GoodHome atomia 5036581054878 User manual

atomia
V30920 BX220IM
5036581054878
5036581054885
5036581054892
5036581054960
5036581054977
5036581054984
5036581054908
5036581054915
5036581054922
5036581054991
5036581055004
5036581055011
5036581054939
5036581054946
5036581054953
5036581055028
5036581055035
5036581055042
MPR13052-04_208560_s1_s47_INTERNAL DRAWERS D58 V30720 R.indd 1 28/09/2020 18:39

EN Contents FR Contenu
PL Zawartość DE Inhalt
RO Cuprins TR Içindekiler
Safety 5
FR Sécurité 6
PL Bezpieczeństwo 8
DE Sicherheit 9
RO Siguranță 11
TR Emniyet 12
Guarantee 5
FR Garantie 6
PL Gwarancja 9
DE Garantie 10
RO Garanție 11
TR Garanti 13
Assembly 14
FR Assemblage 14
PL Montaż 14
DE Versammlung 14
RO Asamblare 14
TR Montaj 14
MPR13052-04_208560_s1_s47_INTERNAL DRAWERS D58 V30720 R.indd 2 28/09/2020 18:39

x ?
12
EN WARNING! Please read all safety
warnings carefully and be sure that
they are fully understood before
handling the product.
FR AVERTISSEMENT! Avant de
manipuler le produit, il est
nécessaire d’avoir lu attentivement
et parfaitement compris tous les
avertissements de sécurité.
PL OSTRZEŻENIE! Przed
przystąpieniem do użytkowania
produktu należy dokładnie
przeczytać wszystkie ostrzeżenia
bezpieczeństwa oraz upewnić się,
że zostały w pełni zrozumiane.
DE WARNUNG! Bitte lesen Sie alle
Sicherheitshinweise sorgfältig
durch und vergewissern Sie sich,
dass Sie sie vollständig verstanden
haben, bevor Sie das Produkt
verwenden.
RO AVERTISMENT!
Citiţi cu atenţie toate
avertismentele de siguranţă şi
asiguraţi-vă că au fost complet
înţelese înainte de manevrarea
produsului.
TR UYARI! Lütfen tüm güvenlik
uyarılarını dikkatle okuyun ve ürün
üzerinde çalışmaya başlamadan
önce hepsini iyice anladığınızdan
emin olun.
[A] x4 [B] x4
[H] x1
[I] x1
[C] x8 [D] x2 [E] x4
[F] x4 [G] x2
!
750 x 580
1000 x 580
MPR13052-04_208560_s1_s47_INTERNAL DRAWERS D58 V30720 R.indd 3 28/09/2020 18:39

4
EN Product description FR Description du produit
PL Opis produktu DE Produktbeschreibung
RO Descrierea produsulu TR Ürün açıklaması
[01][02]
[04]
[03]
[05]
MPR13052-04_208560_s1_s47_INTERNAL DRAWERS D58 V30720 R.indd 4 28/09/2020 18:39

5
EN Safety FR Sécurité
PL Bezpieczeństwo DE Sicherheit
RO Siguranță TR Emniyet
EN
Getting Started...
• Check the pack and make sure that you have
all parts listed above. If not contact your local
store who will be able to help you.
• When you are ready to start, make sure that you
have the right tools on hands, plenty of space
and a clean dry area for furniture assembly.
• This product contains glass. Care must be taken
when fitting or handling to prevent personal
injury or damage to the product.
• We do not recommend the use of power
screwdrivers for the assembly of this product.
• Always ensure that screws locate exactly into
pre-drilled pilot holes.
• Take care not to overtighten any of the screws.
Safety
• For domestic use only.
• Drawers shall not be installed at a height of
more than 900mm from the floor.
• To prevent personal injury or damage to the
drawers, do not overload them.
• Do not place very hot or very cold items against
or in close proximity to the mirror or glass.
• Do not strike the mirror or glass surface with
hard or pointed items.
• Installation must be carried out following the
manufacturer’s instructions exactly.
• Warning: Installation must be performed by a
competent person only. This product could be
dangerous, cause injury or damage to property
if incorrectly installed.
• Some parts could be hazardous to small
children.
• Keep all parts out of reach and do not leave
children unattended in the assembly area.
• Prevent children from climbing or hanging on
the drawers, doors or shelves.
• If you are in any doubts as to how to install
this product, consult a technically competent
person.
• CAUTION: Always ensure the product is
securely fitted before use.
• Do not let children play with this product.
Care & Maintenance
Rules for care
• Use a soft dry cloth to clean the surface of your
furniture.
• Do not leave any standing water on your
furniture. Immediately wipe up any spills or
splashes.
• Never use any solvents, scourers, abrasives,
bleach, acids, strong detergents, aggressive
chemical cleaners or solvent-type cleaning
solutions on the product.
Regular Checking
• Check to ensure that all components and
fixings of this product are secure, do not use
if you have any doubts about its fitness for
purpose.
Guarantee
We take special care to select high quality materials
and use manufacturing techniques that allow us to
create products incorporating design and durability.
This product has a manufacturer’s guarantee of 15
years against manufacturing defects, from the date
of purchase (if bought in store) or date of delivery
(if bought online), at no additional cost for normal
(non-professional or commercial) household use.
To make a claim under this guarantee, you must
present your proof of purchase (such as a sales
receipt, purchase invoice or other evidence
admissible under applicable law), please keep your
proof of purchase in a safe place. For this guarantee
to apply, the product you purchased must be new, it
will not apply to second hand or display products.
Unless stated otherwise by applicable law, any
replacement product issued under this guarantee
will only be guaranteed until expiry of the original
guarantee period.
This guarantee covers product failures and
malfunctions provided the product was used for the
purpose for which it is intended and subject to
installation, cleaning, care and maintenance in
accordance with the information contained in these
terms and conditions, in the user manual and
standard practice, provided that standard practice
does not conflict with the user manual.
This guarantee does not cover defects and damage
caused by normal wear and tear or damage that
could be the result of improper use, faulty
installation or assembly, neglect, accident, misuse,
or modification of the product. Unless stated
otherwise by applicable law, this guarantee will not
cover, in any case, ancillary costs (shipping,
movement, costs of uninstalling and reinstalling,
labour etc), or direct and indirect damage.
MPR13052-04_208560_s1_s47_INTERNAL DRAWERS D58 V30720 R.indd 5 28/09/2020 18:39

