GoodHome cervia 3663602904304 User manual

cervia
V10420
3663602904304
HENG13032-05_201720_s5_s6_Toilet seat solid oak cervia V1R.indd 1 20/04/2020 15:08

EN Contents FR Contenu PL Zawartość
DE Inhalt RUS Cодержание RO Cuprins
ES Contenido PT Conteúdo TR Içindekiler
Safety 4
FR Sécurité 5
PL Bezpieczeństwo 6
DE Sicherheit 7
RUS Безопасность 8
RO Siguranță 9
ES Seguridad 11
PT Segurança 12
TR Emniyet 13
Guarantee 4
FR Garantie 5
PL Gwarancja 7
DE Garantie 8
RUS Гарантия 9
RO Garanție 10
ES Garantía 11
PT Garantia 12
TR Garanti 13
Assembly 14
FR Assemblage 14
PL Montaż 14
DE Versammlung 14
RUS Cбopкa 14
RO Asamblare 14
ES Montaje 14
PT Montagem 14
TR Montaj 14
HENG13032-05_201720_s5_s6_Toilet seat solid oak cervia V1R.indd 2 20/04/2020 15:08

[01] x1 [02] x2 [03] x2
[05] x2
[04] x2
[06] x2 [07] x2 [08] x1
x ?
12
EN WARNING! Please
read all safety
warnings carefully
and be sure that they
are fully understood
before handling the
product.
FR AVERTISSEMENT!
Avant de manipuler
le produit, il est
nécessaire d’avoir
lu attentivement
et parfaitement
compris tous les
avertissements de
sécurité.
PL OSTRZEŻENIE! Przed
przystąpieniem
do użytkowania
produktu należy
dokładnie przeczytać
wszystkie ostrzeżenia
bezpieczeństwa oraz
upewnić się, że zostały
w pełni zrozumiane.
DE WARNUNG! Bitte
lesen Sie alle
Sicherheitshinweise
sorgfältig durch
und vergewissern
Sie sich, dass Sie
sie vollständig
verstanden haben,
bevor Sie das
Produkt verwenden.
RUS ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Перед
использованием
изделия внимательно
ознакомьтесь с
указаниями по технике
безопасности и
убедитесь, что они вам
понятны.
RO AVERTISMENT! Citiţi
cu atenţie toate
avertismentele de
siguranţă şi asiguraţi-
vă că au fost complet
înţelese înainte
de manevrarea
produsului.
ES ¡ATENCIÓN!
Lea todas las
instrucciones de
seguridad con
detenimiento y
asegúrese de que
las ha entendido
completamente
antes de manipular
el producto.
PT AVISO! Leia
atentamente todos os
avisos de segurança e
certifique-se de que
estes são totalmente
compreendidos
antes de manusear o
produto.
TR UYARI! Lütfen
tüm güvenlik
uyarılarını dikkatle
okuyun ve ürün
üzerinde çalışmaya
başlamadan önce
hepsini iyice
anladığınızdan emin
olun.
HENG13032-05_201720_s5_s6_Toilet seat solid oak cervia V1R.indd 3 20/04/2020 15:08

EN Safety FR Sécurité PL Bezpieczeństwo
DE Sicherheit RUS Безопасность RO Siguranță
ES Seguridad PT Segurança TR Emniyet 4
EN
Getting started…
• Check to make sure you have all of the parts listed.
• When you are ready to start, make sure you have the
right tools to hand, plenty of space and a dry area
for assembly.
• If you are in any doubt about installing this product,
consult a technically competent installer.
Safety
• For domestic use only.
CAUTION: DO NOT overtighten the fixings otherwise it
may damage the product.
CAUTION: Fragile - handle the product with care. This
product may cause personal injury, property damage
or break easily if not handled, positioned and installed
with care.
• Note: In order to fit the toilet seat in the correct
position on the WC pan you can insert the spindles
into the pan, rotate or slide the spindle to the suitable
position and then tighten it, when the seat is in the
correct position.
CAUTION: Always ensure the product is securely
installed before use.
• Failure to follow these instructions may result
in personal injury, damage to the product and
property damage.
In more detail…
• Use warm soapy water and a soft damp cloth to clean
the surface of the product. Wipe dry with a clean cloth.
• Never use any solvents, scourers, abrasives, bleach,
acids, strong detergents, aggressive chemical cleaners
or solvent-type cleaning solutions on the product, as
these may cause yellowing or peeling of material.
• Do not forcefully open or close the toilet seat and
cover. This may cause injury or damage to the product.
• Never stand on the toilet rim, seat or lid. Standing on
the toilet, seat or lid may result in serious product
damage and personal injury.
• Lit cigarettes should not be placed on the seat
or cover.
• Do not drop any hard objects on the toilet seat or
cover. Damage may result with cracks and leaks.
• If the toilet seat is damaged and cracked discontinue
use immediately and replace the unit. Failure to do so
may result in serious injury or property damage.
• Before replacing the toilet seat measure the
distance between the fixing holes on the toilet to
ensure a suitable replacement can be identified
before purchase.
• It is recommended to check the toilet seat fittings for
security at regular intervals.
Guarantee
We take special care to select high quality materials and
use manufacturing techniques that allow us to create
products incorporating design and durability. This
GoodHome Toilet Seat has a manufacturer’s guarantee of
2 years against manufacturing defects, from the date of
purchase (if bought in store) or date of delivery (if bought
online), at no additional cost for normal (non-professional or
commercial) household use.
To make a claim under this guarantee, you must present
your proof of purchase (such as a sales receipt, purchase
invoice or other evidence admissible under applicable law),
please keep your proof of purchase in a safe place. For this
guarantee to apply, the product you purchased must be
new, it will not apply to second hand or display products.
Unless stated otherwise by applicable law, any replacement
product issued under this guarantee will only be guaranteed
until expiry of the original period guarantee period.
This guarantee covers product failures and malfunctions
provided the product was used for the purpose for which
it is intended and subject to installation, cleaning, care and
maintenance in accordance with the information contained
in these terms and conditions, in the user manual and
standard practice, provided that standard practice does not
conflict with the user manual.
This guarantee does not cover defects and damage caused
by normal wear and tear or damage that could be the result
of improper use, faulty installation or assembly, neglect,
accident, misuse, or modification of the product. Unless
stated otherwise by applicable law, this guarantee will not
cover, in any case, ancillary costs (shipping, movement,
costs of uninstalling and reinstalling, labour etc.), or direct
and indirect damage.
If the product is defective, we will, within a reasonable time,
provide spare parts, replace or refund.
Rights under this guarantee are enforceable in the country
in which you purchased this product. Guarantee related
queries should be addressed to the store you purchased
this product from.
The guarantee is in addition to and does not affect your
statutory rights.
IMPORTANT - RETAIN THIS
INFORMATION FOR FUTURE
REFERENCE:
READ CAREFULLY
FR
Pour bien commencer…
• Vérifiez le contenu du paquet et assurez-vous que tous
les composants répertoriés sont présents.
• Lorsque vous êtes prêt pour commencer, veillez
à disposer des bons outils à portée de main,
HENG13032-05_201720_s5_s6_Toilet seat solid oak cervia V1R.indd 4 20/04/2020 15:08

