Grundfos IO 113 User manual

IO 113, SM 113
Zasady bezpieczeństwa
IO 113
Installation and operating instructions
(all available languages)
http://net.grundfos.com/qr/i/98097396
SM 113
Installation and operating instructions
(all available languages)
http://net.grundfos.com/qr/i/98332825
GRUNDFOS INSTRUCTIONS


IO 113, SM 113
English (GB)
Safety instructions................................................5
Български (BG)
Инструкции за безопасност ........................................8
Čeština (CZ)
Bezpečnostní pokyny ............................................11
Deutsch (DE)
Sicherheitshinweise .............................................14
Dansk (DK)
Sikkerhedsanvisninger............................................17
Eesti (EE)
Ohutusjuhised .................................................20
Español (ES)
Instrucciones de seguridad.........................................23
Suomi (FI)
Turvallisuusohjeet ...............................................26
Français (FR)
Consignes de sécurité ............................................29
Ελληνικά (GR)
Οδηγίες ασφαλείας ..............................................32
Hrvatski (HR)
Sigurnosne upute ...............................................35
Magyar (HU)
Biztonsági utasítások ............................................38
Italiano (IT)
Istruzioni di sicurezza ............................................41
Lietuviškai (LT)
Saugos nurodymai ..............................................44
Latviešu (LV)
Drošības instrukcijas .............................................47
Nederlands (NL)
Veiligheidsinstructies .............................................50
Polski (PL)
Zasady bezpieczeństwa...........................................53
3
Table of contents

Português (PT)
Instruções de segurança ..........................................56
Română (RO)
Instrucţiuni de siguranţă...........................................59
Srpski (RS)
Sigurnosna uputstva .............................................62
Русский (RU)
Указания по технике безопасности ..................................65
Svenska (SE)
Säkerhetsinstruktioner............................................67
Slovensko (SI)
Varnostna navodila ..............................................70
Slovenčina (SK)
Bezpečnostné pokyny ............................................73
Türkçe (TR)
..............................................76
Українська (UA)
Інструкція з техніки безпеки .......................................79
中文 (CN)
安全指导 .....................................................82
(AR)
....................................................84
China RoHS ..................................................87
EU declaration of conformity ......................................88
UK declaration of conformity......................................91
Ukrainian declaration of conformity .................................92
Operating manual EAC ..........................................94
4IO 113, SM 113
Table of contents

Polski (PL) Zasady bezpieczeństwa
Tłumaczenie oryginalnej wersji z języka
angielskiego
Te zalecenia dotyczące bezpieczeństwa stanowią
krótki opis środków bezpieczeństwa dotyczących
wszelkich prac związanych z tym produktem. Należy
przestrzegać tych zaleceń podczas przenoszenia,
montażu, obsługi, konserwacji, serwisowania i-
naprawy produktu. Niniejszy dokument jest
dokumentem dodatkowym; wszystkie zalecenia
dotyczące bezpieczeństwa znajdują się również w-
odpowiednich częściach instrukcji montażu i-
eksploatacji produktu. Należy przechowywać
niniejsze zalecenia w miejscu montażu, co umożliwi
dostęp do nich w przyszłości.
Informacje ogólne
Przed montażem produktu należy przeczy-
tać niniejszy dokument. Montaż i eksploa-
tacja muszą być zgodne z przepisami lo-
kalnymi i przyjętymi zasadami dobrej prak-
tyki.
IO 113
Odbiór produktu
UWAGA
Ostry element
Niewielkie lub umiarkowane obrażenia cia-
ła
‐Założyć rękawice ochronne.
Montaż produktu
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Porażenie prądem elektrycznym
Śmierć lub poważne obrażenia ciała
‐Przed montażem IO 113 należy upew-
nić się, że zasilanie zostało wyłączone
i zabezpieczone przed przypadkowym
włączeniem.
‐Zawsze używać odpowiednich kabli
izolowanych.
‐Izolacja między szafką a zabezpiecze-
niem musi charakteryzować się odpo-
wiednią rezystancją lub szafka musi
być podłączona do uziemienia.
‐Odpowiednio odseparować kable zasi-
lania od przewodów czujników.
‐Zasilanie musi być ograniczone lub za-
pewniane przez urządzenie o II klasie
ochronności.
UWAGA
Porażenie prądem elektrycznym
Niewielkie lub umiarkowane obrażenia cia-
ła
‐Upewnić się, że biegunowość jest
zgodna z instrukcjami montażu.
Dane ogólne
OSTRZEŻENIE
Porażenie prądem elektrycznym
Niewielkie lub umiarkowane obrażenia cia-
ła
‐Sprawdzić, czy napięcie zasilania jest
zgodne z napięciem podanym na tab-
liczce znamionowej.
Miejsce montażu
UWAGA
Środowisko zagrożone wybuchem
Niewielkie lub umiarkowane obrażenia cia-
ła
‐IO 113 nie może być montowany w
miejscu potencjalnie zagrożonym wy-
buchem.
Ochronę wg ATEX/IEC Ex można aktywo-
wać przełącznikiem DIP 10. To umożliwia
uzyskanie dodatkowych alarmów.
Wymiary i montaż
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Porażenie prądem elektrycznym
Śmierć lub poważne obrażenia ciała
‐Zawsze montować produkt w odpo-
wiedniej szafce.
Przekazanie produktu do eksploatacji
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Porażenie prądem elektrycznym
Śmierć lub poważne obrażenia ciała
‐Przed montażem IO 113 należy upew-
nić się, że zasilanie zostało wyłączone
i zabezpieczone przed przypadkowym
włączeniem.
Opis produktu
Moduł IO 113 nie może być wykorzystywa-
ny do innych celów niż wymienione powy-
żej.
53
Polski (PL)