6
EN Safety FR Sécurité
PL Bezpieczeństwo DE Sicherheit
RO Siguranță TR Emniyet
If the product is defective, we will, within a
reasonable time, provide spare parts, or proceed
with a partial or complete replacement.
Rights under this guarantee are enforceable in the
country in which you purchased this product.
Guarantee related queries should be addressed to
the store you purchased this product from.
The guarantee is in addition to and does not affect
your statutory rights.
IMPORTANT -
RETAIN THIS
INFORMATION
FOR FUTURE
REFERENCE:
READ CAREFULLY
FR
Pour bien commencer...
• Vérifier le colis et s’assurer qu’il contient toutes
les pièces énumérées ci-dessus. En cas de
pièces manquantes, merci de contacter votre
magasin qui sera en mesure de vous aider.
• Avant de commencer, veiller à disposer des
outils adaptés, d’un espace suffisant ainsi
que d’une surface propre et sèche pour
l’assemblage du meuble.
• Ce produit contient du verre. Rester vigilant lors
du montage ou de la manipulation pour éviter
toute blessure ou tout endommagement du
produit.
• Nous déconseillons l’utilisation de tournevis
électriques pour l’assemblage de ce produit.
• Toujours s’assurer que les vis sont bien
positionnées dans les trous pré-percés.
• Veiller à ne pas trop serrer les vis.
Sécurité
• Pour un usage domestique uniquement.
• Les tiroirs ne doivent pas être installés à plus de
900mm du sol.
• Afin d’éviter toute blessure ou tout dommage
sur les tiroirs, ne pas les surcharger.
• Ne pas placer d’éléments très chauds ou très
froids contre ou à proximité du miroir ou de la
surface en verre.
• Ne pas heurter le miroir ou la surface en verre
avec des éléments durs ou pointus.
• L’installation doit être effectuée en respectant
scrupuleusement les instructions du fabricant.
• Avertissement: l’installation doit être effectuée
par une personne compétente uniquement. Ce
produit peut être dangereux et être à l’origine
de blessures ou de dégâts matériels s’il n’est
pas installé correctement.
• Certaines pièces peuvent être dangereuses
pour les jeunes enfants.
• Garder toutes les pièces hors de portée des
enfants et ne pas laisser des enfants sans
surveillance dans la zone d’assemblage.
• Empêcher les enfants de monter ou de
s’accrocher aux tiroirs, aux portes ou aux
étagères.
• En cas de doute quant à l’installation de ce
produit, faire appel à un expert.
• ATTENTION: toujours s’assurer que le produit
est bien fixé avant de l’utiliser.
• Ne pas laisser les enfants jouer avec ce produit.
Entretien et Maintenance
Instructions pour l’entretien
• Utiliser un chiffon doux et sec pour nettoyer la
surface de votre meuble.
• Ne pas laisser d’eau stagner sur votre meuble.
Essuyer immédiatement toute trace de
déversement ou d’éclaboussures.
• Ne jamais utiliser de solvants, de tampons à
récurer, de produits abrasifs, d’eau de Javel,
d’acides, de détergents puissants, de produits
nettoyants chimiques agressifs ni de solutions
de nettoyage à base de solvant pour nettoyer
le produit.
Contrôle régulier
• Vérifier que tous les composants et fixations
de ce produit sont bien en place. Ne pas utiliser
le produit en cas de doute sur sa conformité à
l’usage.
Garantie
Nous veillons tout particulièrement à sélectionner
des matériaux de haute qualité et à utiliser des
techniques de fabrication qui nous permettent de
créer des produits à la fois design et durables. Ce
MPR13052-04_208560_s1_s47_INTERNAL DRAWERS D58 V30720 R.indd 6 28/09/2020 18:39

