manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Graff
  6. •
  7. Kitchen & Bath Fixture
  8. •
  9. Graff SENTO G-6354-LM42N-T User manual

Graff SENTO G-6354-LM42N-T User manual

SENTO G-6354-LM42N-T
Ø4-11/16” (Ø119mm)
1/2” (12mm)
8-11/16” (220mm)
7-7/8” (200mm)
7-15/16” (202mm)
Ø1-3/16” (Ø30mm)
Ø1-7/8” (Ø48mm)
2-3/16”
(56mm) 2-1/2”
(63mm) 2-7/8”
(73,5mm)
4-1/16”
(104mm)
IOG 2835.50
1
31-1/8” (791mm) - 34-1/4” (871mm)
30-1/2” (774mm) - 33-5/8” (854mm)
Rev. 2 July 2014
IOG 2835.50
24
26
25
19
14
15
18
16
628
10
11
K2 K1
78
9
4
28
28
20
3
2
22
1
17
27
23
12
21
13
5
6
6
2
Rev. 2 July 2014
IOG 2835.50
COLUMNA DEL GRIFO
ANILLO DE FIJACIÓN
TAPA DECORATIVA
CUERPO DEL GRIFO
FAUCET PILLAR
MOUNTING RING
DECORATIVE COVER
FAUCET BODY
SET SCREW (2 PCS.)
SET SCREW
CARTRIDGE
NUT
CARTRIDGE COVER
LEVER HANDLE
SCREW
HOLDER ARM SET
SPRING
RETAINING SCREW
HOLDER CONNECTION
DIVERTER SWITCH ASSEMBLY
DIVERTER SWITCH KNOB
SLEEVE
CHECK VALVE
FLAT SEAL
1500mm SHOWER HOSE
SPOUT
AERATOR
BALL
YEKXEH)mm5.2("61////////1
SPECIAL KEY FOR THE AERATOR
O-RING SEALS
SET SCREW
HOLE PLUG
WASHER
TORNILLO DE FIJACIÓN (2 PIEZAS)
TORNILLO DE FIJACIÓN
CARTUCHO
TUERCA
CUBIERTA DEL CARTUCHO
MANILLA
TORNILLO
BRAZO DEL MANGO JUEGO
MUELLE
TORNILLO DE APRIETE
PELOTA
TUBO DE CONEXIÓN DEL MANGO
CONJUNTO DEL DESVIADOR
MANDO DEL CONMUTADOR
CASQUILLO
VÁLVULA DE RETENCIÓN
JUNTA PLANA
MANGUERA DE LA DUCHA 1500mm
CAÑO
AEREADOR
LLAVE ALLÉN 1 16" (2,5mm)
LLAVE ESPECIAL PARA EL AEREADOR
JUNTA O-RING
TORNILLO DE FIJACIÓN
OBTURADOR
ARANDELA
HAND SHOWER WITH FLOW REGULATING CHECK VALVE REGADERA DE MANO CON VÁLVULA DE RETENCIÓN Y LIMITACIÓN
K
1
K
2
MIN. FINISHED FLOOR
A
B
R
At this height please cut the module cover (C
A la altura indicada corte la protección del módulo (C)
)
C
~6mm
MIN. FINISHED FLOOR
MAX. FINISHED FLOOR
Floor finishing layer
Capa de acabado del suelo
R
3
//
Rev. 2 July 2014
2.1 2.2
OR
R
2
A
1
4
1
R
1
3
R
Red Colour - Hot Water
Color rojo - agua caliente
Blue Colour - Cold Water
Color azul - agua fría
Agua fría
Agua caliente
Hot Water Cold Water
IOG 2835.50
1
4
4
K1
5
R
25
4
K1
4
25
6
R
4
Faucet
Rev. 2 July 2014
3.53.4
3.1 3.2 3.3
IOG 2835.50
R
12
4
22
B
24
A
22
12
14
15
K1
K1
19
5
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
Cut the module cover (C) with a sharp knife approx. ¼" (6mm) above the
finished flooring – see fig. 2.1 and 2.2.
Undo 6 screws (A) and remove the insert for the leakage test (B).
In place of the insert (B), place the faucet pillar (1). Pay attention if o-rings (OR)
are properly placed in the pillar adapter grooves; if necessary lubricate
the seals (OR) with a silicone lubricant.
Position the mounting ring (2) against the connecting module (R) so that the
mounting holes in the ring and module were in axis with one another. Fix the ring
to the module with the screws (A). Before tightening up the screws (A)
make sure that the faucet pillar (1) is placed properly.
Remove the protective foil from the faucet pillar (1). Slightly dampen the gasket
in the rosette (3) with water and soap. Pull (from the top) the rosette over the
faucet pillar and gradually pull it down, to the floor level – see fig. 3.2. Clean the
column with a soft cloth and remove the remaining water and soap.
Pull the faucet body (downwards) (4) over the pillar ferrule (1). Note! Make sure
the faucet pillar (1) is positioned correctly in relation to the faucet body (4).
When the faucet body (4) is set on the right position in relation to the pillar (1)
retaining screws (6) should be screwed using the Allen key (K1) –
see fig. 3.4.
Slide the spout (25) into the faucet body socket (4) from above. Be careful not