Przeznaczenie
Produkt obsługuje sygnały wewnętrzne i zewnętrzne
z pomp, czujników i regulatorów. Produkt jest
wyposażony w bezpotencjałowe przekaźniki
alarmowy i roboczy, które zatrzymują pompę w
przypadku wykrycia sytuacji wymagającej
zatrzymania.
Produkt jest przeznaczony do montażu poza strefami
zagrożonymi wybuchem, ale może być
wykorzystywany do monitorowania pomp w strefach
zagrożonych wybuchem.
Aprobata
Zgodność IO 113 z amerykańskimi i kana-
dyjskimi normami bezpieczeństwa jest po-
twierdzona znakiem UL.
Czujnik WIO/WIA
W instalacjach Ex i IEC Ex zgodnie z
EN/IEC 60079-18 maksymalny prąd zasi-
lania czujnika nie może przekroczyć 350
mA.
Ponieważ moduł IO 113 jest wyposażony
w ogranicznik prądowy, dodatkowe zabez-
pieczenia nie są wymagane.
Wykrywanie i usuwanie usterek
OSTRZEŻENIE
Porażenie prądem elektrycznym
Śmierć lub poważne obrażenia ciała
‐Przed przystąpieniem do wyszukiwania
usterki należy upewnić się, że bez-
piecznik został wyjęty lub że wyłącznik
główny został rozłączony. Dopilnować,
aby przypadkowe włączenie zasilania
nie było możliwe. UWAGA: Zaciski T1 i
T2 są normalnie podłączone do napię-
cia 220 – 240 V AC. Zacisk I3 można
wykorzystać do podłączenia napięcia
do 600 V AC.
Kalibracja
W przypadku wykonania tych czynności
bez wymiany oleju wskazania zawartości
wody w oleju mogą być nieprawidłowe.
Utylizacja produktu
Niniejszy wyrób i jego części należy utylizować
zgodnie z zasadami ochrony środowiska.
1. Korzystać z usług lokalnych państwowych lub
prywatnych firm zajmujących się gromadzeniem
odpadów i surowców wtórnych.
2. Jeśli jest to niemożliwe, należy skontaktować się z
najbliższym oddziałem Grundfos lub punktem
serwisowym.
Symbol przekreślonego po-
jemnika na odpady oznacza,
że produktu nie należy składo-
wać razem z odpadami komu-
nalnymi. Po zakończeniu eks-
ploatacji produktu oznaczone-
go tym symbolem należy do-
starczyć go do punktu selek-
tywnej zbiórki odpadów wska-
zanego przez władze lokalne.
Selektywna zbiórka i recykling
takich produktów pomagają
chronić środowisko naturalne i
zdrowie ludzi.
Należy również zapoznać się z informacjami
dotyczącymi zakończenia okresu eksploatacji
zamieszczonymi na stronie www.grundfos.com/
product-recycling
SM 113
Montaż
UWAGA
Porażenie prądem elektrycznym
Niewielkie lub umiarkowane obrażenia cia-
ła
‐Przed montażem SM 113 należy upew-
nić się, że zasilanie zostało wyłączone
i zabezpieczone przed przypadkowym
włączeniem.
UWAGA
Porażenie prądem elektrycznym
Niewielkie lub umiarkowane obrażenia cia-
ła
‐Sprawdzić, czy napięcie zasilania jest
zgodne z napięciem podanym na tab-
liczce znamionowej.
Miejsce montażu
UWAGA
Środowisko zagrożone wybuchem
Niewielkie lub umiarkowane obrażenia cia-
ła
‐SM 113 nie może być montowany w
miejscu potencjalnie zagrożonym wy-
buchem.
54
Polski (PL)