7
EN Safety FR Sécurité
PL Bezpieczeństwo DE Sicherheit
RO Siguranță TR Emniyet
produit bénéficie d’une garantie fabricant de 15 ans
couvrant les défauts de fabrication à compter de la
date d’achat (en cas d’achat en magasin) ou de la
date de livraison (en cas d’achat sur Internet), sans
coût supplémentaire pour une utilisation
domestique normale (non commerciale ni
professionnelle).
Pour déposer une réclamation au titre de cette
garantie, vous devez présenter votre preuve
d’achat (ticket de caisse, facture d’achat ou toute
autre preuve recevable en vertu de la loi en
vigueur). Conservez votre preuve d’achat dans un
endroit sûr. Pour que cette garantie soit applicable,
le produit que vous avez acheté doit être neuf. La
garantie ne s’applique pas aux produits d’occasion
ou aux modèles d’exposition. Sauf indication
contraire prévue par la loi en vigueur, tout produit
de remplacement fourni au titre de la présente
garantie ne sera garanti que jusqu’à expiration de la
période de garantie initiale.
Cette garantie couvre les défaillances et
dysfonctionnements du produit, sous réserve que
le produit ait été utilisé conformément à l’usage
pour lequel il a été conçu, qu’il ait été installé,
nettoyé et entretenu conformément aux
informations contenues dans les présentes
conditions générales ainsi que dans le manuel
d’utilisation, et conformément à la pratique, sous
réserve que celles-ci n’aillent pas à l’encontre du
manuel d’utilisation.
Cette garantie ne couvre pas les défauts et
dommages causés par l’usure normale ni les
dommages pouvant résulter d’une utilisation non
conforme, d’une installation ou d’un assemblage
défectueux, ou d’une négligence, d’un accident,
d’une mauvaise utilisation ou d’une modification du
produit. Sauf indication contraire prévue par la loi
en vigueur, cette garantie ne couvre en aucun cas
les coûts accessoires (expédition, transport, frais
de désinstallation et réinstallation, main d’œuvre,
etc.), ni les dommages directs et indirects.
Si le produit est défectueux, nous nous engageons,
dans un délai raisonnable, à fournir les pièces de
rechange ou à procéder à un échange partiel ou
total.
Cette garantie est valable dans le pays où vous avez
acheté ce produit. Toute demande au titre de la
garantie doit être adressée au magasin où vous
avez acheté ce produit.
Cette garantie s’ajoute à vos droits au titre de la loi,
sans les affecter.
Si vous avez acheté ce produit en France, en plus
de cette garantie commerciale, le vendeur reste
tenu de respecter la garantie légale de conformité
prévue par les articles L217-4 à L217-14 du Code de
la consommation et aux articles qui concernent les
vices cachés de la chose vendue dans les
conditions prévues aux articles 1641 à 1648 et 2232
du Code civil. Le distributeur auprès duquel vous
avez acheté ce produit répond de tout défaut de
conformité ou vice caché du produit,
conformément aux présentes dispositions.
En vertu de l’article L217-16 du Code de la
consommation, lorsque l’acheteur demande au
vendeur, pendant la durée de la garantie
commerciale qui lui a été consentie lors de
l’acquisition ou de la réparation d’un bien meuble,
une remise en état couverte par la garantie, toute
période d’immobilisation d’au moins sept jours vient
s’ajouter à la durée de la garantie qui reste à courir.
Cette période court à compter de la demande
d’intervention de l’acheteur ou de la mise à
disposition pour réparation du bien en cause, si
cette mise à disposition est postérieure à la
demande d’intervention. Garantie légale de
conformité (extrait du Code de la consommation) :
Article L217-4 du Code de la consommation - Le
vendeur doit livrer un bien conforme au contrat et
répond des défauts de conformité existant lors de
la livraison. Il répond également des défauts de
conformité résultant de l’emballage, des
instructions de montage ou de l’installation lorsque
celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a
été réalisée sous sa responsabilité. Article L217-5
du Code de la consommation - Le bien est
conforme au contrat : 1. S’il est adapté à l’objectif
généralement prévu pour des biens similaires et, le
cas échéant : s’il correspond à la description
donnée par le vendeur et possède les qualités
présentées par le vendeur à l’acheteur sous forme
d’échantillon ou de modèle ; s’il présente des
qualités que l’acheteur peut légitimement attendre
au regard des déclarations publiques faites par le
vendeur, par le fabricant ou par son représentant,
notamment dans la publicité ou l’étiquetage ; 2. Ou
s’il présente les caractéristiques définies d’un
commun accord par les parties ou est propre à tout
usage spécial recherché par l’acheteur, porté à la
connaissance du vendeur et que ce dernier a
accepté. Article L217-12 du Code de la
consommation - Toute réclamation suite à un
défaut de conformité est limitée à deux ans à
compter de la livraison du bien. Garantie légale sur
les vices cachés (extrait du Code de la
consommation) : Article 1641 du Code civil - Le
MPR13052-04_208560_s1_s47_INTERNAL DRAWERS D58 V30720 R.indd 7 28/09/2020 18:39

8
EN Safety FR Sécurité
PL Bezpieczeństwo DE Sicherheit
RO Siguranță TR Emniyet
vendeur est tenu de la garantie en cas de défauts
cachés de la chose vendue qui la rendent impropre
à l’usage auquel on la destine, ou qui diminuent
tellement cet usage que l’acheteur ne l’aurait pas
acquise, ou n’en aurait donné qu’un moindre prix, s’il
les avait connus. Article 1648 du Code civil (alinéa 1)
- Toute réclamation résultant de vices cachés doit
être faite par l’acheteur dans un délai de deux ans à
compter de la découverte du vice.
IMPORTANT:
CONSERVER CES
INFORMATIONS POUR
CONSULTATION
ULTÉRIEURE, À LIRE
ATTENTIVEMENT
PL
Pierwsze kroki…
• Sprawdzić zawartość opakowania i upewnić się,
że wszystkie elementy zostały dostarczone
zgodnie z powyższą listą. Jeśli nie, należy
skontaktować się z lokalnym sklepem, który
udzieli pomocy.
• Przed rozpoczęciem pracy należy upewnić
się, że wszystkie narzędzia są pod ręką, a
miejsce montażu mebli jest czyste, suche i
wystarczająco duże.
• Ten produkt zawiera elementy szklane. Podczas
montażu lub obsługi zachować ostrożność, aby
uniknąć obrażeń i uszkodzeń mienia.
• Do montażu tego produktu nie zaleca się
używania wkrętaków elektrycznych.
• Zawsze sprawdzać, czy wkręty są dokładnie
wkręcone we wstępnie nawiercone otwory
prowadzące.
• Uważać, aby zbyt mocno nie dokręcić wkrętów.
Bezpieczeństwo
• Wyłącznie do użytku w gospodarstwie
domowym.
• Nie należy montować szuflad na wysokości
większej niż 900mm od podłogi.
• Aby uniknąć obrażeń ciała lub uszkodzenia
szuflad, nie należy ich przeciążać.
• W pobliżu lustra lub szkła nie należy stawiać
bardzo gorących ani bardzo zimnych
przedmiotów.
• W powierzchnię lustra lub szkła nie należy
uderzać twardymi lub ostrymi przedmiotami.
• Montaż musi zostać wykonany dokładnie
według instrukcji producenta.
• Ostrzeżenie: montaż produktu powinna
przeprowadzać wyłącznie wykwalifikowana
osoba. W przypadku nieprawidłowego montażu
produkt może stanowić niebezpieczeństwo,
spowodować obrażenia lub uszkodzenia mienia.
• Niektóre części mogą stanowić zagrożenie dla
małych dzieci.
• Należy trzymać wszystkie części w
niedostępnym miejscu i nie pozostawiać dzieci
bez nadzoru w miejscu montażu.
• Nie pozwalać dzieciom wspinać się na szuflady,
drzwi ani półki, ani zwisać z nich.
• W przypadku jakichkolwiek wątpliwości
dotyczących montażu produktu należy
skontaktować się z wykwalifikowanym
technikiem.
• UWAGA: przed użyciem należy upewnić się, że
produkt jest solidnie zamocowany.
• Nie należy pozwalać dzieciom bawić się
produktem.
Czyszczenie i Konserwacja
Zasady konserwacji
• Do czyszczenia powierzchni mebli należy
używać miękkiej, suchej ściereczki.
• Nie pozostawiać na powierzchni mebli rozlanej
wody. Natychmiast wycierać mokre plamy i
zachlapania.
• Do czyszczenia produktu nie należy używać
żadnych rozpuszczalników, czyścików
drucianych, materiałów ściernych, wybielaczy,
kwasów, silnych detergentów i żrących
chemicznych środków czyszczących
ani też środków czyszczących typu
rozpuszczalnikowego.
Regularne sprawdzanie
• Należy sprawdzić, czy wszystkie części i
elementy mocujące produktu są dokręcone. Nie
używać w przypadku jakichkolwiek wątpliwości
dotyczących jego przydatności do określonego
celu.
MPR13052-04_208560_s1_s47_INTERNAL DRAWERS D58 V30720 R.indd 8 28/09/2020 18:39

