Grunkel LED-320 FIO User manual

MANUAL DEL USUARIO
LED-320 FIO


1
Contenido
Introducción
Advertencia
Precaución
Descripción de la unidad principal
Control remoto
Ajuste básico OSD
Características del DTV
Características de USB
Especificaciones
Solución de Problemas

2
Introducción
Muchas gracias por su compra de nuestro producto de LED TELEVISOR. Sirve como un televisor
a color normal y monitor de PC. Para disfrutar de su televisor por completo desde el comienzo, lea
atentamente este manual y téngalo a mano para consultarlo.
INSTALACIÓN
Coloque el televisor ①en la habitación donde la luz no golpee la pantalla. La oscuridad total o un
reflejo sobre la pantalla de la imagen pueden producir fatiga visual. Se recomienda una
iluminación indirecta y suave para una cómoda visualización.
Deje suficiente espacio entre el receptor y la pared para permitir ventilación.②
Evite lugares extremadamente cálidos para evitar posibles daños al gabinete o falla prematura③
de los componentes.
Este televisor se puede conectar a 100④-240V~ 50/60HZ
⑤No instale el televisor en un lugar cerca de fuentes de calor tales como radiador, conductos de
aire, la luz solar directa o en un lugar como compartimentos y áreas cerradas. No cubra las
aberturas de ventilación cuando al utilizar el televisor.
⑥La luz indicadora permanecerá encendida aproximadamente 30 segundos hasta apagarse
después de cortar la electricidad. Durante este período, no puede volver a encender el TV hasta
que la luz indicadora se haya apagado. ¡Gracias por su atención!

3
Advertencia
Este símbolo tiene la intención de alertar al usuario para evitar el
riesgo de un choque eléctrico, no permita que cualquier persona
desarme este equipo,solo debe hacerlo un personal calificado de
servicio.
Este símbolo tiene la intención de alertar al usuario sobre la
presencia de instrucciones operativas y de mantenimiento
importantes en la documentación que acompaña al equipo.
Este equipo es un aparato eléctrico de Clase II o de doble
aislación. Ha sido diseñado de tal forma que no requiere una
conexión a tierra para seguridad.
PRECAUCIÓN: PARA EVITAR RIESGOS DE ELECTROCUCIÓN.
NO RETIRE LA TAPA (NI LA CUBIERTA POSTERIOR).
NO HAY PIEZAS REPARABLES POR EL USUARIO EN EL.
INTERIOR. CUALQUIER REPARACIÓN DEBE SER REALIZADA POR
PERSONAL CUALIFICADO.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA
NO ABRA

4
Precaución
Precaución
Se usa alta tensión en la operación de este producto. No abra la
carcasa del producto. Deje las reparaciones para personal de servicio
técnico cualificado.
Precaución
Para evitar cualquier riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga
la unidad principal a la lluvia o a la humedad no coloque objetos llenos
de líquido, como floreros, sobre el aparato.
Precaución
No deje caer ni introduzca objetos en el armario de la televisión en
orificios o aberturas. Nunca derrame ningún tipo de líquido sobre el
receptor de televisión.
Precaución
Evite exponer la unidad principal a la luz directa del sol y a otras
fuentes de calor. No coloque el receptor de televisión directamente
sobre otros productos que dan calor. Por ejemplo reproductores de
video casetes, amplificadores de audio. No bloquee los orificios de
ventilación en la cubierta posterior. La ventilación es fundamental para
evitar la avería del componente eléctrico. No aplaste el cable de la
fuente de alimentación bajo la unidad principal o de otros objetos
pesados.

5
Precaución
Precaución
Nunca se pare en, apoyarse en, empuje de repente el producto o su
soporte. Se debe prestar especial atención a los niños.
Precaución
No coloque la unidad principal sobre una base inestable, estante o
mesa. Lesiones graves a un individuo, y daños a la televisión, podrían
suceder si se cae.
Precaución
Cuando el producto no se utiliza durante un período prolongado de
tiempo, es recomendable desconectar la alimentación de CA por
medio del cable de la toma de CA.
Precaución
El panel LED que se utiliza en este producto es de vidrio. Por lo
tanto, puede romperse cuando el producto se cae o se golpea.
Tenga cuidado de no lastimarse con los pedazos de vidrio roto en
caso de que el panel LED se rompa.

