Goobay 58491 User manual

58491, 58492
Goobay® by Wentronic GmbH
Pillmannstraße 12 | 38112 Braunschweig | Germany
REV2022-10-26
V1.0aw
Fig. 1
Fig. 2
Technische Daten / Specications / Spécications / Speciche / Datos técnicos /
Technische gegevens / Tekniske data / Tekniska data / Technická data / Dane techniczne
Item number 58491 58492
Connectors - Inputs HDMI™ socket HDMI™ socket, Micro USB socket
Connectors - Outputs HDMI™ socket
Input 5.0 V , 1.0 A
HDCP specication HDCP 1.4, 1.3 HDCP 2.2, 1.4
Data transmission rate max. 10.2 Gbit/s max. 18.0 Gbit/s
Resolution 4K @ 30 Hz up to 30 m,
1080p & 3D up to 40m
4K @ 60 Hz up to 20 m,
4K @ 30 Hz up to 25 m,
1080p & 3D up to 30m
Colour depth 8-bit 8-bit, 10-bit, 12-bit
Supported HDMI™ audio formats Stereo, LPCM, Dolby Digital /DTS (Dolby 5.1, Dolby 7.1),
Dolby-AC3, Dolby true HD Master, Dolby Atmos
Protection class III
Operating Temperature 0 °C ~ +40 °C
Storage Temperature -20 °C ~ +60 °C
Relative humidity 20 ~ 90 % RH (no condensation)
Dimensions | Weight 51 x 13 x 28 mm | 21 g 67.5 x 44 x 14.4 mm | 27 g
Charging cable
Connectors USB-A plug, Micro USB plug
Length | Weight approx. 80 cm | 14 g
Verwendete Symbole / Symbols used / Symboles utilisés / Simboli utilizzati /
Símbolos utilizados / Gebruikte symbolen / Brugte symboler / Använda symboler /
Použité symboly / Stosowane symbole
For indoor use only IEC 60417- 5957
Direct current IEC 60417- 5031
Class III equipment IEC 60417- 5180
- 1 -
Änderungen und Irrtümer vorbehalten.

58491, 58492
Goobay® by Wentronic GmbH
Pillmannstraße 12 | 38112 Braunschweig | Germany
REV2022-10-26
V1.0aw
HDMI™-Signalverstärker
HDMI™ Repeater
1 Sicherheitshinweise
Die Betriebsanleitung ist Bestandteil des Produktes und
enthält wichtige Hinweise zum korrekten Gebrauch.
• Lesen Sie die Betriebsanleitung vollständig und sorgfäl-
tig vor Gebrauch.
Die Betriebsanleitung muss bei Unsicherheiten und Weiter-
gabe des Produktes verfügbar sein.
• Bewahren Sie die Betriebsanleitung auf.
• Öffnen Sie niemals das Gehäuse.
• Modizieren Sie Produkt und Zubehör nicht.
• Schließen Sie Anschlüsse und Schaltkreise nicht kurz.
Ein defektes Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden,
sondern muss gegen unbeabsichtigte Weiterbenutzung ge-
sichert werden.
• Benutzen Sie Produkt, Produktteile und Zubehör nur in
einwandfreiem Zustand.
• Vermeiden Sie extreme Belastungen wie Hitze und Käl-
te, Nässe und direkte Sonneneinstrahlung, Mikrowellen
sowie Vibrationen und mechanischen Druck.
• Wenden Sie sich bei Fragen, Defekten, mechanischen
Beschädigungen, Störungen und anderen nicht durch
die Begleitdokumentation behebbaren Problemen, an
Händler oder Hersteller.
Nicht für Kinder geeignet. Das Produkt ist kein Spielzeug!
• Sichern Sie Verpackung, Kleinteile und Dämmmaterial
gegen unbeabsichtigte Benutzung.
Hitzestau
• Decken Sie das Produkt nicht ab.
• Halten Sie um das gesamte System ausreichend Frei-
raum, um eine gute Belüftung aller Geräte zu gewähr-
leisten und Beschädigungen zu vermeiden.
2 Beschreibung und Funktion
2.1 Produkt
Das Produkt ist ein HDMI™-Signalverstärker zum Verlän-
gern einer HDMI™-Verbindung. Der Signalverstärker wird
über die HDMI™-Anschlüsse mit Strom versorgt. Artikel
58492 kann zusätzlich über den Micro-USB-Anschluss mit
Strom versorgt werden, für die Nutzung als aktiven Signal-
verstärker.
2.2 Lieferumfang
58491: HDMI™-Signalverstärker 4K @ 30 Hz,
Betriebsanleitung
58492: HDMI™-Signalverstärker 4K @ 60 Hz, Ladekabel,
Betriebsanleitung
2.3 Bedienelemente
Siehe Fig. 1.
1 HDMI™-Buchse
(Eingang)
2 HDMI™-Buchse
(Ausgang)
3 LED-Statusanzeige
4 Micro-USB-Buchse
5 Ladekabel
3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Produkt ist ausschließlich für den privaten
Gebrauch und den dafür vorgesehenen Zweck
geeignet. Dieses Produkt ist nicht für den gewerb-
lichen Gebrauch bestimmt. Eine andere als in Kapitel „Be-
schreibung und Funktion“ bzw. in den „Sicherheitshinwei-
sen“ beschriebene Verwendung ist nicht gestattet. Dieses
Produkt darf nur in trockenen Innenräumen benutzt wer-
den. Das Nichtbeachten und Nichteinhalten dieser Bestim-
mungen und der Sicherheitshinweise kann zu schweren
Unfällen, Personen- und Sachschäden führen.
4 Vorbereitung
1.Kontrollieren Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit
und Unversehrtheit.
2.Vergleichen Sie die technischen Daten aller zu verwen-
denden Geräte und stellen Sie die Kompatibilität sicher.
5 Anschluss und Bedienung
Siehe Fig. 2.
1.Verbinden Sie ein Quellgerät mit der HDMI™-Buchse
(Eingang) (1) des Signalverstärkers.
2.Verbinden Sie ein Ausgabegerät mit der HDMI™-Buch-
se (Ausgang) (2) des Signalverstärkers.
Anschlusskabel sind nicht im Lieferumfang enthalten. Ach-
ten Sie darauf, dass die Quell- und Ausgabegeräte sowie
die Anschlusskabel die Auösungen und Standards des
Produkts unterstützen! Beachten Sie die maximalen Über-
tragungsdistanzen und Auösungen.
Artikel 58492 verfügt über eine Mikro-USB-Buchse (4),
über die Sie eine zusätzliche Stromquelle (5 V ,
1 A) anschließen können, um den Artikel als aktiven Sig-
nalverstärker zu nutzen und die Performance zu verbes-
sern. Die Verwendung einer zusätzlichen Stromquelle wird
empfohlen. Wenn der Signalverstärker mit Strom versorgt
wird, leuchtet die LED-Statusanzeige (3) blau.
Ein Ladeadapter ist nicht im Lieferumfang enthalten.
6 Wartung, Pege, Lagerung und
Transport
Das Produkt ist wartungsfrei.
ACHTUNG! Sachschäden
• Verwenden Sie zum Reinigen nur ein trockenes und
weiches Tuch.
• Verwenden Sie keine Reinigungsmittel und Chemika-
lien.
• Lagern Sie das Produkt bei längerem Nichtgebrauch
für Kinder unzugänglich und in trockener und staubge-
schützter Umgebung.
• Lagern Sie das Produkt kühl und trocken.
• Heben Sie die Originalverpackung für den Trans-
port auf.
