manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. GPX
  6. •
  7. Stereo System
  8. •
  9. GPX HM3816DT User manual

GPX HM3816DT User manual

FM:
AM:
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
/MODED'EMPLOI
MODEL#
HM3816DT
visit us at www.gpx.com
© Copyright 2004. GPX, Inc. No part of this material may be reproduced in any format without written authorization.
4
VOLUME CONTROL
BOTÓN VOLUME
BOUTON VOLUME
DBBS CONTROL
BOTÓN DBBS
BOUTON DBBS
SKIP/SEARCH TUNING UP CONTROL
BOTÓN SKIP/SEARCH/TUNING UP
BOUTON SKIP/ SEARCH/TUNING/UP
STOP/BAND BUTTON
BOTÓN STOP/BAND
BOUTON STOP/BAND
CLOCK ADJ./MEMORY BUTTON
BOTÓN CLOCK ADJ./MEMORY
BOUTON CLOCK ADJ. MEMORY
PLAY/PAUSE BUTTON
BOTÓN PLAY/PAUSE
BOUTON PLAY/PAUSE
MODE/MEN. UP BUTTON
BOTÓN MODE/MEN. UP
BOUTON MODE/MEN. UP
SKIP/SEARCH/TUNING DOWN BUTTON
BOTÓN SKIP/SEARCH/TUNING DOWN
BOUTON SKIP/SEARCH/TUNING DOWN
FUNCTION BUTTON
BOTÓN FUNCTION
BOUTON FUNCTION
HEADPHONES JACK
TOMA DE AURICULARES
PRISE DES CASQUES
POWER SWITCH
INTERRUPTOR POWER
INTÉRRUPTEUR POWER
LOCATION OF FEATURES / UBICACION DE LOS BOTONES
/ EMPLACEMENT DES BOUTONS
BACK /
ATRÁS / ARRIÈRE
FM WIRE ANTENNA
ANTENA DE CABLE FM
ANTENNE DE CÂBLE FM
POWER CORD
CABLE DE CORRIENTE
CÂBLE DE COURANT
LEFT SPEAKER JACK
TOMA DEL ALTOPARLANTE IZQUIERDO
PRISE DU HAUT-PARLEUR GAUCHE
RIGHT SPEAKER JACK
TOMA ALTOPARLANTE DERECHO
PRISE DU HAUT-PARLEUR DROIT
RIGHT AUX IN JACK
TOMA DE ENTRADA AUXILIAR DERECHA
PRISE D'ENTRÉE AUXILIAIRE DROITE
LEFT SPEAKER CORD
CABLE DEL ALTAVOZ IZQUIERDO
CÂBLE DU HAUT-PARLEUR GAUCHE
RIGHT SPEAKER CORD
CABLE ALTAVOZ DERECHO
CÂBLE HAUT-PARLEUR DROIT
LEFT AUX IN JACK
TOMA DE ENTRADA AUXILIAR IZQUIERDA
PRISE D'ENTRÉE AUXILIAIRE GAUCHE
CONNECTING THE SPEAKERS /PARA CONECTAR LOS ALTAVOCES
/ POUR BRANCHER LES ENCEINTES
3
2
1R
R
L
L
AUX OUT
POWER SOURCES /FUENTES DE ALIMENTACIÓN
/ SOURCES D’ALIMENTATION
120V AC/60 HZ
LISTENING TO THE RADIO / ESCUCHA DE LA RADIO
/ ÉCOUTE DE LA RADIO
12
POWER OFF
CLOCK ADJ./MEMORY
CLOCK ADJ./MEMORY CLOCK ADJ./MEMORY
CLOCK ADJ./MEMORY
SKIP/SEARCH/TUNING
UP
DOWN
OR
SKIP/SEARCH/TUNING
UP
DOWN
OR
SKIP/SEARCH/TUNING
SKIP/SEARCH/TUNING SKIP/SEARCH/TUNING
SKIP/SEARCH/TUNING UP
DOWN
OR
UP
DOWN
OR
SKIP/SEARCH/TUNING
UP
DOWN
OR
2
POWER
INDICATOR
POWER ON
TO TURN OFF THE UNIT
PARA APAGAR LA UNIDAD
POUR ÉTEINDRE L'APPAREIL
POWER OFF
LISTENING TO A CD / ESCUCHE UN DISCO COMPACTO
/ ÉCOUTE D’UN DISQUE COMPACT
SKIP
/ SALTAR
/ SAUTER
SEARCH
/ BUSCAR
/ RECHERCHER
PLAY/PAUSE
PLAY/PAUSE
PAUSE
PAUSA
FAIRE UNE PAUSE
TO CANCEL
CANCELAR
ANNULER
SETTING THE TIME / PARA COLOCAR LA HORA DEL RELOJ /
POUR RÉGLER L' HEURE DE L' HORLOGE
i2:00
i2h 24h
8:00
8:00
8:25
8:25
AM
AM
AM
AM
AM
6
345
FUNCTION
6
VOLUME
PLAY/PAUSE
0I
PLAY INDICATOR
OPEN/INSERT CD/CLOSE
1.CalypsoCollection
2.EmeraldMistCollection
3.B:i-2Collection
4.SoftMetallics
5.OutdoorCollection
6.Karaoke
7.MediaCenter
8.Roommates
9.Home&Go
10.Walkarounds
CANCEL MODE
CANCELAR MODE
ANNULER MODE
MODE/MEN. UP MODE/MEN. UP MODE/MEN. UP
MODE/MEN. UP
REPEAT ONE TRACK REPEAT ENTIRE TRACK RANDOM
0I 0I 0I 0I
REPEAT REPEAT RANDOM
5
LISTENING TO AN AUXILIARY SOURCE / PARA ESCUCHAR UNA FUENTE AUXILAR
/ POUR ÉCOUTER UNE SOURCE EXTÉRIEURE
FUNCTION
VOLUME
3:25
AUX
AM 4
2
1
AUDIO/VIDEO CORDS NOT INCLUDED
FROM
RIGHT AUX
OUTPUT
FROM
LEFT AUX
OUTPUT
R
L
RED
WHITE
AUX OUT
3
LISTENING WITH HEADPHONES
(NOT INCLUDED)
/ ESCUCHA CON AURICULARES (NO INCLUÍDOS) /
ÉCOUTE AVEC DES CASQUES (NON FOURNIS)
3.5mm Jack
CAUTION / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT
Set the Volume to a low level before putting on the headphones. Gradually adjust the
Volume to a comfortable listening level. Please do not play the volume too loudly for
extended periods of time.
Baje el volumen antes de utilizar los auriculares. Gradualmente ajuste el volumen a un nivel de
escucha confortable. Por favor no coloque el volumen muy alto durante largos periodos de tiempo.
Baissez le volume avant d'utiliser les casques. Réglez le volume graduellement jusqu'à atteindre le niveau
d'écoute souhaité. S'il-vous-plaît, ne mettez pas le volume trop fort pendant longtemps.
STOP/BAND
DBBS
BASS BOOST
SONIDO DE GRAVES
SON DES GRAVES
This unit plays CD, CD-R and CD-RW discs.
Note: CD-R/CD-RW discs must be first be
finalized.
Este aparato reproduce discos CD, CD-R y CD-
RW. tienen que
haber terminado de tocar.
Nota: Los discos CD-R/CD-RW
Cet appareil lit des disques CD, CD-R et CD-
RW. Remarque: Les disques CD-R/CD-RW
auront fini.
REPEAT/RANDOM
PROGRAM PLAY
/ REPRODUCCIÓN DEL PROGRAMA / LECUTRE DU PROGRAMME
You can program up to 20 tracks.
/ Usted puede programar hasta 20 temas.
/ Vous pouvez mémoriser jusqu' à 20 mélodies.
REPEAT TO ADD TRACKS
1
2
234
CLOCK ADJ./MEMORY
CLOCK ADJ./MEMORY
CLOCK ADJ./MEMORY
POWER ON
DOWN UP
00
i6 0I
MEM
MEM MEM
CLOCK ADJ./MEMORY
04
P0I MEM
MEM
CLOCK ADJ./MEMORY
06
P02 MEM
MEM
00
MEM PO2
MEM
NOTE:
You can edit the programmed
tracks or add additional
programmed tracks by following
these steps. The program only
can be edited during program
set.
NOTA:
Puede editar los temas
programados o añadir temas
adicionales programados siguiendo
estos pasos. El programa solo
puede ser editado durante la
colocación del programa.
NOTE:
Vous pouvez éditer les mélodies
programmées ou ajouter des mélodies
supplémentaires programmées en
suivant les points. Le programme peut
être édité pendant le réglage du
programme.
TO EDIT THE PROGRAM /
PARA EDITAR EL PROGRAMA /
POUR ÉDITER LE PROGRAMME
• In the Stop Mode:
/ En modo stop: /
Dans le mode stop:
REVIEWING A PROGRAM /
REVISIÓN DEL PROGRAMA /
RÉVISION D' UN PROGRAMME
REVIEWING A PROGRAM
REVISIÓN DEL PROGRAMA
RÉVISION D' UN PROGRAMME
• In the Stop Mode: /
En modo stop: /
Dans le mode stop:
DOWN UP
SKIP/SEARCH/TUNING SKIP/SEARCH/TUNING
1
CLOCK ADJ./MEMORY
I5
MEM
PROGRAM RADIO STATIONS
/PROGRAME LAS ESTACIÓNES DE RADIO
/ PROGRAMME STATIONS PAR RADIO
95.5
95.5
I06.5
FM
FM
FM
MHZ
MHZ
MHZ
(ST)
(ST)
(ST)
MODE/MEN.UP BUTTON
MODE/MEN.UP BUTTON
CHOOSE MEMORY LOCATION PI-P9
UP
DOWN
OR
SKIP/SEARCH/TUNING
REPEAT TO ADD TRACKS
REPEAT THROUGH P9
PI
MEM
PI
P2
MEM
MEM
PI
MEM P9
MEM
I5 I6
I4 MEM MEM
MEM
CANCELING THE PROGRAM
PARA CANCELAR LA REPRODUCCIÓN DEL PROGRAMA
POUR ANNULER LA LECTURE DU PROGRAMME
OR
STOP/BAND
X2
FUNCTION
90.7
FM MHZ
(ST)
5
3
12
FM STEREO
INDICATOR
FUNCTION
VOLUME
UP
DOWN
OR
SKIP/SEARCH/TUNING
POWER
INDICATOR
POWER ON
POWER
INDICATOR
POWER ON
TO IMPROVE RECEPTION / PARA MEJORAR LA RECEPCIÓN / POUR AMÉLIORER LA RÉCEPTION
TO TURN OFF THE UNIT
PARA APAGAR LA UNIDAD
POUR ÉTEINDRE L'APPAREIL
BASS BOOST
SONIDO DE GRAVES
SON DES GRAVES
DBBS
CLOCK ADJ./MEMORY CLOCK ADJ./MEMORY
MODE/MEN.UP BUTTON
LINE IN
LINEA DE ENTRA DA
LIGNE DEDANS
P-MODE
PROG MEM
BAND
S
K
I
P
/
T
U
N
E
R
REMOTE CONTROL
POWERFUNCTION
P-MODE
PROG MEM
BAND
S
K
I
P
/
T
U
N
E
R
REMOTE CONTROL
POWERFUNCTION
P-MODE
PROG MEM
BAND
S
K
I
P
/
T
U
N
E
R
REMOTE CONTROL
POWERFUNCTION
Printed in China /
Imprimido en China /
Imprimé en Chine
TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARDS, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN
OR MOISTURE.