5
EN Safety FR Sécurité PL Bezpieczeństwo
DE Sicherheit RUS Безопасность RO Siguranță
ES Seguridad PT Segurança TR Emniyet
de suffisamment d’espace et d’un endroit pour
le montage.
• En cas de doutes sur l’installation de ce produit, faites
appel à un professionnel techniquement qualifié.
Sécurité
• Utilisation domestique uniquement.
ATTENTION : NE serrez PAS les fixations
excessivement. Cela pourrait endommager le produit.
ATTENTION : Fragile - Manipulez le produit avec
précaution. Ce produit peut causer des blessures,
dommages matériels ou se casser facilement s’il n’est
pas manipulé, placé et installé avec précaution.
• Remarque : afin d’installer le siège de toilette dans la
bonne position sur la toilette, vous pouvez insérer les
tiges dans la cuvette, faites tourner ou glisser la tige
afin de la placer dans la bonne position, puis serrez-la
une fois que le siège est bien positionné.
ATTENTION : Assurez-vous toujours que le produit est
correctement installé avant de l’utiliser.
• Le non-respect de ces consignes peut entraîner
des blessures, des dommages au produit et des
dommages matériels.
Et dans le détail…
• Nettoyez la surface du produit à l’aide d’eau chaude
savonneuse et d’un chiffon doux humide.
• N’utilisez jamais de solvants, de produits à récurer,
d’abrasifs, de javel, d’acides, de détergents puissants,
de détergents chimiques agressifs ou de détergents
à base de solvant sur le produit, étant donné qu’ils
peuvent être à l’origine d’un jaunissement ou d’un
décollement du décor.
• Ne forcez pas l’ouverture ou la fermeture du siège
et du couvercle de toilettes. Cela peut entraîner des
blessures ou endommager le produit.
• Ne montez jamais sur le rebord de la cuvette, le siège
ou le couvercle. Monter sur la cuvette, le siège ou le
couvercle peut provoquer des dommages matériels et
des blessures graves.
• Les cigarettes allumées ne doivent pas être placées
sur le siège ou le couvercle.
• Ne laissez tomber aucun objet dur sur la cuvette, le
siège ou le couvercle. Cela peut entraîner des fissures
et des fuites.
• Si le siège est endommagé ou fissuré, cessez
immédiatement d’utiliser le toilette et remplacez l’unité.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des
blessures ou des dommages matériels.
• Avant de remplacer le siège de toilette, mesurez la
distance entre les orifices de fixation sur la cuvette
d’assurer l’achat d’un siège de rechange approprié.
• Il est recommandé de vérifier la sécurité de toutes les
fixations à intervalles réguliers.
Garantie
Nous veillons tout particulièrement à sélectionner des
matériaux de haute qualité et à utiliser des techniques de
fabrication qui nous permettent de créer des produits à la
fois design et durables. Ce produit Abattant WC GoodHome
bénéficie d’une garantie fabricant de 2 ans couvrant les
défauts de fabrication à compter de la date d’achat (en
cas d’achat en magasin) ou de la date de livraison (en
cas d’achat sur Internet), sans coût supplémentaire pour
une utilisation domestique normale (non commerciale
ni professionnelle).
Pour déposer une réclamation au titre de cette garantie,
vous devez présenter votre preuve d’achat (ticket de
caisse, facture d’achat ou toute autre preuve recevable en
vertu de la loi en vigueur). Conservez votre preuve d’achat
dans un endroit sûr. Pour que cette garantie soit applicable,
le produit que vous avez acheté doit être neuf. La garantie
ne s’applique pas aux produits d’occasion ou aux modèles
d’exposition. Sauf indication contraire prévue par la loi en
vigueur, tout produit de remplacement fourni au titre de la
présente garantie ne sera garanti que jusqu’à expiration de
la période de garantie initiale.
Cette garantie couvre les défaillances et
dysfonctionnements du produit, sous réserve que le
produit ait été utilisé conformément à l’usage pour
lequel il a été conçu, qu’il ait été installé, nettoyé et
entretenu conformément aux informations contenues
dans les présentes conditions générales ainsi que dans
le manuel d’utilisation, et conformément à la pratique,
sous réserve que celles-ci n’aillent pas à l’encontre du
manuel d’utilisation.
Cette garantie ne couvre pas les défauts et dommages
causés par l’usure normale ni les dommages pouvant
résulter d’une utilisation non conforme, d’une installation
ou d’un assemblage défectueux, ou d’une négligence, d’un
accident, d’une mauvaise utilisation ou d’une modification
du produit. Sauf indication contraire prévue par la loi en
vigueur, cette garantie ne couvre en aucun cas les coûts
accessoires (expédition, transport, frais de désinstallation
et réinstallation, main d’œuvre, etc.), ni les dommages
directs et indirects.
Si le produit est défectueux, nous nous engageons, dans
un délai raisonnable, à fournir les pièces de rechange, le
remplacer ou le rembourser.
Cette garantie est valable dans le pays où vous avez acheté
ce produit. Toute demande au titre de la garantie doit être
adressée au magasin où vous avez acheté ce produit.
Cette garantie s’ajoute à vos droits au titre de la loi, sans
les affecter.
Si vous avez acheté ce produit en France, en plus de cette
garantie commerciale, le vendeur reste tenu de respecter la
garantie légale de conformité prévue par les articles L217-4
à L217-14 du Code de la consommation et aux articles qui
concernent les vices cachés de la chose vendue dans les
conditions prévues aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code
civil. Le distributeur auprès duquel vous avez acheté ce
produit répond de tout défaut de conformité ou vice caché
du produit, conformément aux présentes dispositions.
HENG13032-05_201720_s5_s6_Toilet seat solid oak cervia V1R.indd 5 20/04/2020 15:08

6
EN Safety FR Sécurité PL Bezpieczeństwo
DE Sicherheit RUS Безопасность RO Siguranță
ES Seguridad PT Segurança TR Emniyet
En vertu de l’article L217-16 du Code de la consommation,
lorsque l’acheteur demande au vendeur, pendant la durée
de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors
de l’acquisition ou de la réparation d’un bien meuble, une
remise en état couverte par la garantie, toute période
d’immobilisation d’au moins sept jours vient s’ajouter à la
durée de la garantie qui reste à courir. Cette période court
à compter de la demande d’intervention de l’acheteur ou
de la mise à disposition pour réparation du bien en cause,
si cette mise à disposition est postérieure à la demande
d’intervention. Garantie légale de conformité (extrait du
Code de la consommation) : Article L217-4 du Code de la
consommation - Le vendeur doit livrer un bien conforme
au contrat et répond des défauts de conformité existant
lors de la livraison. Il répond également des défauts de
conformité résultant de l’emballage, des instructions
de montage ou de l’installation lorsque celle-ci a été
mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa
responsabilité. Article L217-5 du Code de la consommation
- Le bien est conforme au contrat : 1. S’il est adapté à
l’objectif généralement prévu pour des biens similaires et, le
cas échéant : s’il correspond à la description donnée par le
vendeur et possède les qualités présentées par le vendeur
à l’acheteur sous forme d’échantillon ou de modèle ;
s’il présente des qualités que l’acheteur peut légitimement
attendre au regard des déclarations publiques faites
par le vendeur, par le fabricant ou par son représentant,
notamment dans la publicité ou l’étiquetage ; 2. Ou s’il
présente les caractéristiques définies d’un commun accord
par les parties ou est propre à tout usage spécial recherché
par l’acheteur, porté à la connaissance du vendeur et
que ce dernier a accepté. Article L217-12 du Code de la
consommation - Toute réclamation suite à un défaut de
conformité est limitée à deux ans à compter de la livraison
du bien. Garantie légale sur les vices cachés (extrait du
Code de la consommation) : Article 1641 du Code civil - Le
vendeur est tenu de la garantie en cas de défauts cachés
de la chose vendue qui la rendent impropre à l’usage auquel
on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que
l’acheteur ne l’aurait pas acquise, ou n’en aurait donné qu’un
moindre prix, s’il les avait connus. Article 1648 du Code civil
(alinéa 1) - Toute réclamation résultant de vices cachés
doit être faite par l’acheteur dans un délai de deux ans à
compter de la découverte du vice.
IMPORTANT - A
CONSERVER POUR
CONSULTATION
ULTERIEURE : A LIRE
SOIGNEUSEMENT
PL
Pierwsze kroki…
• Sprawdź zawartość opakowania, aby upewnić się, że
znajdują się w nim wszystkie części.
• Przed montażem upewnij się, że posiadasz
odpowiednie narzędzia, wystarczająco dużo miejsca
oraz suchą przestrzeń pod montaż.
• Jeśli nie jesteś pewien jak zainstalować produkt
skontaktuj się z wykwalifikowanym specjalistą.
Bezpieczeństwo
• Meble przeznaczone do użytkowania
prywatnego: domowego.
UWAGA: NIE dokręcaj zamocowań zbyt mocno, gdyż
może to uszkodzić produkt.
UWAGA: Delikatne - obchodź się z produktem ostrożnie.
Produkt może spowodować urazy i uszkodzenie mienia,
a także łatwo się rozbić, jeśli nie jest odpowiednio
używany, ustawiony i zainstalowany.
• Uwaga: W celu dopasowania prawidłowej pozycji
deski sedesowej na muszli klozetowej, można wsunać
zawiasy do muszli, obrócić lub przesunąć zawiasy do
odpowiedniego położenia, a następnie dokręcić je, gdy
deska znajdzie się w prawidłowym położeniu.
UWAGA: przed użyciem zawsze upewniaj się, że
produkt jest bezpiecznie zainstalowany.
• Niestosowanie się do tych wskazówek może
spowodować urazy, uszkodzenie produktu i mienia.
Więcej szczegółów...
• Użyj ciepłej mydlanej wody i miękkiej wilgotnej szmatki
do czyszczenia powierzchni produktu. Wytrzyj do
sucha czystą szmatką.
• Nigdy nie używaj rozpuszczalników, druciaków, ostrych
myjek, wybielaczy, kwasów, silnych detergentów,
agresywnych chemicznych środków czyszczących lub
środków czyszczących zawierających rozpuszczalnik
do czyszczenia produktu, bowiem mogą doprowadzić
do żóltych przebarwień lub do odprysków lakieru.
• Nie otwieraj i zamykaj deski toaletowej oraz pokrywy
przy użyciu siły. Może spowodować to uraz lub
uszkodzenie produktu.
• Nie stawaj na brzegu muszli, na desce oraz pokrywie.
Może to doprowadzić do poważnych uszkodzeń
produktu oraz urazów ciała.
• Nie kładź palących się papierosów na siedzeniu
lub pokrywie.
• Nie pozwól, aby na muszlę, deskę lub pokrywę spadły
ciężkie obiekty. Może to doprowadzić do powstania
takich uszkodzeń jak pęknięcia I przecieki.
• Jeśli muszla lub deska jest uszkodzona lub pęknięta,
natychmiast przestań używać produktu i wymień
go na nowy. Niestosowanie się do tego zalecenia
może doprowadzić do poważnych urazów lub
uszkodzeń mienia.
• Przed wymianą deski na nową, zmierz odległość
pomiędzy otworami do mocowania na muszli, aby
upewnić się, że nowa deska będzie pasowała.
• Regularnie sprawdzaj mocowania deski, aby zapewnić
jej bezpieczeństwo I szczelność.
HENG13032-05_201720_s5_s6_Toilet seat solid oak cervia V1R.indd 6 20/04/2020 15:08

