Goobay 40660 User manual

Betriebsanleitung für
Kopfhörer 40660
DE
- 1 -
Goobay®
Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig
Germany
REV2014-07-15
V1.2
Lesen Sie die Betriebsanleitung vollständig und sorgfältig durch. Sie ist Bestandteil des Produktes und enthält wichtige Hinweise zur kor-
rekten Installation und Benutzung. Bewahren Sie sie auf, damit Sie diese bei Unsicherheiten und Weitergabe des Produktes parat haben.
Beschreibung und Funktion
Dieses Produkt ist ein klassischer Kopfhörer und dient dem Übertragen von Audiosignalen mobiler Quellgeräte, wie Android- und iOS Smart Phones,
an das menschliche Ohr.
Bedienelemente und Zubehör
1 Ohrhörer
2 Lautstärkeregler
3 Klinkenanschluss
Fig.1: Bedienelemente
Sicherheitshinweise
Verletzungsgefahr durch Stolpern und Sturz >> Produkt, Produktteile und Zubehör sicher platzieren, installieren
und transportieren.
Verletzungsgefahr durch ungeeignete
Umgebungsbedingungen
>>
>>
>>
>>
Nur im Trocken verwenden.
Mechanische Beanspruchung vermeiden.
Nicht im Straßenverkehr verwenden!
Wichtige Signale können übertönt werden.
Musik nicht zu laut drehen, um dauerhafte Gehörschä-
den zu vermeiden!
Sachschaden durch inkompatible
Produktkombinationen >> Technische Daten aller verwendeter Produkte vergleichen.
Diese müssen übereinstimmen oder im angegebenen Bereich
liegen.
Sachschaden durch ungeeignete
Vorgehensweise >>
>>
>>
Produkt, Produktteile und Zubehör nur in einwandfreiem Zustand
verwenden.
Produkt, Produktteile und Zubehör nicht ändern oder modizieren.
Gehäuse nicht öffnen.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Verwenden Sie Ihr Produkt nur zu den in Kapitel Beschreibung und Funktion sowie in den Sicherheitshinweisen beschriebenen Zwecken.
Andere Verwendungen sind nicht gestattet. Zweckentfremdung führt zu Garantieverlust und Haftungsausschluss.
Anschluss und Bedienung
1. Prüfen Sie den Packungsinhalt auf Unversehrtheit.
2. Montieren Sie die größtmöglichen Ohrhörer, um einen optimalen Klang zu erhalten.
3. Verbinden Sie den Kopfhörer mit dem Quellgerät.
4. Stecken Sie die Ohrhörer vorsichtig in Ihre Ohren. Die Ohrhörer sind mit (R) für die rechte und (L) für die linke Seite beschriftet.
5. Nutzen Sie Ihr Ohr als Zugentlastung bei sportlichen oder bewegungsintensiven Aktivitäten.
6. Drehen Sie die Ohrhörer leicht, um eine gute Verbindung zum Ohr herzustellen.
7. Stellen Sie die gewünschte Lautstärke am Lautstärkeregler und/oder am Quellgerät ein.
8. Trennen Sie alle Kabelverbindungen nach Benutzung.
Wartung, Pege, Lagerung und Transport
• Das Produkt ist wartungsfrei.
• Trennen Sie das Produkt bei Nichtgebrauch vom Gerät.
• Reinigen Sie die Membran bei Bedarf nur mit einem trockenen, weichen Tuch. Gehen Sie beim Reinigen vorsichtig vor.
• Lagern Sie Ihr Produkt bei längerem Nichtgebrauch für Kinder unzugänglich und in trockener und staubgeschützter Umgebung.
• Heben Sie die Originalverpackung für den Transport auf, um Schäden zu vermeiden.
Gewährleistung und Haftung
•Der Hersteller gewährt auf ein neues Produkt 2 Jahre Gewährleistung.
• Da der Hersteller keinen Einuss auf die Installation des Produktes hat, deckt die Gewährleistung nur das Produkt selbst ab.