to damage the o-ring seals on the spout connecting piece. When the spout (25)
is set on its position, screw the retaining screw (6) with the Allen key (K1) – see
fig. 3.5
Put the shower hose nut (22) on the screwed ferrule of the holder (12) and do
not forget to put the flat seal (A) on its position. Screw the second shower hose
nut – conical nut on the handshower ferrule (24) and do not forget to put the flat
seal (B) on the position. Then slide the handshower (24) into the holder (12) -
see fig. 3.6.
If a worn out mixing tap needs to be replaced, remove the lever screw with the
Allen key, remove the lever (10) with the shroud (9). Remove the nut (8) with a
30 mm spanner and remove the mixing tap (7). Reinstall by reversing the
disassembly steps - see fig. 5.
9)
Corte con un cuchillo afilado la protección del módulo (C) a la altura de unos ¼"
(6mm) sobre el nivel del suelo – mire el dibujo 2.1 y 2.2.
Destornille 6 tornillos (A) y desmonte el elemento para el test de hermeticidad (B).
Donde está el cartucho (B) coloque la columna del grifo (1). Fíjese en la posición
adecuada de juntas o-ring (OR) en las ranuras del adaptador de la columna, si
lo considera necesario antes del montaje lubrifique levemente las
juntas (OR) con el lubricante de silicona.
Coloque el anillo de fijación (2) respecto al módulo de conexión (R) así que los
orificios de montaje en el anillo y en el módulo se encuentren en el mismo eje.
Sujete el anillo al módulo con tornillos (A). Antes de apretar los tornillos (A)
asegúrese que la columna del grifo (1) se encuentre en la posición adecuada.
Quite la lámina de protección de la columna del grifo (1). Moje levemente la
junta en la roseta (3) con agua y jabón. En la columna del grifo desde arriba
meta la roseta y vaya bajándola hasta el nivel del suelo – fig. 3.2. Limpie la
columna con un trapo suave y quite los restos del agua y jabón.
Desde arriba en el tubo corto de la columna (1) meta despacio el cuerpo del grifo
(4). ¡Atención! Preste atención en la posición correcta de la columna del grifo (1)
en relación al cuerpo del grifo (4). Cuando el cuerpo del grifo (4) esté posiciona-
do correctamente respecto a la columna (1) aprieta los tornillos de
fijación (6) con una llave allen (K1) – fig. 3.4.
Desde arriba coloque el caño (25) en el cuerpo del grifo (4). Preste atención para
no lastimar la junta o-ring en la conexión del caño. Cuando el caño (25) esté
colocado correctamente apriete el tornillo de fijación (6) con una llave
allen (K1) – fig. 3.5.
Sobre el tubo corto de la regadera (12) enrosque la tuerca de la manguera de la
ducha (22), recordándose poner la junta plana (A ), enrosque otra tuerca de la
manguera – tuerca cónica – en el tubo corto de la regadera de la ducha (24),
recordándose poner la junta plana (B ). Coloque la regadera de la ducha
(24) en su porta (12) – fig. 3.6.
En caso de reemplazar el mezclador usado, destornillar con llave Allén el tornillo
de la palanca y, luego, quitar la palanca (10) y la caperuza (9). Destornillar la
tuerca (8) con el empleo de la llave 30 mm y sacar el mezclador
(7). El montaje del todo deberá realizarse en orden inverso - fig. 5.
9)
3.6 4
Rev. 2 July 2014
IOG 2835.50
6
AJUSTE DEL MANGO DE LA REGADERA
HAND SHOWER HOLDER REGULATION 2
See fig. 4
The hand shower holder rotates within an angle of 90 degrees and
features spring pressure regulation (14).
If the holder is too loose and does not hold the hand shower in the
selected position, pull the sleeve (19) out of the holder and gently
tighten the retaining screw (15) using the hex key (K1).
If the holder is too tight, pull the sleeve (19) out of the holder and
gently loosen the retaining screw (15) using the hex key. Press the