6
Descripción de la unidad principal
Función del botón del panel de control
Conexiones de terminal de la televisión
1. Terminal de salida del AURICULAR
2. Terminal de entrada SCART
3. Antena LNB IN (DVB-S2 )
4. Antena RF.
5. Terminal de salida COAXIAX
6. Terminal de entrada HDMI 1.
7. Terminal de entrada HDMI 2.
8. Terminal de entrada mini AV & AUDIO.
9. Terminal de entrada Mini YPbPr.
10. Ranura CI
11. Terminal de entrada USB.
VOL+: Subir el volumen.
VOL- : Bajar el volumen.
CH+: Subir el canal de televisión.
CH- : Bajar el canal de televisión.
MENU: Pulse para seleccionar el menú principal.
SOURCE: Seleccione la señal de entrada.
EN
C
ENDID
O:
En
c
i
e
n
de
o
a
p
a
g
a
e
l T
V.

7
Configuración opcional de la siguiente
manera:
Conectar el USB al conector USB en el aparato.
NOTA
Solamente hay 500 mA MÁX de salida de corriente CC cuando se conecta con el conector
USB
Para asegurarse de que el HD móvil funcione bien, debe utilizar otro suministro de energía
para el HD móvil. Y no utilizar el conector USB al mismo tiempo
Soporta HD móvil al conectar con el conector USB (debe ser más de 2 GB). Las divisiones
del HD móvil no pueden ser más de 4. La división máxima es 2 TB. Admite documentos
FAT/FAT32. El documento FAT máximo es de 4 GB y el documento FAT32 máximo es de
2TB.

8
Control remoto
: Pulsar este botón para encender o apagar el TV.
: Pulsar este botón para silenciar o restaurar el sonido.
NICAM/A2: En la condición de TV, pulse esta tecla para
seleccionar el modo estéreo.
ASPECT : Pulse para seleccionar un tamaño diferente de
imagen.
PMODE: Selecciona el modo de imagen.
SMODE: Selecciona el modo de sonido.
0-9: Seleccione y cambie de canal mediante el uso de 0-9.
-/---: Cambia el dígito del programa.
: Cambia hacia atrás y hacia delante entre los canales
actuales y los anteriores.
DISPLAY : Visualiza la información del TV.
FREEZE: Pulsar para mantener la imagen.
: Empezar a grabar.
AUTO: Sin función.
ROJO, VERDE, AMARILLO, AZUL: Corresponden a los
diferentes asuntos coloreados.
SLEEP : Ajusta el temporizador de apagado automático.
SOURCE : Pulse para cambiar la fuente de la señal.
ENTER: Ingresa la opción seleccionada o ejecuta la operación
seleccionada.
NOTA: pulsar este botón para visualizar la «lista de canales» en la
fuente del TV.
MENÚ: Pulse este botón para ingresar al menú principal
para varias configuraciones ajustables opcionales.
EXIT : Sale del OSD (visualización en pantalla)
CH▲/CH▼: Cambia los canales hacia arriba y hacia abajo.
VOL▲/VOL▼: Ajusta el volumen
SUBTITLE (SUBTÍTULO): Muestra u oculta el subtítulo.
(Se utiliza para modelos con la función DTV únicamente)
T.SHIFT: Sin función
HOLD : Congela un pasaje de múltiples páginas en la pantalla en el modo de teletexto.
(Se utiliza para la región europea únicamente)
Pulsar para comenzar a reproducir MEDIA, o para pausar la reproducción.
(Se utiliza para modelos con la función MEDIA únicamente)
REVEAL : Pulse este botón para mostrar la información oculta en la página de teletexto. Pulse
nuevamente para ocultar la información.
SUBTITLE
T.SHIFT
DISPLAY FREEZE AUTO
NICAM/A2
ASPECT PMODE SMODE
RED
GREEN YE LLOW BLUE
2
0
8
5
13
6
9
4
7
ENTER
SLEEP
MENU
SOURCE
EXIT
CH VOL
REVEAL SIZE
HOLD
INDEX
S.PAGE
TEXT
FAV AUDIO
DTV
TV/RADI
EPG
O