7 Entsorgungshinweise
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach
der europäischen WEEE Richtlinie nicht mit dem
Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile
müssen getrennt der Wiederverwertung oder Ent-
sorgung zugeführt werden, weil giftige und gefährliche Be-
standteile bei unsachgemäßer Entsorgung die Gesundheit
und Umwelt nachhaltig schädigen können.
Sie sind als Verbraucher nach dem Elektrogesetz (Elek-
troG) verpichtet, elektrische und elektronische Geräte am
Ende ihrer Lebensdauer an den Hersteller, die Verkaufs-
stelle oder an dafür eingerichtete, öffentliche Sammelstel-
len kostenlos zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das
jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der
Betriebsanleitung und/oder der Verpackung weist auf die-
se Bestimmungen hin. Mit dieser Art der Stofftrennung, Ver-
wertung und Entsorgung von Altgeräten leisten Sie einen
wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
WEEE Nr.: 82898622
1 Safety instructions
The user manual is part of the product and contains import-
ant information for correct use.
• Read the user manual completely and carefully befo-
re use.
The user manual must be available for uncertainties and
passing the product.
• Keep this user manual.
• Do not open the housing.
• Do not modify product and accessories.
• Do not short-circuit connectors and circuits.
Do not operate a device if it is not in working order. In such
cases, it must be secured against unintentional further use.
• Use product, product parts and accessories only in per-
fect condition.
• Avoid stresses such as heat and cold, moisture and di-
DE
EN
- 2 -
Änderungen und Irrtümer vorbehalten. |
Subject to change without notice.

58491, 58492
Goobay® by Wentronic GmbH
Pillmannstraße 12 | 38112 Braunschweig | Germany
REV2022-10-26
V1.0aw
HDMI™ Repeater
Amplicateur de Signal HDMI™
rect sunlight, microwaves, vibrations and mechanical
pressure.
• In case of questions, defects, mechanical damage, trou-
ble and other problems, non-recoverable by the docu-
mentation, contact your dealer or producer.
Not meant for children. The product is not a toy!
• Secure packaging, small parts and insulation against
accidental use.
Heat storage
• Do not cover the product.
• Keep enough space around all devices for a good vent-
lation and free motion and to avoid damages.
2 Description and function
2.1 Product
The product is an HDMI™ signal amplier for extending an
HDMI™ connection. The signal amplier is powered via the
HDMI™ connections. Item 58492 can additionally be po-
wered via the micro USB connector for use as an active si-
gnal amplier.
2.2 Scope of delivery
58491: HDMI™-Repeater 4K @ 30 Hz, User Manual
58492: HDMI™-Repeater 4K @ 60 Hz, Charging cable,
User Manual
2.3 Operating Elements
See Fig. 1.
1 HDMI™ socket (input)
2 HDMI™ socket (output)
3 LED status indicator
4 Micro USB socket
5 Charging cable
3 Intended use
This product is intended exclusively for private
use and its intended purpose. This product is not
intended for commercial use. We do not permit
using the device in other ways like described in chapter
„Description and Function“ or in the „Safety Instructions“.
Use the product only in dry interior rooms. Not attending to
these regulations and safety instructions might cause fatal
accidents, injuries, and damages to persons and property.
4 Preparation
1.Check the scope of delivery for completeness and in-
tegrity.
2.Compare the specications of all used devices and en-
sure compatibility.
5 Connection and operation
See Fig. 2.
1.Connect a source device to the HDMI™ socket (input)
(1) of the repeater.
2.Connect an output device to the HDMI™ socket (output)
(2) of the repeater.
Connection cables are not included in the scope of delive-
ry. Make sure that the source and output devices as well
as the connection cables support the resolutions and stan-
dards of the product! Observe the maximum transmission
distances and resolutions.
Item 58492 has a micro USB socket (4) that allows you to
connect an additional power source (5 V , 1 A) to use
the item as an active signal amplier and improve perfor-
mance. The use of an additional power source is recom-
mended. When power is supplied to the signal amplier,
the LED status indicator (3) lights up blue.
A charging adapter is not included in the scope of delivery.
6 Maintenance, Care, Storage and
Transportation
The product is maintenance-free.
NOTICE! Material damage
• Only use a dry and soft cloth for cleaning.
• Do not use detergents or chemicals.
• Store the product out the reach of children and in a dry
and dust-protected ambience when not in use.
• Store cool and dry.
• Keep and use the original packaging for transport.
7 Disposal instructions
According to the European WEEE directive, electri-
cal and electronic equipment must not be disposed
with consumers waste. Its components must be re-
cycled or disposed apart from each other. Otherwi-
se contaminative and hazardous substances can damage
the health and pollute the environment.
As a consumer, you are committed by law to dispose elect-
rical and electronic devices to the producer, the dealer, or
public collecting points at the end of the devices lifetime for
free. Particulars are regulated in national right. The symbol
on the product, in the user manual, or at the packaging all-
udes to these terms. With this kind of waste separation, ap-
plication, and waste disposal of used devices you achieve
an important share to environmental protection.
WEEE No: 82898622
1 Consignes de sécurité
Le mode d‘emploi fait partie intégrante du produit et com-
prend d‘importantes informations pour une bonne installati-
on et une bonne utilisation.
• Lisez le mode d‘emploi attentivement et complètement
avant de l‘utiliser.
Le mode d‘emploi doit être disponible à des incertitudes et
transfert du produit.
• Conservez soigneusement ce mode d‘emploi.
• Ne pas ouvrir le boîtier.
• Ne modiez pas le produit et les accessoires.
• Pas court-circuiter des connexions et circuits.
Un appareil défectueux ne doit pas être mis en service. Il
doit au contraire être protégé contre toute utilisation invo-
lontaire.
• Utilisez le produit, pièces et accessoires des produits
uniquement en parfait état.
• Éviter des conditions extrêmes, telles que la chaleur ex-
trême et froid, l‘humidité et de la lumière directe du so-
leil, ainsi que microondes, des vibrations et de la pres-
sion mécanique.
• En cas de questions, les défauts, les dommages méca-
niques, des ingérences et d‘autres problèmes, non ré-
cupérables par la documentation, contactez votre re-
vendeur ou le producteur.
Non destiné à des enfants. Le produit n‘est pas un jouet !
• Sécuriser l‘emballage, petites pièces et l‘isolation contre
l‘utilisation accidentelle.
Accumulateur de chaleur
• Ne couvrez pas le produit.
• Laissez toujours sufsamment d‘espace qu‘autour du
système an de garantir une ventilation appropriée et
de l‘espace entre les appareils pour ne pas risquer de
les dommager.
2 Description et fonction
2.1 Produit
Le produit est un amplicateur de signal HDMI™ permet-
tant d‘étendre une connexion HDMI™. L‘amplicateur de
signal est alimenté par les connexions HDMI™. L‘article
58492 peut en outre être alimenté via le connecteur micro
USB pour être utilisé comme amplicateur de signal actif.
2.2 Contenu de la livraison
58491: Amplicateur de Signal HDMI™ 4K @ 30 Hz,
Mode d‘emploi
58492: Amplicateur de Signal HDMI™ 4K @ 60 Hz,
Câble de charge, Mode d‘emploi
EN
FR
- 3 -
Subject to change without notice. |
Sous réserve de modications.

58491, 58492
Goobay® by Wentronic GmbH
Pillmannstraße 12 | 38112 Braunschweig | Germany
REV2022-10-26
V1.0aw
Amplicateur de Signal HDMI™
Amplicatore di segnale HDMI™
2.3 Eléments de commande
Voir la Fig. 1.
