GREENLUX VILA User manual

GB CZ SK HU DE PL
OFF
LN
8mm
1÷2,5mm²
3.
2.
ON
1.
5.
6.
4.
(EN)
LED luminaire
CLASSIFICATION AND ASSIGNMENT
Aluminum luminaire, wall or ceiling with built-in, user unalterable LED module with
integrated power supply.
The product is intended for professional / investment or universally use. It is intended
primarily for outdoor use. It can also be used indoors.
EXPLANATION OF USED SIGNS AND SYMBOLS
S1 Nominal voltage, frequency.
S2 Power rating.
S3 First class protection against electric shock.
S4 Dust proof and resistant to splashing water.
S5 The amount of light emitted by the luminaire (with aloss in the diuser).
S6 Colour rendering index.
S7 Colour temperature range.
S8 Average lifetime.
S9 Rated current.
S10 Product for use inside or outside buildings.
S11 Designed to be mounted on the ceiling or wall
S12 Environment of operating temperature range.
S13 Beam angle.
S14 Be careful, the risk of electric shock.
S15 Displacement factor (cos φ1).
S16 Not for controlled lighting - for example, use with adimmer.
S17 Replace cracked or damaged protective cover.
S18 Complies with the requirements of the CE conformity assessment for safe
application within the European Union.
S19 Complies with the requirements of the RoHS (Restriction of Hazardous Substances)
directive according to EU regulations.
O1-O2
Please consult the section ENVIRONMENTAL PROTECTION.
SAFETY INSTRUCTIONS / ASSEMBLY / INSTALLATION
1. Prior to beginning the installation, familiarise yourself with the manual.
2. Installation and applicability assessment for the specic conditions need to be
carried out by appropriately qualied personnel.
3. The product may not be installed on the surface or near ammable materials or
objects, combustibles, etc. It is necessary to adhere to re protection measures.
4. The product can not be used in an environment with gas, biogas, chemical fumes,
chemicals and similar conditions aecting safety, product functionality and re
protection.
5. Protect the product from excessive heat, particularly during mounting on the
ceiling under the roof, or against overheating due to the eect of other heaters,
ventilation, pumps etc.
6. The luminaire is suitable for mounting on ammable surfaces (the surface does
not ignite, eg. Concrete, plaster, metal) normally ammable (ash point is at least equal
to 200 * C when no softening or deformation due to the temperature e.g. wood and
wood materials, with athickness greater than 2 mm).
7. Any activity during the installation, operation, adjustment or maintenance of the
lamp must be performed after disconnecting the power supply. Must be avoided
involvement Fixtures another person.
8. During the assembly and installation, it is necessary to adhere to the procedures in
the drawings.
9. Prior to rst use, it is necessary to make sure that the mechanical attachment,
electrical connection and conditions of use are in order.
INSTRUCTIONS FOR OPERATION / MAINTENANCE
1. The product may be heated to ahigher operating temperature. The product must
not be covered over and overheat operating temperature treatment other heat source.
2. The product should not be used with acracked or damaged cover (diuser) or
without. Is necessary replace the cracked cover. If the cover is not repaired, the luminaire
must be disconnected from the active electric network and must not be used.
3. When working with motion sensors and the like, which is extremely light switched
on / o cycles can cause premature wear of the product.
4. The light source of this luminaire is non-replaceable; After the end of the lifetime of
the luminaire, it is necessary to replace the whole luminaire.