9
: Pulsar para reproducir hacia atrás.
(Se utiliza para modelos con la función MEDIA únicamente)
SIZE: Muestra la parte superior, la parte inferior o la totalidad
de la página para leer con facilidad en el modo de teletexto.
: Pulsar para reproducir hacia delante.
(Se utiliza para modelos con la función MEDIA únicamente)
INDEX: Pulsar este botón para ir a la página del índice en teletexto.
: Detiene la reproducción de Multimedia.
(Se utiliza para modelos con la función MEDIA únicamente)
: Salta al capítulo anterior
(Se utiliza para modelos con la función MEDIA únicamente)
S.PAGE: Lleva a cabo la función de SUBCODE (SUBCÓDIGO)
en el texto mientras ingresa en el modo de visualización del texto
: Salta al capítulo siguiente
(Se utiliza para modelos con la función MEDIA únicamente)
TEXT: Pulsar para acceder al modo de teletexto.
FAV: Cambia entre lo establecido por el cliente en la «lista de
favoritos».
AUDIO: Pulsar para seleccionar el audio DTV.
(Se utiliza para modelos con la función DTV únicamente)
DTV: Pulsar para cambiar al modo DTV (TV digital).
TV/RADIO: Cambia entre TV y RADIO.
(Se utiliza para modelos con la función DTV únicamente)
SUBTITLE
T.SHIFT
DISPLAY FREEZE AUTO
NICAM/A2
ASPECT PMODE SMODE
RED
GREEN YE LLOW BLUE
2
0
8
5
13
6
9
4
7
ENTER
SLEEP
MENU
SOURCE
EXIT
CH VOL
REVEAL SIZE
HOLD
INDEX
S.PAGE
TEXT
FAV AUDIO
DTV
TV/RADI
EPG
O

10
Ajuste básico OSD
Guía de instalación
Seleccionar el ítem Instalación por primera vez y pulsar el botón Enter para acceder a la interfaz de
ajuste. Las opciones que puede modificar incluyen idioma OSD, país y conexión del TV. Debe
pulsar el botón Enter para asegurar su ajuste.
1. Pulsar el botón «▲/▼/◄/►» para seleccionar el idioma.
2. Pulsar el botón «▲/▼/◄/►» para seleccionar el país local que desea.
Nota: La búsqueda de la plataforma tomará bastante tiempo, ¡por favor sea paciente!

11
MENÚ DEL TV
Pulsar el botón fuente para optar por la fuente de entrada y comenzar el cambio de ajustes.
Channel (Canal)
En la fuente de la antena
Auto tuning (Ajuste automático)
Seleccionar la opción de ajuste automático con las teclas arriba y abajo. Después de pulsar el botón
Enter, en la pantalla aparecerá la lista de países y podrá elegir el que quiera con las teclas de
dirección.
Pulsar el botón Enter para comenzar la sintonización del canal y la pantalla mostrará el número de
programas.

12
Características del DTV
Ajuste manual DVB-T
Seleccionar el número de canal con las teclas izquierda y derecha. A continuación pulsar el botón Enter
para iniciar el ajuste manual.
Program Edit (Edición del programa)
Después de optar por la opción «edición del programa», puede pulsar el botón correspondiente para
editar el programa. El botón rojo puede ayudarlo a eliminar el programa y el botón verde se utiliza para
renombrar. Puede pulsar el botón amarillo para mover y pulsar el botón azul para saltar el programa.
Cuando pulsa 0, todos los programas se pueden eliminar.
LCN
Con las teclas arriba y abajo puede seleccionar «LCN», a continuación puede utilizar los botones
para abrir o cerrar el número de canal lógico.
Actualización de software
Preparar los archivos de actualización en una unidad USB SB antes de actualizar el software.
Posteriormente insertar USB y optar por esta opción. Debe hacerlo según la sugerencia del sistema
y recordar no quitar el USB antes de finalizar la actualización del software.

13
En la fuente del cable
Auto Tuning (Ajuste automático)
Pulsar el botón Enter nuevamente y en la pantalla aparecerá la lista de países y podrá elegir el que
quiera con las teclas de dirección. Pulsar el botón Enter para comenzar la sintonización del canal y
la pantalla mostrará el número de programas.
Seleccionar la opción de ajuste automático y pulsar el botón Enter para acceder a la interfaz de ajuste.
Modo de escaneo: completo, escaneo de red Frecuencia: auto, 770000.
ID de red: 65535, auto Símbolo: 6900, auto
NOTA: en la fuente de ATV, el método de ajuste automático es idéntico a la circunstancia de DVB-C.