Ostrzeżenie
Ochronę wg ATEX/IEC Ex można aktywo-
wać przełącznikiem DIP 10 na IO 113. To
umożliwia uzyskanie dodatkowych
alarmów. Zob. rozdział Ochrona ATEX/IEC
Ex w instrukcji montażu i eksploatacji IO
113.
Kompatybilność elektromagnetyczna
UWAGA
Porażenie prądem elektrycznym
Niewielkie lub umiarkowane obrażenia cia-
ła
‐Wszystkie czujniki znajdujące się pod
napięciem fazowym muszą posiadać
podwójną izolację zgodnie z EN
61010-1.
Dopuszczenie
Zgodność SM 113 z amerykańskimi i ka-
nadyjskimi normami bezpieczeństwa jest
potwierdzona znakiem UL.
Czujnik WIO/WIA
W instalacjach Ex i IEC Ex zgodnie z
EN/IEC 60079-18 maksymalny prąd zasi-
lania czujnika nie może przekroczyć 350
mA.
Uwaga: Ponieważ moduł IO 113 jest wypo-
sażony w ogranicznik prądowy, w przypad-
ku jego stosowania w połączeniu z SM 113
dalsze zabezpieczenia nie są wymagane.
Utylizacja produktu
Niniejszy wyrób i jego części należy utylizować
zgodnie z zasadami ochrony środowiska.
1. Korzystać z usług lokalnych państwowych lub
prywatnych firm zajmujących się gromadzeniem
odpadów i surowców wtórnych.
2. Jeśli jest to niemożliwe, należy skontaktować się z
najbliższym oddziałem Grundfos lub punktem
serwisowym.
Symbol przekreślonego po-
jemnika na odpady oznacza,
że produktu nie należy składo-
wać razem z odpadami komu-
nalnymi. Po zakończeniu eks-
ploatacji produktu oznaczone-
go tym symbolem należy do-
starczyć go do punktu selek-
tywnej zbiórki odpadów wska-
zanego przez władze lokalne.
Selektywna zbiórka i recykling
takich produktów pomagają
chronić środowisko naturalne i
zdrowie ludzi.
Należy również zapoznać się z informacjami
dotyczącymi zakończenia okresu eksploatacji
zamieszczonymi na stronie www.grundfos.com/
product-recycling
55
Polski (PL)