1 Prise HDMI™ (entrée)
2 Prise HDMI™ (sortie)
3 Indicateur d‘état LED
4 Prise Micro USB
5 Câble de charge
3 Utilisation prévue
Ce produit est exclusivement destiné à un usage
privé et aux ns initialement prévues. Ce produit
n’est pas destiné à un usage commercial. Nous
n’autorisons pas l’utilisation du dispositif d’une façon diffé-
rente de celle décrite au chapitre „Description et Fonctions“
et „Consignes de sécurité“. Utilisez le produit uniquement
dans des espaces intérieurs secs. Ne pas respecter ces
instructions de sécurité et points de règlement est suscepti-
ble de provoquer des accidents mortels, blessures et dom-
mages à la personne et à ses biens.
4 Préparation
1.Vériez le contenu de livraison pour l‘exhaustivité et l‘in-
tégrité.
2.Comparez les caractéristiques de tous les équipements
à utiliser et pour assurer la compatibilité.
5 Connexion et fonctionnement
Voir la Fig. 2.
1.Connectez un appareil source à la prise HDMI™ (ent-
rée) (1) de l‘amplicateur de signal.
2.Connectez un appareil de sortie à la prise HDMI™ (sor-
tie) (2) de l‘amplicateur de signal.
Les câbles de connexion ne sont pas inclus dans la livrai-
son. Assurez-vous que les appareils source et de sortie
ainsi que les câbles de connexion prennent en charge les
résolutions et les normes du produit ! Respectez les dis-
tances de transmission et les résolutions maximales.
L‘article 58492 dispose d‘une prise micro USB (4) qui
vous permet de connecter une source d‘alimentation sup-
plémentaire (5 V , 1 A) pour utiliser l‘article comme
amplicateur de signal actif et améliorer les performances.
L‘utilisation d‘une source d‘alimentation supplémentaire
est recommandée. Lorsque l‘amplicateur de signaux est
alimenté, l‘indicateur d‘état LED (3) s‘allume en bleu.
Un adaptateur de charge n‘est pas inclus dans la livraison.
6 Maintenance, Entretien, Stockage et
Transport
Le produit est sans entretien.
AVERTISSEMENT! Dommages matériels
• Utilisez uniquement un chiffon doux et sec pour le net-
toyage.
• Ne pas utiliser de détergents et de produits chimiques.
• Conserver le produit hors de la portée des enfants et
dans une ambiance sèche et protégé de la poussière
lorsqu‘il ne est pas en cours d‘utilisation.
• Endroit frais et sec.
• Conserver et utiliser l‘emballage d‘origine pour le trans-
port.
7 Instructions pour l’élimination
Selon la directive européenne DEEE, la mise au re-
but des appareils électriques et électroniques avec
les déchets domestiques est strictement interdite.
Leurs composants doivent être recyclés ou élimi-
nés de façon séparée. Les composants toxiques et dange-
reux peuvent causer des dommages durables à la santé et
à l‘environnement s‘ils ne sont pas éliminés correctement.
Vous, en tant que consommateur, êtes commis par la loi à
la mise au rebut des appareils électriques et électroniques
auprès du fabricant, du distributeur, ou des points publics
de collecte à la n de la durée de vie des dispositifs, et ce
de façon gratuite. Les détails sont réglementés dans le dro-
it national. Le symbole sur le produit, dans le manuel d‘utili-
sation, ou sur l‘emballage fait référence à ces termes. Avec
ce genre de séparation des déchets, d‘application et d‘éli-
mination des déchets d‘appareils usagés, vous réalisez une
part importante de la protection de l‘environnement.
No DEEE : 82898622
1 Istruzioni per la sicurezza
Le instruzioni per l‘uso è parte integrante del prodotto e
contiene importanti informazioni per un uso corretto.
• Leggere attentamente e completamente le istruzioni pri-
ma dell‘uso.
Le istruzioni per l‘uso essere disponibile per le incertezze e
trasferimento del prodotto.
• Conservare questo istruzioni per l‘uso.
• Non aprire la custodia.
• Non modicare prodotti e accessori.
• Non corto do collegamenti e circuiti.
Non mettere in funzione un dispositivo difettoso, bensì as-
sicurarsi che non venga inavvertitamente usato da altri sen-
za sorveglianza.
• Utilizzare il prodotto, le parti del prodotto e gli accessori
solo in perfette condizioni.
• Evitare condizioni estreme, calore estremo e ispezio-
nata la freddezza, umidità e luce diretta del sole, così
come forni a microonde, vibrazioni e pressione mec-
canica.
• In caso di domande, difetti, danni meccanici, interferen-
ze e altri problemi, non recuperabili per la documenta-
zione, rivolgersi al rivenditore o produttore.
Non è pensato per i bambini. Il prodotto non è un giocat-
tolo!
• Assicurare l‘imballaggio, le piccole parti e il materiale
isolante contro l‘uso accidentale.
Accumulo di calore
• Non coprire il prodotto.
• Accertarsi che intorno a tutto il sistema vi sia spazio a
sufcienza per garantire una buona aerazione di tutti i
dispositivi ed evitare danni.
2 Descrizione e funzione
2.1 Prodotto
Il prodotto è un amplicatore di segnale HDMI™ per es-
tendere una connessione HDMI™. L‘amplicatore di seg-
nale è alimentato tramite le connessioni HDMI™. L‘artico-
lo 58492 può essere alimentato anche tramite il connettore
micro USB per essere utilizzato come amplicatore di seg-
nale attivo.
2.2 Contenuto della confezione
58491: Amplicatore di segnale HDMI™ 4K @ 30 Hz,
Istruzioni per l‘uso
58492: Amplicatore di segnale HDMI™ 4K @ 60 Hz,
Cavo di ricarica, Istruzioni per l‘uso
2.3 Elementi di comando
Vedi Fig. 1.
1 Presa HDMI™ (ingresso)
2 Presa HDMI™ (uscita)
3 Indicatore di stato a LED
4 Presa micro USB
5 Cavo di ricarica
3 Uso previsto
Questo prodotto è stato concepito esclusivamente
per l’utilizzo privato e per lo scopo da esso previs-
to. Questo prodotto non è concepito per l’utilizzo
commerciale. Non è consentito l’uso del dispositivo in
modo diverso da quello descritto nel capitolo „Descrizione e
Funzione“ o „Istruzioni per la sicurezza“. Usare il prodotto
solamente in ambienti interni asciutti. La mancata osser-
vanza di queste regole e delle istruzioni per la sicurezza
può provocare incidenti fatali, lesioni e danni a persone e
proprietà.
FR
IT
- 4 -
Sous réserve de modications. |
Con riserva di modiche.

58491, 58492
Goobay® by Wentronic GmbH
Pillmannstraße 12 | 38112 Braunschweig | Germany
REV2022-10-26
V1.0aw
Amplicatore di segnale HDMI™
Amplicador de señal HDMI™
4 Preparazione
1.Controllare fornitura sia completa e garantire l‘integrità.
2.Confrontare le speciche di tutti i dispositivi utilizzati per
garantire la compatibilità.
5 Collegamento e funzionamento
Vedi Fig. 2.
1.Collegare un dispositivo sorgente alla presa HDMI™
(ingresso) (1) dell‘amplicatore di segnale.
2.Collegare un dispositivo di uscita alla presa HDMI™
(uscita) (2) dell‘amplicatore di segnale.
