Gram KP 660 User manual

76-504-0648 11/00
KP 660
Betjeningsvejledning DK ...................... 8
Instructions for use GB ......................18
Bedienungsanweisung D ......................27
Gebruiksaanwijzing NL ......................36
Bruksanvisning S ......................45
Mode d’emploi F ......................55

76-504-0648 2
DK Indholdsfortegnelse
Opstilling 8
El-tilslutning 8
Igangsætning 9
Programvarianter 10
Programindstilling og programforløb 11
Lagerprogram 11
Tidsstyret nedkøling 12
Temperaturstyret nedkøling 12
Kombination af tids- og temperaturstyret nedkøling 12
Ændring af indstillet temperatur og tid 13
Dørovervågning 14
Kompressorovervågning 14
Kondensatorovervågning 14
Fejlkoder på displayet 14
Temperaturalarm 15
Afrimning 15
Tøvand 15
Dørens lukkemekanisme og fodpedal 16
Strømsvigt 16
Rengøring 16
Service (og typenummerskilt) 16

76-504-0648 3
GB Contents
Location 18
Electrical connection 18
Starting up 19
Program variants 19
Program and program sequence setting 20
Storage program 21
Time-controlled chilling 21
Temperature-controlled chilling 22
Combination of time and
temperature-controlled chilling 22
Changing temperature and time settings 23
Door monitoring 23
Compressor monitoring 24
Condensor monitoring 24
Fault codes on the display 24
Temperature alarm 25
Defrosting 25
Defrost water 25
Door closing mechanism and footpedal 25
Power failure 26
Cleaning 26
Servicing (and nameplate) 26

76-504-0648 4
DInhalt
Aufstellung 27
Stromanschluß 27
Inbetriebnahme 27
Programmvarianten 28
Programmierung und Programmablauf 28
Lagerprogramm 29
Zeitgesteuertes Schnellkühlen 30
Temperaturgesteuertes Schnellkühlen 30
Kombination von zeit- und
temperaturgesteuertem Schnellkühlen 31
Änderung der eingestellten Temperatur und Zeit 31
Türüberwachung 32
Verdichterüberwachung 32
Verflüssigerüberwachung 32
Fehlermeldungen 33
Temperaturalarm 33
Abtauen 34
Tauwasser 34
Schließmechanismus und Fußpedal der Tür 34
Stromausfall 34
Reinigung 35
Wartung (und Typenschild) 35

76-504-0648 5
NL Inhoud
Opstellen/Plaatsen 36
Elektrische aansluiting 36
In bedrijfstelling 36
Programmeer-mogelijkheden 37
Programmering en programma verloop 38
Bewaren 38
Tijd begrensd snelkoelen 39
Temperatuur begrensd snelkoelen 39
Combinatie van tijd- en
temperatuurbegrensd snelkoelen 40
Wijzigen van de ingestelde temperatuur en tijd 40
Deurcontrole 41
Compressor beveiliging 41
Condensor beveiliging 41
Foutmeldingen 42
Temperatuuralarm 42
Ontdooien 42
Ontdooiwater 43
Sluitmechanisme en pedaalopener van de deur 43
Spanningsuitval 43
Reinigen 43
Onderhoud (en typeplaatje) 44

76-504-0648 6
SInnehållsförteckning
Uppställning 45
Elanslutning 45
Garanti och varning 45
Igångsättning 46
Programval 47
Programinställning och programmering 48
Lagertemperaturprogram 48
Tidstyrd nedkylning 49
Temperaturstyrd nedkylning 49
Kombination av tid- och
temperaturstyrd nedkylning 49
Ändring av inställd temperatur och tid 50
Handhavande 51
Dörrövervakning 51
Kompressorövervakning 51
Kondensor 51
Felkoder på displayen 51
Temperaturlarm 52
Avfrostning 52
Tövatten 52
Dörrens låsmekanism och fotpedal 53
Strömavbrott 53
Rengöring 53
Service (och typnummerskylt) 53

