GRUPO MCI SLIM GROUND LINER User manual

SLIM GROUND LINER®
Manual Instalación
Installation Instructions


SLIM GROUND LINER®
INDICACIONES INDICATIONS
Nunca utilizar el producto como junta de dilatación del hormigón.
Never use the product as concrete expansion joint.
Hay que tener en consideración las dilataciones del hormigón.
Must be taken into consideration the concrete expansions.
Dejar como mínimo 1 mm de separación entre las dos luminarias cada dos metros de producto
instalado.
Leave separation of 1 mm as minimum between two luminaires every two meters of installed product.
No retirar la junta adhesiva adherida al cajetín, es necesaria para absorber posibles dilataciones del
material.
Do not take out the foam joint stuck to the box, it is needed to absorb possible material expansions.
Se recomienda utilizar un recubrimiento del hormigón para así mejorar la protección contra agentes
químicos externo
For concrete installation, shoETLd be used a covering over the concrete in order to improve the pro-
tection against external chemical agents.
Es responsabilidad del instalador dejar como mínimo 20 cm de drenaje. No dejar este drenaje puede
signicar el deterioro de la luminaria y la consiguiente pérdida de garantía.
Leave the 20 cm of drainage is under installer’s responsibility. Not leaving it, may cause the damage of
the luminaire and consequent loss of warranty.
LEER ANTES DE INSTALAR EL PRODUCTO!
READ BEFORE INSTALLING THE PRODUCT!

SGL.IMT-171.v2.4.
Slim Ground Liner® TECHNICAL GUIDE
1
1
2
3
Colocar para evitar entrada de suciedad
Place it to avoid entrance of dirt
NO INCLUIDA - NOT INCLUDED
SLIM GROUND LINER®
INSTALACIÓN INSTALLATION

SGL.IMT-171.v2.5.
Slim Ground Liner® TECHNICAL GUIDE
1
2
3
SLIM GROUND LINER®
INSTALACIÓN INSTALLATION

SGL.IMT-171.v2.6.
Slim Ground Liner® TECHNICAL GUIDE
Verter el hormigon alrededor de las luminarias
Pour the concrete carefully around the luminaires
Retirar tapa
Remove cover
SLIM GROUND LINER®
INSTALACIÓN INSTALLATION

SGL.IMT-171.v2.7.
Slim Ground Liner® TECHNICAL GUIDE
Detalle hormigonado Concrete detail
Posición luminaria Luminaire position
Colocación luminaria Luminaire place
5mm
HORMIGONAR 5mm POR ENCIMA DEL CAJETÍN
FILL UP WITH CONCRETE UP TO 5mm OVER THE BOX LEVEL
20 cm
DRENAJE MÍNIMO
MINIMUM DRAINAGE
SLIM GROUND LINER®
INSTALACIÓN INSTALLATION

SGL.IMT-171.v2.8.
Slim Ground Liner® TECHNICAL GUIDE
Una vez colocada la luminaria, sellar los laterales con POLIURETANO BOSTIK para aplicaciones de EXTERIOR
Once the luminaire has been placed, the lateral sides must be sealed with BOSTIK POLIURETANE for OUTDOOR applications
SLIM GROUND LINER®
INSTALACIÓN INSTALLATION

SGL.IMT-171.v2.9.
Slim Ground Liner® TECHNICAL GUIDE
Next Luminaire
Next Luminaire
SLIM GROUND LINER®
INSTALACIÓN INSTALLATION