I cavi di collegamento non sono inclusi nella fornitura. As-
sicurarsi che i dispositivi di origine e di uscita e i cavi di
collegamento supportino le risoluzioni e gli standard del
prodotto! Rispettare le distanze di trasmissione e le riso-
luzioni massime.
L‘elemento 58492 è dotato di una presa micro USB (4)
che consente di collegare una fonte di alimentazione sup-
plementare (5 V , 1 A) per utilizzare l‘elemento come
amplicatore di segnale attivo e migliorare le prestazioni.
Si raccomanda l‘uso di una fonte di alimentazione supple-
mentare. Quando l‘amplicatore di segnale è alimentato,
l‘indicatore di stato a LED (3) si illumina di blu.
L‘adattatore di ricarica non è incluso nella fornitura.
6 Manutenzione, cura, conservazione
e trasporto
Il prodotto è esente da manutenzione.
AVVERTENZA! Danni materiali
• Utilizzare un panno asciutto e morbido solo per la pu-
lizia.
• Non utilizzare detergenti e prodotti chimici.
• Conservare il prodotto fuori dalla portata dei bambini e
in un ambiente asciutto e protetto dalla polvere quan-
do non in uso.
• Conservare fresco e asciutto.
• Conservare e utilizzare l‘imballaggio originale per il tra-
sporto.
7 Note per lo smaltimento
In conformità alla Direttiva Europea WEEE, le at-
trezzature elettriche ed elettroniche non devono es-
sere smaltite insieme ai riuti urbani. I componenti
devono essere riciclati o smaltiti separatamente.
Componenti tossici e pericolosi possono causare danni
permanenti alla salute e all‘ambiente se smaltiti in modo in-
adeguato.
Il consumatore è obbligato per legge a portare le attrezza-
ture elettriche ed elettroniche presso punti di raccolta pub-
blici oppure presso il rivenditore o il produttore al termine
della loro durata utile. Devono anche essere osservate tutte
le leggi e le normative locali. Il simbolo apposto sul prodot-
to, nel manuale o sulla confezione richiama l’attenzione su
questi termini. Con questo tipo di raccolta differenziata e
smaltimento dei prodotti usati si contribuisce in modo sos-
tanziale alla protezione dell’ambiente.
WEEE No: 82898622
1 Instrucciones de seguridad
Las instrucciones de uso son parte del producto y contie-
nen información importante para el uso correcto.
• Lea las instrucciones de uso completamente y cuidado-
samente antes de usar.
Las instrucciones de uso deben estar disponibles en caso
de incertidumbre y transmisión del producto.
• Guarde las instrucciones de uso.
• No abra la carcasa.
• No modique el producto y los accesorios.
• No cortocircuite las conexiones y los circuitos.
Un aparato defectuoso no debe ponerse en funcionamien-
to, sino que se debe asegurar contra cualquier uso acci-
dental.
• Utilice el producto, las piezas del producto y los acceso-
rios solo si están en perfecto estado.
• Evite exponer el dispositivo a cargas extremas, como
calor y frío, humedad y la radiación directa del sol, así
como a vibraciones y presión mecánica.
• En caso de defectos, daños mecánicos, averías y otros
problemas que no se puedan resolver con la documen-
tación incluida, póngase en contacto con el vendedor o
el fabricante.
No adecuado para niños. ¡Este producto no es un juguete!
• Proteja el embalaje, las piezas pequeñas y el material
aislante contra un uso accidental.
Acumulación de calor
• No cubra el producto.
• Mantenga el suciente espacio libre alrededor de todo
el sistema para garantizar una buena ventilación de to-
dos los dispositivos y evitar daños.
2 Descripción y funcionamiento
2.1 Producto
El producto es un amplicador de señal HDMI™ para am-
pliar una conexión HDMI™. El amplicador de señal se
alimenta a través de las conexiones HDMI™. El artículo
58492 puede alimentarse adicionalmente a través del co-
nector micro USB para su uso como amplicador de se-
ñal activo.
2.2 Volumen de suministro
58491: Amplicador de señal HDMI™ 4K @ 30 Hz,
Instrucciones de uso
58492: Amplicador de señal HDMI™ 4K @ 60 Hz,
Cable de carga, Instrucciones de uso
2.3 Elementos de manejo
Véase la Fig. 1.
1 Toma HDMI™ (entrada)
2 Toma HDMI™ (salida)
3 Indicador de estado LED
4 Toma micro USB
5 Cable de carga
3 Uso conforme a lo previsto
Este producto es exclusivamente para uso priva-
do y para la nalidad prevista. Este producto no
está pensado para su uso con nes comerciales.
No se permite un uso distinto al descrito en el capítulo
«Descripción y funcionamiento» o «Indicaciones de seguri-
dad». Este producto solamente se puede utilizar en interio-
res secos. La inobservancia y el incumplimiento de estas
normas e indicaciones de seguridad pueden derivar en ac-
cidentes graves, daños personales y materiales.
4 Preparación
1.Compruebe que el volumen de suministro esté comple-
to e íntegro.
2.Compare los datos técnicos de todos los dispositi-
vos que se vayan a utilizar y asegúrese de su compa-
tibilidad.
5 Conexión y manejo
Véase la Fig. 2.
1.Conecte un dispositivo de origen a la toma HDMI™
(entrada) (1) del amplicador de señal.
2.Conecte un dispositivo de salida a la toma HDMI™ (sa-
lida) (2) del amplicador de señal.
Los cables de conexión no están incluidos en el volumen
de suministro. Asegúrese de que los dispositivos de ori-
gen y salida, así como los cables de conexión, sean com-
patibles con las resoluciones y los estándares del produc-
to. Tenga en cuenta las distancias de transmisión y las
resoluciones máximas.
El artículo 58492 tiene una toma micro USB (4) que per-
mite conectar una fuente de alimentación adicional
IT
ES
- 5 -
Con riserva di modiche. |
Sujeto a cambios sin previo aviso.

58491, 58492
Goobay® by Wentronic GmbH
Pillmannstraße 12 | 38112 Braunschweig | Germany
REV2022-10-26
V1.0aw
Amplicador de señal HDMI™
HDMI™ signaalversterker
(5 V , 1 A) para utilizar el artículo como amplicador
de señal activo y mejorar el rendimiento. Se recomienda
el uso de una fuente de alimentación adicional. Cuando
se suministra energía al amplicador de señal, el indica-
dor de estado LED (3) se ilumina en azul.
No se incluye un adaptador de carga en el volumen de
suministro.
6 Mantenimiento, conservación,
almacenamiento y transporte
El producto no necesita mantenimiento.
¡ATENCIÓN! Daños materiales
• Utilice solo un paño seco y suave para realizar la lim-
pieza.
• No utilice productos de limpieza ni productos químicos..
• En caso de no utilizarse durante un tiempo prolongado,
almacene el producto lejos del alcance de los niños en
un lugar seco y resguardado del polvo.
• Almacénelo en un lugar fresco y seco.
• Conserve y utilice el embalaje original para el trans-
porte.
7 Indicaciones para la eliminación
De acuerdo con la directiva RAEE europea, los dis-
positivos eléctricos y electrónicos no se deben de-
sechar junto con los residuos domésticos. Sus
componentes deben reciclarse o desecharse por
separado, ya que la eliminación de forma inadecuada de
los componentes tóxicos o peligrosos puede ocasionar per-
juicios duraderos a la salud y al medio ambiente.