EU declaration of conformity
GB: EU declaration of conformity
We, Grundfos, declare under our sole responsibility
that the products IO 113, SM 113, to which the
declaration below relates, are in conformity with the
Council Directives listed below on the approximation
of the laws of the EU member states.
BG: Декларация за съответствие на EO
Ние, фирма Grundfos, заявяваме с пълна
отговорност, че продуктите IO 113, SM 113, за
които се отнася настоящата декларация,
отговарят на следните директиви на Съвета за
уеднаквяване на правните разпоредби на
държавите-членки на EO.
CZ: Prohlášení o shodě EU
My firma Grundfos prohlašujeme na svou plnou
odpovědnost, že výrobky IO 113, SM 113, na které
se toto prohlášení vztahuje, jsou v souladu s níže
uvedenými ustanoveními směrnice Rady pro
sblížení právních předpisů členských států
Evropského společenství.
DE: EU-Konformitätserklärung
Wir, Grundfos, erklären in alleiniger Verantwortung,
dass die Produkte IO 113, SM 113, auf die sich
diese Erklärung bezieht, mit den folgenden
Richtlinien des Rates zur Angleichung der
Rechtsvorschriften der EU-Mitgliedsstaaten
übereinstimmen.
DK: EU-overensstemmelseserklæring
Vi, Grundfos, erklærer under ansvar at produkterne
IO 113, SM 113 som erklæringen nedenfor
omhandler, er i overensstemmelse med Rådets
direktiver der er nævnt nedenfor, om indbyrdes
tilnærmelse til EU-medlemsstaternes lovgivning.
EE: EÜ vastavusdeklaratsioon
Meie, Grundfos, kinnitame ja kanname ainuisikulist
vastutust selle eest, et toode IO 113, SM 113, mille
kohta all olev deklaratsioon käib, on kooskõlas
Nõukogu Direktiividega, mis on nimetatud all pool
vastavalt vastuvõetud õigusaktidele ühtlustamise
kohta EÜ liikmesriikides.
ES: Declaración de conformidad de la UE
Grundfos declara, bajo su exclusiva
responsabilidad, que los productos IO 113, SM 113
a los que hace referencia la siguiente declaración
cumplen lo establecido por las siguientes Directivas
del Consejo sobre la aproximación de las
legislaciones de los Estados miembros de la UE.
FI: EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus
Grundfos vakuuttaa omalla vastuullaan, että tuotteet
IO 113, SM 113, joita tämä vakuutus koskee, ovat
EU:n jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämiseen
tähtäävien Euroopan neuvoston direktiivien
vaatimusten mukaisia seuraavasti.
FR: Déclaration de conformité UE
Nous, Grundfos, déclarons sous notre seule
responsabilité, que les produits IO 113, SM 113,
auxquels se réfère cette déclaration, sont conformes
aux Directives du Conseil concernant le
rapprochement des législations des États membres
UE relatives aux normes énoncées ci-dessous.
GR: Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ
Εμείς, η Grundfos, δηλώνουμε με αποκλειστικά δική
μας ευθύνη ότι τα προϊόντα IO 113, SM 113, στα
οποία αναφέρεται η παρακάτω δήλωση,
συμμορφώνονται με τις παρακάτω Οδηγίες του
Συμβουλίου περί προσέγγισης των νομοθεσιών των
κρατών μελών της ΕE.
HR: EU deklaracija sukladnosti
Mi, Grundfos, izjavljujemo s punom odgovornošću
da su proizvodi IO 113, SM 113, na koja se izjava
odnosi u nastavku, u skladu s dolje navedenim
direktivama Vijeća o usklađivanju zakona država
članica EU-a.
HU: EU megfelelőségi nyilatkozat
Mi, a Grundfos vállalat, teljes felelősséggel
kijelentjük, hogy a(z) IO 113, SM 113 termékek,
amelyekre az alábbi nyilatkozat vonatkozik,
megfelelnek az Európai Unió tagállamainak jogi
irányelveit összehangoló tanács alábbi előírásainak.
IT: Dichiarazione di conformità UE
Grundfos dichiara sotto la sua esclusiva
responsabilità che i prodotti IO 113, SM 113, ai
quale si riferisce questa dichiarazione, sono
conformi alle seguenti direttive del Consiglio
riguardanti il riavvicinamento delle legislazioni degli
Stati membri UE.
LT: ES atitikties deklaracija
Mes, Grundfos, su visa atsakomybe pareiškiame,
kad produktai IO 113, SM 113, kuriems skirta ši
deklaracija, atitinka žemiau nurodytas Tarybos
Direktyvas dėl ES šalių narių įstatymų suderinimo.
88
EU declaration of conformity

