Gogen DECKO User manual

NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI / HASZNÁLATI UTASÍTÁS
INSTALLATION MANUAL
DECKO KARAOKE


CZ
ÚVOD
Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku. Přečtěte si prosím tento návod k použití, abyste
se dozvěděli, jak správně s přístrojem zacházet. Po přečtení návodu k použití jej uložte
na bezpečné místo k možnému pozdějšímu využití.
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
POZOR
Použití ovládacích prvků či úprav anebo aplikace postupů odlišných od těch, které jsou popsány
v tomto návodu, může vést k nebezpečnému ozáření.
²Neinstalujte přístroj na níže uvedených místech:
Místa vystavená přímému slunci nebo v blízkosti spotřebičů vyzařujících teplo, například
elektrických topných těles, ani přístroj nestavte na jiná audio zařízení, které vydávají příliš
velké množství tepla.
Místa vystavená stálým vibracím.
Nevětraná nebo prašná místa.
Vlhká nebo mokrá místa.
²Tlačítka a vypínače používejte dle pokynů v návodu.
²Před prvním zapnutím se ujistěte, že je řádně nainstalován síťový kabel a přepínač napětí
je správně nastaven.
²Ukládejte CD na chladném místě, aby nedošlo k jejich poškození teplem.
UPOZORNĚNÍ
²Pokud jsou baterie vybité nebo je nebudete delší dobu používat, vyjměte je z přístroje.
²Nesprávné použití baterií může způsobit únik elektrolytu a korozi prostoru pro baterie
nebo roztržení baterií. Proto:
Nekombinujte různé druhy baterií, např. alkalické se zinko-uhlíkovými.
Pokud instalujete nové baterie, vyměňte všechny baterie najednou.
²Přístroj je určen k používání v mírném klimatickém pásmu.
²Nevystavujte baterie nadměrnému teplu, například slunečnímu svitu, ohni apod.
²Přístroj nesmí být vystaven kapající ani tekoucí vodě a nesmí se na něj stavět předměty
naplněné kapalinami, např. vázy.
²Síťová zástrčka se používá jako odpojovací zařízení a jako takové musí být volně dostupná.
NEBEZPEČÍ
Po otevření přístroje a selhání nebo překonání bezpečnostních zámků hrozí ozáření
neviditelným laserovým paprskem. Dbejte, abyste se paprsku přímo nevystavili.
Tento přehrávač kompaktních disků je klasikován jako
LASEROVÝ PRODUKT TŘÍDY 1.
Štítek LASEROVÝ PRODUKT TŘÍDY 1 se nachází na vnější
straně zadní části.

CZ
VYOBRAZENÍ VÝROBKU A OVLÁDACÍ TLAČÍTKA
1. TLAČÍTKO HLAVNÍHO VYPÍNAČE
2. INDIKÁTOR NAPÁJENÍ
3. OPAKOVÁNÍ (REP)
4. PROGRAMOVÁNÍ (PROG)
5. PŘESKOČENÍ ZPĚT
6. DISPLEJ LED
7. VÍKO CD
8. PŘESKOČENÍ VPŘED
9. PŘEHRÁVÁNÍ/PAUZA
10. STOP
11. TLAČÍTKO +10
12. TLAČÍTKO PÁROVÁNÍ
13. VOLIČ FUNKCÍ (BT/CD.MP3/USB)
14. OVLÁDÁNÍ HLASITOSTI
15. KONEKTOR VSTUPU
PRO STEJNOSMĚRNÝ PROUD
16. KONEKTOR SLUCHÁTEK 3,5 mm
17. KONEKTOR MIKROFONU 6,3 mm
18. VSTUP USB (POUZE PRO PŘEHRÁVÁNÍ)
19. PROSTOR PRO BATERIE
20. DRŽÁK MIKROFONU
21. MIKROFON