Según la ley alemana de dispositivos eléctricos (ElektroG),
como usuario está obligado a devolver los dispositivos
eléctricos y electrónicos al fabricante, al lugar de venta o a
un centro público de recogida al nal de su vida útil, de for-
ma gratuita. Los detalles especícos se articulan mediante
la legislación del país. El símbolo en el producto, el manual
del operador y/o el embalaje señala estas normas. Con
esta forma de separación de sustancias, reciclaje y elimi-
nación de dispositivos obsoletos contribuye de forma im-
portante a la protección del medio ambiente.
RAEE n.º: 82898622
1 Veiligheidsvoorschriften
Deze vormt een onderdeel van het product en bevat be-
langrijke aanwijzingen voor het correcte gebruik.
• Lees de gebruiksaanwijzing voor gebruik volledig en
zorgvuldig door.
De gebruiksaanwijzing moet beschikbaar zijn in geval van
onduidelijkheden en het doorgeven van het product.
• Bewaar de gebruiksaanwijzing.
• De behuizing niet openen.
• Breng geen wijzigingen aan producten of accessoires
aan.
• Aansluitingen en schakelcircuits niet kortsluiten.
Een defect apparaat mag niet in bedrijf worden gesteld,
maar moet onmiddellijk tegen onbedoeld verder gebruik
worden beveiligd.
• Gebruik product, productonderdelen en accessoires al-
leen in perfecte staat.
• Extreme belastingen, zoals warmte en koude, natheid
en directe zonnestraling, microgolven alsmede trillingen
en mechanische druk vermijden.
• Bij vragen, defecten, mechanische beschadigingen, sto-
ringen of andere problemen die niet door de bijgevoeg-
de documentatie kunnen worden verholpen, neemt u
contact op met uw dealer of fabrikant.
Niet geschikt voor kinderen. Dit product is geen speelgoed!
• Beveilig de verpakking, kleine onderdelen en isolatie-
materi aal tegen onbedoeld gebruik.
Warmteontwikkeling
• Niet afgedekt gebruiken.
• Zorg voor voldoende ruimte rondom het hele systeem
om een goede ventilatie van alle apparatuur te garande-
ren en schade te voorkomen.
2 Beschrijving en werking
2.1 Product
Het product is een HDMI™-signaalversterker voor het uit-
breiden van een HDMI™-verbinding. De signaalverster-
ker wordt gevoed via de HDMI™-aansluitingen. Het artikel
58492 kan bovendien worden gevoed via de micro-USB-
aansluiting voor gebruik als actieve signaalversterker.
2.2 Leveringsomvang
58491: HDMI™ signaalversterker 4K @ 30 Hz,
Gebruiksaanwijzing
58492: HDMI™ signaalversterker 4K @ 60 Hz,
Oplaadkabel, Gebruiksaanwijzing
2.3 Bedieningselementen
Zie g. 1.
1 HDMI™-aansluiting
(ingang)
2 HDMI™-aansluiting
(uitgang)
3 LED-statusindicator
4 Micro USB-aansluiting
5 Oplaadkabel
3 Gebruik conform de voorschriften
Dit product is uitsluitend bestemd voor privége-
bruik en het daarvoor bedoelde doeleinde. Dit
product is niet bestemd voor commercieel gebru-
ik. Een ander gebruik dan beschreven in het hoofdstuk „Be-
schrijving en functie“ of in de „Veiligheidsinstructies“ is niet
toegestaan. Dit product mag alleen worden gebruikt in dro-
ge binnenruimten. Het niet in acht nemen en niet opvolgen
van deze instructies en veiligheidsvoorschriften kan leiden
tot ernstige ongevallen, lichamelijk letsel en materiële scha-
de.
4 Voorbereiding
1.Controleer of de leveringsomvang volledig en onbe-
schadigd is.
2.Vergelijk de technische gegevens van alle te gebrui-
ken apparaten met elkaar en stel de onderlinge compa-
tibiliteit zeker.
5 Aansluiting en bediening
Zie g. 2.
1.Sluit een bronapparaat aan op de HDMI™-aansluiting
(ingang) (1) van de signaalversterker.
2.Sluit een uitvoerapparaat aan op de HDMI™-aansluiting
(uitgang) (2) van de signaalversterker.
Aansluitkabels zijn niet bij de levering inbegrepen. Zorg
ervoor dat de bron- en uitvoerapparaten en de aansluit-
kabels de resoluties en normen van het product onders-
teunen! Neem de maximale overdrachtsafstanden en re-
soluties in acht.
Item 58492 heeft een micro-USB-aansluiting (4) waarop
u een extra voedingsbron (5 V , 1 A) kunt aanslui-
ten om het item als actieve signaalversterker te gebruiken
en de prestaties te verbeteren. Het gebruik van een extra
voedingsbron wordt aanbevolen. Wanneer de signaalver-
sterker van stroom wordt voorzien, licht de LED-statusindi-
cator (3) blauw op.
Een oplaadadapter wordt niet meegeleverd.
6 Onderhoud, verzorging, opslag en
transport
Het product is onderhoudsvrij.
ATTENTIE! Materiële schade
• Gebruik alleen een droge en zachte doek om te rei-
nigen.
• Gebruik geen reinigingsmiddel en chemische producten.
• Als het product langere tijd niet wordt gebruikt, bewaar
ES
NL
- 6 -
Sujeto a cambios sin previo aviso. |
Wijzigingen voorbehouden.

58491, 58492
Goobay® by Wentronic GmbH
Pillmannstraße 12 | 38112 Braunschweig | Germany
REV2022-10-26
V1.0aw
HDMI™ signaalversterker
HDMI™-repeater
het dan in een droge en stofdichte omgeving en houd
het buiten het bereik van kinderen.
• Sla het product koel en droog op.
• Bewaar de originele verpakking voor het transport en
gebruik deze.
7 Aanwijzingen voor afvalverwijdering
Elektrische en elektronische apparaten mogen vol-
gens de Europese AEEA-richtlijn niet met het huis-
vuil worden weggegooid. De onderdelen daarvan
moeten gescheiden bij de recycling of de afvalver-
wijdering worden ingeleverd, omdat giftige en gevaarlijke
onderdelen bij onvakkundige afvalverwijdering de gezond-
heid en het milieu duurzaam schade kunnen berokkenen.
U bent als consument volgens de Duitse Wet op de elektro-
nica (ElektroG) verplicht om elektrische en elektronische
apparaten aan het einde van hun levensduur kosteloos te-
rug te geven aan de fabrikant, de winkel of aan de daarvoor
voorziene, openbare inzamelpunten. Bijzonderheden daa-
rover regelt het betreffende nationale recht. Het symbool op
het product, de gebruiksaanwijzing en/of de verpakking ver-
wijst naar deze bepalingen. Met dit type scheiding van stof-
fen, recycling en afvalverwijdering van oude apparaten le-
vert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van
ons milieu.
AEEA nr.: 82898622
1 Sikkerhedsanvisninger
Brugsanvisningen er en integreret del af produktet og inde-
holder vigtige anvisninger for korrekt brug.
• Læs brugsanvisningen helt og omhyggeligt igennem før
ibrugtagning.
Brugsanvisningen skal være tilgængelig i tilfælde af usik-
kerhed, og hvis du giver produktet videre.
• Gem brugsanvisningen.
• Åbn ikke kabinettet.
• Modicer ikke produktet og tilbehøret.
• Kortslut ikke tilslutninger og koblingskredse.
Et defekt apparat må ikke tages i brug, men skal omgående
sikres mod utilsigtet fortsat anvendelse.
• Anvend kun produktet, produktdelene og tilbehøret i
fejlfri stand.
• Undgå ekstreme belastninger som varme og kulde,
nedbør og direkte solindstråling, mikrobølger samt vib-
rationer og mekaniske tryk.