9
EN Safety FR Sécurité
PL Bezpieczeństwo DE Sicherheit
RO Siguranță TR Emniyet
Gwarancja
Przykładamy szczególną wagę do tego, aby
wybierać materiały wysokiej jakości i stosować
techniki produkcyjne, które umożliwiają tworzenie
wytrzymałych, a zarazem atrakcyjnych produktów.
Ten produkt ma gwarancję producenta na 15 lat,
która obejmuje wady produkcyjne, począwszy od
daty zakupu (zakup w sklepie) lub dostawy (zakup
przez Internet) bez dodatkowych kosztów w
przypadku normalnego (nieprofesjonalnego lub
niekomercyjnego) użytku domowego.
Aby dokonać zgłoszenia reklamacyjnego, należy
przedstawić dowód zakupu (np. paragon, fakturę lub
inny dowód na mocy obowiązujących przepisów
prawa). Dowód zakupu należy przechowywać w
bezpiecznym miejscu. Gwarancja obejmuje
produkty nowe; nie obejmuje produktów używanych
lub z ekspozycji. Produkt zamienny objęty niniejszą
gwarancją będzie nią objęty aż do wygaśnięcia
okresu obowiązywania gwarancji oryginalnego
produktu, chyba że określono inaczej w
obowiązujących przepisach prawa.
Niniejsza gwarancja obejmuje wady i uszkodzenia
produktu, pod warunkiem że produkt był używany
zgodnie z przeznaczeniem oraz zamontowany,
czyszczony i konserwowany zgodnie z informacjami
zawartymi powyżej oraz w instrukcji obsługi, a także
ze standardowymi praktykami (jeśli te praktyki nie
są sprzeczne z instrukcją użytkownika).
Niniejsza gwarancja nie obejmuje wad ani
uszkodzeń wynikających z normalnego zużycia lub
uszkodzeń będących skutkiem niewłaściwego
używania, montażu lub złożenia, a także
zaniedbania, wypadku i modyfikacji produktu.
Gwarancja nie obejmuje w żadnym wypadku
dodatkowych kosztów (transportu, przenoszenia,
montażu i demontażu, robocizny itd.) ani strat
bezpośrednich lub pośrednich, chyba że określono
inaczej w obowiązujących przepisach prawa.
Jeśli produkt jest wadliwy, we właściwym czasie
zapewnimy części zamienne lub dokonamy
częściowej lub całkowitej wymiany.
Prawa wynikające z tej gwarancji obowiązują w
kraju, w którym zakupiono produkt. Zapytania
dotyczące gwarancji powinno się kierować do
sklepu, w którym zakupiono produkt.
Niniejsza gwarancja jest dokumentem dodatkowym,
który nie ma wpływu na ustawowe prawa
konsumenta.
Jeśli produkt zakupiono w Polsce, niniejsza
gwarancja nie wyklucza, nie ogranicza ani nie
zawiesza uprawnień wynikających z przepisów
prawa dotyczących gwarancji na wady zakupionego
towaru.
WAŻNE — NINIEJSZY
DOKUMENT NALEŻY
ZACHOWAĆ DO
WYKORZYSTANIA W
PRZYSZŁOŚCI:
UWAŻNIE
PRZECZYTAĆ
DE
Erste Schritte...
• Überprüfen Sie das Paket, und vergewissern Sie
sich, dass alle oben aufgeführten Teile enthalten
sind. Andernfalls wenden Sie sich an Ihren
Händler vor Ort, der Ihnen gerne behilflich ist.
• Stellen Sie zu Beginn der Montage sicher, dass
die richtigen Werkzeuge und ein trockener,
sauberer Bereich für die Möbelmontage
vorhanden sind.
• Dieses Produkt enthält Glas. Lassen Sie beim
Einbau oder der Handhabung Vorsicht walten,
um Verletzungen oder Schäden am Produkt zu
vermeiden.
• Für die Montage dieses Produkts empfehlen wir,
keinen Elektroschrauber zu verwenden.
• Stellen Sie immer sicher, dass die Schrauben
exakt in die Vorbohrungen eingeführt werden.
• Achten Sie darauf, dass die Schrauben nicht zu
fest angezogen werden.
Sicherheit
• Nur für den Hausgebrauch.
• Die Schubladen dürfen nicht höher als 900mm
über dem Boden installiert werden.
• Um Verletzungen oder Schäden an den
Schubladen zu vermeiden, sollten Sie sie nicht
zu stark belasten.
MPR13052-04_208560_s1_s47_INTERNAL DRAWERS D58 V30720 R.indd 9 28/09/2020 18:39