76-504-0648 7
FSommaire
Installation 55
Branchement électrique 55
Mise en marche 55
Eventailles des programmes 56
Mise au point et déroulement des programmes 57
Programme de stockage 57
Réfrigération commandée par minuterie 58
Réfrigération commandée par la température 58
Combinaison de réfrigération commandée par minuterie et par la
température 59
Modification du réglage de la température et du temps 59
Surveillance de la porte 60
Surveillance du compresseur 60
Surveillance du condensateur 60
Code des erreurs affichées 61
Alarme température 61
Dégivrage 62
Eau de dégivrage 62
Mécanisme de fermeture de la porte et pédale 62
Panne de courant 62
Nettoyage 62
Entretien (et numéro de type) 63

76-504-0648 8
DANSK
Opstilling
Skabet bør anbringes i et tørt og tilstrækkeligt ventileret rum. For at sikre en effektiv
drift må anbringelse i direkte sollys eller nær varme flader undgås. Skabet er
konstrueret således, at det kan arbejde ved en omgivelsestemperatur på op til
+40°C. I udgaverne med ben, rettes skabet op, så det står helt lige, ved hjælp af
stilleskruerne på benene.
El-tilslutning
Skabet er beregnet for tilslutning til vekselstrøm. Tilslutningsværdierne for spænding
(V) og frekvens (Hz) er vist på typeskiltet inde i skabet. Tilslutningen skal ske ved en
stikkontakt, der bør være let tilgængelig.
Dette køle-/fryseskab skal ekstrabeskyttes ifølge stærkstrømsreglementet. Dette
gælder også, selvom der er tale om udskiftning af et eksisterende køle-/fryseskab,
der ikke har været ekstrabeskyttet. I bygninger opført før 1. april 1975 er
ekstrabeskyt-telsen i orden, hvis der er installeret HFI-afbryder, som beskytter den
stikkontakt køle-/fryseskabet skal tilsluttes.
I begge tilfælde skal der:
- hvis stikkontakten er for trebenet stikprop, benyttes en trebenet stikprop, og lederen
med gul/grøn isolation skal tilsluttes jordklemmen (mærket ).
- hvis stikkontakten kun er for tobenet stikprop, benyttes en tobenet stikprop. Hvis
brugeren selv monterer denne, skal lederen med gul/grøn isolation klippes af så tæt
som muligt på det sted, hvor ledningen går ind i stikproppen.
I alle andre tilfælde bør De lade en autoriseret el-installatør undersøge, hvordan De
nemmest får ekstrabeskyttet køle-/fryseskabet. Hvis De ikke har ekstrabeskyttelse i
boligen i forvejen, anbefaler Elektricitetsrådet, at De lader el-installatøren opsætte en
HFI-afbryder.
Et eventuelt krav om jordtilslutning fra den lokale el-forsyning skal efterkommes.
Skabets stik og den anvendte stikkontakt skal da kunne give en korrekt jord-
forbindelse. Hvis De er i tvivl, spørg Deres leverandør eller el-installatør om råd.

76-504-0648 9
Igangsætning
Skjult tast Piltast op
Tidsindstilling Piltast ned
Nedkølingstemperatur Hovedafbryder
Lagertemperatur
Skabet tilsluttes en stikkontakt.
Tryk på hovedafbryder for start.
Tallene, der nu vises på displayet, angiver den aktuelle temperatur i skabet, og er
samtidig en sikkerhed for, at der er strøm til skabet.
Skabet er nu klar til programmering og/eller igangsætning. Se afsnittet om
programindstilling og programforløb.
BEMÆRK:
1.Ved service:
Hvis der fortages service på de elektriske dele, skal der afbrydes på stikkontakten.
Det er ikke nok at afbryde skabet på ON/OFF tasten, da der stadig vil være
spænding til enkelte elektriske dele på skabet.
2. Ved opstart under tropedrift:
Ved opstart med omgivelsestemperatur omkring eller over 40°C, vil displayet vise
føler fejl F1 - F2, da føleren ikke kan registrere temperaturer over 40°C. Der går
ca. 10 - 15 minutter, efter at kompressoren er startet, før den aktuelle temperatur
vises på displayet (når temperaturen falder til under 40°C).