• Der Hersteller haftet nicht für Personen- oder Sachschäden, die durch unsachgemäße Installation, Bedienung oder Wartungentstehen.
• Ein anderer als in dieser Betriebsanleitung beschriebener Einsatz ist unzulässig und führt zu Gewährleistungsverlust, Garantieverlust und
Haftungsausschluss.
• Druckfehler und Änderungen an Gerät, Verpackung oder Produktdokumentation behalten wir uns vor.
Technische Daten
Rauschabstand 104 (±3)dB
Impedanz 36Ohm
Frequenzgang 20-20.000Hz
Max. Leistung 3mW
Kabellänge 1,2m (Flachkabel)
Anschluss 3,5mm Stereo-Klinkenstecker
Entsorgungshinweise
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE Richtlinie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Be-
standteile müssen getrennt der Wiederverwertung oder Entsorgung zugeführt werden, weil giftige und gefährliche Bestandteile bei unsach-
gemäßer Entsorgung die Umwelt nachhaltig schädigen können.
Sie sind als Verbraucher nach dem Elektrogesetz (ElektroG) verpichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an den
Hersteller, die Verkaufsstelle oder an dafür eingerichtete, öffentliche Sammelstellen kostenlos zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige
Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Betriebsanleitung oder/und der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit dieser Art der
Stofftrennung, Verwertung und Entsorgung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
WEEE Richtlinie: 2012/19/EU WEEE Nr.: 82898622
EG-Konformitätserklärung
Mit dem CE Zeichen erklärt Goobay®, eine registrierte Handelsmarke der Wentronic GmbH, dass das Produkt die grundlegenden Anforde-
rungen und Richtlinien der europäischen Bestimmungen erfüllt.

User‘s Manual for
Earphone 40660
EN
- 2 -
Goobay®
Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig
Germany
REV2014-07-15
V1.2
Read the instructions carefully and completely. It is part of the product and contains important notes for use. Keep this document!
Description and Function
This product is an classic Earphone and is made for transferring audio signals of mobile source devices like Android and IOS Smart Phones to the
human ear.
Operating Elements
Fig.1: Operating elements
1 Ear Buds
2 Volume adjuster
3 Jack connection
Safety Instructions
Risk of injury by tripping and falling >> Place, transport and install product, parts and acceories in a safe
way.
Risk of injury by inappropriate ambient
conditions
>>
>>
>>
>>
Only use in dry ambiance.
Avoid mechanical stressing.
Do not use in road trafc!
Important signals can be drowned out.
Turn music not too loud to avoid permanent hearing
damage!
Risk of material damage by improper
product combination >> The specications of all used products must match or be within
the specied range.
Material damage by improper
methods
>>
>>
>>
Use product, product parts and accessories only in perfect con-
dition.
Do not modify or alter either the product or the accessories!
Do not open the housing.
Intended Use
Use your product only for the purposes, described in Chapter Description and Function. Use this product only in dry ambience. Other use
is not permitted. Misuse will void warranty and liability.
Connecting and Operating
1. Check the packing content for being in perfect condition.
2. Assemble the biggest possible Ear bud size, to get the optimal sound.
3. Connect the Earphones to the source device.
4. Plug the Earphone carefully into your ears. The ear phones are marked by (R) for the right and (L) for the left side.
5. Use your ear as strain relief at sportive or motion-intensive activities.
6. Rotate the Earphone a little bit, to get good connection to your ears.
7. Adjut the preferred volume by volume adjuster and/or on the source device.
8. Disconnect all cable connections to after use.
Maintenance, Care, Storage and Transport
• The device is maintenance-free.
• Always disconnect the product from the device, when not in use!
• Clean the membrane with a dry and soft cloth, where necessary. Be carefully when cleaning
• Keep the product away from children and store it at dry and dust-proof places!
• Keep the original packing for transport and to avoid damages.
Warranty and Responsibility
• The producer grants a 2 years warranty.
• As the manufacturer has no inuence on installation, warranty only applies to the product itself.