• Kontakt forhandleren eller producenten i tilfælde af
spørgsmål, defekter, mekaniske skader, fejl og and-
re problemer, som ikke kan løses ved hjælp af den
medfølgende dokumentation.
Egner sig ikke til børn. Produktet er ikke legetøj!
• Sørg for, at sikre emballage, smådele og isoleringsma-
teriale mod utilsigtet anvendelse.
Varmeakkumulering
• Dæk ikke produktet til.
• Sørg for, at der er tilstrækkelig fri plads rundt om hele
systemet for at sikre en god ventilation for alle apparater
og undgå skader.
2 Beskrivelse og funktion
2.1 Produkt
Produktet er en HDMI™-signalforstærker til forlængelse af
en HDMI™-forbindelse. Signalforstærkeren forsynes med
strøm via HDMI™-forbindelserne. Varenr 58492 kan desu-
den forsynes med strøm via mikro-USB-stikket til brug som
aktiv signalforstærker.
2.2 Leveringsomfang
58491: HDMI™-repeater 4K @ 30 Hz, Brugervejledning
58492: HDMI™-repeater 4K @ 60 Hz, Opladningskabel,
Brugervejledning
2.3 Betjeningselementer
Se Fig. 1.
1 HDMI™-bøsning
(indgang)
2 HDMI™-bøsning
(udgang)
3 LED-statusindikator
4 Micro-USB-bøsning
5 Opladningskabel
3 Bestemmelsesmæssig anvendelse
Dette produkt er udelukkende beregnet til privat
brug og det dertil beregnede formål. Dette produkt
er ikke beregnet til erhvervsmæssig brug. Enhver
anvendelse, der afviger fra kapitlet »Beskrivelse og funkti-
on« eller »Sikkerhedsanvisninger«, er ikke tilladt. Dette pro-
dukt må kun anvendes indendørs i tørre rum. Hvis disse
bestemmelser og sikkerhedsanvisninger ikke følges eller
overholdes, kan det medføre alvorlige ulykker, person- og
tingsskader.
4 Forberedelse
1.Kontrollér, at du har modtaget alle dele, og at de er in-
takte.
2.Sammenlign de tekniske data for alle de apparater, som
skal anvendes, og forvis dig om, at de er kompatible.
5 Tilslutning og betjening
Se Fig. 2.
1.Tilslut en kildeenhed til HDMI™-bøsningen (indgang) (1)
på repeateren.
2.Tilslut en udgangsenhed til HDMI™-bøsningen (ud-
gang) (2) på repeateren.
Tilslutningskabler er ikke inkluderet i leveringsomfanget.
Sørg for, at kilde- og output-enhederne samt forbindel-
seskablerne understøtter produktets opløsninger og stan-
darder! Overhold de maksimale transmissionsafstande og
opløsninger.
Varen 58492 har et mikro-USB-stik (4), der gør det muligt
at tilslutte en ekstra strømkilde (5 V , 1 A) f for at bru-
ge varen som en aktiv signalforstærker og forbedre ydeev-
nen. Det anbefales at anvende en ekstra strømkilde.Når
signalforstærkeren er forsynet med strøm, lyser LED-sta-
tusindikatoren (3) blåt.
En opladningsadapter er ikke inkluderet i leveringsom-
fanget.
6 Vedligeholdelse, pleje, opbevaring
og transport
Produktet er vedligeholdelsesfrit.
PAS PÅ! Materielle skader
• Anvend altid en tør og blød klud til rengøring.
• Anvend aldrig rengøringsmidler og kemikalier.
• Opbevar produktet utilgængeligt for børn og på et tørt
og støvbeskyttet sted, hvis det ikke skal bruges i læng-
ere tid.
• Skal opbevares køligt og tørt.
• Gem og anvend den originale emballage, hvis produktet
på et tidspunkt skal transporteres.
7 Om bortskaffelse
Elektriske og elektroniske apparater må iht. Rådets
WEEE-direktiv ikke bortskaffes med almindeligt
husholdningsaffald. Apparaternes bestanddele skal
sorteres og bortskaffes separat på en kommunal
genbrugsstation, fordi giftige og farlige bestanddele ved for-
kert bortskaffelse kan skade sundheden og miljøet.
Som forbruger er du forpligtet til efter gældende lov at re-
turnere elektrisk og elektronisk affald til producenten, for-
handleren, eller til en offentlig opsamlingssted ved afslut-
ning af produktets levetid. Detaljerne reguleres i de
nationale lovgivning. Symbolet på dette produkt, i bruger
manualen, eller på indpakningen opfylder disse regler. Med
denne form for affaldssortering, anvendelse, og affaldsgen-
brug opnår du en vigtig del i at bevare miljøet.
WEEE No: 82898622
NL
DA
- 7 -
Wijzigingen voorbehouden. |
Der tages forbehold for ændringer.

58491, 58492
Goobay® by Wentronic GmbH
Pillmannstraße 12 | 38112 Braunschweig | Germany
REV2022-10-26
V1.0aw
HDMI™-signalförstärkare
Zesilovač signálu HDMI™
1 Säkerhetsanvisningar
Bruksanvisningen är en del av produkten och innehåller
viktiga anvisningar om korrekt användning.
• Läs igenom bruksanvisningen noggrant och i sin helhet
innan du använder produkten.
Bruksanvisningen måste konsulteras om du är osäker på
något och medfölja om produkten byter ägare.
• Spara bruksanvisningen.
• Öppna inte kåpan.
• Produkten och dess tillbehör får inte modieras.
• Kortslut inte anslutningar och kopplingskretsar.
Produkten får inte användas om den är defekt. Säkerställ
att den inte kan slås på igen av misstag.
• Använd bara produkten, produktdelar och tillbehör om
de är i felfritt skick.
• Undvik extrema belastningar som hetta och kyla, fukt
och direkt solljus, mikrovågor samt vibrationer och me-
kaniskt tryck.
• Kontakta återförsäljaren eller tillverkaren vid frågor, de-
fekter, mekaniska skador, störningar eller andra prob-
lem som inte kan lösas med hjälp av de medföljande
anvisningarna.
Inte avsedd för barn. Produkten är ingen leksak!
• Se till att förpackning, smådelar och isoleringsmaterial
inte används på annat sätt än avsett.
Överhettning
• Täck inte över produkten.
• Se till att det nns tillräckligt stort utrymme runt hela
systemet för att säkerställa god ventilation för alla enhe-
ter och för att undvika skador.
2 Beskrivning och funktion
2.1 Produkt
Produkten är en HDMI™-signalförstärkare för att förlän-
ga en HDMI™-anslutning. Signalförstärkaren drivs via
HDMI™-anslutningarna. Artikel 58492 kan dessutom drivas
via micro USB-kontakten för användning som en aktiv sig-
nalförstärkare.
2.2 Leveransomfång
58491: HDMI™-signalförstärkare 4K @ 30 Hz,
Bruksanvisning
58492: HDMI™-signalförstärkare 4K @ 60 Hz,
Laddningskabel, Bruksanvisning
2.3 Kontroller
Se Fig. 1.
1 HDMI™-uttag (ingång)
2 HDMI™-uttag (utgång)
3 LED-statusindikator
4 Micro USB-uttag
5 Laddningskabel
3 Avsedd användning
Denna produkt är bara avsedd att användas av
privatpersoner och inom angivna användningsom-
råden. Denna produkt är inte avsedd för yrkes-
mässigt bruk. Produkten får inte användas på annat sätt än
som beskrivs i kapitlet ”Beskrivning och funktion” eller ”Sä-
kerhetsanvisningar”. Denna produkt får bara användas i
torra inomhusmiljöer. Underlåtenhet att följa dessa bestäm-
melser och säkerhetsanvisningarna kan leda till svåra oly-
ckor och/eller person- och sakskador.