LV: ES atbilstības deklarācija
Sabiedrība Grundfos ar pilnu atbildību paziņo, ka
produkti IO 113, SM 113, uz kuru attiecas tālāk
redzamā deklarācija, atbilst tālāk norādītajām
Padomes direktīvām par ES dalībvalstu normatīvo
aktu tuvināšanu.
NL: EU-conformiteitsverklaring
Wij, Grundfos, verklaren geheel onder eigen
verantwoordelijkheid dat de producten IO 113, SM
113, waarop de onderstaande verklaring betrekking
heeft, in overeenstemming zijn met de
onderstaande Richtlijnen van de Raad inzake de
onderlinge aanpassing van de wetgeving van de
EU-lidstaten.
PL: Deklaracja zgodności UE
My, Grundfos, oświadczamy z pełną
odpowiedzialnością, że nasze produkty IO 113, SM
113, których deklaracja niniejsza dotyczy, są zgodne
z następującymi dyrektywami Rady w sprawie
zbliżenia przepisów prawnych państw
członkowskich.
PT: Declaração de conformidade UE
A Grundfos declara sob sua única responsabilidade
que os produtos IO 113, SM 113, aos quais diz
respeito a declaração abaixo, estão em
conformidade com as Directivas do Conselho sobre
a aproximação das legislações dos Estados
Membros da UE.
RO: Declaraţia de conformitate UE
Noi Grundfos declarăm pe propria răspundere că
produsele IO 113, SM 113, la care se referă această
declaraţie, sunt în conformitate cu Directivele de
Consiliu specificate mai jos privind armonizarea
legilor statelor membre UE.
RS: Deklaracija o usklađenosti EU
Mi, kompanija Grundfos, izjavljujemo pod punom
vlastitom odgovornošću da je proizvod IO 113, SM
113, na koji se odnosi deklaracija ispod, u skladu sa
dole prikazanim direktivama Saveta za usklađivanje
zakona država članica EU.
RU: Декларация о соответствии нормам ЕС
Мы, компания Grundfos, со всей
ответственностью заявляем, что изделия IO 113,
SM 113, к которым относится нижеприведённая
декларация, соответствуют нижеприведённым
Директивам Совета Евросоюза о
тождественности законов стран-членов ЕС.
SE: EU-försäkran om överensstämmelse
Vi, Grundfos, försäkrar under ansvar att produkterna
IO 113, SM 113, som omfattas av nedanstående
försäkran, är i överensstämmelse med de
rådsdirektiv om inbördes närmande till EU-
medlemsstaternas lagstiftning som listas nedan.
SI: Izjava o skladnosti EU
V Grundfosu s polno odgovornostjo izjavljamo, da je
izdelek IO 113, SM 113, na katerega se spodnja
izjava nanaša, v skladu s spodnjimi direktivami
Sveta o približevanju zakonodaje za izenačevanje
pravnih predpisov držav članic EU.
SK: ES vyhlásenie o zhode
My, spoločnosť Grundfos, vyhlasujeme na svoju
plnú zodpovednosť, že produkty IO 113, SM 113 na
ktoré sa vyhlásenie uvedené nižšie vzťahuje, sú v
súlade s ustanoveniami nižšie uvedených smerníc
Rady pre zblíženie právnych predpisov členských
štátov EÚ.
TR: AB uygunluk
Grundfos olarak, konusu olan IO
113, SM 113 AB Üye
yakınlaştırılmasıyla durumun
Konsey uyumlu olduğunu ve
bununla olarak tüm sorumluluğun
olduğunu beyan
UA: Декларація відповідності директивам EU
Ми, компанія Grundfos, під нашу одноосібну
відповідальність заявляємо, що вироби IO 113,
SM 113, до яких відноситься нижченаведена
декларація, відповідають директивам EU,
переліченим нижче, щодо тотожності законів
країн-членів ЄС.
CN: 欧盟符合性声明
我们,格兰富,在我们的全权责任下声明,产品 IO
113, SM 113 系列,其制造和性能完全符合以下所列
欧盟委员会指令。
JP: EU 適合宣言
Grundfos は、その責任の下に、IO 113, SM 113 製品が
EU 加盟諸国の法規に関連する、以下の評議会指令に
適合していることを宣言します。
KO: EU 적합성 선언
Grundfos는 아래의 선언과 관련된 IO 113, SM 113
제품이 EU 회원국 법률에 기반하여 아래의 이사회
지침을 준수함을 단독 책임 하에 선언합니다.
BS: Izjava o usklađenosti EU
Mi, kompanija Grundfos, izjavljujemo pod vlastitom
odgovornošću da je proizvod IO 113, SM 113, na
koji se odnosi izjava ispod, u skladu sa niže
prikazanim direktivama Vijeća o usklađivanju
zakona država članica EU.
89
EU declaration of conformity