This symbol is intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in the literature
accompanying the appliance.
Any use of the controls or an adjustment to the procedures other than those
specified herein may result in hazardous radiation.
Changes or modifications to this unit not expressly approved by the
party responsible for compliance could void the user's authority to operate the
equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. however, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR
BACK). THERE ARE NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. PLEASE REFER
ANY SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
WARNING:
NOTE:
Reorient or relocate the receiving antenna.
This symbol, located on back or bottom of the unit, is intended to alert the
user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the
product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk
of electric shock to persons.
This product utilizes a Class 1 laser to read Compact Discs. This laser
Compact Disc Player is equipped with safety switches to avoid exposure
when the CD door is open and the safety interlocks are defeated. Invisible
laser radiation is present when the CD Player's lid is open and the system's
interlock has failed or been defeated. It is very important that you avoid
direct exposure to the laser beam at all times. Please do not attempt to
defeat or bypass the safety switches.
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF
PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT.
Receiver complies
with Part 15 of FCC rules when manufactured.
•
CAUTION:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DE SACUDIDAS ELÉCTRICAS, NO
EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD.
Este símbolo indica la presencia de instrucciones de operación y de
mantenimiento (reparación) en el material impreso que acompaña el aparato.
Usted puede recibir una radiación peligrosa si utiliza los botones o aplica los
procedimientos de manera diferente a la que ha sido indicada en este documento.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE SACUDIDAS ELÉCTRICAS, NO RETIRE LA TAPA (O LA
PARTE POSTERIOR) DEL APARATO. DENTRO DEL APARATO NO HAY PARTES QUE
PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO. LOS TRABAJOS DE REPARACIÓN
DEBEN SER EFECTUADOS POR PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
El usuario puede perder el derecho de utilizar este aparato si
efectua cambios o modificaciones que no han sido expresamente aprobados por
la autoridad responsable.
Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con los límites
establecidos para los aparatos digitales de Clase B, de acuerdo con el Apartado
15 de las Normas de la FCC.
Estos límites han sido designados para proveer una protección
razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía radioeléctrica y, si no se instala
y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias
perjudiciales en las radiocomunicaciones. Sin embargo, no existe garantía de que
no se produzcan interferencias en una instalación en particular. Si este aparato
causa interferencias en la recepción de radio o de televisión, lo que puede
determinarse desconectando y conectando el aparato, se recomienda tratar de
corregir la interferencia de la siguiente manera:
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a una toma de corriente cuyo circuito no sea el mismo
que aquél al que ha conectado el receptor.
• Consulte al concesionario o a un técnico de radio/televisión con experiencia.
ADVERTENCIA:
NOTA:
