia) o puede utilizar
las teclas númericas del mando a distancia para ir directamente
a la estación de radio deseada
USANDO EL MICRÓFONO
Puede conectar su micrófono/s en las tomas del panel de
control frontal ‘MIC1’, ‘MIC2’
Use los controles giratorios para controlar el nivel de voz y eco.
Puede cantar acompañando la música de la tarjeta SD, memo-
ria USB, radio FM. Seleccione el modo ‘ INE IN’ pulsando el
botón ‘MODE’
7
GR-WSK140

ESPAÑO
MANDO A DISTANCIA
MEDIO AMBIENTE
Este aparato no debe desecharse con la basura do-
méstica al final de su vida útil, sino que se debe en-
tregar en un punto de recogida para el reciclaje de
aparatos eléctricos y electrónicos. Este símbolo en el
aparato, manual de instrucciones y embalaje quiere
atraer su atención sobre esta importante cuestión. os materia-
les utilizados en este aparato se pueden reciclar. Mediante el
reciclaje de electrodomésticos, usted contribuye a fomentar la
protección del medioambiente. Solicite más información sobre
los puntos de recogida a las autoridades locales.
CONDICIONES DE GARANTÍA
Por la presente se garantiza la calidad de este producto•
según plazos y condiciones de la legislación vigente.
Quedan excluidos de esta garantía todos aquellos apa-•
ratos que presenten golpes o manipulaciones incorrec-
tas, así como las deficiencias ocasionadas por un uso
8
GR-WSK140
1. Botón ‘MODE’
2. Botón ‘MUTE’
3. Botón ‘P AY/PAUSE’
4. Botón ‘ANTERIOR’
5. Botón ‘SIGUIENTE’
6. Botón EQ
7. VO -, disminuye el volumen.
8. VO +, aumenta el volumen.
9. 0-9 Canciones/canales.

ESPAÑO
anormal o abusivo.
a empresa, se reserva el derecho a elegir entre reparar,•
sustituir o canjear por otro de características similares,
en función del tipo de avería o de las existencias de
nuestros almacenes.
El producto está garantizado contra todo defecto de fa-•
bricación.
a baterñia del altavoz queda excluida de garantía por•
considerarse pieza consumible y desgaste por uso. El
rendimiento óptimo de la batería depende de una carga
adecuada siguiendo las instrucciones.
9
GR-WSK140

ESPAÑO
iPhone, iPad, iPod son marcas registradas de Apple Computer INC. Este producto
no está diseñado, manufacturado o distribuido por Apple Computer INC. Todas las
marcas registradas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos dueños.

For you safety and continued enjoyment of this product.
Always read the instruction book carefully before using.
ENGLISH
USER’S GUIDE
HIFI BLUETOOTH SPEAKER
GR-WSK140

ENG ISH
Dear Customer:
We thank you very much for having purchased this
GO-ROCK® product. We kindly ask you to read and save this
instruction manual.Please read these operating instructions ca-
refully and keep them in a safe place. If you pass the unit on to
someone else, please give them these operating instructions as
well.
CONTROL PANEL
12
GR-WSK140

ENG ISH
FEATURES
Plays MP3 files stored on your SD card or USB flash•
drive (max. 32 GB for SD or USB)
Rechargeable lithium 800mAh Ion internal battery (with•
external slot for a extra battery, not included)
Play/pause/forward/rewind buttons on unit and remote for•
easy access.
Full function infrared remote control.•
On/Off power switch.•
AUX IN to connect to external audio players.•
Support ED display and karaoke function.•
Bluetooth-stream music wirelessly via any Bluetooth ena-•
bled divice.
CHARGING THE UNIT
Connect one end the supplied USB cable to USB Charger Adap-
tor (included) & insert the other end into the USB charge port of
the speaker to begin charging the unit. The Red charging light
on the control panel will illuminate. Charging time not more than
5 hours. It will shorten the battery life.This speaker has a slot for
a extra battery (B -5C, max. 800mAh, not included)
NOT USE THE UNIT WHILE CHARGING THE BATTERY
CHARGING INSTRUCTIONS
To charge the battery you must use the USB charger•
adapter included.
The battery should be charged for 3 hours with the spea-•
ker turned off and never interrupt charging before it is
13
GR-WSK140