7
EN Safety FR Sécurité PL Bezpieczeństwo
DE Sicherheit RUS Безопасность RO Siguranță
ES Seguridad PT Segurança TR Emniyet
Gwarancji
Przykładamy szczególną wagę do tego, aby wybierać
materiały wysokiej jakości i stosować techniki produkcyjne,
które umożliwiają tworzenie wytrzymałych, a zarazem
atrakcyjnych produktów. Deska WC GoodHome jest
objęty gwarancją producenta na 2 lat, która obejmuje
wady produkcyjne i jest liczona od daty zakupu
(zakup w sklepie) lub od daty dostawy (zakup przez
Internet) bez dodatkowych kosztów w przypadku
normalnego (nieprofesjonalnego lub niekomercyjnego)
użytku domowego.
Aby dokonać zgłoszenia reklamacyjnego, należy
przedstawić dowód zakupu (np. paragon, fakturę lub
inny dowód na mocy obowiązujących przepisów prawa).
Dowód zakupu należy przechowywać w bezpiecznym
miejscu. Gwarancja obejmuje produkty nowe; nie obejmuje
produktów używanych lub z ekspozycji. Produkt zamienny
objęty niniejszą gwarancją będzie nią objęty aż do
wygaśnięcia okresu obowiązywania gwarancji oryginalnego
produktu, chyba że określono inaczej w obowiązujących
przepisach prawa.
Niniejsza gwarancja obejmuje wady i uszkodzenia
produktu, pod warunkiem że produkt był używany zgodnie
z przeznaczeniem oraz zamontowany, czyszczony i
konserwowany zgodnie z informacjami zawartymi powyżej
oraz w instrukcji obsługi, a także ze standardowymi
praktykami (jeśli te praktyki nie są sprzeczne z
instrukcją użytkownika).
Niniejsza gwarancja nie obejmuje wad ani uszkodzeń
wynikających z normalnego zużycia lub uszkodzeń
będących skutkiem niewłaściwego używania, montażu
lub złożenia, a także zaniedbania, wypadku i modyfikacji
produktu. Gwarancja nie obejmuje w żadnym wypadku
dodatkowych kosztów (transportu, przenoszenia, montażu
i demontażu, robocizny itd.) ani strat bezpośrednich lub
pośrednich, chyba że określono inaczej w obowiązujących
przepisach prawa.
Jeśli produkt jest wadliwy, we właściwym czasie
zapewnimy części zamienne, wymienimy go lub dokonamy
zwrotu pieniędzy.
Prawa wynikające z tej gwarancji obowiązują w kraju,
w którym zakupiono produkt. Zapytania dotyczące
gwarancji powinno się kierować do sklepu, w którym
zakupiono produkt.
Niniejsza gwarancja jest dokumentem dodatkowym, który
nie ma wpływu na ustawowe prawa konsumenta.
Jeśli produkt zakupiono w Polsce, niniejsza gwarancja
nie wyklucza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień
wynikających z przepisów prawa dotyczących gwarancji na
wady zakupionego towaru.
WAŻNE - NALEŻY
DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ
NINIEJSZE INFORMACJE
I ZACHOWAĆ JE W
BEZPIECZNYM MIEJSCU
DE
Anfangen…
• Überprüfen Sie, ob Sie alle aufgeführten Teile.
• Wenn Sie bereit sind zu starten, stellen Sie sicher, dass
Sie die richtigen Werkzeuge zur Hand haben, viel Platz
und einen trockenen Raum für die Montage.
• Wenn Sie Zweifel über die Installation dieses
Produkts sind, konsultieren Sie einen technisch
kompetenten Installateur.
Sicherheit
• Nur für den Hausgebrauch.
Installation nur an der tragenden Wand.
VORSICHT: Ziehen Sie die Befestigungselemente
NICHT zu fest an. Dies könnte das Produkt beschädigen.
ACHTUNG: Fragile - das Produkt mit Sorgfalt zu
behandeln. Dieses Produkt kann zu Verletzungen
führen, Sachschäden oder brechen leicht, wenn nicht
behandelt, positioniert und mit Sorgfalt installiert.
• Hinweis: Um den Toilettensitz in der richtigen Position
auf der WC-Pfanne zu platzieren, können Sie die
Spindeln in die Pfanne einsetzen, die Spindel in die
geeignete Position drehen oder schieben und dann
festziehen, wenn sich der Sitz in der richtigen Position
befindet.
VORSICHT: Achten Sie immer das Produkt sicher vor
dem Gebrauch installiert ist.
• Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann
zu Verletzungen, Schäden am Produkt und
Sachschäden führen.
Ausführlicher…
• Mit warmem Seifenwasser und einem weichen,
feuchten Tuch, um die Oberfläche des Produkts zu
reinigen. Wischen Sie mit einem trockenen, sauberen
Tuch ab.
• Verwenden Sie keine Lösungsmittel, Scheuermittel,
Schleifmittel, Bleichmittel, Säuren, starke
Reinigungsmittel, aggressive chemische
Reinigungsmittel oder Lösungsmittel-Typ
Reinigungslösungen auf das Produkt, da diese zu
gelblichen Verfärbungen oder Lackablösungen
führen können.
• Toilettensitz und -deckel nicht gewaltsam öffnen oder
schließen. Dies kann zu Verletzungen oder Schäden am
Produkt führen.
• Stellen Sie sich niemals auf den Toilettenrand, den
Sitz oder die Abdeckung. Auf der Toilette, dem Sitz
oder der Abdeckung zu stehen, kann zu ernsthaften
Produktschäden und Verletzungen führen.
• Beleuchtete Zigaretten sollten nicht auf den Sitz oder
Deckel gelegt werden.
HENG13032-05_201720_s5_s6_Toilet seat solid oak cervia V1R.indd 7 20/04/2020 15:08