10
EN Safety FR Sécurité
PL Bezpieczeństwo DE Sicherheit
RO Siguranță TR Emniyet
• Lassen Sie weder sehr heiße noch sehr kalte
Gegenstände in Kontakt mit dem Spiegel oder
Glas kommen und stellen Sie sie auch nicht in
deren Nähe ab.
• Stoßen Sie nicht mit harten oder spitzen
Gegenständen gegen den Spiegel oder die
Glasoberfläche.
• Die Installation muss unter exakter Einhaltung
der Herstelleranweisungen erfolgen.
• Vorsicht: Die Installation muss von einer
fachkundigen Person durchgeführt werden.
Dieses Produkt kann bei fehlerhafter Montage
gefährlich sein und Verletzungen oder
Sachschäden verursachen.
• Bestimmte Teile können gefährlich für kleine
Kinder sein.
• Bewahren Sie alle Teile außerhalb der
Reichweite von Kindern auf und lassen Sie sie
nicht unbeaufsichtigt im Installationsbereich.
• Achten Sie darauf, dass Kinder nicht auf
Schubladen, Türen oder Regale klettern oder
sich daran hängen.
• Wenden Sie sich bei Unklarheiten hinsichtlich
der Montage des Produkts an einen Fachmann.
• VORSICHT: Stellen Sie stets sicher, dass das
Produkt vor der Verwendung sicher angebracht
wurde.
• Lassen Sie Kinder nicht mit diesem Produkt
spielen.
Pflege und Wartung
Regeln für die Pflege
• Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch, um
die Oberfläche Ihrer Möbel zu reinigen.
• Lassen Sie kein stehendes Wasser auf Ihren
Möbeln zurück. Wischen Sie verschüttete
Flüssigkeiten oder Spritzer sofort ab.
• Verwenden Sie keine Lösungsmittel,
Scheuerlappen, Scheuermittel, Bleiche,
Säuren, starke Reinigungsmittel, aggressive
Chemiereiniger oder lösungsmittelbasierte
Reinigungslösungen.
Regelmäßige Überprüfung
• Vergewissern Sie sich, dass alle Komponenten
und Befestigungen dieses Produkts fest
sitzen. Verwenden Sie es nicht, wenn Sie
Zweifel hinsichtlich der Eignung für den
Anwendungszweck haben.
Garantie
Wir legen besonderen Wert auf qualitativ
hochwertige Materialien und
Herstellungsmethoden, mit denen wir Produkte
erstellen können, die durch Design und Haltbarkeit
hervorstechen. Dieses Produkt hat eine
Herstellergarantie von 15 Jahren auf
Fertigungsmängel ab Kaufdatum (wenn im
Geschäft gekauft) oder ab Lieferdatum (wenn
online gekauft), ohne zusätzliche Kosten für den
normalen (nicht gewerbsmäßigen oder
kommerziellen) Hausgebrauch.
Um einen Garantieanspruch geltend zu machen,
müssen Sie Ihren Kaufbeleg vorlegen (z. B. eine
Quittung, eine Rechnung oder einen anderen Beleg,
der unter geltendem Gesetz zulässig ist). Bitte
bewahren Sie Ihren Kaufbeleg an einem sicheren
Ort auf. Damit diese Garantie rechtsgültig ist, muss
das von Ihnen erworbene Produkt neu sein, die
Garantie gilt nicht für Second-Hand-Ware oder
Ausstellungsstücke. Sofern nicht unter geltendem
Recht anders angegeben, fällt jedes im Rahmen
dieser Garantie ausgegebene Austauschprodukt
deshalb nur in den Garantiezeitraum des
Originalprodukts.
Diese Garantie deckt Produktausfälle und
Fehlfunktionen ab, sofern das Produkt für den
vorgesehenen Zweck verwendet und entsprechend
den Informationen gemäß dieser
Geschäftsbedingungen sowie der
Bedienungsanleitung und mit üblichen Verfahren
installiert, gereinigt, gepflegt und gewartet wurde,
vorausgesetzt, dass die üblichen Verfahren nicht
gegen die Bedienungsanleitung verstoßen.
Diese Garantie deckt weder Defekte und Schäden
ab, die durch normalen Verschleiß oder Schäden
aufgrund unsachgemäßer Verwendung verursacht
wurden, noch Schäden, die auf fehlerhafte
Installation oder Montage, Nachlässigkeit, Unfall,
Missbrauch oder Veränderung des Produkts
zurückzuführen sind. Sofern nicht unter geltendem
Recht anders angegeben, deckt diese Garantie in
keinem Fall Nebenkosten (Versand, Transport,
Kosten für Deinstallation und Neuinstallation, Arbeit
usw.) oder direkte sowie indirekte Schäden ab.
Erweist sich das Produkt als defekt, werden wir
innerhalb eines angemessenen Zeitraums
Ersatzteile bereit oder fahren mit einem teilweisen
oder vollständigen Austausch fort.
Die Rechte im Rahmen dieser Garantie sind im
Kaufland, in dem Sie das Produkt gekauft haben,
durchsetzbar. Fragen im Zusammenhang mit der
Garantie sollten an das Geschäft gestellt werden, in
dem Sie das Produkt erworben haben.
MPR13052-04_208560_s1_s47_INTERNAL DRAWERS D58 V30720 R.indd 10 28/09/2020 18:39