Vuelva a orientar la antena o cambie su lugar de instalación.
Este símbolo, localizado detrás o en la parte de abajo de la unidad, indica la
presencia de "tensiones peligrosas" sin aislar en el interior de la caja del
producto que pueden ser de suficiente magnitud como para constituir un
riesgo de sacudida eléctrica para las personas.
Este producto utiliza un láser de Clase 1 para reproducir discos compactos.
Este reproductor de discos compactos láser posee interruptores de
seguridad que impiden la exposición a los rayos láser cuando la puerta del
disco compacto está abierta y cuando los dispositivos de seguridad han
sido anulados. Hay radiación láser invisible cuando la tapa del
reproductor de discos compactos está abierta y cuando el sistema de
seguridad falla o es anulado. Evite la exposición directa a los rayos láser.
Por favor no intente anular o eludir los interruptores de seguridad.
•
AVISO: PARA EVITAR UNA DESCARGA ELÉCTRICA, INTRODUZCA LA
HOJA MÁS ANCHA DEL ENCHUFE EN LA RANURA CORRESPONDIENTE DE LA
TOMA Y EMPUJE HASTA EL FONDO.
El receptor se forma de laparte 15 en las reqlas FCC
cuando fabricado.
POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, NE PAS
EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.
Ce symbole est destiné à avertir l'usager de la présence d'instructions
importantes pour le fonctionnement et l'entretien (réparation) de l'appareil,
dans la brochure qui accompagne celui-ci.
Vous pourriez subir des radiations dangereuses si vous utilisez les commandes
ou si vous appliquez les procédures d'une manière différente de celle indiquée
dans ce mode d'emploi.
POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D'ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE
COUVERCLE (OU LA PARTIE POSTÉRIEURE) DE L'APPAREIL. VOUS NE DEVEZ
PAS RÉPARER DES PIÈCES SE TROUVANT À L' INTÉRIEUR DE L'APPAREIL. LES
RÉPARATIONS DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉES PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ.
Tout changement ou modification apporté(e) à cet appareil
sans autorisation, peut entraîner l’interdiction d’utilisation de ce dernier.
Cet appareil a été testé et il a été constaté qu'il respecte les limites
fixées pour les appareils numériques de la Catégorie B, par la Section 15 des Normes
FCC. Ces limites ont été fixées afin de fournir une protection raisonnable contre
les interférences nocives dans un logement résidentiel. Cet appareil produit, utilise et
peut émettre de l'énergie radioélectrique et, s'il n'est pas installé et utilisé suivant le
mode d'emploi, il peut produire des interférences nocives sur les
radiocommunications. Cependant, il peut y avoir des interférences nocives dans des
logements particuliers. Si l'appareil produit des interférences sur la réception radio
ou télévision (ce qu'on peut constater lorsqu'on débranche ou lorsqu'on raccorde
celui-ci), nous vous recommandons de corriger ce problème de la manière suivante:
• Séparez davantage l'appareil du récepteur.
• Branchez l'appareil à une prise de courant faisant partie d'un circuit différent
de celui auquel est branché le récepteur.
• Consultez le vendeur ou un technicien de radio/télévision expérimenté.
AVERTISSEMENT:
REMARQUE:
Réorientez l'antenne ou changez l'appareil de place.
Ce symbole, situé dérrière ou dessous de l' appareil, est destiné à avertir
l'usager de la présence d'une "tension dangereuse" non isolée dans le
boîtier de l'appareil, dont l'intensité pourrait être suffisante pour constituer
un risque d' électrocution pour les personnes.