ID: Deklarasi kesesuaian Uni Eropa
Kami, Grundfos, menyatakan dengan tanggung
jawab kami sendiri bahwa produk IO 113, SM 113,
yang berkaitan dengan pernyataan ini, sesuai
dengan Petunjuk Dewan berikut ini serta sedapat
mungkin sesuai dengan hukum negara-negara
anggota Uni Eropa.
KZ: Сәйкестік жөніндегі ЕО декларациясы
Біз, Grundfos, ЕО мүше елдерінің заңдарына
жақын төменде көрсетілген Кеңес
директиваларына сәйкес төмендегі декларацияға
қатысты IO 113, SM 113 өнімдері біздің жеке
жауапкершілігімізде екенін мәлімдейміз.
MK: Декларација за сообразност на ЕУ
Ние, Grundfos, изјавуваме под целосна
одговорност дека производите IO 113, SM 113, на
кои се однесува долунаведената декларација, се
во согласност со овие директиви на Советот за
приближување на законите на земјите-членки на
ЕY.
MY: Perisytiharan keakuran EU
Kami, Grundfos, mengisytiharkan di bawah
tanggungjawab kami semata-mata bahawa produk
IO 113, SM 113, yang berkaitan dengan
perisytiharan di bawah, akur dengan Perintah Majlis
yang disenaraikan di bawah ini tentang
penghampiran undang-undang negara ahli EU.
NO: EUs samsvarsærklæring
Vi, Grundfos, erklærer under vårt eneansvar at
produktene IO 113, SM 113 som denne erklæringen
gjelder, er i samsvar med styrets direktiver om
tilnærming av forordninger i EU-landene.
AR : ) EU(
IO 113,
SM 113
) EU.(
TH: คำประกาศความสอดคลองตามมาตรฐาน EU
เราในนามของบริษัท Grundfos ขอประกาศภายใตความ
รับผิดชอบของเราแตเพียงผูเดียววาผลิตภัณฑ IO 113,
SM 113 ซึ่งเกี่ยวของกับคำประกาศนี้ มีความสอดคลองกับ
ระเบียบคำสั่งตามรายการดานลางนี้ของสภาวิชาชีพวาดวย
คาประมาณตามกฎหมายของรัฐที่เปนสมาชิก EU
TW: EU 合格聲明
葛蘭富根據我們唯一的責任,茲聲明與以下聲明相關
之 IO 113, SM 113 產品,符合下列近似 EU 會員國
法律之議會指令。
VI: Tuyên bố tuân thủ EU
Chúng tôi, Grundfos, tuyên bố trong phạm vi trách
nhiệm duy nhất của mình rằng sản phẩm IO 113,
SM 113 mà tuyên bố dưới đây có liên quan tuân thủ
các Chỉ thị Hội đồng sau về việc áp dụng luật pháp
của các nước thành viên EU.
AL: Deklara e konformitetit të BE
Ne, Grundfos, deklarojmë vetëm nën përgjegjësinë
tonë se produktet IO 113, SM 113, me të cilat lidhet
kjo deklaratë, janë në pajtueshmëri me direktivat e
Këshillit të renditura më poshtë për përafrimin e
ligjeve të shteteve anëtare të BE-së.
• Low Voltage Directive (2014/35/EU).
Standard used: EN 61010-1:2010
• EMC Directive (2014/30/EU).
Standard used: EN 61326-1:2013
• RoHS Directives (2011/65/EU and 2015/863/EU).
Standard used: EN IEC 63000:2018
This EU declaration of conformity is only valid when
published as part of the Grundfos safety instructions
(publication number 98729998).
Bjerringbro, 31 December, 2020
Dorte Jepsen
Senior Manager
Grundfos Holding A/S
Poul Due Jensens Vej 7
8850 Bjerringbro, Denmark
Person authorised to compile technical file and
empowered to sign the EU declaration of conformity.
90
EU declaration of conformity