5. For sensor cleaning Do not use chemical agents. Clean preferably with adry or
damp soft cloth.
ENVIRONMENTAL PROTECTION / INSTRUCTIONS FOR PRODUCT USAGE
O1 Pay attention to cleanliness, environmental protection and waste management.
O2 The product designation is to be presented for the purpose of managed disposal-
collection of electrical and electronic equipment. These products are not to be disposed
of along with common or other waste, under penalty of ane. These products may be
harmful to the environment and human health and require further forms of processing,
especially via recycling or disposal. Products with this marking must be delivered to
a collection point for electrical and electronic equipment. Information regarding
collection points for these products is provided by local authorities or vendors of this
type of goods. When its lifetime is over, the equipment can also be turned over to the
vendor when buying anew product, provided the quantity returned is not greater than
the quantity purchased for the same type of equipment.
No changes or technical modications are acceptable. Otherwise, all responsibilities are
transferred to the person performing such changes.
Failure to abide by this manual can cause re, burning, electric shock, physical injuries
and other material or immaterial damage.
The supplier is not responsible in any way for the consequences of failing to abide by the
recommendations provided via this manual, including improper assembly or
installation, operation, insucient maintenance and supervision during usage, or other
consequences– among others the place and method of usage.
We recommend that you keep this manual.
(CZ)
LED svítidlo
KLASIFIKACE AURČENÍ
Hliníkové svítidlo, nástěnné nebo stropní se zabudovaným, uživatelem neměnitelným
LED modulem sintegrovaným napájením.
Výrobek je určen pro investiční, anebo obecné použití. Je určen především pro použití
zvnějšku budov. Lze ho použít ido vnitřních prostor.
VYSVĚTLENÍ POUŽITÝCH ZNAKŮ ASYMBOLŮ
S1 Nominální napětí, frekvence.
S2 Nominální výkon.
S3 První třída ochrany před úrazem elektrickým proudem
S4 Svítidlo prachotěsné aodolné stříkající vodě.
S5 Množství světla vyzařovaného svítidlem (se ztrátou vdifuzoru).
S6 Index podání barev.
S7 Rozsah teploty barvy světla.
S8 Průměrná životnost.
S9 Nominální proud.
S10 Výrobek určený kpoužití zvnějšku nebo uvnitř budov.
S11 Určeno kmontáži na zeď nebo strop.
S12 Rozsah teploty prostředí, vněmž je svítidlo provozováno.
S13 Vyzařovací úhel.
S14 Pozor, nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
S15 Účiník základní harmonické (cos φ1).
S16 Není určeno pro řízené osvětlení - například použití se stmívačem.
S17 Vyměň popraskaný nebo poškozený ochranný kryt (difuzor).
S18 Splňuje požadavky posouzení shody CE pro bezpečné použití vEvropské unii.
S19 Splňuje požadavky směrnice RoHS - eliminace ekologicky škodlivých chemikálií
dle předpisů Evropské unie.
O1-O2
Viz informace uvedené vsekci OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY / MONTÁŽ / INSTALACE
1. Před zahájením montáže se seznamte snávodem.
2. Instalaci aposouzení použitelnosti vkonkrétních podmínkách použití musí učinit
osoba spříslušnými oprávněními.
3. Produkt nemůže být instalován v blízkosti hořlavých materiálů a hořlavých
předmětů, hořlavin, kde hrozí výbuch atd. Je potřeba dodržovat požadavky požární
ochrany.
4. Výrobek nelze použít vprostředí svýskytem plynů, bioplynů, chemických výparů,
chemikálií avpodobných podmínkách majících vliv na bezpečnost, funkčnost výrobku
aprotipožární ochranu.
5. Chraňte výrobek před nadměrnou teplotou, zejména při uchycení na stropu pod
střechou, nebo před přehříváním díky vlivům jiných topných těles, ventilace, vývěvy atd.