11
EN Safety FR Sécurité
PL Bezpieczeństwo DE Sicherheit
RO Siguranță TR Emniyet
Ihre gesetzlich verbrieften Rechte bleiben von
dieser Garantie unberührt und gelten neben dieser.
Wenn Sie dieses Produkt in Deutschland in einem
Geschäft erworben haben, ist der Händler haftbar,
sofern das Produkt gemäß Art. 246 (1) (5), § 312a (2)
Absatz 1,3 des Einführungsgesetzes zum
Bürgerlichen Gesetzbuch („EGBGB“) defekt ist.
Wenn Sie dieses Produkt online gekauft haben, ist
der Händler haftbar, sofern das Produkt gemäß Art.
246a 1 (1), Absatz 1 (8) des Einführungsgesetzes zum
Bürgerlichen Gesetzbuch („EGBGB“) defekt ist.
WICHTIG–
BEWAHREN SIE
DIESE INFORMATION
ZUR SPÄTEREN
VERWENDUNG
AUF: LESEN SIE SIE
SORGFÄLTIG DURCH
RO
Pentru început...
• Verifică ambalajul și asigură-te că ai toate
piesele enumerate mai sus. În caz contrar,
contactează magazinul local pentru asistență.
• Când ești gata să începi, asigură-te că ai
uneltele potrivite la îndemână, suficient spațiu
și o zonă uscată și curată pentru asamblarea
mobilierului.
• Acest produs conține sticlă. Ai grijă la montare
sau manevrare pentru a preveni leziunile
corporale sau deteriorarea produsului.
• Nu recomandăm utilizarea șurubelnițelor
electrice pentru asamblarea acestui produs.
• Asigură-te întotdeauna că șuruburile sunt
amplasate exact în orificiile de ghidare
efectuate în prealabil.
• Ai grijă să nu strângi excesiv șuruburile.
Siguranță
• Numai pentru uz casnic.
• Sertarele nu trebuie montate la o înălțime mai
mare de 900mm de pardoseală.
• Nu supraîncărca sertarele pentru a evita
leziunile corporale sau deteriorarea acestora.
• Nu lăsa obiecte foarte calde sau foarte reci
în contact cu oglinda sau sticla ori în imediata
apropiere a acestora.
• Nu lovi suprafața oglinzii sau sticlei cu obiecte
dure sau ascuțite.
• Montarea trebuie efectuată respectând întocmai
instrucțiunile producătorului.
• Avertisment: montarea trebuie efectuată numai
de o persoană competentă. Acest produs ar
putea fi periculos, ar putea provoca leziuni sau
daune materiale dacă nu este montat corect.
• Unele piese ar putea fi periculoase pentru
copiii mici.
• Nu lăsa nicio piesă la îndemâna copiilor și nu lăsa
copiii nesupravegheați în zona de asamblare.
• Nu lăsa copiii să se urce sau să se agațe de
sertare, uși sau rafturi.
• Dacă ai îndoieli cu privire la montarea
produsului, consultă o persoană specializată.
• ATENȚIE: înainte de a utiliza produsul, asigură-te
întotdeauna că acesta este bine fixat.
• Nu lăsa copiii să se joace cu acest produs.
Îngrijire şi întreţinere
Reguli de îngrijire
• Folosește o cârpă moale și uscată pentru a
curăța suprafața mobilierului.
• Nu lăsa apa să stagneze pe mobilier. Șterge
imediat lichidele vărsate sau stropii.
• Nu utiliza niciodată solvenți, degresori, produse
abrazive, înălbitor, acizi, detergenți puternici,
produse de curățare chimice agresive sau
soluții de curățare de tip solvenți pe produs.
Verificare periodică
• Efectuează verificări pentru a te asigura că
toate componentele și elementele de fixare ale
acestui produs sunt sigure și nu utiliza produsul
dacă nu ești sigur că este adecvat pentru
scopul destinat.
Garanție
Avem o grijă deosebită să selectăm materiale de
înaltă calitate şi să utilizăm tehnici de fabricare care
ne permit să creăm produse care încorporează
designul şi durabilitatea. Acest produs beneficiază
de garanţie din partea producătorului de 15 ani
pentru defectele de fabricaţie, de la data achiziţiei
MPR13052-04_208560_s1_s47_INTERNAL DRAWERS D58 V30720 R.indd 11 28/09/2020 18:39