CZ
ZAČÍNÁME
PŘIPOJENÍ NAPÁJENÍ
Přístroj lze používat na střídavý nebo stejnosměrný proud.
²V případě napájení střídavým proudem:
Před připojením k napájení se ujistěte, že napětí v síti uvedené na typovém štítku je stejné,
jako napětí u vás.
Zapojte konektor pro stejnosměrný proud DC do zadní části přístroje.
Zapojte přiložený adaptér na střídavý proud AC do zásuvky.
Stisknutím tlačítka POWER poté nastavte volič funkcí na požadovanou funkci.
Přístroj je nyní připraven k použití.
²V případě napájení stejnosměrným proudem z baterií vložte 6 ks baterií velikosti UM-2/C
(baterie nejsou přiloženy)
ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ
²Chcete-li přístroj zapnout: Stiskněte tlačítko POWER. Displej se rozsvítí a přístroj se zapne.
²Chcete-li přístroj vypnout: Stiskněte tlačítko POWER. Přístroj se vypne.
ŠETŘENÍ ENERGIÍ / PŘEDPIS ERP2 - Toto zařízení je vybaveno automatickým vypínáním, systémem splňujícím
požadavky pro šetření energií. Řídí se standardem EU a NEJDE O PORUCHU.
Poznámka: Pokud se přehrávač CD přepne do pohotovostního režimu, znovu jej aktivujete stisknutím libovolného
tlačítka na čelním panelu. V tomto případě jde o řízení napájení dle ERP2.
NASTAVENÍ HLASITOSTI
Otáčením kolečka hlasitosti VOLUME zvýšíte nebo snížíte úroveň hlasitosti.
VOLBA ZDROJE
Pomocí přepínače funkcí můžete zvolit poslech z následujících zdrojů: BT / CD, MP3 / USB.
POSLECH CD
VKLÁDÁNÍ DISKŮ
Poznámka: Tento přehrávač je schopen přehrávat CD, MP3 a zvukový formát WMA.
²Nastavte přepínač funkcí do polohy CD
²Stiskněte značku Open/Close (Otevřít/Zavřít) na víku CD, čímž jej otevřete. Na displeji se
zobrazí „OP“. Opatrně vložte disk na středový hrot potištěnou stranou směrem nahoru.
Po správném nasazení stiskněte střed disku, aby zaklapl na místo na otočném mechanismu.
Zavřete víko CD.
²Po několika sekundách se disk začne otáčet a načítat údaje. Číslo stopy zobrazují tři číslice.
²V případě CD se soubory MP3 nebo CD se soubory WMA obsahuje disk složky,
„F“ znamená složku a další 2 číslice číslo složky.
²Vyjmutí disku: Když se disk přehrává, stiskněte tlačítko a vyčkejte několik vteřin,
dokud se disk nezastaví. Stisknutím značky Open/Close otevřete víko CD. Uchopte disk
za jeho okraje a vytáhněte jej z prostoru pro disk.

CZ
PŘEHRÁVÁNÍ CD
²Vložte CD.
²Přehrávání CD se spustí, jakmile zavřete víko CD.
²Pokud tomu tak není, spustíte přehrávání CD stisknutím tlačítka . Displej zobrazí číslo
aktuální stopy a její čas. Pomocí tlačítka +10 můžete přeskakovat stopy o 10 skladeb
najednou směrem dopředu.
²Když se přehrává CD, stisknutí tlačítka v kterémkoliv okamžiku pozastaví přehrávání
a zobrazení stopy bude blikat. Přehrávání znovu spustíte opětovným stisknutím tohoto tlačítka.
²Krátkým stisknutím tlačítek / zvolíte předchozí nebo další stopu na disku.
²Stisknutím a podržením tlačítek / vyhledáte úsek skladby směrem vzad nebo vpřed.
OPAKOVÁNÍ CD
Můžete opakovat jednu stopu nebo celý disk.
²V režimu CD můžete stisknutím tlačítka REP cyklicky procházet možnosti opakování aktuální
stopy. Indikátor „REP“ bude blikat.
²V případě opakování všech stop (celého disku), bude indikátor „REP“ svítit nepřerušovaně.
NAPROGRAMOVANÉ PŘEHRÁVÁNÍ
V případě CD můžete uložit náhodně zvolenou sekvenci až 20 stop CD nebo 99 stop ve formátu
MP3/WMA, které se přehrají ve vámi zvoleném pořadí.
Uložení naprogramované stopy (stop):
²V režimu zastavení CD, stiskněte tlačítko PROG.
²Na displeji se zobrazí „P01“ a indikátor „PROG“ bude blikat. „P“ znamená program a
následující 2 číslice označují číslo programu.
²Tlačítky / zvolte číslo stopy pro první stopu, kterou chcete naprogramovat.
²Stisknutím tlačítka PROG tuto stopu uložíte do programovací paměti. Stopa se uloží a
ukazatel paměťového místa se přepne na „P02“.
²Pro uložení další a následujících stop opakujte dva výše uvedené kroky programovacího
postupu.
²Po zadání všech stop do programu spustíte naprogramované přehrávání stisknutím tlačítka .
Vymazání programu
²Během přehrávání programu stiskněte dvakrát tlačítko .
²Otevřete víko CD.
Poznámka: V případě přehrávání USB je postup stejný.