• The manufacturer is not liable for damages to persons or property caused by improper installation, operation or maintnance.
• Do not alter or modify the product or its accessories.
• Any use other than described in this user`s manual is not permitted and causes loss of warranty, loss of guarantee, and non-liability.
• We reserve our right for misprints and changes of the device, packing, or user`s manual.
Specications
Noise ratio 104(±3)dB
impedance 36ohms
Frequency response 20-20.000Hz
Max. power 3mW
Cable length 1.2m (at cable)
Jack 3.5mm Stereo jack
Disposal Instructions
According to the European WEEE directive, electrical and electronic equipment must not be disposed with consumers waste. Its compo-
nents must be recycled or disposed apart from each other. Otherwise contaminative and hazardous substances can pollute our environ-
ment.
As a consumer, you are committed by law to dispose electrical and electronic devices to the producer, the dealer, or public collecting points
at the end of the devices lifetime for free. Particulars are regulated in national right. The symbol on the product, in the user`s manual, or at the packa-
ging alludes to these terms. With this kind of waste separation, application, and waste disposal of used devices you achieve an important share to
environmental protection.
WEEE Directive: 2012/19/EU WEEE No: 82898622
EC Declaration
With the CE sign Goobay®, a registered trademark of Wentronic GmbH ensures, that the product is conformed to the basic standards and
directives.

Mode d‘emploi pour
Ecouteur 40660
FR
- 3 -
Goobay®
Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig
Germany
REV2014-07-15
V1.2
Lisez le présent mode d‘emploi en entier et avec attention. Il fait partie intégrante du produit et comprend d‘importantes informations pour
une bonne installation et une bonne utilisation. Conservez soigneusement ce manuel pour toute clarication et ne le faites passer qu‘avec
le produit.
Description et fonctions
Ce produit se compose d‘ecouteurs classique et est faite pour transférer des signaux audio des appareils sources mobiles comme Android et iOS
Téléphone portable à l‘oreille humaine.
Éléments d‘opération
1 Écouteurs
2 Réglage de volume
3 Connexion jack
Consignes de sécurité
Risque de blessure par trébucher et de
tomber >> Placer, transporter et installer les produits, pièces et acceories
d‘une manière sûre.
Risque de blessure par les conditions ambi-
antes inappropriés
>>
>>
>>
>>
Utiliser uniquement dans une ambiance sèche.
Évitez sollicitation mécanique.
Ne pas utiliser dans la circulation routière!
Signaux importants peuvent être noyés.
Ne tourner musique pas trop fort pour éviter des dom-
mages auditifs permanents!
Risque d'endommagement du matériel par
une combinaison inappropriée du produit >> Les spécications de tous les produits utilisés doivent correspon-
dre ou être dans l‘intervalle spécié.
Les dégâts matériels par des méthodes
abusives
>>
>>
>>
Utiliser le produit, des composants du produit et des accessoires
en parfait état.
Ne pas modier ou altérer le produit ou les accessoires!
Ne pas ouvrir le boîtier.
Utilisation prévue
Utilisez votre produit seulement pour les buts, décrites dans le chapitre Description et fonction. Utilisez ce produit uniquement dans une
ambiance sèche. Toute autre utilisation est interdite. Ne mauvaise utilisation annulera la garantie et la responsabilité.
Connexion et opération
1. Vériez le contenu d‘emballage pour être en parfait état.
2. Assemblez le plus grand possible Ear taille du bourgeon, pour obtenir un son optimal.
3. Branchez les Écouteurs de l‘appareil source.
4. Branchez le casque soigneusement dans vos Écouteurs . Les écouteurs sont marquées par (R) pour le droit et (L) pour le côté gauche.
5. Utilisez votre oreille comme l‘allégement de la souche à des activités sportives ou de mouvement intensif.
6. Tourner les Écouteurs un peu, pour obtenir une bonne connexion à vos oreilles.
7. Adjudant le volume déni par le réglage de volume et / ou sur le dispositif de source.
8. Débranchez tous les câbles de connexion après utilisation.
Maintenance, entretien, stockage et transport
• L‘appareil ne requiert pas de maintenance.