sleeve (19) back into the holder.
Ver la fig. 4
El mango de la regadera gira en el rango del ángulo de 90 grados y
tiene el ajuste del apriete del muelle (14).
Si el mango de la regadera gira demasiado suelto, no mantiene la
regadera en la posición escogida – saque el casquillo (19) del mango
de la regadera y apriete levemente el tornillo de apriete
(15) usando la llave allén (K1).
Si el mango de la regadera gira demasiado duro – saque el casquillo
(19) del mando de la regadera y suelte levemente el tornillo de
apriete (15) usando la llave allén. Meta de nuevo el
casquillo (19) en el mango de la regadera.
LIMITADOR DE TEMPERATURA
TEMPERATURE LIMITING DEVICE 3
30
5
The ring (TR) around the cartridge (7) allows the maximum output
temperature to be limited in order to avoid the accidental scalding.
The ring is factory pre-set to the highest setting allowing the
greatest flow of hot water (fig. 5.2).
7
8
9
10
11
5.1
5.2
5.3 5.4
2
El anillo (TR) alrededor del cartucho (7) limita la temperatura
máxima del agua de salida con el fin de evitar quemaduras casuales.
El anillo está preajustado en la fabrica para permitir la
salida del flujo máximo de agua caliente (fig. 5.2).
TR
K
Rev. 2 July 2014
To set the required
temperature:
Cut off the supply of hot and cold water to the faucet.
If the lever comes with a cap, remove the cap and then loosen the
bolt (11) with an Allen key (K) and remove the lever from the
mixer shaft.
Unscrew the decorative shroud (9) and using a socket wrench
remove the nut (8) .
Remove the temperature limiter (TR) and install it again, selecting
the appropriate setting:
turning the limiter anti-clockwise (Fig. 5.3) reduces the cold
water outflow,
turing the limiter clockwise (Fig. 5.4) reduces the hot
water outflow.
Set the limiter according to individual needs, turning it by a
smaller or greater angle.
Re-install the device performing the operations in a reverse order,
tighten the nut with a torque of 12-13 Nm (106-115 Ibf/in).
Open the supply of hot and cold water, check the facet for correct
operations and the set temperature limitations.
Cartige replacement
If there is a need to replace a used cartige, dismantle it following the
steps 1-3, and then replace the old cartige and re-install it
according to steps 5 and 6.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Para ajustar la
temperatura deseada:
Hay que cortar la entrada de agua caliente y fría a la batería.
Cuando la palanca tenga tapón hay que quitarlo y, luego, por medio
de la llave Allén (K) soltar el tornillo (11) y quitar la palanca (10)
del perno del mezclador.
Destornille tapacubos decorativo (9) y, por medio de la llave de
vaso destornillar la tuerca (8) .
Quitar el limitador de temperatura (TR) y volver a ponerlo seleccio-
nando el valor adecuado:
la revolución del limitador en sentido contrario a las agujas del
reloj (fig. 5.3) ocasiona la limitación de la salida del agua fría,
la revolución del limitador en sentido de las agujas del reloj
(fig. 5.4) ocasiona la limitación de la salida del agua caliente.
Hay que poner el limitador según las necesidades individu-
ales moviéndolo del ángulo menor o mayor.
El montaje del todo deberá realizarse en orden inverso y hay que
atornillar la tuerca con el par de torsión 12-13 Nm (106-115 Ibf/in).
Abrir la alimentación de agua fría y caliente, comprobar el
funcionamiento de grifo y las delimitaciones de temperatura.
Cambio de mezclador
En caso del reemplazo del mezclador gastado hay que realizar el desmonta-
je según los puntos: 1, 2, 3; luego, hay que reemplazar el mezclador
gastado y volver a realizar el montaje según los puntos 5 y 6.
IOG 2835.50
7
Rev. 2 June 2014
4
5