76-504-0648 10
Programvarianter
Skabet har følgende programmuligheder:
1: Lagerprogram.
2: Tidsstyret nedkøling.
3: Temperaturstyret nedkøling.
4: Kombination af tids- og temperaturstyret nedkøling.
Vælges enten tidsstyret nedkøling eller temperaturstyret nedkøling eller en
kombination af begge, efterfølges de altid af en afrimning, og afsluttes med at
styringen skifter til lagerprogrammet. Lagerprogrammet kan anvendes alene.
1. Lagerprogram.
Vælges lagerprogrammet, vil skabet fungere som et normalt køleskab. Skabet styres
efter den indstillede temperatur.
2. Tidsstyret nedkøling.
Kompressoren kører uafbrudt, indtil den indstillede tid er udløbet. Derefter skifter
styringen til lagerprogrammet.
3. Temperaturstyret nedkøling.
Kompressoren kører uafbrudt, indtil den indstillede temperatur er nået. Derefter
skifter styringen til lagerprogrammet.
4. Kombination af tids- og temperaturstyret nedkøling.
Kombinationen af tid og temperatur styres på følgende måde.
1. Hvis den ønskede temperatur opnås, før den indstillede tid er udløbet,
fastholdes temperaturen, til tiden er udløbet. Derefter skifter styringen til
lagerprogrammet.
2. Er den ønskede temperatur ikke nået, før den indstillede tid udløber,
fortsætter nedkølingen, indtil den ønskede temperatur er nået. Derefter
skifter styringen til lagerprogrammet.

76-504-0648 11
Programindstilling og
programforløb
I programtasterne er der en rød lysdiode i øverste højre hjørne.
I kan dioden enten blinke eller lyse vedvarende. (Ved gentagne tryk på
programtasten, skiftes der mellem de enkelte funktioner).
1: Blinker lysdioden, er programmet endnu ikke igangsat. Skabet er klar til
programmering.
2: Lyser dioden vedvarende, er programmet igangsat.
I kan lysdioden enten blinke, lyse vedvarende eller være slukket. (Ved
gentagne tryk på programtasten, skiftes der mellem de enkelte funktioner).
1: Er lysdioden slukket, er programmet ikke igangsat.
2: Blinker lysdioden, er programmet ikke igangsat, men skabet er klar til
programmering.
3: Lyser dioden vedvarende, er programmet igangsat.
Lagerprogram.
Programindstilling.
Tryk på til lysdioden blinker. Den aktuelle temperatur i skabet vises nu på
displayet. Tryk derefter på en af piltasterne. Den indstillede temperatur vises nu på
displayét.
(Ønskes temperaturen ændret - se afsnittet "Ændring af indstillet temperatur og tid").
Programforløb.
Lagerprogrammet startes ved at trykke på til lysdioden lyser vedvarende.
Displayet viser skabstemperaturen. Den indstillede temperatur kan ses på displayet,
ved at holde en af piltasterne inde.
(Ønskes temperaturen ændret - se afsnittet "Ændring af indstillet temperatur og tid").
Lagerprogrammet afbrydes ved at trykke på , til lysdioden blinker.
Lagerprogrammet kan ikke afbrydes, hvis et af de andre programmer kører.
Kører et af de andre programmer, kan den indstillede temperatur ses på displayet,
ved at trykke på til dioden blinker, og derefter på en af piltasterne.

