
7
GRAB BAR
IOG 5145.00
Instructions for assembly and use • Montage- und Gebrauchsanweisung • Notice technique montage et utilisation • Инcтрукция по монтажу и обслуживанию • Instrucción de Montaje y Servicio • Manuale di Montaggio e Uso • Instrukcja Montażu i Obsługi
WANNENGRIFF • BARRE D'APPUI
BARRA DE APOYO • MANIGLIA D’APPOGGIO
ПОРУЧЕНЬ ДЛЯ ДУША • PORĘCZ ŁAZIENKOWA
GB DFRUSE IT PL
6
6
6
11
6
11
5
Cleaning the outer coating:
dirt or stains on the external surfaces of the mixer resulting from scale deposits should be removed by washing the unit with soapy water only. Scale deposits should be dissolved with vinegar then the surface
rinsed with clean water and rubbed dry with a soft cloth,
under no circumstances should the surface of the mixer should be cleaned with coarse cloths or cleaning agents containing abrasive materials or acids,
plastic or lacquered parts must not be cleaned with chemicals containing alcohol, disinfectants or solvents.
GB
ReinigungderäußerenOberflächen:
D
schmutz oder Flecken, welche durch Kalkablagerungen entstanden sind, können durch Abspülen mit
Seifenwasser entfernt werden, Kalk mit Essig lösen, danach die Oberfläche mit sauberem Wasser
abspülen und mit weichem Lappen trocknen,
die Armatur auf keinen Fall mit Scheuerlappen, -mittel oder säurehaltigen Reinigungsmitteln säubern
für die Reinigung der Kunststoff- oder Lackteile keine Reinigungsmittel mit Alkohol, Desinfektions-
oder Lösungsmittel benutzen.
Nettoyagedescouchesexternes:
éliminer les salissures ou les taches apparues suite au dépôt du tartre sur les surfaces externes de la
robinetterie en la lavant uniquement avec de l'eau et du savon ; pour dissoudre le tartre, utiliser du
vinaigre,rincer ensuite la surface avec de l'eau propre et essuyer avec un chiffon sec et doux,
en aucun cas, il ne faut nettoyer la surface de la robinetterie avec des chiffons rugueux ou des produits
de nettoyagecontenant des matériaux abrasifs et des acides,
il est interdit d'utiliser, pour le nettoyage des parties réalisées en matière plastique et vernies, des
produits contenant de l'alcool, des substances de désinfection ou des dissolvants.
F
Pulizia dei rivestimenti esterni:
Limpiezadelassuperficiesexteriores:
de la batería hay que quitarlas lavando la batería sólo con el agua y el jabón, para diluir el sarro use
vinagre,después enjuaguela superficie con el agualimpia y séquela con un trapo suave,
en cualquier caso no se puede limpiar la superficie de la batería con trapos ásperos o medios de
limpieza que contienen abrasivos y ácidos,
para limpiar las partes hechas de materias plásticas y barnizadas no se puede usar medios que
contienen alcohol, sustancias desinfectante o disolventes.
EIT
eliminare lo sporco o le macchie formatesi in conseguenza dalla sedimentazione del calcare sulle
superfici esterne della batteria, lavando la batteria esclusivamente con acqua e sapone. Per lo
scioglimento del calcare usare l'aceto, in seguito sciacquare la superficie con acqua pulita ed
asciugare perfettamente con un panno morbido ed asciutto,
non è ammessa in alcun caso la pulizia della superficie della batteria con panni ruvidi o detergenti
di pulizia che contengono sostanze abrasive e acidi,
per la pulizia delle parti eseguite di materie plastiche e verniciate non è ammesso l'uso di
detergenti, che contengono alcol, sostanze disinfettanti o solventi.
Очистканаружныхповерхностей:
загрязнение или пятна, возникшие врезультате оседания камня на внешних поверхностях
смесителя, смывать исключительно водой смылом, для растворения камня применять уксус,
затемпромытьповерхностьчистойводойидосухавытеретьмягкойтряпочкой,
ни вкаком случае нельзя чистить поверхность смесителя шероховатыми тряпочками или
чистящими средствамиссодержаниемабразивныхкомпонентовикислот,
для чистки элементов, выполненных из пластмассы или лакированных, запрещается
использовать средства,содержащиеалкоголь,дезинфицирующие средстваилирастворители.
RUS
:
brud lub plamy, powstałe w wyniku osadzania siękamienia na powierzchniach zewnętrznych baterii,
usuwać przemywając baterię wyłącznie wodązmydłem, do rozpuszczania kamienia użyć octu,
następnieprzepłukaćpowierzchnięczystąwodąi wytrzećdo sucha miękką szmatką,
wżadnym przypadku nie wolno czyścić powierzchni baterii chropowatymi ściereczkami lub środkami
czyszczącymizawierającymimateriałyścierne i kwasy,
do czyszczenia części wykonanych z tworzywa sztucznego i lakierowanych nie wolno używać środków
zawierających alkohol, substancjedezynfekujące lub rozpuszczalniki.
Czyszczeniepowokzewn trznychł ę
PL
GUARANTEE:
The guarantee conditions are contained in a separate sheet.
IN THE EVENT OF A PROBLEM:
e-mail: graff@graff-mixers.com
GARANTIE:
Les conditions de garantie se trouvent dans une feuille séparée.
EN CAS DE PROBLEME:
e-mail: graff@graff-mixers.com
GARANTÍA:
Las condiciones de la garant
en otra hoja
ía se encuentran
EN CASO DE PROBLEMAS:
e-mail: graff@graff-mixers.com
GARANTIE:
Die Garantiebedingungen sind auf einem separaten Blatt beigefügt.
SOLLTEN PROBLEME AUFTRETEN wenden Sie sich an uns
e-mail: graff@graff-mixers.com
GARANZIA:
Le condizioni di garanzia sono indicate sul foglio
separato.
NEL CASO IN CUI SI VERIFICHINO PROBLEMI:
e-mail: graff@graff-mixers.com
ГАРАНТИЯ:
Гарантийные условия на отдельном листе.
ЕСЛИ ВОЗНИКНЕТ ПРОБЛЕМА:
e-mail: graff@graff-mixers.com
GB DF
RUSE IT GWARANCJA:
Warunki gwarancji są zawarte na osobnej kartce.
GDY POJAWI SIĘ PROBLEM:
e-mail: graff@graff-mixers.com
PL
la suciedad o las manchas que se produjeron a causa de depositar el sarro en las superficies exteriores
Rev. 2 January 2019