8
EN Safety FR Sécurité PL Bezpieczeństwo
DE Sicherheit RUS Безопасность RO Siguranță
ES Seguridad PT Segurança TR Emniyet
• Lassen Sie keine harten Gegenstände auf die Toilette,
den Sitz oder die Abdeckung fallen. Bei Rissen und
Lecks kann es zu Schäden kommen.
• Wenn der Sitz beschädigt und gerissen ist,
verwenden Sie sie sofort und ersetzen Sie das Gerät.
Nichtbeachtung kann zu schweren Verletzungen oder
Sachschäden führen.
• Bevor Sie den Toilettensitz ersetzen, messen Sie den
Abstand zwischen den Befestigungslöchern auf der
Toilette, um sicherzustellen, dass ein passender Ersatz
vor dem Kauf identifiziert werden kann.
• Es wird empfohlen, die WC-Sitzgarnituren in
regelmäßigen Abständen auf Sicherheit zu prüfen.
Garantie
Wir legen besonderen Wert auf qualitativ hochwertige
Materialien und Herstellungsmethoden, mit denen wir
Produkte erstellen können, die durch Design und Haltbarkeit
hervorstechen. Dieser GoodHome Toilettensitz hat eine
Herstellergarantie von 2 Jarhen auf Fertigungsmängel
ab Kaufdatum (wenn im Geschäft gekauft) oder ab
Lieferdatum (wenn online gekauft), ohne zusätzliche
Kosten für den normalen (nicht gewerbsmäßigen oder
kommerziellen) Hausgebrauch.
Um einen Garantieanspruch geltend zu machen, müssen
Sie Ihren Kaufbeleg vorlegen (z. B. eine Quittung, eine
Rechnung oder einen anderen Beleg, der unter geltendem
Gesetz zulässig ist). Bitte bewahren Sie Ihren Kaufbeleg an
einem sicheren Ort auf. Damit diese Garantie rechtsgültig
ist, muss das von Ihnen erworbene Produkt neu sein,
die Garantie gilt nicht für Second-Hand-Ware oder
Ausstellungsstücke. Sofern nicht unter geltendem Recht
anders angegeben, fällt jedes im Rahmen dieser Garantie
ausgegebene Austauschprodukt deshalb nur in den
Garantiezeitraum des Originalprodukts.
Diese Garantie deckt Produktausfälle und Fehlfunktionen
ab, sofern das Produkt für den vorgesehenen Zweck
verwendet und entsprechend den Informationen
gemäß dieser Geschäftsbedingungen sowie der
Bedienungsanleitung und mit üblichen Verfahren
installiert, gereinigt, gepflegt und gewartet wurde,
vorausgesetzt, dass die üblichen Verfahren nicht gegen die
Bedienungsanleitung verstoßen.
Diese Garantie deckt weder Defekte und Schäden ab,
die durch normalen Verschleiß oder Schäden aufgrund
unsachgemäßer Verwendung verursacht wurden, noch
Schäden, die auf fehlerhafte Installation oder Montage,
Nachlässigkeit, Unfall, Missbrauch oder Veränderung
des Produkts zurückzuführen sind. Sofern nicht unter
geltendem Recht anders angegeben, deckt diese Garantie
in keinem Fall Nebenkosten (Versand, Transport, Kosten für
Deinstallation und Neuinstallation, Arbeit usw.) oder direkte
sowie indirekte Schäden ab.
Erweist sich das Produkt als defekt, werden wir es
innerhalb eines angemessenen Zeitraums ersetzen oder
den Kaufbetrag rückerstatten.
Die Rechte im Rahmen dieser Garantie sind im Kaufland, in
dem Sie das Produkt gekauft haben, durchsetzbar. Fragen
im Zusammenhang mit der Garantie sollten an das Geschäft
gestellt werden, in dem Sie das Produkt erworben haben.
Ihre gesetzlich verbrieften Rechte bleiben von dieser
Garantie unberührt und gelten neben dieser.
Wenn Sie dieses Produkt in Deutschland in einem Geschäft
erworben haben, ist der Händler haftbar, sofern das
Produkt gemäß Art. 246 (1) (5), § 312a (2) Absatz 1,3 des
Einführungsgesetzes zum Bürgerlichen Gesetzbuch
(„EGBGB“) defekt ist. Wenn Sie dieses Produkt online
gekauft haben, ist der Händler haftbar, sofern das Produkt
gemäß Art. 246a 1 (1), Absatz 1 (8) des Einführungsgesetzes
zum Bürgerlichen Gesetzbuch („EGBGB“) defekt ist.
WICHTIG - FÜR ZUKÜNFTIGE
KONSULTATION SPAREN:
SORGFÄLTIG LESEN
RUS
Начало...
• Проверьте наличие всех деталей по списку.
• Когда вы будете готовы к запуску, убедитесь в
том, что у вас под рукой есть все необходимые
инструменты, у вас достаточно места и есть сухое
место для сборки.
• Если у вас возникли сомнения, касающиеся
установки продукции, проконсультируйтесь с
технически квалифицированным специалистом
по установке.
Безопасность
• Только для использования дома.
ВНИМАНИЕ: НЕ нужно чрезмерно затягивать
крепления, они могут повредить продукцию.
ВНИМАНИЕ: Хрупкая продукция – обращаться
осторожно. Продукция может привести к травмам,
порче имущества или поломке, если с ней не
обращаться, размещать и не устанавливать ее
с осторожностью.
• Примечание. Чтобы правильно прикрепить сиденье
к унитазу, вставьте шпиндели в отверстия в унитазе
и поверните или сместите их в нужное положение.
Установив сиденье, затяните шпиндели.
ВНИМАНИЕ: Всегда проверяйте, чтобы продукция
была надежно установлена перед использованием.
• Если не следовать этим инструкциям, существует
возможность травм, повреждения продукции и
порче имущества.
Подробнее...
• Используйте теплую мыльную воду и мягкую
влажную ткань для чистки поверхности продукции.
HENG13032-05_201720_s5_s6_Toilet seat solid oak cervia V1R.indd 8 20/04/2020 15:08