76-504-0648 12
Tidsstyret nedkøling.
Programindstilling.
Tryk på til lysdioden blinker. Den indstillede tid vises nu på displayét.
(Ønskes tiden ændret - se afsnittet "Ændring af indstillet temperatur og tid").
Programforløb.
Programmet startes ved at trykke på , til lysdioden lyser vedvarende.
Displayet veksler hvert 5. sekund mellem skabstemperaturen og resttiden af den
programmerede tid. Den indstillede tid vises på displayet, ved at holde en af
piltasterne inde.
(Ønskes tiden ændret - se afsnittet "Ændring af indstillet temperatur og tid").
Programmet afbrydes, og lysdioden slukkes, når tiden er udløbet. Programmet kan
også stoppes ved at trykke på , til lysdioden er slukket. Derefter følger en
afrimning, og styringen skifter til lagerprogrammet.
Temperaturstyret nedkøling.
Programindstilling.
Tryk på til lysdioden blinker. Den indstillede temperatur vises nu på displayét.
(Ønskes temperaturen ændret - se afsnittet "Ændring af indstillet temperatur og tid").
Programforløb.
Programmet startes ved at trykke på , til lysdioden lyser vedvarende.
Displayet veksler hvert 5. sekund mellem skabstemperaturen og den indstillede
temperatur.
(Ønskes temperaturen ændret - se afsnittet "Ændring af indstillet temperatur og tid").
Programmet afbrydes, og lysdioden slukkes, når den indstillede temperatur er nået.
Programmet kan også stoppes ved at trykke på , til lysdioden er slukket.
Derefter følger en afrimning, og styringen skifter til lagerprogrammet.
Kombination af tids- og temperaturstyret nedkøling.
Programindstilling.
Lagerprogram, tidsstyret nedkølingsprogram og temperaturstyret nedkølingsprogram
indstilles som beskrevet under de enkelte programmer.

76-504-0648 13
Programforløb.
Programmet startes ved at trykke på og til lysdioderne lyser vedvarende.
Rækkefølgen er ligegyldig. Displayet veksler hvert 5. sekund mellem temperaturen i
skabet og resttiden af den programmerede tid.
Den indstillede temperatur vises på displayet, ved at holde en af piltasterne inde,
samtidig med at der trykkes på . Husk der skal først trykkes på piltasten.
Den indstillede tid vises på displayet, ved at holde en af piltasterne inde, samtidig
med at der trykkes på . Husk der skal først trykkes på piltasten.
(Ønskes temperatur eller tid ændret - se afsnittet "Ændring af indstillet temperatur og
tid").
Programmet afbrydes, og lysdioden slukkes, på en af følgende 3 måder:
1. Hvis den ønskede temperatur opnås, før den indstillede tid er udløbet,
fastholdes temperaturen, til tiden er udløbet. Derefter skifter styringen til
lagerprogrammet.
2. Er den ønskede temperatur ikke nået, før den indstillede tid udløber,
fortsætter nedkølingen, indtil den ønskede temperatur er nået. Derefter
skifter styringen til lagerprogrammet.
3. Programmerne kan enkeltvis afbrydes manuelt ved at trykke på enten
eller til lysdioderne slukkes. Afbrydes begge programmer følger en
afrimning, og styringen skifter til lagerprogrammet.
Ændring af indstillet temperatur
og tid
Temperaturen eller tiden kan ændres ved at trykke på og samtidig på en af
piltasterne:
ved indstilling af højere temperatur eller længere tid.
ved indstilling af lavere temperatur eller kortere tid.
Når tasten slippes, gemmes den nye indstilling.
BEMÆRK: Ændring af tid eller temperatur under programforløbet for
kombineret tids- og temperaturstyret nedkøling kan ske på følgende måde:
Tryk først på en af programtasterne indtil den røde lysdiode blinker. En
indstilling af tid eller temperatur kan nu foretages som beskrevet ovenfor. Derefter
trykkes igen på programtasten indtil den røde lysdiode lyser vedvarende.