Other Graff Kitchen & Bath Fixture manuals

Graff 5184300 User manual

Graff

Graff 5184300 User manual

Graff G8201PS User manual

Graff

Graff G8201PS User manual

Graff PHASE Operator's manual

Graff

Graff PHASE Operator's manual

Graff G-11360 Series User manual

Graff

Graff G-11360 Series User manual

Graff HARLEY 5336600 Operator's manual

Graff

Graff HARLEY 5336600 Operator's manual

Graff 5237-LM7 User manual

Graff

Graff 5237-LM7 User manual

Graff 8322 User manual

Graff

Graff 8322 User manual

Graff E-4675-LM49J User manual

Graff

Graff E-4675-LM49J User manual

Graff E-4615-LM41J User manual

Graff

Graff E-4615-LM41J User manual

Graff LM60B Operator's manual

Graff

Graff LM60B Operator's manual

Graff QUBIC TRE 6210-LM39B User manual

Graff

Graff QUBIC TRE 6210-LM39B User manual

Graff E-4640-LM66K User manual

Graff

Graff E-4640-LM66K User manual

Graff TWO HANDLE WIDESPREAD LAVATORY FAUCET User manual

Graff

Graff TWO HANDLE WIDESPREAD LAVATORY FAUCET User manual

Graff G-8027 L1 Series User manual

Graff

Graff G-8027 L1 Series User manual

Graff 5312500 Operator's manual

Graff

Graff 5312500 Operator's manual

Graff G-8201 User manual

Graff

Graff G-8201 User manual

Graff E-6951-LM48B Operator's manual

Graff

Graff E-6951-LM48B Operator's manual

Graff E-11530 L1 Series Operator's manual

Graff

Graff E-11530 L1 Series Operator's manual

Graff FINEZZA UNO Operator's manual

Graff

Graff FINEZZA UNO Operator's manual

Graff 7160-LM14 User manual

Graff

Graff 7160-LM14 User manual

Graff INCANTO 5595850 Operator's manual

Graff

Graff INCANTO 5595850 Operator's manual

Graff G-11500 L2 Series User manual

Graff

Graff G-11500 L2 Series User manual

Graff G-6955-C16B User manual

Graff

Graff G-6955-C16B User manual

Graff Camden G-6955-LM48B User manual

Graff

Graff Camden G-6955-LM48B User manual

Popular Kitchen & Bath Fixture manuals by other brands

Gessi GOCCIA 35311 manual

Gessi

Gessi GOCCIA 35311 manual

Pfister Masey LF-049-MC Maintenance & Care Guide

Pfister

Pfister Masey LF-049-MC Maintenance & Care Guide

Mirabelle MIRXCRA101M CP/SS manual

Mirabelle

Mirabelle MIRXCRA101M CP/SS manual

Axor Montreux Semi-Pro 16582 1 Series Installation/User Instructions/Warranty

Axor

Axor Montreux Semi-Pro 16582 1 Series Installation/User Instructions/Warranty

Columbia Products 605FL operating manual

Columbia Products

Columbia Products 605FL operating manual

baliv KI-1780 manual

baliv

baliv KI-1780 manual

Kohler K-8813 Installation and care guide

Kohler

Kohler K-8813 Installation and care guide

Kraus Geo Axis KPF-1750 installation manual

Kraus

Kraus Geo Axis KPF-1750 installation manual

Hans Grohe Metris 100 31166010 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Metris 100 31166010 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe AXOR Massaud 18010000 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe AXOR Massaud 18010000 Instructions for use/assembly instructions

Hendi 970515 installation instructions

Hendi

Hendi 970515 installation instructions

Oras Saga 3910 Installation and maintenance guide

Oras

Oras Saga 3910 Installation and maintenance guide

Decor Star TPC11-TB manual

Decor Star

Decor Star TPC11-TB manual

Dawn AB27 1600 installation instructions

Dawn

Dawn AB27 1600 installation instructions

Stream33 S33MTSTK175-CH manual

Stream33

Stream33 S33MTSTK175-CH manual

Gessi RIFLESSI 44879 manual

Gessi

Gessi RIFLESSI 44879 manual

Kohler PURIST 14426A installation instructions

Kohler

Kohler PURIST 14426A installation instructions

Kohler K-3199 Installation and care guide

Kohler

Kohler K-3199 Installation and care guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.