
SAFETYLABELS
NOTE:Ifsafetylabelsaremissingorillegible,contacttheinstallingdealerorourCustomerServiceDepartmentfororderinginformation.
FOR YOUR SAFETY
READ BEFORE OPERATING
WARNING: If you do not follow these instructions
explosion may result causing property damage,
personal iniury or loss of life.
A. This appliance does not have a pilot. It is equipped
with an ignition device which automatically lights
the burner. Do nnt try to light the burner by hand,
B. BEFORE OPERATING smell all around the appliance
area for gas. Be sure to smell next to the floor
because some gas is heavier than air and will
settle on the floor.
WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
• Do not try to light any appliance.
• Do not touch any electric switch;
do not use any phone in your building.
• immediately call your gas supplier fiom a neighboCs
phone. Follow the gas supplieCs instructions.
• If you cannot reach your gas supplier,
call the fire department.
C, Use only your hand to push in or turn the gas control lever.
Never use tools. If the lever will not push in or turn by
hand, don't try to repair it, call a qualified service
technician. Force or attempted repair may result in a fire
or explosion.
D. Do not use this appliance if any part has been underwater,
Immediately call a qualified service technician to inspect
the appliance and to replace any part of the control
system and any gas control which has been underwater,
LIRE AVANT DE METTRE
EN MARCHELIRE
AVERTISSEMENT: Quiconque ne respecte pas
la lettre les instructions dans le present manuel
risque de dectecher un incendie ou une explosion
entrafnant des dammages materieIs, des Iesions
corpore es ou a perte de yes humaines.
A. Cet appareit ne comporte pas de veilleuse. II est
muni d'un dispositif d'alIumage qui alIume
automatiquement le breleur. Ne pa_ tenter
d'atlumer le brgleur manuellement.
B. AVANT DE LE FAIRE FONCTIONNER,
renifler tout autour de I'appariel pour deceler
une odeur de gaz. Renifler pres du plancher, car
certains gaz sont plus Iourds que I'air et
peuvent s'accumuler au niveau du so.I
QUE FAIRE S'IL Y A UNE ODEUR DE GAZ
° Ne pas tenter d'allumer I'appariet
• Ne toucher aucun interrupteur electrique;
n'utitiser aucun telephone dans le b_timent.
• Appeler immediatement ie fournisseur de gaz
en employant le telephone don voisin.
Respecter a la lettre les instructions du
foumisseur de gaz.
•Si personne ne repond, appeler le service des
incendies.
C. Ne pousser ou tourner le levier d'admission du gaz
qu'_ la main; ne jamais emploer d'outil _ cet effet.
Si la manette reste coincee, ne pas tenter de la
reparer; appeler un technicien qualifie, Quiconque
tente de forcer la manette ou de ia reparer peut
declencher une explosion ou un incendie.
a. Ne passe servir de cet appareil s'il a ete plonge
darts I'eau, completement ou en partie. Appeler un
technicien qualifle pour inspecter I'appareil et
remplacer tout pattie du systeme de contr61e et
route commande qui ont ete plonges dans reau.
OPERATING INSTRUCTIONS _ MISE EN MARCHE
1. STOP! Read the safety information above on
this label.
2. Set the thermostat to lowest setting.
3. Turn off all power to the appliance.
4, This appliance is equipped with an ignition.
device which automatically lights the burner,
Do noJ:try to light the burner by hand.
5. Push the gas control lever to "OFF" Position.
Do noJ:force.
6. Wait five (5) minutes to clear out any gas, Then
smell for gas, including near the floor. If you
.... ROBINET A GAZ
then smell gas, STOP! Follow B _"MANUEL EN POS
in the safety, information above _ "ON/MARCHE' "
on this label if you don't smell \
gas, go o next step GAS
7, Push gas control lever INLET _'_mT_
to "ON". _ _'_J>_ _J_ _1 _
8. Replace access panel. ARRIVEE _:_1_,_
9. Turn on all electric DU GAZ
power to the appliance.
1O.Set thermostat to desired setting.
11 .if the appliance will not operate,
follow the instructions "To Turn
OffGas To Appliance" and call your
service technician or gas company.
1. ARRET_R! Lisez les instructions de securite sur
la portion superieure de cette etiquette.
2. Regler le thermostat a la temperature la plus basse
3. Couper ralimentation electdque de I'appareil.
4. Cet appareil menager etant dote d'un systeme
d'atiumage automatique, ne apas essayer
aliumer le breleur manuelIement,
5. Pousse le levier du contr61e du gaz _ "OFF/ARRET"
position.
6. Attendre cinq (5) minutes pour laisser echapper tout le
gaz. Renifler tout autour de rappareil, y compds pres du
plancher, pour deceler une odeur de gaz. Si c'est le cas,
ARRETER! Passer a I'etape B des instructions de securitie
sur la portion superieure de cette etiquette.
S'il n'y a pas d'odeur de gaz, passer a I'etape suivante.
7. Pousse le levier du contr61e du gaz a "ON/MARCHE"
position.
8. Remettre en place le panneau d'acces.
9. Mettre I'appareii sous tension.
10. Regter le thermostat a la temperature desiree.
11. Si ne se met les
I'appareil pas en marche, suiyre
MANUAL GAS instructions intitulees. Comment coupler radmission
LEVER SHOWN de gaz de I'appereil et appeler un technicien
IN ON POSITION qualifle ou le fourrnisseur de gaz.
_TO TURN OFF GAS TO APPLIANCE _ POUR COUPER L'ADMISSION
DE GAZ DE L'APPAREIL
1. Set the thermostat to lowest setting.
2. Turn off all electric power to the appliance
if service is to be performed,
3. Push the gas control lever to "OFF" Position.
Do not force.
4. Replace control access panel.
1. Regter le thermostat _ la temperature la plus basse.
2. Couper Fatimentation electrique de I'appareil s'il
faut proceder _ des operations d'entretien.
3. Pousse te levier du contr61e du gaz a "OFF /ARRET"
position.
Ne pas forcer.
4. Remettre en place le panneau d'acces.
11072712