12
EN Safety FR Sécurité
PL Bezpieczeństwo DE Sicherheit
RO Siguranță TR Emniyet
(dacă este cumpărat din magazin) sau de la data
livrării (dacă este cumpărat online), fără niciun cost
suplimentar pentru uz casnic normal (nu profesional
sau comercial).
Pentru a efectua o solicitare în temeiul acestei
garanţii, trebuie să prezentaţi dovada achiziţiei (cum
ar fi, chitanţa de vânzare/bonul fiscal, factura de
achiziţie sau alte dovezi admisibile conform legii
aplicabile); vă rugăm să păstraţi dovada achiziţiei
într-un loc sigur. Pentru ca această garanţie să se
aplice, produsul achiziţionat trebuie să fie nou,
garanţia neaplicându-se pentru produse la mâna a
doua sau produse de prezentare. Cu excepția
cazului în care legislația aplicabilă prevede altfel,
orice produs înlocuitor livrat în baza prezentei
garanţii va beneficia de garanţie doar până la
expirarea perioadei iniţiale de garanţie.
Prezenta garanţie acoperă defecţiunile produsului
şi erorile de funcţionare, cu condiţia ca produsul să
fi fost utilizat în scopul prevăzut şi să fi fost instalat,
curăţat, îngrijit şi întreţinut în conformitate cu
informaţiile conţinute în termenii şi condiţiile
prezente, manualul de utilizare şi practicile
standard, cu condiţia ca practicile standard să nu fie
în contradicţie cu manualul de utilizare.
Această garanţie nu acoperă defectele şi
deteriorările provocate de uzura normală sau
daunele care pot fi rezultatul utilizării
necorespunzătoare, instalării sau asamblării
defectuoase, neglijenţei, accidentelor, utilizării
greşite sau modificărilor aduse produsului. Cu
excepția cazului în care legislația aplicabilă prevede
altfel, prezenta garanţie nu va acoperi, în niciun caz,
costurile suplimentare (de expediere, deplasare,
dezinstalare şi reinstalare, manoperă etc.) sau
daunele directe şi indirecte.
Dacă produsul este defect, vom proceda, într-un
timp rezonabil, la oferirea pieselor de schimb sau
înlocuirea parţială sau completă a acestuia.
Drepturile acoperite de această garanţie sunt
aplicabile în ţara în care aţi achiziţionat produsul.
Întrebările legate de garanţie trebuie adresate
magazinului de la care aţi achiziţionat produsul.
Garanţia este suplimentară drepturilor dvs. legale şi
nu le afectează.
Dacă achiziționați acest produs din Turcia sau
România, veți primi o garanție.
IMPORTANT –
PĂSTRAȚI ACESTE
INFORMAȚII PENTRU
CONSULTARE
ULTERIOARĂ: CITIȚI
CU ATENȚIE
TR
Başlarken…
• Paketi kontrol edin ve yukarıda listelenen
parçaların tamamının bulunduğundan emin olun.
Aksi takdirde yerel mağazanızla iletişime geçin.
Mağazanız size yardımcı olacaktır.
• Başlamaya hazır olduğunuzda doğru aletlere
sahip olduğunuzdan, bol miktarda yerinizin
ve mobilya montajı için temiz, kuru bir alanın
bulunduğundan emin olun.
• Bu ürün cam içerir. Fiziksel yaralanmayı veya
ürünün zarar görmesini engellemek için montaj
veya taşıma sırasında dikkat edilmelidir.
• Bu ürünün montajında elektrikli tornavida
kullanılmasını önermiyoruz.
• Vidaların her zaman önceden açılmış kılavuz
deliklere tam olarak oturduğundan emin olun.
• Vidaların hiçbirini aşırı sıkmamaya dikkat edin.
Emniyet
• Sadece evsel kullanıma yöneliktir.
• Çekmeceler zeminden 900 mm’den yükseğe
monte edilmemelidir.
• Yaralanmaları veya çekmecelerin zarar
görmesini önlemek için çekmecelere aşırı
yükleme yapmayın.
• Aynaya veya cama yaslanmış şekilde ya da
bunların yakınına çok sıcak veya çok soğuk
nesneler yerleştirmeyin.
• Ayna veya cam yüzeyine sert veya sivri uçlu
nesnelerle vurmayın.
• Montaj işlemi, üreticinin talimatlarına harfiyen
uyularak gerçekleştirilmelidir.
• Uyarı: Montaj işlemi yalnızca yetkin bir kişi
tarafından yapılmalıdır. Bu ürünün yanlış
kurulması tehlikeli olabilir, kişisel yaralanmaya
veya mülk hasarına neden olabilir.
• Bazı parçalar küçük çocuklar için tehlikeli olabilir.
• Tüm parçaları ulaşılamayacak bir yerde
muhafaza edin ve çocukları montaj alanında
gözetimsiz bırakmayın.
MPR13052-04_208560_s1_s47_INTERNAL DRAWERS D58 V30720 R.indd 12 28/09/2020 18:39

13
EN Safety FR Sécurité
PL Bezpieczeństwo DE Sicherheit
RO Siguranță TR Emniyet
• Çocukların çekmecelere, kapaklara veya raflara
tırmanmalarına veya asılmalarına izin vermeyin.
• Bu ürünün montajıyla ilgili aklınıza takılan bir şey
varsa teknik açıdan yetkin bir kişiye danışın.
• DİKKAT: Kullanım öncesinde mutlaka ürünün
güvenli bir şekilde sabitlendiğinden emin olun.
• Çocukların bu ürünle oynamasına izin vermeyin.
Bakım ve Onarım
Bakım kuralları
• Mobilyalarınızın yüzeyini yumuşak ve kuru bir
bezle temizleyin.
• Mobilyalarınızın üzerinde durgun su bırakmayın.
Dökülme veya sıçramaları derhal silin.
• Ürün üzerinde çözücü, bulaşık süngeri,
aşındırıcı, çamaşır suyu, asit, güçlü deterjan,
agresif kimyasal temizleyiciler veya çözücü tipi
temizleme solüsyonları kullanmayın.
Düzenli Kontrol
• Bu ürünün tüm bileşenlerinin ve bağlantı
elemanlarının sağlam olduğundan emin olun;
amacına uygun olup olmadığına dair bir
şüpheniz varsa ürünü kullanmayın.
Garanti
Yüksek kaliteli malzemeler seçmeye ve tasarım ile
dayanıklılığı bir arada sunan ürünler ortaya
çıkarmamızı sağlayan üretim tekniklerini kullanmaya
özen gösteririz. Bu ürün üretim hatalarına karşı,
(mağazadan alındıysa) satın alma tarihinden veya
(internet üzerinden alındıysa) teslimat tarihinden
itibaren normal ev kullanımı için (profesyonel veya
ticari olmayan) ek bir maliyet olmadan üreticinin
sağladığı 15 yıllık garanti süresine sahiptir.
Bu garanti süresi kapsamında talepte bulunmak için
ürünü satın aldığınıza dair bir kanıt sunmalısınız (satış
makbuzu, fatura veya yürürlükteki kanun
kapsamında kabul edilebilecek başka bir kanıt),
lütfen satın alma kanıtınızı güvenli bir yerde
muhafaza edin. Bu garantinin geçerli olması için
satın aldığınız ürünün yeni olması gerekir, ikinci el
veya teşhir ürünleri bu kapsamda değildir.
Yürürlükteki kanunda aksi belirtilmedikçe bu garanti
kapsamında verilen herhangi bir ikame ürüne
yalnızca orijinal ürünün garanti süresi bitimine kadar
garanti verilir.
Bu garanti; ürünün amacına uygun kullanılmış olması
ve montajı, temizliği, bakımı ve muhafazasının bu
hüküm ve koşullarda, kullanıcı kılavuzunda yer alan
bilgiler ve kullanıcı kılavuzuyla çelişmemesi kaydıyla
standart uygulama uyarınca yapılmış olması şartıyla
ürün arızalarını ve kusurlarını kapsar.
Bu garanti; normal aşınma ve eskime nedeniyle
oluşan kusurlar ile hasarları veya yanlış kullanım,
yanlış kurulum veya montaj, ihmal, kaza, kötü
kullanım ve ürünün hatalı şekilde değiştirilmesinden
doğan hasarları kapsamaz. Yürürlükteki kanunda
aksi belirtilmedikçe bu garanti hiçbir koşulda ek
maliyetleri (sevkiyat, taşıma, sökme ve yeniden
montaj, işçilik vs.) veya doğrudan ve dolaylı hasarları
kapsamaz.
Ürün kusurluysa makul bir süre içinde yedek
parçaları temin eder veya kısmi ya da tam bir
değiştirme işlemiyle devam ederiz.
Bu garanti kapsamındaki haklar, ürünün satın alındığı
ülke için geçerlidir. Garantiye ilişkin sorular, bu ürünü
satın aldığınız mağazaya yönlendirilmelidir.
Garanti, temel haklarınıza ilave olarak verilir ve
temel haklarınızı etkilemez.
Bu ürünü Türkiye’den veya Romanya’dan satın
aldıysanız tarafınıza bir garanti belgesi sunulacaktır.
ÖNEMLİ: BU BİLGİLERİ
DİKKATLİCE OKUYUN
VE DAHA SONRA
BAŞVURMAK ÜZERE
SAKLAYIN
MPR13052-04_208560_s1_s47_INTERNAL DRAWERS D58 V30720 R.indd 13 28/09/2020 18:39