Ce produit lit des disques compacts à l'aide d' un laser de Catégorie 1. Ce
lecteur de disques compacts possède des interrupteurs de sécurité qui
protègent les individus contre les rayons laser lorsque la porte du disque
compact est ouverte et lorsque les dispositifs de sécurité sont annulés. Ce
produit émet des rayons laser lorsque le couvercle du compartiment à
disques est ouvert et lorsque le système de sécurité est en panne ou est
annulé. Évitez l'exposition directe aux rayons laser. S'il-vous-plaît,
n'essayez pas d' annuler ou de contourner les interrupteurs de sécurité.
•
ATTENTION: POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE
LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE
DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU'AU FOND.
Le récepteur est conforme á la partie 15 de réqles de FCC une fois
construit.
WARNINGS AND PRECAUTIONS
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES
AVERTISSEMENT ET PRÉCAUTIONS
Special Note
When placing your unit on a lacquered or natural finish, protect your
furniture with a cloth or other protective material.
Nota Especial
Cuando coloque la unidad sobre un mueble con acabado laqueado o natural,
proteja su mueble con un paño u otro material protector.
Note Spéciale
En plaçant votre unité sur une finition laquée ou normale, protégez vos meubles
avec un tissu ou autre protecteur matériel.
TROUBLESHOOTING GUIDE / GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
/ EN CAS DE PROBLÈMES
No sound is heard.
PROBLEM SOLUTION
POSSIBLE CAUSE
GENERAL
Press the PLAY/PAUSE
Button.
VOLUME Control is set
to minimum.
Adjust the VOLUME
Control.
Disc is inserted but
tracks are not displayed.
CD PLAYER
Disc is inserted upside-
down.
Insert disc correctly
(label up).
Disc is seriously warped. Use a new disc
Moisture has formed
inside the CD deck.
Take out the CD and leave
the CD player open for
Disc is dirty. Wipe clean with soft
Cloth.
Certains sections of the
disc are not played
normally. Disc is scratched. Skip over scratched
sections; otherwise,
replace the disc.
Disc is dirty. Wipe clean with soft cloth.
Disc is scratched.
No hay sonido.
PROBLEMA SOLUCIÓN
CAUSA POSIBLE
GENERAL
El aparato está apagado
El botón VOLUME está en
mínimo
Ajuste el botón VOLUME.
Ha insertado el disco
pero no puede ver los
REPRODUCTOR CD
Disco colocado al
revés.
Coloque el disco
correctamente (etiqueta
hacia arriba)
Disco doblado. Coloque un nuevo disco.
Ha entrado humedad en
la platina del disco
compacto.
Saque el disco compacto
y deje el aparato abierto
durante una hora para
que se seque.
Disco sucio. Límpielo con un paño
suave.
El aparato no
reproduce
ciertas secciones del
disco correctamente. Disco rayado. Salte las secciones
rayadas o cambie el disco
Disco sucio. Límpielo con un paño
suave.
Disco rayado.. Coloque un nuevo disco.
PROBLÈME SOLUTION
CAUSE PROBABLE
Il n’y a pas de son.
GENERAL
L’appareil est éteint.
Le bouton VOLUME est sur MIN. Réglez le bouton VOLUME.
Le numéro de mélodie
n’est pas affiché quand
LECTEUR CD
Le disque a été mis à
l’envers. Insérez le disque
correctement (étiquette
vers le haut).
Disque déformé. Insérez un nouveau
Ilyadel’humidité à
l’intérieur de la platine
du disque compact.
Enlevez le disque compact
et laissez l’appareil ouvert
pendant une heure pour
que l’humidité s’évapore
Disque sale. Nettoyez-le avec un
chiffon doux.
L’appareil ne lit pas
certaines sections du
disque correctement. Disque a des
égratignures. Sautez les sections
avec des égratignures
ou changez le disque.
Disque sale. Nettoyez avec un chiffon