6. Svítidlo je vhodné pro montáž na nehořlavé povrchy (povrch nepodporuje
vznícení, např. Beton, sádra, kov) nebo normálně hořlavé (bod vzplanutí je alespoň
roven 200 * C, kdy nedojde ke změkčení nebo deformacím vlivem této teploty např.
dřevo adřevěné materiály, otloušťce větší než 2 mm)
7. Jakákoliv činnost při instalaci, provozu, seřizování nebo údržbě svítidla musí být
prováděna po odpojení napájení. Je potřeba zabránit případnému zapojení napájení
další osobou.
8. Při montáži ainstalaci je potřeba se řídit postupy vnákresech.
9. Před prvním použitím je potřeba se ujistit, zda mechanické připevnění, elektrické
připojení apodmínky použití jsou vpořádku.
POKYNY KPROVOZU / ÚDRŽBA
1. Výrobek se může provozem zahřát na vyšší teplotu. Výrobek se nesmí zakrývat
apřehřívat nad provozní teplotu působením jiného tepelného zdroje.
2. Výrobek se nesmí používat s prasklým nebo poškozeným krytem (difuzorem)
anebo bez něho. Je potřeba okamžitě vyměnit prasklý kryt. Pokud není kryt opraven
musí být svítidlo odpojeno od sítě anesmí se používat.
3. Vpřípadě spolupráce sčidly pohybu apodobně, kdy je svítidlo nadměrně spínáno
cyklem zapnuto/vypnuto může dojít kpředčasnému opotřebení výrobku.
4. Světelný zdroj tohoto svítidla je nevyměnitelný; po skončení životnosti tohoto
svítidla je nutno vyměnit celé svítidlo.
5. Pro čištění svítidla nepoužívejte chemické prostředky. Čistit nejlépe pomocí suché,
nebo vlhké měkké látky.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ / POKYNY PO POUŽITÍ VÝROBKU
O1 Dbejte očistotu aochranu životního prostředí, dodržujte třídění odpadů.
O2 Výrobky takto označené, pod trestem pokuty nemůžou být likvidovány spolu
sběžným odpadem asjiným odpadem. Tyto produkty mohou být škodlivé pro životní
prostředí alidské zdraví, vyžadují zvláštní formy zpracování, zejména využitím recyklace,
anebo likvidace. Výrobky takto označené musí být doručeny do místa sběru odpadu
elektrických a elektronických zařízení. Informace o místech sběru těchto produktů
poskytují místní úřady, anebo prodejce tohoto zboží. Spotřebované zařízení lze také dát
prodejci při nákupu nového produktu vmnožství, které není větší než množství nově
zakoupené při stejném typu zařízení.
Jakékoliv změny nebo technické úpravy nejsou přijatelné. Vopačném případě přebírá
veškerou zodpovědnost osoba provádějící změny.
Nedodržování pokynů tohoto návodu může zapříčinit požár, popálení, zranění
elektrickým proudem, fyzická zranění ajiné hmotné inehmotné škody.
Dodavatel nenese žádnou odpovědnost za následky nedodržení doporučení tohoto
manuálu, včetně nesprávné montáže a instalace, provozu, nedostatečnou údržbou
adohledem při používání výrobku a další důsledky, mimo jiné imístem a způsobem
použití.
Doporučujeme uschovat tento manuál.
(SK)
LED svietidlo
KLASIFIKÁCIA AURČENIE
Hliníkové svietidlo, nástenné alebo stropné so zabudovaným, uživatelom nemenitelným
LED modulom sintegrovaným napájaním.
Výrobok je určený pre investičné, alebo všeobecné použitie. Je určený pre použitie na
vonok budov ale ido vnútorných priestorov.
VYSVETLENIE POUŽITÝCH ZNAKOV ASYMBOLOV
S1 Nominálne napätie, frekvencia.
S2 Nominálny výkon.
S3 Prvá trieda ochrany pred úrazom elektrickým prúdom.
S4 Svietidlo prachotesné aodolné striekajúcej vode.
S5 Množstvo svetla vyžarovaného svietidlom (so stratou vdifuzore).
S6 Index podania farieb.
S7 Rozsah teploty farby svetla.
S8 Priemerná životnosť.
S9 Nominálny prúd.
S10 Výrobok určený kpoužitiu zvonku alebo vo vnútri budou.
S11 Určené kmontáži na stenu alebo strop.
S12 Rozsah teploty prostredia, vňom je svietidlo prevádzkované.
S13 Vyžarovací uhol.
S14 Pozor, riziko úrazu elektrickým prúdom!
