
Español
3
Información de seguridad
Evitar peligros derivados del uso de cables de
alimentación de tensión dañados. En caso de daños
debe hacerse que el fabricante o su servicio de
postventa o una persona cualificada
correspondientemente sustituya el cable de
alimentación de tensión.
• La instalación solo puede efectuarse en recintos a prueba
de heladas.
• La fuente de alimentación enchufable es adecuada sólo
para ser utilizada dentro de recintos cerrados.
•No mojar el conector de enchufe directa ni indirectamente
durante la limpieza.
• La alimentación de tensión debe ser conectable por
separado.
• Utilizar solamente repuestos y accesorios originales. La
utilización de otros componentes conlleva la nulidad de la
garantía y del marcado CE y puede causar lesiones
personales.
Datos técnicos
• Caudal máx.: 0,8 L/cycle or 0,2 gpc / 0,41 MPa (60 psi)
• Presión:
- min. 0,05 MPa (7,25 psi)
- recomendada 0,1 - 0,5 MPa (14,5 - 72,5 psi)
• Presión de utilización: máx. 1 MPa (145 psi)
• Presión de verificación: 1,6 MPa (232 psi)
• Temperatura de la entrada del agua caliente: máx. 158 °F
Recomendada (ahorro de energía): 140 °F
Desinfección térmica posible.
Grifería con batería:
• Alimentación de tensión: batería de litio 6V tipo CR-P2
Grifería con fuente de alimentación conmutada (42 464):
• Alimentación de tensión: 100-240 V CA 50-60 Hz/6,75 V CC
• Potencia: 2,4 W
• Desconexión de seguridad automática
(ajustable 6 - 420 s): 11 s
• Tiempo de funcionamiento en inercia (ajustable 0 - 19 s): 1 s
• Zona de recepción conforme a Kodak Gray Card,
lado gris, 8 x 10”, formato oblongo
(ajuste de fábrica): aprox. 5“
• Tipo de protección de la grifería: IP 59K
Datos de comprobación eléctrica
• Clase de software A
• Clase de contaminación 2
• Sobretensión transitoria 2500 V
• Temperatura del ensayo de dureza 100 °C
La comprobación de la compatibilidad electromagnética
(comprobación de emisión de interferencias) se ha llevado
a cabo con la tensión nominal y la corriente nominal.
Si la presión es superior a 0,5 MPa (72,5 psi), se deberá
instalar una válvula reductora de presión.
Evítense diferencias de presión importantes entre la entrada
de agua fría y caliente.
Instalación, véase la página desplegable II.
¡Purgar a fondo el sistema de tuberías antes y
después de la instalación!
Abra las tomas de agua fría y caliente y
compruebe que no existen fugas en los empalmes.
Ajuste del limitador de temperatura,
véase la página desplegable II.
Utilisation, véase la información técnica
de productos, 99.0438.xxx.
Mantenimiento, véase la página desplegable II.
• Cerrar las llaves de paso del agua fría y del agua
caliente.
• Interrumpir la alimentación de tensión.
• Verificar todas las piezas, limpiarlas y cambiarlas en
caso de necesidad.
Piezas de recambio
Véase la página desplegable I (* = accesorios
especiales)
,
Cuidados
En el suplemento Garantía a Limitada encontrará las
instrucciones relativas al cuidado de esta batería.
Fallo / Causa / Remedio
Fallo Causa Remedio
El agua no sale • Tamiz de la electroválvula obstruido
• Electroválvula defectuosa
• Conexión de enchufe sin contacto
• No hay tensión
- Batería descargada (la lámpara de control se
ilumina permanentemente)
- Fuente de alimentación defectuosa
- Limpiar el tamiz
- Sustituir la electroválvula
- Verificar las conexiones de enchufe
- Sustituir la batería
- Sustituir la fuente de alimentación
El agua sale sin
desearlo • Zona de detección de los sensores ajustada
de forma demasiado extensa para las
condiciones locales
• Descarga automática activa
• Electroválvula defectuosa
- Reducir el margen de alcance con el mando
adistancia (accesorio especial, núm. de pedido:
36 407).
- Esperar 1 - 10 minutos
- Sustituir la electroválvula
Caudal de agua
insuficiente • Mousseur sucio
• Tamiz de la electroválvula sucio
• Tamices en los tubos flexibles de conexión
sucios
- Limpiar o sustituir el mousseur
- Limpiar el tamiz
- Limpiar o sustituir los tamices