14
EN Assembly FR Assemblage
PL Montaż DE Versammlung
RO Asamblare TR Montaj
EN IMPORTANT - If you intend to use doors, please install them before installing drawers,
shelves and accessories. Once installed, you can follow the corresponding instruction
manual if you need to disassemble them easily, so as to facilitate installation of
these elements.
FR IMPORTANT: en cas d’utilisation de portes, il convient de les installer avant de poser
les tiroirs, les étagères et les accessoires. Une fois l’installation terminée, le manuel
d’instructions correspondant peut être suivi si vous avez besoin de les démonter
facilement, afin de faciliter l’installation de ces éléments.
PL WAŻNE — aby używać produktu z drzwiami, należy je zamontować przed montażem
szuflad, półek i akcesoriów. Jeśli elementy te zostały już zamontowane, można skorzystać
z odpowiedniej instrukcji obsługi, aby łatwo je zdemontować w celu ułatwienia montażu
pozostałych elementów.
DE WICHTIG– Wenn Sie Türen verwenden möchten, installieren Sie diese, bevor Sie
Schubladen, Regale und Zubehör montieren. Nach der Installation können Sie die
entsprechende Bedienungsanleitung befolgen, um Sie genauso leicht wieder zu zerlegen,
wie Sie sie montiert haben.
RO IMPORTANT - Dacă intenționați să utilizați ușile, montați-le înainte să montați sertarele,
rafturile și accesoriile. Odată montate, puteți urma manualul de instrucțiuni corespunzător
dacă doriți să le dezasamblați ușor, pentru a ușura montarea acestor elemente.
TR ÖNEMLİ: Kapakları kullanmak istiyorsanız bunları lütfen çekmeceleri, rafları ve aksesuarları
takmadan önce takın. Taktıktan sonra, bu öğelerin montajını kolaylaştırmak için kolayca
sökmeniz gerekiyorsa ilgili kullanma kılavuzunu takip edebilirsiniz.
MPR13052-04_208560_s1_s47_INTERNAL DRAWERS D58 V30720 R.indd 14 28/09/2020 18:39

15
EN Assembly FR Assemblage
PL Montaż DE Versammlung
RO Asamblare TR Montaj
[C] [C]
[A]
[A]
[C]
[C]
[02]
[05]
[C] x4
[02] x1
[05] x1
[A] x2
[A] x2
[03] x1
[01] x1
[C] x4
[A]
[A]
[C]
[C]
[C]
[C]
[01]
[03]
01
02
MPR13052-04_208560_s1_s47_INTERNAL DRAWERS D58 V30720 R.indd 15 28/09/2020 18:39

16
EN Assembly FR Assemblage
PL Montaż DE Versammlung
RO Asamblare TR Montaj
[01]
[03]
[02]
[03] x1
[01] x1
[02] x1
03
04
[B] x2
[B]
MPR13052-04_208560_s1_s47_INTERNAL DRAWERS D58 V30720 R.indd 16 28/09/2020 18:39

17
EN Assembly FR Assemblage
PL Montaż DE Versammlung
RO Asamblare TR Montaj
[05] x1
[05]
[04]
[04] x1
05
06
MPR13052-04_208560_s1_s47_INTERNAL DRAWERS D58 V30720 R.indd 17 28/09/2020 18:39

18
EN Assembly FR Assemblage
PL Montaż DE Versammlung
RO Asamblare TR Montaj
[D]
[D]
[D] x2
[B] x2
07
08
MPR13052-04_208560_s1_s47_INTERNAL DRAWERS D58 V30720 R.indd 18 28/09/2020 18:39

19
EN Assembly FR Assemblage
PL Montaż DE Versammlung
RO Asamblare TR Montaj
=
==
[E] x4
[E]
[E]
[E]
[E]
750 x 580
1000 x 580
09
MPR13052-04_208560_s1_s47_INTERNAL DRAWERS D58 V30720 R.indd 19 28/09/2020 18:39

20
EN Assembly FR Assemblage
PL Montaż DE Versammlung
RO Asamblare TR Montaj
P23
12
P21
i
MPR13052-04_208560_s1_s47_INTERNAL DRAWERS D58 V30720 R.indd 20 28/09/2020 18:39
This manual suits for next models
17
Table of contents
Popular LCD Drawer manuals by other brands

samet
samet Invaria SC manual

GE
GE Advantium JX2200 Assembly instructions

Displays2go
Displays2go LCKDBTRRBK Assembly instructions

Rose electronics
Rose electronics RackView Dual Rail RV1-CDKVT19/DVI Installation and operation manual

Sealey
Sealey AP41104 Series instructions

G&D
G&D DevCon-Center installation guide