76-504-0648 14
Hukommelse.
Alle indstillede værdier gemmes i styringens hukommelse, indtil nye værdier
indtastes. Derfor kan det samme programforløb gentages, uden at det er nødvendigt
at genprogrammere.
Dørovervågning
For at få mindst mulig kuldetab, stopper fordamperventilatoren ved døråbning, og en
overvågningstid på 3 min. starter. Er døren ikke blevet lukket indenfor dette tidsrum,
stopper kompressoren. Hvis kompressoren ikke starter straks efter, at døren lukkes,
kan det skyldes styringens indbyggede sikkerhed mod for hurtig genstart af
kompressoren. Se afsnittet om kompressorovervågning.
Kompressorovervågning
For at beskytte kompressorer og tilhørende relæer mod overbelastning - og dermed
forøge levetiden for disse komponenter - sikrer styringen, at der går minimum ca. 3
minutter, efter at kompressoren er stoppet, til den igen kan starte.
For skabe med to kompressorer, er opstart af kompressor 2 forsinket med ca. 1
minut i forhold til kompressor 1. Kompressor 2 stopper ca. 3 sekunder efter
kompressor 1.
For skabe tilsluttet ekstern kompressor foregår kompressorovervågning ved, at
styringen påvirker magnetventilen, som styrer kompressorstart og -stop.
Kondensatorovervågning
Bliver en af kondensatorerne for varm, stopper den tilhørende kompressor. Samtidig
lyser den røde lysdiode, som sidder til venstre for displayét.
Når kondensatoren er afkølet, slukkes lyset i lysdioden, og kompressoren starter
igen.
Gentager dette sig 4 gange, blinker lysdioden vedvarende, og kompressoren starter
ikke igen.
Afbryd strømmen til skabet, og undersøg om kondensatoren er tildækket. Er det ikke
tilfældet, kan den høje temperatur skyldes, at kondensatoren bør renses. Dette
gøres med en børste eller en støvsuger. Start skabet igen. Efter en times tid vil
skabet køre normalt. Hvis lysdioden begynder at lyse igen - tilkald da servicehjælp.
Kondensatorovervågningsfunktionen er ude af drift på skabe tilsluttet ekstern
kompressor.
Fejlkoder på displayet
F1 Vises fejlkoden F1 på displayet, betyder det, at temperaturføleren i skabet
er defekt, og der bør tilkaldes servicehjælp.
Skabet vil i mellemtiden selv tilstræbe at holde den indstillede
lagertemperatur.
F2 Hvis displayet skifter mellem temperaturangivelse og fejlkoden F2, er der
problemer med temperaturføleren på fordamperen. Det har ingen
indflydelse på skabets drift, men føleren skal skiftes snarest muligt. Tilkald
servicehjælp.

76-504-0648 15
F3 Hvis displayet skifter mellem temperaturangivelse og F3, er der problemer
med temperaturføleren på kondensator 1. Det har ingen indflydelse på
skabets drift, men føleren skal skiftes. Tilkald servicehjælp.
F4 Vises fejlkoden F4 på displayet, er der en programfejl. Tilkald
servicehjælp.
F5 Hvis displayet skifter mellem temperaturangivelse og F5, er der problemer
med temperaturføleren på kondensator 2. Det har ingen indflydelse på
skabets drift, men føleren skal skiftes. Tilkald servicehjælp.
F11 Hvis displayet skifter mellem temperaturangivelse og F11, er der
problemer med styringen. Der bør straks tilkaldes servicehjælp. Skabet vil
i mellemtiden selv tilstræbe at holde den indstillede temperatur.
Temperaturalarm
Er temperaturen nogle grader højere eller lavere end den temperatur, skabet er
indstillet på, blinker temperaturen, som vises på displayet som alarm.
Placering af mange varme varer i skabet, eller hyppige og lange døråbninger, kan få
temperaturen til at stige, hvorved der udløses en alarm, og displayet begynder at
blinke. Dette er ganske naturligt, og betyder derfor ikke, at der er problemer med
skabet. Temperaturen vil efter kort tid være normal igen.
En evt. manuel gennemført afrimning (se afsnit om afrimning) vil ligeledes udløse en
alarm, idet temperaturen på displayet vil stige en kort tid, for derefter at falde igen -
uden dog at være af betydning for varerne i skabet.
Afrimning
Den normale afrimning foregår automatisk 2 gange i døgnet. Desuden vil skabet
afrime i forbindelse med afslutning af tids- eller temperaturstyret nedkøling og ved
skift til lagerprogrammet. Hvis skabet er under ekstrem hård belastning (hyppige
åbninger af dør og hyppig udskiftning af varer), kan det blive nødvendigt at
gennemføre en manuel afrimning. Den manuelle afrimning gennemføres ved
kortvarig at starte og slukke enten tidsprogrammet eller nedkølingsprogrammet.
Tøvand
Tøvandet ledes gennem et rør i isolationen til en bakke under skabet. Et
varmelegeme, anbragt i bakken, sørger for at vandet genfordampes.
Det kan være nødvendigt en gang imellem at rengøre genfordampningsbakken
(minimum 1 gang årligt ).