9
EN Safety FR Sécurité PL Bezpieczeństwo
DE Sicherheit RUS Безопасность RO Siguranță
ES Seguridad PT Segurança TR Emniyet
• Никогда не используйте растворители, жесткие
мочалки, абразивные материалы, отбеливатели,
кислоту, сильные моющие средства, агрессивные
химические очистители или чистящие растворы
на основе растворителей при чистке продукции,
так как это может привести к пожелтению и
отслаиванию материала..
• Не прилагайте усилия для открывания и закрывания
сиденья и крышки туалета. Это может привести к
травме или повредить продукцию.
• Никогда не становитесь на стульчак, сиденье
или крышку. Это может привести к серьезным
повреждениям продукции и травмам.
• Нельзя класть зажженную сигарету на сиденье
или крышку.
• Не роняйте тяжелые предметы на туалет, сиденье
или крышку. Повреждение может привести к
трещинам и протеканию.
• Если туалет или сиденье повреждены и имеют
трещины, немедленно прекратите использование
и замените продукцию. Игнорирование этих
инструкций может привести к травмам или
повреждениям имущества.
• Перед заменой сиденья туалета измерьте
расстояние между установочными отверстиями
на туалете, чтобы обеспечить должную замену
перед покупкой.
• Рекомендуется регулярно проверять крепления
изделия на предмет надежности и безопасности.
Гарантия
Мы уделяем особое внимание выбору материалов
высшего качества и используем особые технологии,
что позволяет нам производить надежные товары
с привлекательным дизайном. Продукт Сиденье
для унитаза GoodHome поставляется с бесплатной
гарантией 2 лет на производственный брак с даты
приобретения (если товар был куплен в магазине) или
даты доставки (если товар был приобретен онлайн) для
личного (не профессионального или коммерческого)
бытового использования.
Для заявления гарантийных требований вам
необходимо предъявить доказательство приобретения
товара (например, чек, счет-фактуру или другие
доказательства, допустимые в соответствии с
действующим законодательством). Храните документы,
подтверждающие совершение покупки, в надежном
месте. Для применения гарантии приобретенный
товар должен быть впервые приобретенным. Гарантия
не распространяется на товары, приобретенные
с рук, и на выставочные образцы. Если иное не
предусмотрено действующим законодательством, на
любой товар, замененный по условиям этой гарантии,
она будет распространяться только до истечения
первоначального срока гарантии.
Гарантия распространяется на дефекты и
неисправности товара при условии, что он
эксплуатировался по назначению, его установка,
техническое обслуживание и уход за ним
производились в соответствии с настоящими условиями,
руководством пользователя, а также в порядке, в
котором товар такого рода обычно используется,
если такое обычное использование не противоречит
руководству пользователя.
Гарантийное обслуживание не распространяется на
дефекты и повреждения, вызванные естественным
износом, возникшие по причине неправильных
применения, установки, сборки или эксплуатации
не по назначению, а также возникшие в результате
неосторожности покупателя или модификации
изделия. Если иное не предусмотрено действующим
законодательством, данная гарантия ни при каких
условиях не покрывает дополнительные расходы
(транспортировку, перемещение, расходы на сборку
и разборку, трудозатраты и т. д.), а также прямые и
косвенные убытки.
При наличии дефектов мы отремонтируем/заменим/
вернем средства за/обслужим/заменим детали продукт в
разумные сроки.
Права по гарантии имеют юридическую силу на
территории страны, где был приобретен продукт. С
любыми вопросами по гарантии необходимо обращаться
в магазин, в котором вы приобрели продукт.
Данная гарантия является дополнением к вашим
законным правам и никак не влияет на них.
ВАЖНО - СОХРАНИТЕ
ДЛЯ ПОСЛЕДУЮЩЕГО
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ:
ПРОЧТИТЕ ВНИМАТЕЛЬНО
RO
Pentru început...
• Verificaţi pentru a vă asigura că aveţi toate piesele de
pe listă.
• Când sunteţi gata să începeţi, asiguraţi-vă că aveţi
sculele corespunzătoare la îndemână, spaţiu mult şi o
zonă uscată pentru asamblare.
• Dacă aveți îndoieli cu privire la instalarea acestui
produs, consultați un instalator tehnic calificat.
Siguranță
• Produsul se adresează exclusiv utilizării casnice.
ATENȚIE: NU strângeți excesiv elementele de fixare, în
caz contrar se poate deteriora produsul.
ATENȚIE: Fragil - manipulați produsul cu grijă. Acest
produs poate provoca vătămări corporale, deteriorarea
bunurilor sau se poate sparge cu ușurință dacă nu este
manipulat, poziționat și instalat cu grijă.
• Notă: Pentru a fixa capacul de toaletă în poziția corectă
pe vasul de WC, puteți introduce tijele în vas, rotiți sau
HENG13032-05_201720_s5_s6_Toilet seat solid oak cervia V1R.indd 9 20/04/2020 15:08

10
EN Safety FR Sécurité PL Bezpieczeństwo
DE Sicherheit RUS Безопасность RO Siguranță
ES Seguridad PT Segurança TR Emniyet
glisați tija în poziția adecvată și apoi o strângeți când
capacul este pe poziția corectă.
ATENȚIE: Asigurați-vă întotdeauna că produsul este
instalat în siguranță înainte de utilizare.
• Nerespectarea acestor instrucțiuni se poate solda
cu vătămare corporală, deteriorarea produsului și
deteriorarea bunurilor.
Mai detaliat...
• Utilizaţi apă caldă cu săpun și o lavetă moale şi umedă
pentru a curăţa suprafața produsului. A se usca prin
ștergere cu o cârpă uscată.
• Nu folosiți niciodată pe produs solvenți, produse de
curățare, produse abrazive, înălbitor, acizi, detergenți
puternici, agenți agresivi de curățare chimică sau
soluții de curățare de tip solvent. Deoarece aceştia pot
duce la îngălbenire sau la desprinderea lacului.
• Nu deschideți și nu închideți forțat capacul de
toaletă. Acest lucru poate provoca răniri sau poate
deteriora produsul.
• Nu stați niciodată în picioare pe marginea vasului de
WC, pe scaunul de WC sau pe capacul de toaletă.
Staționarea în picioare pe vasul de WC, pe scaunul
de WC sau pe capacul de toaletă se poate solda cu
deteriorări grave ale produsului și vătămări corporale.
• Țigările aprinse nu trebuie așezate pe scaun sau
pe capac.
• Nu lăsați să cadă obiecte grele pe vasul de WC, pe
scaunul de WC sau pe capacul de toaletă. Se pot
produce fisuri ale produsului și scurgeri.
• În cazul în care vasul de WC sau capacul de toaletă
este deteriorat și fisurat, nu-l mai utilizați și înlocuiți-l.
Nerespectarea acestei indicaţii se poate solda cu
vătămare gravă sau deteriorarea bunurilor.
• Înainte de a înlocui capacul de toaletă, măsurați
distanța dintre găurile de fixare de pe vasul de WC
pentru a vă asigura că se poate identifica un produs de
înlocuire înainte de cumpărare.
• Se recomandă să verificați elementele de fixare ale
capacului de toaletă din punct de vedere al securității și
al strângerii la intervale regulate de timp.
Garanție
Avem o grijă deosebită să selectăm materiale de înaltă
calitate şi să utilizăm tehnici de fabricare care ne permit să
creăm produse care încorporează designul şi durabilitatea.
Acest Capac de toaletă GoodHome beneficiază de garanţie
din partea producătorului de 2 ani pentru defectele de
fabricaţie, de la data achiziţiei (dacă este cumpărat din
magazin) sau de la data livrării (dacă este cumpărat online),
fără niciun cost suplimentar pentru uz casnic normal (nu
profesional sau comercial).
Pentru a efectua o solicitare în temeiul acestei garanţii,
trebuie să prezentaţi dovada achiziţiei (cum ar fi, chitanţa
de vânzare/bonul fiscal, factura de achiziţie sau alte dovezi
admisibile conform legii aplicabile); vă rugăm să păstraţi
dovada achiziţiei într-un loc sigur. Pentru ca această
garanţie să se aplice, produsul achiziţionat trebuie să fie
nou, garanţia neaplicându-se pentru produse la mâna
a doua sau produse de prezentare. Cu excepția cazului
în care legislația aplicabilă prevede altfel, orice produs
înlocuitor livrat în baza prezentei garanţii va beneficia
de garanţie doar până la expirarea perioadei iniţiale
de garanţie.
Prezenta garanţie acoperă defecţiunile produsului şi
erorile de funcţionare, cu condiţia ca produsul să fi fost
utilizat în scopul prevăzut şi să fi fost instalat, curăţat,
îngrijit şi întreţinut în conformitate cu informaţiile conţinute
în termenii şi condiţiile prezente, manualul de utilizare şi
practicile standard, cu condiţia ca practicile standard să nu
fie în contradicţie cu manualul de utilizare.
Această garanţie nu acoperă defectele şi deteriorările
provocate de uzura normală sau daunele care pot fi
rezultatul utilizării necorespunzătoare, instalării sau
asamblării defectuoase, neglijenţei, accidentelor, utilizării
greşite sau modificărilor aduse produsului. Cu excepția
cazului în care legislația aplicabilă prevede altfel, prezenta
garanţie nu va acoperi, în niciun caz, costurile suplimentare
(de expediere, deplasare, dezinstalare şi reinstalare,
manoperă etc.) sau daunele directe şi indirecte.
Dacă produsul este defect, vom proceda, într-un timp
rezonabil, la înlocuirea acestuia, asigurarea pieselor de
schimb necesare sau returnarea banilor.
Drepturile acoperite de această garanţie sunt aplicabile
în ţara în care aţi achiziţionat produsul. Întrebările legate
de garanţie trebuie adresate magazinului de la care aţi
achiziţionat produsul.
Garanţia este suplimentară drepturilor dvs. legale şi nu
le afectează.
Dacă achiziționați acest produs din Turcia sau România, veți
primi o garanție.
IMPORTANT - PĂSTRAȚI
ACESTE INFORMAȚII
PENTRU CONSULTĂRI
VIITOARE: CITIŢI CU
ATENŢIE
ES
Empezando...
• Compruebe y asegúrese de que cuenta con todos los
componentes de la lista.
• Cuando esté listo para comenzar, asegúrese de que
tiene a mano las herramientas adecuadas, mucho
espacio y una zona seca para el montaje.
• Si tiene alguna duda acerca de la instalación
de este producto, consulte a un instalador
técnicamente capacitado.
HENG13032-05_201720_s5_s6_Toilet seat solid oak cervia V1R.indd 10 20/04/2020 15:08