ENG ISH
complete.
The battery is considered a consumable part that wears•
out from use, so is not covered by the warranty.
Failure to comply with the instructions will shorten the•
life of the battery, leading to possible failures, wich will
not be covered by the warranty, considered the cause of
misuse of the user or responsable.
ON/OFF LED LIGHT
You can hold down the ‘MODE’ button, then you can control the
ED light ‘ON / OFF”
BLUETOOTH CONNECTION
To pair th GR-WSK140 with you smartphone or other Bluetooth
enabled device click the source button to enter Bluetooth mode.
Enable the Bluetooth function on your Smartphone or other ena-
bled device and hit scan. When the list of located devices ap-
pears, select GR-WSK140 in order to pair.
FM RADIO FEAUTURE
Press the MODE button on the speaker unit or remote•
control to receive FM frequency.
Press & hold (2-3 seconds) the P AY/PAUSE button (re-•
mote control) to auto scan and the unit will store the fre-
quencies with strong signal reception into the preset
stations.
From the panel control or remote control, press ‘PRE-•
14
GR-WSK140

ENG ISH
VIOUS/V-’ or ‘NEXT/V+’ buttons to switch between the
preset stations.
To tune into a specific frequency, please use the remote•
control number pad by directly entering a frequency num-
ber.
USING A MICROPHONE
When using a microphone-plug your microphone into one•
of the 2 microphone ports on the front unit.
Use the round dials to control the voice level & echo of•
the microphones.
For karaoke use USB/SD/FM unit for Mic solo use ‘ INE•
IN’ selection in ‘MODE’
REMOTE CONTROL
15
GR-WSK140
1. ‘MODE’ button.
2. ‘MUTE’ button.
3. ‘P AY/PAUSE’ button.
4. ‘PREVIOUS’ button.
5. ‘NEXT’ button.
6. EQ button.
7. VO -, volume reduce.
8. VO +, volume increase.
9. 0-9 Channels/track.

ENG ISH
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL
You can help protect the environment!
This appliance should not be put into the domestic
garbage at the end of its durability, but must be offered
at a central point for the recycling of electric and elec-
tronic domestic appliances. This symbol on the ap-
pliance, instruction manual and packaging puts your attention to
this important issue. The materials used in this appliance can be
recycled. By recycling of used domestic appliances you contri-
bute an important push to the protection of our environment. Ask
your local authorities for information regarding the point of reco-
llection.
WARRANTY CONDITIONS
The quality of this product according to terms and condi-•
tions of the current legislation is guaranteed.
Excluded from this guarantee all those devices which•
have bumps or improper handling and defects caused by
abnormal or abusive use.
The company reserves the right to choose between re-•
pair, replace or exchanged for another with similar cha-
racteristics, depending on the type of damage or stocks
from our warehouses.
The product is guaranteed against all manufacturing de-•
fects.
The speaker battery is excluded from the warranty be-•
cause it is considered a consumable part whose wear de-
pends on the use. The optimal performance of the battery
depends on a adequate charge following the instructions.
16
GR-WSK140


www.thulos.com
ALTAVOZ HIFI BLUETOOTH
GR-WSK140
EAN:
GR-WSK140 RED: 8436572762510
GR-WSK140 GREEN: 8436572762527
GR-WSK140 B UE: 8436572762534
GR-WSK140 SI VER: 8436572762541
Table of contents
Languages:
Other Go-Rock Speakers manuals

Go-Rock
Go-Rock GR-717 User manual

Go-Rock
Go-Rock GR-63 User manual

Go-Rock
Go-Rock GR-WSK350 User manual

Go-Rock
Go-Rock GR-15 User manual

Go-Rock
Go-Rock GR-WSK60 User manual

Go-Rock
Go-Rock GR-716 User manual

Go-Rock
Go-Rock GR-WSK121 User manual

Go-Rock
Go-Rock GR-67 User manual

Go-Rock
Go-Rock GR-51 User manual