76-504-0648 16
Dørens lukkemekanisme og
fodpedal
Døren er forsynet med et selvlukkende system.
Lukkemekanismens spændkraft reguleres som følger :
- Fjern skruen i trækarmen.
- Drej trækarmen 90°.
- Fasthold dørtappen med en skruenøgle.
- Flyt trækarmen til næste hul i dørtappen.
- Isæt skruen.
Lukkemekanismen kan kobles fra ved at løfte trækarmen ud af lejet i døren.
Fodpedalen benyttes til at åbne døren med, så begge hænder er frie til anbringelse
af varer i skabet.
Strømsvigt
Ved strømsvigt husker styringen de indstillede værdier.
Når strømmen igen kommer tilbage, vil skabet altid starte op på lagerprogrammet,
uanset om tids- og/eller nedkølingsprogrammet var aktive før strømsvigtet.
Rengøring
Med passende mellemrum skal det indvendige skabsrum rengøres og efterses
grundigt, inden skabet sættes i drift igen.
Den udvendige beklædning rengøres bedst med en svag sæbeopløsning. Brug ikke
skurepulver o.lign. der kan ridse.
Kompressorrummet og især kondensatoren skal holdes fri for støv og snavs, hvilket
gøres bedst med en støvsuger.
Der må ikke spules med vand i kompressorrummet og ved køleelementet (øverst
indvendig i skabet ), da der kan opstå kortslutninger, skader og lign. på de elektriske
dele.
NB! Før rengøring skal skabet afbrydes på stikkontakten.
Service
Kølesystemet og den hermetisk lukkede kompressor kræver intet tilsyn - kun
renholdelse. Fronten over panelskærmen kan fjernes ved at skubbe fronten opad.
Svigter kølevirkningen må De først undersøge, om årsagen er utidig afbrydelse ved
stikkontakten eller en afbrydelse i sikringsgruppen.
Kan grunden til kølevirkningens ophør ikke findes, må De henvende Dem til Deres
leverandør. Ved henvendelse bedes skabets typenavn, part- og serienummer
opgivet. TYPE, PART NO. og SER. NO. kan findes på typenummerskiltet på den
indvendige sideplade.

76-504-0648 17
Typenummerskilt.

76-504-0648 18
ENGLISH
Location
The cabinet should be placed in a dry and adequately ventilated room. To ensure
effective operation, do not place it in direct sunlight or near a heat source. The
cabinet is designed to operate in an ambient temperature of up to +40°C. If the
cabinet is a version with legs, the adjustment screws on the legs can be used to
make sure the cabinet stands level.
Electrical connection
The cabinet is intended for connection to alternating current. The connection values
for voltage (V) and frequency (Hz) are given on the nameplate inside the cabinet.
Power must be connected via a wall socket with switch. The wall socket should be
easily accessible.
All earthing requirements stipulated by local electricity authorities must be observed.
The cabinet plug and wall socket should then give correct earthing. If in doubt,
contact your local supplier or an authorised electrician.
WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED
The flexible cord fitted to this appliance has three cores for use with a 3-pin 13-amp
or 3-pin 15-amp plug. If a BS 1363 (13-amp) fused plug is used, it should be fitted
with a 13-amp fuse.
IMPORTANT
The wires in this mains lead are coloured in accordance with the folowing code:
GREEN-AND-YELLOW: EARTH
BLUE: NEUTRAL
BROWN: LIVE
The colours of the wires in the mains lead of this appliance might not correspond
with the colour markings identifying the terminals in your plug.
Proceed as follows:
Connect the GREEN-AND-YELLOW wire to the plug terminal marked by "E" or by an
earth symbol, or coloured GREEN or GREEN-AND-YELLOW.
Conect the BLUE wire to the plug terminal marked "N" or coloured BLACK.
Connect the BROWN wire to the plug terminal marled "L" or coloured RED.