CZ
POSLECH USB
²Nastavte volič funkcí do polohy USB.
²Stisknutím tlačítka přehrajete hudbu.
²Postup používání je stejný jako v případě přehrávání CD.
POZNÁMKA:
Kompatibilní paměťové zařízení (až 32 GB).
NEPOUŽÍVEJTE prosím k připojení paměťového disku USB prodlužovací kabel USB. Tento kabel může
zachycovat dodatečné rušení a narušit tím tok dat.
Paměťové médium USB připojujte vždy do vstupu pro USB bez prodlužovacího kabelu USB.
V důsledku toho, že někteří výrobci pamětí USB nedodržují standard USB 1.1/2.0, nemusí být malé procento (asi
5 %) pamětí USB kompatibilní.
POUŽÍVÁNÍ BLUETOOTH
Můžete poslouchat skladby z externího přehrávacího zařízení, pokud je
k přístroji připojeno pomocí funkce Bluetooth®. Chcete-li své zařízení
připojit k přístroji pomocí funkce Bluetooth®, proveďte níže popsané kroky:
²Nastavte volič funkcí do polohy BT.
²Přístroj automaticky aktivuje párování pomocí Bluetooth NEBO proveďte
spárování manuálně pomocí tlačítka PAIRING. LED indikátor „bt“ bude blikat. Po úspěšném
spárování zůstane LED indikátor „bt“ svítit.
²Proveďte vyhledání v systému zařízení Bluetooth a měli byste uvidět: DECKO KARAOKE
²Po připojení bude indikátor „bt“ nepřerušovaně svítit.
POZNÁMKA: Pokud přístroj najde poslední spárované zařízení s funkcí Bluetooth, připojí se k němu automaticky.
KARAOKE
²Zapojte přiložený mikrofon do konektoru MIC.
²Spusťte přehrávání, jak je popsáno v kapitole PŘEHRÁVÁNÍ CD.
²Přesuňte vypínač mikrofonu MIC do polohy zapnuto „ON“ a zpívejte s hudbou!
²Nastavte kolečko ovládání hlasitosti VOLUME na požadovanou úroveň.
POZNÁMKA: Hladina zvuku mikrofonu je na úrovni 80 % hlavní hlasitosti.
²Chcete-li mikrofon vypnout, přesuňte vypínač mikrofonu MIC do polohy vypnuto „OFF“.
POZNÁMKA: Pokud mikrofon dáváte do držáku, vždy jej vypněte vypínačem mikrofonu MIC do polohy „OFF“.
Jinak bude slyšet zpětná vazba o velmi vysoké frekvenci.
KONEKTOR SLUCHÁTEK
Na zadní straně přístroje je výstupní konektor pro sluchátka (3,5 mm). Pokud jsou k této zdířce
připojena sluchátka, reproduktory se automaticky vypnou.