• Débranchez toujours le produit de l‘appareil en cas de non-utilisation!
• Nettoyez la membrane avec un chiffon doux et sec, le cas échéant. Faites attention lorsque nettoyage.
• Gardez le produit loin des enfants et stockez-le dans des endroits secs et hors poussière !
• Conservez l‘emballage d‘origine pour le transport et pour éviter des dommages.
Garantie et responsabilité
• Le fabricant accorde une garantie de 2 ans à un appareil neuf.
• Comme le fabricant n‘a aucune inuence sur l‘installation, la garantie s‘applique uniquement au produit lui-même.
• Ne modiez pas et n‘altérez pas le produit ni ses accessoires.
• Toute utilisation autre que celle décrite dans le présent manuel d’utilisation est interdite, et provoque l‘annulation de la garantie et nous dégage
de toute responsabilité.
• Nous réservons tous les droits en cas d’erreur d‘impression et de modication de l‘appareil, de l‘emballage ou du manuel d‘utilisation.
Caractéristiques
Bruit 104(±3)dB
D‘impédance 36Ohms
Réponse en fréquence 20-20.000Hz
Puissance max. 3mW
Longueur du câble 1,2m (câble plat)
Jack 3,5mm jack stéréo
Instructions pour l’élimination
Selon la directive européenne DEEE, la mise au rebut des appareils électriques et électroniques avec les déchets domestiques est stricte-
ment interdite. Leurs composants doivent être recyclés ou éliminés de façon séparée. Autrement les substances contaminées et dange-
reuses peuvent polluer notre environnement.
Vous, en tant que consommateur, êtes commis par la loi à la mise au rebut des appareils électriques et électroniques auprès du fabricant,
du distributeur, ou des points publics de collecte à la n de la durée de vie des dispositifs, et ce de façon gratuite. Les détails sont réglementés dans
le droit national. Le symbole sur le produit, dans le manuel d‘utilisation, ou sur l‘emballage fait référence à ces termes. Avec ce genre de séparation
des déchets, d‘application et d‘élimination des déchets d‘appareils usagés, vous réalisez une part importante de la protection de l‘environnement.
Directive DEEE : 2012/19/EU, No DEEE : 82898622
Déclaration CE
En utilisant le marquage CE, Goobay®, nom commercial déposé de Wentronic GmbH, déclare que l‘appareil est conforme aux conditions
et directives de base de la réglementation européenne.
Fig.1: Éléments d‘opération

Istruzioni per l‘uso per
Auricolare 40660
IT
- 4 -
Goobay®
Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig
Germany
REV2014-07-15
V1.2
Leggere il Manuale d’uso in modo completo ed accurato. Esso fa parte del prodotto e contiene informazioni importanti per l’uso e l’instal-
lazione corretti. Conservare questo Manuale d’uso per chiarimenti e consegnarlo insieme al prodotto quando questo è ceduto.
Descrizione e funzione
Questo prodotto è un Auricolari classico ed è fatto per il trasferimento di segnali audio dei dispositivi sorgente mobili come Android e IOS Smart
Phones per l‘orecchio umano.
Elementi operativi
1 Auricolari
Fig.1: Elementi operativi
2 Regolatore di volume
3 Jack collegamento
Istruzioni per la sicurezza
Pericolo di lesioni da inciampare e cadere >> Place, il trasporto e l‘installazione di prodotti, parti e acceories in
modo sicuro.
Pericolo di lesioni da inadeguate condizioni
ambientali
>>
>>
>>
>>
Utilizzare solo in ambiente asciutto.
Evitare sollecitazioni meccaniche.
Non usare nel trafco stradale!
Important signals can be drowned out.
Girare musica non troppo forte per evitare danni
all‘udito permanente!