11
EN Safety FR Sécurité PL Bezpieczeństwo
DE Sicherheit RUS Безопасность RO Siguranță
ES Seguridad PT Segurança TR Emniyet
Seguridad
• Para uso exclusivo doméstico.
PRECAUCIÓN: NO apriete en exceso los elementos de
fijación o podría dañar el producto.
PRECAUCIÓN: es frágil - maneje el producto con
cuidado. Este producto puede causar lesiones
personales, daños en la propiedad o romperse con
facilidad si no es manejado, colocado e instalado
con cuidado.
• Nota: para colocar el asiento del inodoro en la
posición correcta, puede introducir los anclajes en los
agujeros de la taza, girar o deslizarlos hasta la posición
adecuada y ajustarlos cuando el asiento esté en la
posición correcta.
PRECAUCIÓN: asegúrese siempre de que el producto
está instalado de forma segura antes de utilizarlo.
• El incumplimiento de estas instrucciones puede
provocar lesiones personales y daños en el producto y
en la propiedad.
En más detalle...
• Utilice agua templada y jabonosa, y un trapo suave y
húmedo para limpiar la superficie del producto.
• Nunca utilice disolventes, estropajos, productos
abrasivos, lejía, ácidos, detergentes fuertes,
limpiadores químicos agresivos o soluciones de
limpieza de tipo disolvente con este producto.
Estos podrian provocar manchas amarillas o
desprendimientos de pintura.
• No fuerce la apertura ni el cierre del asiento y de la
tapa del inodoro. Puede provocar lesiones o daños
al producto.
• Nunca se ponga de pie en el borde del inodoro,ni en el
asiento ni en la tapa. Subirse encima del inodoro, del
asiento o de la tapa puede provocar graves daños en el
producto y lesiones personales.
• No deben colocarse cigarrillos encendidos en el
asiento ni en la tapa.
• No arroje objetos duros al inodoro, ni al asiento ni a la
tapa. Pueden producirse grietas y fisuras.
• Si el inodoro o el asiento están dañados y agrietados,
deje de utilizarlos inmediatamente y cambie la unidad.
En caso contrario pueden producirse graves lesiones y
daños en la propiedad.
• Antes de cambiar el asiento del inodoro, mida la
distancia existente entre los orificios de fijación del
mismo para asegurarse de que identifica el reemplazo
adecuado antes de comprarlo.
• Se recomienda comprobar la seguridad y el ajuste del
asiento del inodoro a intervalos regulares.
Garantía
Nos ocupamos especialmente en seleccionar materiales de
alta calidad y usar técnicas de fabricación que nos permitan
crear productos que aporten diseño y durabilidad. Este tapa
de inodoro GoodHome tiene una garantía del fabricante de
2 años frente a defectos de fabricación, a partir de la fecha
de adquisición (si se adquiere en una tienda) o de entrega
(si se adquiere por Internet), sin coste adicional para uso
normal doméstico (ni profesional ni comercial).
Para presentar una reclamación en el marco de esta
garantía, deberá presentar el comprobante de compra
(como un recibo, factura de compra u otras pruebas
admisibles en virtud de la ley aplicable); conserve su
comprobante de compra en un lugar seguro. Para poder
acogerse a esta garantía, el producto adquirido deberá ser
nuevo; la garantía no se aplicará a productos de segunda
mano o productos de exposición. A menos que la legislación
vigente indique lo contrario, todo producto de sustitución
entregado conforme a esta garantía estará cubierto solo
hasta la fecha de vencimiento de la garantía original.
La presente garantía cubre los fallos y anomalías del
producto siempre y cuando este se haya utilizado para
los fines para los que está destinado y que su instalación,
limpieza, cuidado y mantenimiento se hayan efectuado de
conformidad tanto con la información descrita en estos
términos y condiciones y en el manual del usuario, como
con la práctica habitual, siempre y cuando esta no entre en
conflicto con el contenido del manual de usuario.
Esta garantía no cubre defectos ni daños causados por
el desgaste normal, ni daños que pudiesen ser resultado
de usos indebidos, instalaciones o montajes deficientes,
negligencia, accidente, uso indebido o modificación del
producto. A menos que se indique lo contrario en la ley
aplicable, esta garantía no cubre, bajo ningún concepto,
los gastos accesorios (transporte, movimiento, costes de
desinstalación y reinstalación, mano de obra, etc.) ni los
daños directos o indirectos.
Si el producto es defectuoso, realizaremos en un plazo
razonable una sustitución o devolución.
Los derechos en virtud de esta garantía tendrán vigencia
en el país donde haya adquirido el producto. Las consultas
relacionadas con la garantía deberán dirigirse a la tienda en
la que adquirió el producto. La garantía es complementaria
y no afecta a sus derechos legales.
Si adquirió este producto en España, el distribuidor será
responsable de las faltas de conformidad del producto
según las disposiciones establecidas en los artículos 114
a 124 del Real Decreto Legislativo 1/2007, con fecha del
16 de noviembre, por el que se aprueba el texto refundido
de la Ley General para la Defensa de los Consumidores y
Usuarios y otras leyes complementarias.
IMPORTANTE - GUARDE
ESTA INORMACIÓN PARA
FUTURAS CONSULTAS: LEA
ATENTAMENTE
HENG13032-05_201720_s5_s6_Toilet seat solid oak cervia V1R.indd 11 20/04/2020 15:08