CZ
ÚDRŽBA KOMPAKTNÍHO DISKU
1. Používejte vždy kompaktní disky s označením dle obrázku.
2. Poznámky ke kompaktním diskům
Při vyjímání disku z jeho krabičky a vkládání do přehrávače se nedotýkejte
lesklého povrchu disku s nahrávkou. Na povrch disku nic nelepte ani
nepište. Disk neohýbejte.
3. Uskladnění
Skladujte disk v jeho krabičce. Nevystavujte disky přímému slunci ani vysoké teplotě,
vysoké vlhkosti a prachu.
4. Čištění disku
Jestliže dojde ke znečištění disku, otřete prach, nečistoty a otisky prstů měkkou tkaninou.
Disk je třeba čistit od středu k okrajům. Nikdy nepoužívejte benzen, ředidla, tekutiny
na čištění desek ani antistatické spreje. Ujistěte se, že dvířka prostoru pro CD jsou vždy
zavřena, aby nedošlo ke znečištění čočky prachem. Nedotýkejte se čočky.
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
PROBLÉM PŘÍČINA / ŘEŠENÍ
Není zvuk / napájení ²Není nastavena hlasitost. Nastavte hlasitost.
²Síťový kabel není dobře zapojen. Zapojte správně síťový kabel.
²Baterie jsou vybité / nesprávně vložené. Vložte správně (nové)
baterie.
²CD obsahuje soubory, které nepatří mezi zvukové/MP3/WMA
soubory. Opakovaně tiskněte tlačítko /, čímž přeskočíte na
zvukovou stopu CD nebo MP3, namísto datového souboru.
²Ujistěte se, že je aktuální režim správně vybrán.
CD displej nefunguje
správně / Žádná
reakce na manipulaci
s ovládacími prvky
²Elektrostatický výboj. Přepněte do režimu vypnuto a vytáhněte
přístroj ze zásuvky. Po několika sekundách jej znovu připojte.
²Není vloženo CD. Vložte CD.
²CD je silně poškrábáno nebo znečištěno. Vyměňte nebo očistěte
CD, viz Údržba.
²Laserová čočka se zamlžila. Vyčkejte, dokud se vlhkost neodpaří.
²CD-R / CD-RW je čisté nebo není finalizované. Používejte pouze
finalizovaná CD-R / CD-RW nebo vhodná zvuková CD.
²Ujistěte se, že CD není zakódováno technologiemi ochrany
autorských práv, protože některé neodpovídají standardu
kompaktního disku.
²Přesuňte volič funkcí do polohy CD.
CD přeskakuje stopy ²CD je poškozené nebo znečištěné. Vyměňte nebo vyčistěte CD.
²Je aktivní program. Ukončete režim programu.
²CD je silně poškrábané nebo znečištěné, což může způsobit
nesprávné fungování.
Zpětná vazba ²Hlava mikrofonu míří na pravý nebo levý reproduktor. Nemiřte
mikrofonem na reproduktory. Snižte úroveň hlavní hlasitosti.

CZ
TECHNICKÉ SPECIFIKACE
VŠEOBECNÉ
Napájecí napětí:
Vstup pro střídavý proud: 100 až 240 V, 50/60 Hz, 350 mA
Výstup: stejnosměrný proud DC 9 V, 1000 mA
Napájení na baterie:
DC 9 V (6 ks baterií velikosti „C“ R14).
Příkon: 16 W
Příkon v pohotovostním režimu: < 0,5 W
Výstupní výkon: 2 x 1,2 W
Hmotnost: 1,0 kg (1,3 kg s veškerým příslušenstvím)
Provozní teplota: + 5 °C až + 35 °C
BLUETOOTH
Dosah příjmu 10 metrů (vzdálenost bez překážek)
Bezdrátová provozní frekvence: 2402 – 2480 MHz
EIRP: - 6,4 dBm
SEKCE KOMPAKTNÍHO DISKU
Toto zařízení podporuje:
- Formát disku: ISO 9660, Joliet, Multisession, UDF, Enhanced Music CD a Mixed Mode CD.
- Bitová rychlost MP3: 32 až 320 kbps a variabilní bitová rychlost (preferováno 128 kbps)
- Vzorkovací frekvence MP3: 8 až 48 kHz (preferováno 44.1 kHz)
Změna technické specifikace výrobku vyhrazena výrobcem.

CZ
Informace o výrobku a servisní síti najdete na internetové adrese www.gogen.cz
VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE
PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY
SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY, KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED
OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ
SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS.
PŘÍSTROJ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM.
NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ. PE SÁČEK ODKLÁDEJTE MIMO DOSAH DĚTÍ.
SÁČEK NENÍ NA HRANÍ. NEPOUŽÍVEJTE TENTO SÁČEK
V KOLÉBKÁCH, POSTÝLKÁCH, KOČÁRCÍCH NEBO DĚTSKÝCH
OHRÁDKÁCH.
Likvidace starých elektrických a elektronických zařízení
(Vztahuje se na Evropskou unii a evropské země se systémy odděleného sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem
po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem
z domácnosti. Je nutné ho odvézt do sběrného místa pro recyklaci elektrického
a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete
zabránit případným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, které by
jinak byly způsobeny nevhodnou likvidaci výrobku. Recyklováním materiálů, z nichž
je vyroben, pomůžete ochránit přírodní zdroje. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku
zjistíte u příslušného místního obecního úřadu, podniku pro likvidaci domovních odpadů nebo
v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Tímto ETA a.s. prohlašuje, že typ rádiového zařízení DECKO KARAOKE je v souladu se
směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové
adrese: http://www.gogen.cz/declaration_of_conformity
Table of contents
Languages:

