Pericolo di danni materiali per combinazione
prodotto improprio >> Le speciche di tutti i prodotti utilizzati devono corrispondere o
essere compresa nell‘intervallo specicato.
Danni materiali con metodi impropri
>>
>>
>>
Uso del prodotto, parti del prodotto e gli accessori solo in perfette
condizioni.
Non modicare o alterare sia il prodotto o gli accessori!
Non aprire la custodia.
Uso previsto
Utilizzare il prodotto solo per gli scopi, descritti nel capitolo Descrizione e funzione. Utilizzare questo prodotto solo in ambienti asciutti.
Altro uso non è consentito. L‘uso improprio si invalida la garanzia e responsabilità.
Collegamento e Funzionamento
1. Controllare il contenuto dell‘imballaggio per essere in perfette condizioni.
2. Assemblare il più grande possibile, Orecchio dimensione bocciolo, per ottenere il suono ottimale.
3. Collegare gli auricolari al dispositivo sorgente.
4. Collegare l‘auricolare con attenzione nelle orecchie. Gli auricolari sono contrassegnati da (R) per il diritto e (L) per il lato sinistro.
5. Usa il tuo orecchio come scarico di tiro in attività sportive o di movimento ad alta intensità.
6. Ruotare l‘auricolare un po per ottenere un buon collegamento con le orecchie.
7. Adjut il volume preferito da regolatore di volume e / o sul dispositivo sorgente.
8. Scollegare tutti i collegamenti dei cavi a dopo l‘uso.
Manutenzione, Cura, conservazione e trasporto
• Il dispositivo non necessita di manutenzione.
• Scollegare sempre il prodotto dal dispositivo, quando non in uso!
• Pulire la membrana con un panno asciutto e morbido, se necessario. Essere attentamente durante la pulizia
• Tenere il prodotto lontano dalla portata dei bambini ed immagazzinarlo in luoghi asciutti e senza polvere!
• Conservare l’imballo originale per trasportare il prodotto ed evitare danni.
Garanzia e responsabilità
• Il produttore garantisce per 2 anni i dispositivi nuovi.
• Poiché il produttore non ha alcuna inuenza sull’installazione, la garanzia si applica solo al prodotto stesso.
• Il produttore non è responsabile per i danni alle persone o alle proprietà provocati da installazione, uso o manutenzione inappropriata, o diversa
dalle istruzioni di questo manuale.
• Non alterare o modicare il prodotto o suoi accessori.
• È vietato qualsiasi uso in modo diverso da quello descritto in questo Manuale d’uso ed implica l’annullamento della garanzia e delle responsabilità.
Speciche
Rumore 104 (±3)dB
Di impedenza 36Ohms
Risposta in frequenza 20-20.000Hz
Potenza max 3mW
Lunghezza cavo 1,2m (cavo piatto)
Jack 3,5mm jack stereo
Istruzioni sullo smaltimento
In conformità alla Direttiva Europea WEEE, le attrezzature elettriche ed elettroniche non devono essere smaltite insieme ai riuti urbani. I
componenti devono essere riciclati o smaltiti separatamente. Diversamente le sostanze contaminanti e pericolose possono inquinare l’am-
biente.
Il consumatore è obbligato per legge a portare le attrezzature elettriche ed elettroniche presso punti di raccolta pubblici oppure presso il
rivenditore o il produttore al termine della loro durata utile. Devono anche essere osservate tutte le leggi e le normative locali. Il simbolo apposto sul
prodotto, nel manuale o sulla confezione richiama l’attenzione su questi termini. Con questo tipo di raccolta differenziata e smaltimento dei prodotti
usati si contribuisce in modo sostanziale alla protezione dell’ambiente.
Direttiva WEEE: 2012/19/EU, WEEE No: 82898622
Dichiarazione CE
Usando il marchio CE, Goobay®, un marchio registrato della Wentronic GmbH, dichiarache il dispositivo è conforme ai requisiti di base ed
alle linee guida delle normative Europee.
Table of contents
Languages:
Other Goobay Headphones manuals