doux.
Disque a des
égratignures. Insérez un nouveau
disque.
Use a new disc.
Power is not on. Presione el botón
PLAY/PAUSE.
Appuyez sur le bouton
PLAY/PAUSE.
CARE AND MAINTENANCE / CUIDADO Y MANTENIMIENTO
/ SOINS ET ENTRETIEN
GENERAL
/ GENERAL
/ GÉNÉRALE
• Use a soft, clean cloth moistened with plain, luke-
warm water to clean the exterior of the unit.
• Never use solvents such as benzene or other strong
chemical cleaners since these could damage the
unit's finish.
• It is important that no liquid reaches the inside of
the unit.
Utilice un paño suave ligeramente humedecido en
agua tibia para limpiar el exterior de la unidad.
Utilisez un chiffon doux et propre imbibé d'eau
tiède pour nettoyer l'extérieur de l'appareil.
No use ningún solvente como benzole u otros
limpiadores químicos fuertes, ya que pueden
dañar el acabado de la unidad.
N'utilisez jamais des solvants comme le benzène
ou d'autres produits de nettoyage chimiques
puissants car ils peuvent endommager l'apprêt de
l'appareil.
No permita que entre líquido dentro de la unidad.
Ne versez pas du liquide à l'intérieur de l'appareil.
CHEMICAL
COMPACT DISCS
/ DISCOS COMPACTOS
/ DISQUES COMPACTS
• Remove the CD from the case by holding it at the edges while pressing the center hole lightly.
• Do not touch the shiny surface of the CD or bend the CD.
• Place the CD into the tray with the label facing up.
• A dirty CD may not play correctly. If a CD becomes dirty, wipe it with a soft cloth in a straight line from center to
edge.
• A dirty lens will cause sound skipping and, if the lens is very dirty, the CD may not work. Open the CD door and
clean using a camera lens brush/blower. Blow on the lens a couple of times and wipe the lens with the brush to
remove dust. Blow on the lens once more.
• If the lens is still dirty, use a cotton swab. Start in the middle of the lens and work to the outside edge.
• Avoid exposure to direct sun light, temperature extremes, and moisture.
CAUTION: Do not use any solvent (eg: record sprays, thinner, benzene, etc.) to clean a CD.
Tome el CD de los costados y presione ligeramente en el agujero del centro cuando retire el CD de su caja.
Prenez le CD par les côtés et par le trou du centre pour retirer celui-ci de sa boîte.
No toque la superficie brillante del CD o doble el mismo.
Ne touchez pas la partie reluisante du CD et ne le pliez pas.
Coloque el CD en las bandeja con la etiqueta hacia arriba.
Mettez le CD dans le plateau avec l'étiquette ver le haut.
Un CD sucio no funcionará correctamente. Si el CD se ensucia, límpielo con un paño suave en línea derecha,
desde el centro y hacia los costados.
Un CD sale ne sera pas lu correctement. Si le CD est sale, nettoyez-le avec un chiffon doux en procédant du
centre vers l'extérieur.
Los objetivos sucios pueden causar sonido irregular y, si los objetivos están muy sucios, el CD puede no
funcionar. Abra la tapa del compartimiento del disco y limpie los objetivos con un cepillo para objetivos.
Sople los objetivos varias veces y límpielos con el cepillo para remover la suciedad.
Si les optiques sont sales, le son sera irrégulier et si les optiques sont trop sales, le disque compact ne
fonctionnera pas. Ouvrez le couvercle du disque compact et nettoyez les optiques avec une brosse. Soufflez
les optiques plusieurs fois et utilisez la brosse pour nettoyer la poussière.
Si no puede limpiar los objetivos con un cepillo, utilice un palillo de cabeza de algodón. Comience en el medio
de los objetivos y continue hacia los costados.