S15 Činiteľ fázového posunu (cos φ1).
S16 Nie je určené pro riadení osvetlenia - napríklad použitie so stmievačom.
S17 Vymeň popraskaný alebo poškodený ochranný kryt (difuzor).
S18 Splňuje požiadavky posúdenia zhody CE pre bezpečné použitie vEvropskej únií.
S19 Splňuje požiadavky posúdenia zhody CE pre bezpečné použitie vEvropskej únií.
O1-O2
Viď informácie uvedené vsekcii OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY / MONTÁŽ / INŠTALÁCIA
1. Pred zahájením montáže sa zoznámte snávodom.
2. Inštaláciu aposúdenie použitelnosti vkonkrétnych podmienkach použitíia musia
učiniť osoby spríslušnými oprávneniami.
3. Produkt nemôže byť inštalovaný v blízkosti horľavých materiálov a horľavých
predmetov, hroľavín, kde hrozí výbuch atď. Je potreba dodržovať požiadavky požiarnej
ochrany.
4. Výrobok nie je možné použiť vprostredí svýskytom plynov, bioplynov, chemických
výparov, chemikálií a v podobných podmienkách majúcich vplyv na bezpečnosť,
funkčnosť výrobku aprotipožiarnu ochranu.
5. Chránte výrobok pred nadmernou teplotou, predovšetkým pri uchytení na stropov
pod strechou, alebo pred prehrieváním vďaka vplivom iných topných telies, ventilácie,
vývevy atď.
6. Svietidlo je vhodné pre montáž na nehorľavé povrchy (povrch nepodporuje
vznietenie, napr. betón, sádra, kov) alebo normálne horľavé (bod vzplanutia je aspoň
rovný 200 * C, kedy nedôjde kzmekčeniu alebo deformáciám vplyvom tejto teploty
napr. drevo adrevenné materiály, ohrúbke väčšej ako 2 mm)
7. Akákoľvek činnosť pri inštalácii, prevádzky, zriaďovaní alebo údžbe svietidla musí
býť prevádzané po odpojení napájania. Je potreba zabrániť prípadnému zapojeniu
napájania ďalšou osobou.
8. Pri montáži ainštalácii je potreba sa riadiť postupy vnákresoch.
9. Pred prvým pužitím je potreba sapresvedčiť, že mechanické pripevnenie,
elektrické pripojenie apodmienky použitia sú vporiadku.
POKYNY KPREVÁDZKE / ÚDRŽBA
1. Výrobok se môže prevádzkou zahriať na vyššiu teplotu. Výrobok sa nesmie
zakrývať aprehrievať nad prevádzkovú teplotu pôsobením iného tepelného zdroja.
2. Výrobok se nesmie používať sprasknutým alebo poškodeným krytom (difuzorom)
alebo bez neho. Je potreba okamžite vymeniť prasknutý kryt. Pokiaľ nie je kryt opravený
musí byť svietidlo odpojené od siete anesmie sa používať.
3. V prípade spolupráce s čidlami pohybu a podobne, keď je svietidlo nadmerne
spínané cyklom zapnuté/vypnuté môže dôjsť kpredčasnému opotrebovaniu výrobku.
4. Svetelný zdroj tohto svietidla je nevymenitelný; po skončení životnosti tohto
svietidla je nutné vymenit celé svietidlo.
5. Pre čistenie svietidla nepoužívajte chemické prostriedky. Čistiť najlepšie pomocou
suchej, alebo vlhkej mäkkej látky.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA / POKYNY PO POUŽITÍ VÝROBKU
O1 Dbajte očistotu aochranu životného prostredia, dodržujte triedenie odpadov.
O2 Označenie výrobku poukazuje na potrebu oddeleného zberu elektrických
aelektronických zariadení. Výrobky takto označené, pod trestom pokuty nemôžou byť
likvidované spolu sbežným odpadom asiným odpadom.
VILA
S1
X
50/60Hz
220-240V~ E
S2
X
50/60Hz
xxxmA~
S9
j
S3
z
S4
G
S5
H
S6
F
S7
Z
S8
S10
o q
S11
b
S12
_
S13 S16
V
DF
S15
W
Y
S19S18 02
01 01 01
A14
S17

Verschiebungsfaktor (cos φ1).
Współczynnik przesuwu fazowego (cos φ1).
Other GREENLUX Outdoor Light manuals
Popular Outdoor Light manuals by other brands

DTM System
DTM System POMENA user manual

IBEX
IBEX Nox S user manual

Francis
Francis A6138 User instruction & installation manual

Catellani & Smith
Catellani & Smith Stchu-Moon 01 Assembly instructions

Quoizel
Quoizel Style NY8315Z Assembly instruction sheet

Inspire
Inspire DAYTON Assembly, Use, Maintenance Manual