76-504-0648 19
Starting up
Hidden key Arrow key up
Time setting Arrow key down
Chilling temperature Main switch
Storage temperature
Press the main switch to start.
The figures now displayed give the actual temperature in the cabinet and at the
same time confirm that power is on.
The cabinet is now ready for programming and/or starting up. See section on
programming and program sequence.
NOTE:
1. Servicing
Make sure the appliance is switched off at the socket before service is performed
on electrical parts. It is not sufficient to switch off the cabinet by the ON/OFF key
as there will still be voltage to some electrical parts of the cabinet.
2. Starting up in tropical conditions
When starting the appliance in an ambient temperature of around 40°C or higher,
the display will show sensor fault F1 - F2 (because the sensor cannot register
temperatures higher than 40°C).
About 10 - 15 minutes after compressor start, the actual temperature will be
shown in the display (when the temperature has fallen to under 40°C).
Program variants
The cabinet offers the following program possibilities:
1: Storage program.
2: Time-controlled chilling.
3: Temperature-controlled chilling.
4: Combination of time and temperature-controlled chilling.

76-504-0648 20
When either time control, temperature control, or a combination of both is selected,
each program is followed by a defrost and then changeover to the storage program.
The storage program can be used alone.
1. Storage program.
If this program is selected, the cabinet operates as a normal refrigerator and is
controlled by the set temperature.
2. Time-controlled chilling.
The compressor runs continuously until the set time has elapsed. The control then
changes over to the storage program.
3. Temperature-controlled chilling.
The compressor runs continuously until the set temperature is reached. The control
then changes over to the storage program.
4. Combination of time and temperature-controlled chilling.
Combined time and temperature control operates as follows:
1. If the set temperature is reached before the set time has elapsed, this
temperature is maintained until the time has elapsed. The control then
changes over to the storage program.
2. If the set temperature is not reached before the set time elapses, chilling
continues until the set temperature is reached. The control then changes
over to the storage program.
Program and
program sequence setting
The program keys contain a red LED (light emitting diode) in the top
righthand corner.
In the LED will either flash or light up continuously. (Each time the program key
is pressed the function will change).
1. Flashing LED indicates that the program has not been started. The
cabinet is ready for programming.
2. LED continuously on indicates that the program has been started.
Table of contents
Languages:
Popular Industrial Equipment manuals by other brands

Pakole
Pakole ZENIT CONDENSER Instructions for installation and servicing

DRIESCHER-WEGBERG
DRIESCHER-WEGBERG KSP1130 Operation – and Assembly Instruction

Klimawent
Klimawent UES-N Use and maintenance manual

Chemglass
Chemglass CLS-1380-SAR1 Assembly instructions

turck
turck PK01VR P Series quick start guide

Simrig
Simrig PRO PSR3 Assembly instructions

Nakanishi
Nakanishi AL-C1204 Operation manual

Rexnord
Rexnord Falk Steelflex T10 Installation & maintenance

Balluff
Balluff BTL PF 400 Series user guide

Siemens
Siemens SIRIUS 3RV29 Series operating instructions

Vitrulan
Vitrulan AQUA QUICK I manual

ProMinent
ProMinent Ultromat AF Series Assembly and operating instructions