Si vous ne pouvez pas nettoyer les optiques avec une brosse, utilisez un coton-tige. Passez-le doucement sur
les optiques en procédant du centre vers l'extérieur.
Evite la exposición directa a la luz del sol, a las temperaturas extremas y a la humedad.
N'exposez pas le CD directement au soleil, aux températures extrêmes et à l'humidité.
ATENCIÓN: No utilice ningún solvente (ej.: aerosoles para discos, diluyentes, benzole, etc.) para limpiar un CD.
ATTENTION: N'utilisez pas des solvants (ex: aérosols, diluants, benzène, etc.) pour nettoyer un CD.
1.CalypsoCollection
2.EmeraldMistCollection
3.B:i-2Collection
4.SoftMetallics
5.OutdoorCollection
6.Karaoke
7.MediaCenter
8.Roommates
9.Home&Go
10.Walkarounds
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
/MODED'EMPLOI
MODEL#
HM3816DT
READ THIS PAGE FIRST BEFORE OPERATING THE UNIT
1235
7LISTENING TO PORTABLE AUDIO DEVICES
/ESCUCHANDO OTROS APARATOS DE AUDIO
/ ÉCOUTER VOTRE D'AUTRES DISOSITIFS AUDIO
LINE IN JACK
LINE OUT JACK
OPTIONAL
(NOT INCLUDED)
VOL
VOL
FUNCTION
VOLUME
AUX
8:25
AM
AUDIO ENCOUNTER
Call to order from our large selection of accessories.
314-621-2881
$
9
99
+S/H
AC Adapters
$
14
99
+S/H
Amplified Speakers
$299
+S/H
Belt Clip
$
5
99
+S/H
DC Adapters
$599
+S/H
Cassette Adapters
$
17
49
+S/H
Complete Accessories
Package
$999
+S/H
Complete Car Kit
switchplate earclips
Earclip
Headphones
$599
+S/H
$999
+S/H
HP-HF-620
$14 99
HP-SRS-3
+S/H
$1999
HP-VS980
+S/H
Professional Headphones
GPX Polo Style
Shirts
navy
white
black
$
14
99
+S/H
Wall-Mounting
Speaker Brackets
$
19
99
+S/H
speakers
not included
includes set of 4
HP-VS980 Features variable vibrating subwoofer.
HP-HF-620 Stylish pro headphones.
HP-SRS-3 Features variable SRS-3 surround sound.
COUPON
1: Fill out the information
to the right.
2. Clip out coupon.
3. Send it with your check to:
Make check payable to GPX.
GPX
2116 CARR ST.
ST. LOUIS, MO 63106
Name:
Phone #:
Address:
Model #:
Item :
* (Add $5.00 when ordering 1or 2 items; 3 or more items
add $10.00, for shipping and handling.)
Suffix #:
Amount:
* Shipping and Handling:
Total:
H
H
H
Multi-Input
Selector Switch
DVDV
CRAUX1AUX2
$
12
49
+S/H
We have the AC
adapter to match your
portable player.
Power your
portable in the car!
Our Amplified
Speakers can
magnify your
CD pleasure.
Our Belt Clip for those
on the go.
Connect up to 4 devices (DVD, TV, VCR, Video
Game System, etc.) to our surround sound
speaker system or a TV with a single input.
Upgrade to these stylish
headphones with
replaceable colored
switchplates. Each pair of
these innovative
headphones comes with 4
switchplates (mango,
kiwi, blueberry & grape
colors).
Due to constant product improvement, design, specifications and pricing are subject to change without notice.
Our Polo style shirts feature
an embroidered GPX logo on
the front chest. Available in
M, L, XL and XXL sizes.
Complete your home theater
experience with these easy-to-
install mounting brackets.
We have a wide
selection of
replacement
headphones
to choose from.
Most models feature
our convenient
in-line volume control.
Add new dimension to your music with these pro-quality
headphones! All three models feature a collapsible design,
attractive carrying pouch and dual plug adapter.
Listen to your portable
in the car! Plug this
cassette adapter into
the line-out or
headphone jack and
pop it in your car's
cassette player.
Includes: AC adapter, DC
adapter and cassette
adapter.
Our Complete Car Kit
includes a DC adapter and
a cassette adapter.
The accessories with the STAR pretain particularly to this unit.