4 Förberedelse
1.Kontrollera att leveransen är fullständig och inte är ska-
dad.
2.Jämför tekniska data för alla produkter som ska använ-
das och säkerställ att de är kompatibla.
5 Anslutning och användning
Se Fig. 2.
1.Anslut en källanordning till HDMI™-uttaget (ingång) (1)
på signalförstärkaren.
2.Anslut en utgångsenhet till signalförstärkarens HDMI™-
uttag (utgång) (2).
Anslutningskablar ingår inte i leveransen. Kontrollera att
käll- och utdataenheterna samt anslutningskablarna stö-
der produktens upplösningar och standarder! Observera
de maximala överföringsavstånden och upplösningarna.
Artikel 58492 har ett micro USB-uttag (4) som gör att du
kan ansluta en extra strömkälla (5 V , 1 A) för att an-
vända artikeln som en aktiv signalförstärkare och förbät-
tra prestandan. Användning av en extra strömkälla rekom-
menderas. När signalförstärkaren är strömförsörjd lyser
LED-statusindikatorn (3) blått.
En laddningsadapter ingår inte i leveransen.
6 Underhåll, vård, lagring och transport
Produkten är underhållsfri.
NOTERA! Sakskador
• Använd endast en torr och mjuk trasa vid rengöring.
• Använd inte rengöringsmedel eller kemikalier.
• Om produkten inte ska användas under en längre tid
ska den förvaras utom räckhåll för barn på en torr och
dammfri plats.
• Lagra produkten på en torr och sval plats.
• Spara originalförpackningen och använd den om pro-
dukten ska transporteras.
7 Avfallshantering
Elektriska och elektroniska produkter får enligt EU-
direktiv WEEE inte kastas i hushållsavfallet. Pro-
duktens olika delar måste separeras och skickas till
återvinning eller avfallshantering eftersom giftiga
och farliga komponenter kan orsaka skador på hälsa och
miljö om de hanteras på fel sätt.
Du som konsument är förpliktigad enligt lag att lämna elek-
triska eller elektroniska apparater till insamlingsplatser eller
till återförsäljaren vid slutet av apparatens livstid. Detaljer
regleras i nationella lagar. Symbolerna på produkten, i
bruksanvisningen eller på förpackningen hänvisar till dessa
villkor. Med denna avfallsseparering, tillämpning och avfall-
shantering bidrar du till att förbättra miljön.
WEEE-nr: 82898622
1 Bezpečnostní pokyny
Návod k použití je součástí produktu a obsahuje důležité
pokyny pro správné použití.
• Před použitím si pečlivě přečtěte kompletní návod
k použití.
Návod k použití musí být k dispozici při pochybnostech a
dalším předání produktu.
• Návod k použití uschovejte.
• Pouzdro neotvírejte.
• Neprovádějte žádné změny na produktu a příslušenství.
• Nezkratujte přípojky a elektrické obvody.
Vadný přístroj nesmí být uveden do provozu a musí být
zajištěn proti neúmyslnému dalšímu použití.
• Používejte pouze produkt, díly produktu a příslušenství
v bezvadném stavu.
• Zamezte extrémním zatížením, jako je horko a chlad,
mokro a přímé sluneční záření, mikrovlny a vibrace a
mechanický tlak.
• V případě dotazů, závad, mechanických poškození, po-
ruch a jiných problémů, které nelze vyřešit s pomo-
cí průvodní dokumentace, se obraťte na prodejce nebo
výrobce.
Nevhodné pro děti. Tento výrobek není hračka!
• Zajistěte obal, drobné díly a izolační materiál proti neú-
myslnému použití.
SV
CS
- 8 -
Med reservation för ändringar. |
Změny vyhrazeny.

58491, 58492
Goobay® by Wentronic GmbH
Pillmannstraße 12 | 38112 Braunschweig | Germany
REV2022-10-26
V1.0aw
Zesilovač signálu HDMI™
Wzmacniacz sygnału HDMI™
Hromadění tepla
• Nezakrývejte produkt.
• Udržujte dostatečný volný prostor okolo celého systé-
mu, abyste zajistili dobré větrání všech přístrojů a za-
mezili poškození.
2 Popis a funkce
2.1 Produkt
Tento produkt je zesilovač signálu HDMI™ pro rozšíření
připojení HDMI™. Zesilovač signálu je napájen
prostřednictvím přípojek HDMI™. Položka 58492 může být
navíc napájena přes konektor micro USB pro použití jako
aktivní zesilovač signálu.
2.2 Rozsah dodávky
58491: Zesilovač signálu HDMI™ 4K @ 30 Hz,
Návod k použití
58492: Zesilovač signálu HDMI™ 4K @ 60 Hz,
Nabíjecí kabel, Návod k použití
2.3 Ovládací prvky
Viz Fig. 1.
1 Zásuvka HDMI™ (vstup)
2 Zásuvka HDMI™ (výstup)
3 LED indikátor stavu
4 Zásuvka Micro USB
5 Nabíjecí kabel
3 Použití dle určení
Tento produkt je určen výhradně pro soukromé
použití a pro stanovený účel. Tento produkt není
určen pro komerční použití. Jiné použití než
použití popsané v kapitole „Popis a funkce“ nebo
v „Bezpečnostních pokynech“ není dovoleno. Tento produkt
se smí používat jen v suchých místnostech. Nerespektová-
ní a nedodržení těchto ustanovení a bezpečnostních
pokynů může vést k těžkým úrazům, újmám na zdraví osob
a věcným škodám.
4 Příprava
1.Zkontrolujte úplnost a neporušenost obsahu dodávky.
2.Porovnejte technická data všech používaných přístrojů
a zajistěte kompatibilitu.
5 Připojení a ovládání
Viz Fig. 2.
1.Připojte zdrojové zařízení do zásuvky HDMI™ (vstup)
(1) zesilovače signálu.
2.Připojte výstupní zařízení do zásuvky HDMI™ (výstup)
(2) zesilovače signálu.
Připojovací kabely nejsou součástí dodávky. Ujistěte se,
že zdrojové a výstupní zařízení i propojovací kabely pod-
porují rozlišení a standardy výrobku! Dodržujte maximální
přenosové vzdálenosti a rozlišení.
Položka 58492 je vybavena konektorem micro USB (4),
který umožňuje připojit další zdroj napájení (5 V ,
1 A) pro použití položky jako aktivního zesilovače signá-
lu a zlepšení výkonu. Doporučujeme použít přídavný zdroj
napájení. Když je zesilovač signálu napájen, LED indikátor
stavu (3) svítí modře.
Nabíjecí adaptér není součástí dodávky.
6 Údržba, péče, skladování a
přeprava
Produkt je bezúdržbový.
DŮLEŽITÉ! Věcné škody
• Používejte k čištění jen suchý a měkký hadřík.
• Nepoužívejte čisticí prostředky a chemikálie.
• Skladujte produkt při delším nepoužívání na místě
nepřístupném pro děti a v suchém prostředí chráněném
před prachem.
• Skladujte v chladu a suchu.
• Uschovejte originální obal a použijte jej pro přepravu.
7 Pokyny k likvidaci
Elektrické a elektronické přístroje se podle evrops-
ké směrnice WEEE nesmí likvidovat společně s do-
movním odpadem. Jejich součásti se musí odev-
zdat k recyklaci nebo k likvidaci jako tříděný odpad,
protože toxické a nebezpečné složky mohou při neodborné
likvidaci trvale poškodit životní prostředí.