12
EN Safety FR Sécurité PL Bezpieczeństwo
DE Sicherheit RUS Безопасность RO Siguranță
ES Seguridad PT Segurança TR Emniyet
PT
Iniciar...
• Certifique-se de que tem todas as peças listadas.
• Quando estiver pronto para começar, certifique-se
de que tem consigo as ferramentas certas e muito
espaço, e uma área seca para proceder à montagem.
• Se tiver alguma dúvida quanto à utilização deste
produto, consulte um técnico competente.
Segurança
• Apenas para uso doméstico.
CUIDADO: NÃO aperte em excesso os fixadores, caso
contrário, poderá danificar o produto.
CUIDADO: Frágil - manuseie o produto com cuidado.
Este produto pode causar lesões pessoais, danos de
propriedade ou partir facilmente, se não for manuseado,
posicionado e instalado com cuidado.
• Nota: De modo a colocar o assento da sanita na
posição correta, pode inserir os eixos na bacia, rodar
ou fazer deslizar o eixo para a posição adequada e
depois apertar quando o assento estiver na posição
correta.
CUIDADO: Certifique-se sempre de que o produto é
bem instalado antes da utilização.
• O não seguimento destas instruções pode dar
origem a lesões pessoais, danos no produto e danos
de propriedade.
Mais pormenorizadamente…
• Use água quente e detergente e um pano suave
para limpar a superfície do produto. Seque com um
pano limpo.
• Nunca use solventes, esfregões, produtos abrasivos,
lixívia, ácidos, detergentes fortes, químicos agressivos
ou soluções de limpeza do tipo solventes no produto.
Pois estes podem provocar descoloração amarela ou o
descolamento do verniz.
• Não force para abrir ou fechar o assento ou o tampo da
sanita. Isso pode causar lesões ou danos no produto.
• Nunca se coloque de pé em cima do rebordo da sanita,
assento ou tampo. Colocar-se de pé em cima da sanita,
assento ou tampo pode dar origem a danos sérios no
produto e a lesões pessoais.
• Não deverá colocar cigarros acesos no assento
ou tampo.
• Não deixe cair objetos duros na sanita, assento ou
tampo. Pode dar origem a rachas e fugas.
• Se o assento ou tampo ficarem danificados e
rachados, deixe de utilizar imediatamente a unidade e
substitua-a. Caso contrário, poderá provocar lesões
sérias ou danos de propriedade.
• Antes de substituir o assento da sanita, meça a
distância entre os orifícios de fixação na sanita, para
garantir que a peça de substituição é a adequada.
• Recomendamos que verifique regularmente a
segurança e aperto dos fixadores do assento da sanita.
Garantía
Empenhamo-nos especialmente na seleção cuidada de
materiais de elevada qualidade e utilizamos técnicas de
fabrico que nos permitem criar produtos que incorporam
design e durabilidade. Este Tampa GoodHome tem uma
garantia do fabricante de 2 anos contra defeitos de fabrico,
a partir da data de compra (se comprado na loja) ou data de
entrega (se comprado online), sem custo adicional para uso
doméstico normal (não profissional ou comercial).
Para apresentar uma reclamação ao abrigo desta garantia,
é necessário apresentar a prova de compra (tal como um
recibo, uma fatura de compra ou outra prova admissível
em conformidade com a lei em vigor). Mantenha o
comprovativo de compra num lugar seguro. Para esta
garantia se aplicar, o produto comprado tem de ser novo;
não se aplica a produtos em segunda mão ou a produtos de
exibição. Salvo disposição em contrário na lei em vigor, a
garantia de qualquer produto de substituição expira no final
do período da garantia do produto original.
Esta garantia cobre defeitos e falhas de produto, desde que
o produto tenha sido utilizado para o fim a que se destina
e tenha sido sujeito à instalação, limpeza, manutenção
e a cuidados de acordo com as informações contidas
nestes termos e condições, no manual do utilizador e na
prática padrão, desde que a mesma não contrarie o manual
de utilizador.
Esta garantia não cobre defeitos e danos causados pelo
desgaste normal, nem danos que possam resultar de
utilização indevida, instalação ou montagem incorreta,
negligência, acidentes, utilizações indevidas ou
modificações do produto. Salvo disposição em contrário
na lei em vigor, esta garantia não abrange, em caso algum,
custos auxiliares (expedição, deslocação, custos de
desinstalação e reinstalação, mão-de-obra, etc), ou danos
diretos e indiretos.
Se o produto apresentar algum defeito, iremos, dentro de
um prazo razoável, substituí-lo ou reembolsá-lo.
Os direitos no âmbito desta garantia têm força executiva
no país onde adquiriu este produto. As questões relativas
à garantia devem ser esclarecidas na loja onde adquiriu
o produto. A garantia complementa e não afeta os seus
direitos legais.
Se adquiriu este produto em Portugal - o distribuidor é
responsável por quaisquer defeitos de conformidade do
produto de acordo com os termos da lei relativa a garantias
(Decreto-Lei N.º 67/2003), aditada pelo Decreto-Lei
N.º 84/2008.
IMPORTANTE - GUARDE
ESTA INFORMAÇÃO PARA
FUTURAS REFERÊNCIAS:
LEIA COM ATENÇÃO
HENG13032-05_201720_s5_s6_Toilet seat solid oak cervia V1R.indd 12 20/04/2020 15:08

13
EN Safety FR Sécurité PL Bezpieczeństwo
DE Sicherheit RUS Безопасность RO Siguranță
ES Seguridad PT Segurança TR Emniyet
TR
Başlarken…
• Listede bulunan tüm parçalara sahip olduğunuzdan
emin olun.
• Başlamaya hazır olduğunuzda doğru aletlerin hazır
olduğundan, yeteri kadar geniş ve kuru bir montaj
alanına sahip olduğunuzdan emin olun.
• Bu ürünün montajı ile ilgili kafanızda bir soru işareti
varsa, yetkili bir montaj uzmanına danışın.
Emniyet
• Sadece ev kullanımı içindir.
DİKKAT: Bağlantı parçalarını aşırı SIKMAYIN, aksi
takdirde ürün hasar görebilir.
DİKKAT: Kırılgan - ürünü dikkatli kullanın. Bu ürün
dikkatli taşınmaz, yerleştirilmez ve monte edilmezse
kişisel yaralanma veya mal hasarına yol açabilir veya
kolayca kırılabilir.
• Not: Oturağı klozet üzerine doğru konumda takmak için
milleri klozete yerleştirin, mili çevirerek veya kaydırarak
uygun konuma getirin ve oturak doğru konumdayken
sıkın.
DİKKAT: Kullanım öncesinde mutlaka ürünün güvenli bir
şekilde monte edildiğinden emin olun.
• Bu talimatlara uyulmaması kişisel yaralanma, ürün ve mal
hasarı ile sonuçlanabilir.
Daha detaylı olarak…
• Ürünün yüzeyini temizlemek için ılık sabunlu su ve
yumuşak nemli bir bez kullanın.
• Ürün üzerinde asla çözücü, aşındırıcı, beyazlatıcı
maddeler, asitler, güçlü deterjanlar, eritici kimyasal
temizleyiciler veya çözücü tip temizleme solüsyonları
kullanmayın, çünkü bunlar sarimsi renk bozulmalarina
veya boyanin sökülmesine neden olabilmektedir.
• Oturak ve klozet kapağını zorlayarak açmayın veya
kapatmayın. Aksi takdirde yaralanmalara veya ürünün
hasar görmesine yol açabilirsiniz.
• Tuvaletin kenarına, oturağına veya kapağına asla
ayağınızla basmayın. Tuvalete, oturağına veya
kapağına çıkılması ürünün hasar görmesine ve kişisel
yaralanmaya yol açabilir.
• Oturak veya kapak üzerine yanmakta olan bir
sigara koyulmamalıdır.
• Tuvalet, oturak veya kapak üzerine sert cisimleri
düşürmeyin. Çatlak ve kaçak gibi hasarlar
meydana gelebilir.
• Tuvalet veya oturak hasar görürse veya çatlarsa derhal
kullanımı durdurun ve üniteyi değiştirin. Aksi takdirde
ciddi yaralanma veya mal hasarı meydana gelebilir.
• Klozet oturağını değiştirmeden önce tuvalet üzerinde
yer alan montaj delikleri arasındaki mesafeyi ölçerek
satın alma öncesinde uygun ürünü belirleyin.
• Düzenli aralıklarla klozet oturağı bağlantı parçalarının
güvenli ve sağlam olduklarının kontrol edilmesi önerilir.
Garanti
Yüksek kaliteli malzemeler seçmeye ve tasarım ile
dayanıklılığı bir arada sunan ürünler ortaya çıkarmamızı
sağlayan üretim tekniklerini kullanmaya özen gösteririz.
Bu ürün GoodHome Klozet kapağı üretim hatalarına karşı,
(mağazadan alındıysa) satın alma tarihinden veya (internet
üzerinden alındıysa) teslimat tarihinden itibaren normal ev
kullanımı için (profesyonel veya ticari olmayan) ek bir maliyet
olmadan üreticinin sağladığı 2 yıllık garanti süresine sahiptir.
Bu garanti süresi kapsamında talepte bulunmak için
ürünü satın aldığınıza dair bir kanıt sunmalısınız (satış
makbuzu, fatura veya yürürlükteki kanun kapsamında kabul
edilebilecek başka bir kanıt), lütfen satın alma kanıtınızı
güvenli bir yerde muhafaza edin. Bu garantinin geçerli
olması için satın aldığınız ürünün yeni olması gerekir, ikinci
el veya teşhir ürünleri bu kapsamda değildir. Yürürlükteki
kanunda aksi belirtilmedikçe bu garanti kapsamında verilen
herhangi bir ikame ürüne yalnızca orijinal ürünün garanti
süresi bitimine kadar garanti verilir.
Bu garanti; ürünün amacına uygun kullanılmış olması ve
montajı, temizliği, bakımı ve muhafazasının bu hüküm ve
koşullarda, kullanıcı kılavuzunda yer alan bilgiler ve kullanıcı
kılavuzuyla çelişmemesi kaydıyla standart uygulama
uyarınca yapılmış olması şartıyla ürün arızalarını ve
kusurlarını kapsar.
Bu garanti; normal aşınma ve eskime nedeniyle oluşan
kusurlar ile hasarları veya yanlış kullanım, yanlış kurulum veya
montaj, ihmal, kaza, kötü kullanım ve ürünün hatalı şekilde
değiştirilmesinden doğan hasarları kapsamaz. Yürürlükteki
kanunda aksi belirtilmedikçe bu garanti hiçbir koşulda ek
maliyetleri (sevkiyat, taşıma, sökme ve yeniden montaj,
işçilik vs.) veya doğrudan ve dolaylı hasarları kapsamaz.
Ürün kusurluysa makul bir süre içinde değişim/para
iadesi yaparız.
Bu garanti kapsamındaki haklar, ürünün satın alındığı ülke için
geçerlidir. Garantiye ilişkin sorular, bu ürünü satın aldığınız
mağazaya yönlendirilmelidir.
Garanti, temel haklarınıza ilave olarak verilir ve temel
haklarınızı etkilemez.
Bu ürünü Türkiye’den veya Romanya’dan satın aldıysanız
tarafınıza bir garanti belgesi sunulacaktır.
ÖNEMLİ – BU BİLGİLERİ
DAHA SONRA KULLANMAK
ÜZERE SAKLAYIN: DİKKATLE
OKUYUN
HENG13032-05_201720_s5_s6_Toilet seat solid oak cervia V1R.indd 13 20/04/2020 15:08