Other GPX Stereo System manuals

GPX v1303-01 User manual

GPX

GPX v1303-01 User manual

GPX BD707B-IB User manual

GPX

GPX BD707B-IB User manual

GPX K1007 User manual

GPX

GPX K1007 User manual

GPX HC208B User manual

GPX

GPX HC208B User manual

GPX HM1836 User manual

GPX

GPX HM1836 User manual

GPX HM3817DTBLK User manual

GPX

GPX HM3817DTBLK User manual

GPX HC208B User manual

GPX

GPX HC208B User manual

GPX HC225B User manual

GPX

GPX HC225B User manual

GPX HMD8017DT User manual

GPX

GPX HMD8017DT User manual

GPX HM3817DT User manual

GPX

GPX HM3817DT User manual

GPX HC208B User manual

GPX

GPX HC208B User manual

GPX BCS2006 User manual

GPX

GPX BCS2006 User manual

GPX HM1836 User manual

GPX

GPX HM1836 User manual

GPX HOME MUSIC SYSTEM HC221B User manual

GPX

GPX HOME MUSIC SYSTEM HC221B User manual

GPX HC221B v1165-01 User manual

GPX

GPX HC221B v1165-01 User manual

Popular Stereo System manuals by other brands

Fender PASSPORT P-80 Service manual

Fender

Fender PASSPORT P-80 Service manual

LG MUSICflow SH7B Simple manual

LG

LG MUSICflow SH7B Simple manual

Sharp GBOXS0072AWM1 Operation manual

Sharp

Sharp GBOXS0072AWM1 Operation manual

Sharp XL-E100H Operation manual

Sharp

Sharp XL-E100H Operation manual

Sanyo DC-MX30 instruction manual

Sanyo

Sanyo DC-MX30 instruction manual

auna Connect System manual

auna

auna Connect System manual

Sharp XL-MP8H quick start guide

Sharp

Sharp XL-MP8H quick start guide

Philips MCD2010 user manual

Philips

Philips MCD2010 user manual

LG FX165DAB owner's manual

LG

LG FX165DAB owner's manual

LG DMS5420V owner's manual

LG

LG DMS5420V owner's manual

Williams Sound IR M1 quick start guide

Williams Sound

Williams Sound IR M1 quick start guide

Mohu BeBox manual

Mohu

Mohu BeBox manual

Sony MHC-ECL99BT operating instructions

Sony

Sony MHC-ECL99BT operating instructions

Philips BTM630/12 user manual

Philips

Philips BTM630/12 user manual

Sanyo DC-BM500 Service manual

Sanyo

Sanyo DC-BM500 Service manual

Philips FW-C390 user manual

Philips

Philips FW-C390 user manual

Memorex Mi1200 manual

Memorex

Memorex Mi1200 manual

Phonic SMARTMAN 303A user manual

Phonic

Phonic SMARTMAN 303A user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.