Jako spotřebitel jste povinni podle zákona o odpadech vrá-
tit elektrické a elektronické přístroje na konci jejich život-
nosti výrobci, prodejci nebo bezplatně veřejnému sběrnému
místu. Podrobnosti jsou upraveny příslušným zákonem stá-
tu. Symbol na výrobku, návodu k obsluze a/nebo balení
poukazuje na tato ustanovení. Díky správnému třídění, re-
cyklaci a likvidaci starých zařízení významně přispíváte k
ochraně životního prostředí.
WEEE číslo: 82898622
1 Zasady bezpieczeństwa
Instrukcja obsługi jest częścią składową produktu i zawiera
ważne zasady prawidłowego użytkowania.
• Szczegółowo zapoznać się z całą instrukcją obsługi.
Instrukcja obsługi musi być dostępna w przypadku
wątpliwości podczas obsługi, a także w razie przekazania
produktu innym osobom.
• Przechować instrukcję obsługi.
• Pod żadnym pozorem nie otwierać obudowy.
• Nie modykować produktu ani wyposażenia dodatko-
wego.
• Nie zwierać przyłączy ani obwodów sterujących.
Uszkodzonego urządzenia nie wolno uruchamiać, lecz
należy niezwłocznie zabezpieczyć przed przypadkowym
dalszym użyciem.
• Korzystać jedynie z produktu, części produktu
i wyposażenia dodatkowego w nienagannym stanie.
• Unikać skrajnych obciążeń, takich jak wysoka i niska
temperatura, wilgoć i bezpośrednie działanie promie-
ni słonecznych, mikrofale oraz wibracje i nacisk me-
chaniczny.
• W razie pytań, awarii i uszkodzeń mechanicznych, us-
terek i innych problemów, których nie można rozwiązać
na podstawie dołączonej dokumentacji zwrócić się do
dystrybutora lub producenta.
Nie nadaje się dla dzieci. Ten produkt nie jest zabawką!
• Zabezpieczyć opakowanie, drobne części i materiał izo-
lacyjny przed przypadkowym użyciem.
Przegrzanie
• Nie przykrywać produktu.
• Uszkodzonego urządzenia nie wolno uruchamiać, lecz
niezwłocznie należy odłączyć je od sieci i zabezpieczyć
przed przypadkowym, dalszym użyciem.
2 Opis i funkcja
2.1 Produkt
Produkt jest wzmacniaczem sygnału HDMI™ służącym do
przedłużenia połączenia HDMI™. Wzmacniacz sygnału jest
zasilany przez złącza HDMI™. Pozycja 58492 może być
dodatkowo zasilana przez złącze micro USB w celu wykor-
zystania jej jako aktywnego wzmacniacza sygnału.
2.2 Zakres dostawy
58491: Wzmacniacz sygnału HDMI™ 4K @ 30 Hz,
Instrukcja obsługi
58492: Wzmacniacz sygnału HDMI™ 4K @ 60 Hz,
Kabel do ładowania, Instrukcja obsługi
CS
PL
- 9 -
Změny vyhrazeny. |
Z zastrzeżeniem zmian.

58491, 58492
Goobay® by Wentronic GmbH
Pillmannstraße 12 | 38112 Braunschweig | Germany
REV2022-10-26
V1.0aw
Wzmacniacz sygnału HDMI™
2.3 Elementy obsługowe
Patrz Fig. 1.
1 Gniazdo HDMI™
(wejście)
2 Gniazdo HDMI™
(wyjście)
3 Wskaźnik stanu LED
4 Gniazdo Micro USB
5 Kabel do ładowania
3 Zastosowanie zgodne z przeznac-
zeniem
Produkt służy wyłącznie do użytku prywatnego
i do tego celu został przewidziany. Produkt nie
jest przeznaczony do zastosowań profesjonal-
nych. Użytkowanie w sposób inny niż opisano
w rozdziałach „Opis i funkcje” oraz „Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa” jest niedopuszczalne. Niniejszy produkt
może być stosowany wyłącznie w suchych po mieszczeni-
ach. Nieprzestrzeganie tych postanowień i zasad
bezpieczeństwa może doprowadzić do poważnych wypad-
ków oraz szkód osobowych i materialnych.
4 Przygotowanie
1.Sprawdzić zawartość opakowania pod względem
kompletności i integralności.
2.Porównać dane techniczne wszystkich urządzeń i
zapewnić kompatybilność.
5 Przyłącze i obsługa
Patrz Fig. 2.
1.Podłącz urządzenie źródłowe do gniazda HDMI™
(wejście) (1) wzmacniacza sygnału.
2.Podłącz urządzenie wyjściowe do gniazda HDMI™
(wyjście) (2) wzmacniacza sygnału.
Kable połączeniowe nie wchodzą w zakres dostawy.
Upewnij się, że urządzenia źródłowe i wyjściowe, a także
kable połączeniowe obsługują rozdzielczości i standar-
dy produktu! Przestrzegaj maksymalnych odległości trans-
misji i rozdzielczości.
Pozycja 58492 posiada gniazdo micro USB (4), które
umożliwia podłączenie dodatkowego źródła zasilania
(5 V , 1 A) w celu wykorzystania pozycji jako aktyw-
nego wzmacniacza sygnału i zwiększenia wydajności. Za-
leca się stosowanie dodatkowego źródła zasilania. Gdy
do wzmacniacza sygnału doprowadzone jest zasilanie,
wskaźnik stanu LED (3) świeci na niebiesko.
Adapter do ładowania nie wchodzi w zakres dostawy.
6 Konserwacja, pielęgnacja, przecho-
wywanie i transport
Produkt jest bezobsługowy
UWAGA! Szkody materialne
• Do czyszczenia używać wyłącznie suchej i miękkiej
ściereczki.
• Nie stosować żadnych środków czyszczących i che-
micznych.
• W przypadku nieużywania przez dłuższy czas pro-
dukt przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci,
w suchym otoczeniu chronionym przed pyłem.
• Przechowywać w chłodnym i suchym miejscu.
• Przechować oryginalne opakowanie i skorzystać z nie-
go w przypadku transportu.
7 Wskazówki dotyczące odpadów
Zgodnie z europejską dyrektywą WEEE urządzeń
elektrycznych i elektronicznych nie wolno wyrzucać
razem z odpadami domowymi. Ich elementy
składowe trzeba osobno przekazać do recyklingu
lub utylizacji, ponieważ nieprawidłowo zutylizowane sub-
stancje toksyczne lub niebezpieczne mogą trwale
zaszkodzić zdrowiu i środowisku.
Po zakończeniu przydatności produktu, klienci są
zobowiązani obowiązującymi przepisami do usuwania
urządzeń elektrycznych i elektronicznych poprzez ich
bezpłatne przekazanie producentowi, dostawcy lub przeka-
zanie do publicznych miejsc zbiórki. Szczegóły są regulo-
wane przepisami krajowymi. Obecność tego symbolu na
produkcie, w podręczniku użytkownika, albo na opakowa-
niu implikuje te określenia. Poprzez stosowanie tego rodza-
ju separacji odpadów, stosowania i usuwania odpadów, ja-
kimi są zużyte urządzenia, użytkownicy mają swój udział w
ochronie środowiska naturalnego.
WEEE Nr.: 82898622
PL
- 10 -
Z zastrzeżeniem zmian.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Goobay Repeater manuals