UK declaration of conformity
UK declaration of conformity
We, Grundfos, declare under our sole responsibility
that the products to which the declaration below
relates, are in conformity with UK regulations,
standards and specifications to which conformity is
declared, as listed below:
Valid for products:
IO 113, SM 113
• Electrical Equipment (Safety) Regulations 2016.
Standard used:
-BS EN 61010-1:2010
• Electromagnetic Compatibility Regulations 2016.
Standard used:
BS EN 61326-1:2013
• The Restriction of the Use of Certain Hazardous
Substances in Electrical and Electronic Equipment
Regulations 2019.
Standard used:
BS EN IEC 63000:2018
This UK declaration of conformity is only valid when
accompanying Grundfos instructions (publication
number 98729998).
UK Importer: Grundfos Pumps ltd. Grovebury Road,
Leighton Buzzard, LU7 4TL.
Bjerringbro, 31 December 2020
Dorte Jepsen
Senior Manager
Grundfos Holding A/S
Poul Due Jensens Vej 7
8850 Bjerringbro, Denmark
Manufacturer and person empowered to sign the UK
declaration of conformity.
[10000340640]
91
UK declaration of conformity

Ukrainian declaration of conformity
GB: Ukrainian declaration of conformity
We, Grundfos, declare under our sole responsibility that the products to which the declaration below relates, are
in conformity with Ukrainian resolutions, standards and specifications to which conformity is declared, as listed
below:
Valid for Grundfos products:
IO 113, SM 113
Resolution No. 1067, 2015 - Technical Regulation of Low Voltage Electrical Equipment
Resolution No. 533, 2018 - Amendments to some provisions
Standards used:
ДСТУ EN 61010-1:2014
Resolution No. 1077, 2015 - Technical Regulations on Electromagnetic Compatibility
Resolution No. 533, 2018 - Amendments to some provisions
Standards used:
ДСТУ EN 61326-1:2016
Resolution No. 139, 2017 - Technical Regulations on Use of Certain Hazardous Substances in Electrical
and Electronic Equipment
Standards used:
ДСТУ EN IEC 63000:2020
Importer address:
LLC Grundfos Ukraine, Business Center Europe
103, Stolychne Shose, UA-03026 Kyiv, Ukraine
Phone: (+380) 44 237 0400
Email: [email protected]
This Ukrainian declaration of conformity is only valid when accompanying Grundfos instructions.
92
Ukrainian declaration of conformity

UA: Українська декларація відповідності
Ми, Grundfos, заявляємо про свою виключну відповідальність за те, що продукція, до якої відноситься ця
декларація, відповідає вимогам українським постановам, стандартам та технічним умовам, щодо яких
заявлена відповідність, як зазначено нижче:
Дійсно для продуктів Grundfos:
IO 113, SM 113
Постанова № 1067 від 2015 р., Технічний регламент низьковольтного електричного обладнання
Постанова № 533 від 2018 р., Про внесення змін до деяких положень
Застосовані стандарти:
ДСТУ EN 61010-1:2014
Постанова № 1077 від 2015 р., Технічний регламент з електромагнітної сумісності обладнання
Постанова № 533 від 2018 р., Про внесення змін до деяких положень
Застосовані стандарти:
ДСТУ EN 61326-1:2016
Постанова № 139 від 2017 р., Технічний регламент обмеження використання деяких небезпечних
речовин в електричному та електронному обладнанні
Застосовані стандарти:
ДСТУ EN IEC 63000:2020
Адреса імпортера:
ТОВ "Грундфос Україна", Бізнес Центр "Європа"
Столичне шосе, 103, м. Київ, 03026, Україна
Телефон: (+380) 44 237 0400
Ел. пошта: [email protected]
Ця українська декларація відповідності дійсна лише за наявності інструкцій Grundfos.
Bjerringbro, 2nd March 2022
Mikael Wessel
Technical Product Owner, WU Controls
Grundfos Holding A/S
Poul Due Jensens Vej 7
8850 Bjerringbro, Denmark
GB: Manufacturer and person empowered to sign the Ukrainian declaration of conformity
UA: Виробник та особа, уповноважена підписати українську декларацію відповідності
10000442074
93
Ukrainian declaration of conformity