14
ATV Manual Tuning (Ajuste manual ATV)
Pulsar el botón Enter para acceder a la siguiente interfaz cuando seleccione la opción de ajuste
manual ATV.
Después de ajustar el sistema de sonido y otras opciones, puede optar por la opción «búsqueda» y
pulsar el botón Enter.
Ajuste manual DVB-C
Elegir ajuste manual DVB-C y pulsar el botón OK para acceder a la siguiente interfaz.
Al establecer la frecuencia, el símbolo y el tipo QAM, puede hacer clic en «búsqueda» y comenzará
el ajuste manual.

15
Auto Tuning (Ajuste automático)
Seleccionar la opción de ajuste automático en la fuente de
satélite y habrá diferentes operaciones que debe saber. Como
se muestra en la foto 1, puede pulsar Enter para que aparezca la
lista y elegir uno de los nombres de señales del satélite en la
opción de satélite resaltada.
El sistema proporciona tres tipos de canales que incluyen libre,
codificado, todos. Puede establecer el tipo de servicio como
DTV / radio / todos y el modo de escaneo se puede modificar a
preestablecido / audio / pantalla ciega con la tecla derecha.
Hacer clic en la palabra de búsqueda y puede iniciar el ajuste
automático.
Bajo la fuente del satélite

16
Satellite auto tuning setting (Configuración del ajuste automático del
satélite)
El ajuste unicable concreto incluye banda de usuario / añadir SRC , frecuencia y posición.
La banda de usuario tiene muchas opciones como por ej., 1/0, 2/1/, 4/3, 7/6. El intervalo de frecuencia es
comodín y puede establecerlo de acuerdo con sus necesidades. La posición puede cambiar a A/B.
DVB-S manual tuning (Ajuste manual DVB- S)
Pulsar el botón Enter para mostrar la lista de nombres
de satélite y elegir uno cuando el TV esté en el ajuste
manual principal.
El modo de escaneo se puede modificar a
preestablecido / audio / pantalla ciega.
El sistema proporciona tres tipos de servicio que
incluyen libre, codificado, todos.
Observar que puede abrir / cerrar el escaneo de red.
El ajuste unicable en ajuste manual DVB- S es el mismo que
el ajuste automático.

17
Motor
Primero debe elegir una señal de satélite y pulsar el botón rojo para establecer el motor. Puede
modificar la dirección específica para mover auto, mover continuar, mover paso. En esta interfaz
principal, Ir a posición y preferencia se pueden establecer después de pulsar el botón Enter. Prestar
atención en que Ir a X puede cambiar en el Diseqc1.3.
Establecer límite, ubicación
Elegir una señal de satélite y pulsar el botón verde para establecer el límite. No solo puede
establecer el límite este y oeste, sino además puede acceder a desactivar el límite. Si pulsa el botón
amarillo, puede establecer la ubicación. Cuando opta por ubicación manual, no se puede modificar
otro ajuste. El sistema proporciona muchas ubicaciones. Después de elegir la ubicación específica,
tiene la oportunidad de establecer el ángulo de longitud.
Nota: además puede establecer el límite y la ubicación en la interfaz de edición del satélite.

18
Edición del satélite
Elegir uno de la lista de señales de satélite y pulsar el botón OK para acceder a la interfaz de ajuste.
Las posiciones orbitales que puede seleccionar son solo 019.2E y 019.2W. Para el tipo LNB, el
sistema proporciona muchas opciones para ajustar sus necesidades. Puede abrir uno o cerrar todos
de Diseqc. Diseqc1.0 puede cambiar de LNB1 a LNB4.
Diseqc1.1 puede admitir LNB de 1 a 16. Como motor, debe elegir la clase Diseqc y establecer
mover posición. Puede mover el audio de este a oeste. Si no lo necesita, puede ajustarlo a detener.
El ajuste unicable es el mismo que el ajuste automático DVB-S.
Debe ingresar el nombre del satélite, la velocidad de símbolo, la polaridad después de pulsar el
botón amarillo. A continuación pulsar el botón Enter y la adición del satélite finalizará con éxito.
Band Ku
Table of contents
Languages:
Other Grunkel LED TV manuals