14
EN Assembly FR Assemblage PL Montaż
DE Versammlung RUS Сборка RO Asamblare
ES Montaje PT Montagem TR Montaj
378mm
370mm
227mm
130mm
220mm
277mm
422mm
426mm
Max 442mm
Min 418mm
[01] x1
[01]
Ymm
01
02
HENG13032-05_201720_s5_s6_Toilet seat solid oak cervia V1R.indd 14 20/04/2020 15:08

15
EN Assembly FR Assemblage PL Montaż
DE Versammlung RUS Сборка RO Asamblare
ES Montaje PT Montagem TR Montaj
[02] x2
[02]
[07]
[07] x2
130-175mm
Xmm
04A
03A
HENG13032-05_201720_s5_s6_Toilet seat solid oak cervia V1R.indd 15 20/04/2020 15:08

16
EN Assembly FR Assemblage PL Montaż
DE Versammlung RUS Сборка RO Asamblare
ES Montaje PT Montagem TR Montaj
[05]
[06]
[04]
[03]
[08]
[03] x2
[05] x2
[04] x2
[06] x2
[08] x1
06A
05A
HENG13032-05_201720_s5_s6_Toilet seat solid oak cervia V1R.indd 16 20/04/2020 15:08

17
EN Assembly FR Assemblage PL Montaż
DE Versammlung RUS Сборка RO Asamblare
ES Montaje PT Montagem TR Montaj
[02] x2
[02]
[07]
[07] x2
170-220mm
03B
07A
HENG13032-05_201720_s5_s6_Toilet seat solid oak cervia V1R.indd 17 20/04/2020 15:08

18
EN Assembly FR Assemblage PL Montaż
DE Versammlung RUS Сборка RO Asamblare
ES Montaje PT Montagem TR Montaj
Xmm
[05]
[06]
[04]
[03]
[08]
[03] x2
[05] x2
[04] x2
[06] x2
[08] x1
05B
04B
HENG13032-05_201720_s5_s6_Toilet seat solid oak cervia V1R.indd 18 20/04/2020 15:08

19
EN Assembly FR Assemblage PL Montaż
DE Versammlung RUS Сборка RO Asamblare
ES Montaje PT Montagem TR Montaj
07B
06B
HENG13032-05_201720_s5_s6_Toilet seat solid oak cervia V1R.indd 19 20/04/2020 15:08

Manufacturer • Fabricant • Producent
Hersteller • Producător • Fabricante:
UK Manufacturer:
Kingfisher International Products Limited,
3 Sheldon Square, London, W2 6PX,
United Kingdom
EU Manufacturer:
Kingfisher International Products B.V.
Rapenburgerstraat 175E
1011 VM Amsterdam
The Netherlands
www.kingfisher.com/products
EN Distributor:
B&Q Limited, Chandlers Ford, Hants, SO53 3LE,
United Kingdom
www.diy.com
Screwfix Direct Limited, Trade House,
Mead Avenue, Yeovil, BA22 8RT,
United Kingdom
www.screwfix.com
To view instruction manuals online,
visit www.kingfisher.com/products
FR Distributeur:
Castorama France C.S. 50101 Templemars
59637 Wattignies CEDEX
www.castorama.fr
BRICO DÉPÔT 30-32 rue de la Tourelle
91310 Longpont-sur-Orge France
www.bricodepot.fr
Pour consulter les manuels d’instructions
en ligne, rendez-vous sur le site
www.kingfisher.com/products
PL Dystrybutor:
Castorama Polska Sp. z o.o. ul.
Krakowiaków 78, 02-255 Warszawa
www.castorama.pl
Aby zapoznać się z instrukcją obsługi online,
odwiedź stronę www.kingfisher.com/products
DE Verteilen:
Screwfix Direct Limited
Mühlheimer Straße 153
63075 Offenbach/Main
www.screwfix.de
Besuchen Sie www.kingfisher.com/products,
um die Bedienungsanleitungen online anzusehen
RUS Импортер:
ООО «Касторама РУС»
Дербеневская наб., дом 7, стр 8,
Россия, Москва,115114
www.castorama.ru
Изготовитель для России:
Чжэцзян Хэнюань Сэнитари Вэйр Ко., Лтд
Адрес:
Дунду Роуд, Линьхай, 317000,
Чжэцзян Провинс, Китай
Онлайн-версии руководств по
эксплуатации доступны на странице
www.kingfisher.com/products
RO Distribuitor:
SC Bricostore România SA
Calea Giulești 1-3, Sector 6,
București, România
www.bricodepot.ro
Pentru a consulta manualele de instrucţiuni online,
vizitaţi www.kingfisher.com/products
ES Distribuidor.
Euro Depot España, S.A.U. c/ La Selva,
10 - Edificio Inblau A 1a Planta 08820-El
Prat de Llobregat
www.bricodepot.es
Para consultar los manuales de instrucciones
en línea, visite www.kingfisher.com/products
PT Distribuidor.
Brico Depot Portugal SA Rua Castilho,
5 - 1 esquerdo, sala 13 1250-066 Lisboa
www.bricodepot.pt
Para consultar manuais de instruções online,
visite www.kingfisher.com/products
TR İthalatçı Firma:
KOÇTAȘ YAPI MARKETLERİ TİC. A.Ș.
Taşdelen Mah. Sırrı Çelik Bulvarı No: 5
34788 Taşdelen/Çekmeköy/İSTANBUL
Tel: +90 216 4300300
Faks: +90 216 4844313
www.koctas.com.tr
Kullanım kılavuzuna internet üzerinden ulaşmak için
www.kingfisher.com/products adresini ziyaret edin
Yetkili servis istasyonları ve yedek parça temini için
aşağıda yer alan Koçtaş Müşteri Hattı ve Koçtaş
Genel Müdürlük irtibat bilgilerinden faydalanınız.
KOÇTAŞ MÜŞTERİ HİZMETLERİ
0850 209 50 50
Addresses
HENG13032-05_201720_s5_s6_Toilet seat solid oak cervia V1R.indd 20 20/04/2020 15:08
Other GoodHome Bathroom Aid manuals