Operating manual EAC
RUS
IO113
Руководство по эксплуатации
Руководство по эксплуатации на данное изделие является составным и включает в себя несколько частей:
Часть 1: настоящее «Руководство по эксплуатации».
Часть 2: электронная часть «Паспорт. Руководство по монтажу и эксплуатации» размещенная на сайте
компании Грундфос. Перейдите по ссылке, указанной в конце документа.
Часть 3: информация о сроке изготовления, размещенная на фирменной табличке изделия.
Сведения о сертификации:
IO113 сертифицированы на соответствие требованиям Технических регламентов Таможенного союза: ТР ТС
004/2011 «О безопасности низковольтного оборудования»; ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость
технических средств».
KAZ
IO113
Пайдалану бойынша нұсқаулық
Атаулы өнімге арналған пайдалану бойынша нұсқаулық құрамалы болып келеді және келесі бөлімдерден
тұрады:
1 бөлім: атаулы «Пайдалану бойынша нұсқаулық»
2 бөлім: Грундфос компаниясының сайтында орналасқан электронды бөлім «Төлқұжат, Құрастыру жəне
пайдалану бойынша нұсқаулық». Құжат соңында көрсетілген сілтеме арқылы өтіңіз.
3 бөлім: өнімнің фирмалық тақташасында орналасқан шығарылған уақыты жөніндегі мәлімет
Сертификаттау туралы ақпарат:
IO113 «Төмен вольтты жабдықтардың қауіпсіздігі туралы» (ТР ТС 004/2011), «Техникалық заттардың электрлі
магниттік сәйкестілігі» (ТР ТС 020/2011) Кеден Одағының техникалық регламенттерінің талаптарына сәйкес
сертификатталды.
KG
IO113
Пайдалануу боюнча колдонмо
Аталган жабдууну пайдалануу боюнча колдонмо курамдык жана өзүнө бир нече бөлүкчөнү камтыйт:
1-Бөлүк: «Пайдалануу боюнча колдонмо»
2-Бөлүк: «Паспорт. Пайдалануу жана монтаж боюнча колдонмо» электрондук бөлүгү Грундфос компаниянын
сайтында жайгашкан. Документтин аягында көрсөтүлгөн шилтемеге кайрылыңыз.
3-Бөлүк: жабдуунун фирмалык тактасында жайгашкан даярдоо мөөнөтү тууралуу маалымат.
Шайкештик жөнүндө декларация
IO113 Бажы Биримдиктин Техникалык регламенттин талаптарына ылайыктуу тастыкталган: ТР ТБ 004/2011
«Төмөн вольттук жабдуунун коопсуздугу жөнүндө»; ТР ТБ 020/2011 «Техникалык каражаттардын
электрмагниттик шайкештиги».
94
Operating manual EAC

ARM
IO113
Շահագործման ձեռնարկ
Տվյալ սարքավորման շահագործման ձեռնարկը բաղկացած էմի քանի մասերից.
Մաս 1. սույն «Շահագործման ձեռնարկ»:
Մաս 2. էլեկտրոնային մաս. այն է՝ «Անձնագիր: Մոնտաժման և
շահագործման ձեռնարկ» տեղադրված «Գրունդֆոս». Անցեք փաստաթղթի վերջում նշված հղումով.
Մաս 3. տեղեկություն արտադրման ամսաթվի վերաբերյալ՝ նշված սարքավորման պիտակի վրա:
Տեղեկություններ հավաստագրման մասին՝
IO113 սերտիֆիկացված են համաձայն Մաքսային Միության տեխնիկական կանոնակարգի
պահանջների՝ ТР ТС 004/2011 «Ցածրավոլտ սարքավորումների վերաբերյալ», ТР ТС 020/2011
«Տեխնիկական միջոցների էլեկտրամագնիսական համատեղելիության վերաբերյալ»:
http://net.grundfos.com/qr/i/99440209
10000320043
08.2020
ECM: 1294141
95
Operating manual EAC

98729998 04.2022
ECM: 1340162
www.grundfos.com
Trademarks displayed in this material, including but not limited to Grundfos and the Grundfos logo, are registered trademarks owned by The Grundfos Group. © 2022 Grundfos Holding A/S, all rights reserved.
Other manuals for IO 113
5
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Grundfos Network Hardware manuals