SGL.IMT-171.v2.10.
Slim Ground Liner® TECHNICAL GUIDE
Slim Ground Liner®Slim Ground Liner®Slim Ground Liner®
Power
Supply
24 V DC - 320W
Fuente
Alimentación
Power
Supply
24 V DC - 320W
Fuente
Alimentación
Linear Drive
End cap
Tapón final
MONOCOLOR NO DIMMABLE
MONOCOLOR SIN DIMERIZAR
DIMMABLE WITH LINEAR DRIVE 720
DIMERIZ ABLE CON LINEAR DRIVE 720
MONOCOLOR NO DIMMABLE.
MONOCOLOR SIN DIMERIZAR.
DIMMABLE MONOCOLOR.
MONOCOLOR DIMERIZ ABLE.
11,6 W/m 11,6 W/m
Maximum 10 Slim Ground Liner
®
1000 mm per line.
Maximum 4 lines in parellel connection (40 Slim Ground Liner
®
1000 mm)
connected to PSU 24 V DC - 320W.
Maximum 5 m from the power supply to the first Slim Ground Liner
®
.
Máximo 10 Slim Ground Liner
®
1000 mm por línea.
Máximo 4 líneas en paralelo (40 LED Slim Ground Liner
®
1000 mm),
conectadas a fuente de alimentación de 24 V DC - 320W.
Máximo 5 m desde la fuente de alimentación al primer Slim Ground
Liner
®
1000 mm.
5,8 W/m 5,8 W/m
Maximum 20 Slim Ground Liner
®
1000 mm per line.
Maximum 4 lines in parellel connection (80 Slim Ground Liner
®
1000 mm)
connected to PSU 24 V DC - 320W.
Maximum 5 m from the power supply to the first Slim Ground Liner
®
.
Máximo 20 Slim Ground Liner
®
1000 mm por línea.
Máximo 4 líneas en paralelo (80 LED Slim Ground Liner
®
1000 mm),
conectadas a fuente de alimentación de 24 V DC - 320W.
Máximo 5 m desde la fuente de alimentación al primer Slim Ground
Liner
®
1000 mm.
Maximum 10 Slim Ground Liner
®
1000 mm per line.
Maximum 4 lines in parellel connection (40 Slim Ground Liner
®
1000 mm)
connected to Lineardrive 720 (PSU 24 V DC - 320W).
Maximum 5 m from the power supply to the first Slim Ground Liner
®
1000 mm.
Máximo 10 Slim Ground Liner
®
1000 por línea.
Máximo 4 líneas en paralelo (40 Slim Ground Liner
®
1000),
conectadas a Lineardrive 720 (fuente de alimentación de 24 V DC - 320W).
Máximo 5 m desde la fuente de alimentación al primer Slim Ground
Liner
®
1000 mm.
Maximum 20 Slim Ground Liner
®
1000 mm per line.
Maximum 4 lines in parellel connection (80 Slim Ground Liner
®
1000 mm)
connected to Lineardrive 720 (PSU 24 V DC - 320W).
Maximum 5 m from the power supply to the first Slim Ground Liner
®
1000 mm.
Máximo 20 Slim Ground Liner
®
1000 por línea.
Máximo 4 líneas en paralelo (80 Slim Ground Liner
®
1000),
conectadas a Lineardrive 720 (fuente de alimentación de 24 V DC - 320W).
Máximo 5 m desde la fuente de alimentación al primer Slim Ground
Liner
®
1000 mm.
SLIM GROUND LINER®
CONEXIONES MONOCOLOR MONOCOLOR CONNECTIONS

SGL.IMT-171.v2.11.
Slim Ground Liner® TECHNICAL GUIDE
24V DC
-
PWM (Azul Blue)
GND- (Negro Black)
24+ (Blanco White)
24+ (Marrón Brown)
+
Luz ja Steady Light
Lineardrive 720D DMX/DALI/0-10V 24V DC
230V AC
Power Supply
24 V DC 320 W +
-
Siguiente linea Next line
24V DC
-
PWM (Azul Blue)
GND- (Negro Black)
24+ (Blanco White)
24+ (Marrón Brown)
+
LINEARdrive 720D
Group 1
GND 1
GND 2
GND 3
GND 4
DMX +
+
-
DMX -
DMX shield
LEDSync +
Dali IN
Dali IN
Dali OUT
Dali OUT
LEDSync -
LEDSync shield
Group 2
Group 3
Group 4
M050206
Power Supply
24 V DC 320 W
Siguiente linea Next line
+ +
- -
24V DC
-
PWM (Azul Blue)
GND- (Negro Black)
24+ (Blanco White)
24+ (Marrón Brown)
+
Luz ja Steady Light
Lineardrive 720D DMX/DALI/0-10V 24V DC
230V AC
Power Supply
24 V DC 320 W +
-
Siguiente linea Next line
24V DC
-
PWM (Azul Blue)
GND- (Negro Black)
24+ (Blanco White)
24+ (Marrón Brown)
+
LINEARdrive 720D
Group 1
GND 1
GND 2
GND 3
GND 4
DMX +
+
-
DMX -
DMX shield
LEDSync +
Dali IN
Dali IN
Dali OUT
Dali OUT
LEDSync -
LEDSync shield
Group 2
Group 3
Group 4
M050206
Power Supply
24 V DC 320 W
Siguiente linea Next line
+ +
- -
SLIM GROUND LINER®
CONEXIONES MONOCOLOR MONOCOLOR CONNECTIONS

SGL.IMT-171.v2.12.
Slim Ground Liner® TECHNICAL GUIDE
Slim Ground Liner®Slim Ground Liner®Slim Ground Liner®
End cap
Tapón final
RGB
RGB
Power
Supply
24 V DC - 320W
Fuente
Alimentación
controller
DMX
control
Linear Drive
230 V AC POWER
DATA
To next Lineardrive
Al siguiente Lineardrive
CONTROLL ABLE WITH LINEAR DRIVE 720
CONTROLABLE CON LINEAR DRIVE 720
Maximum 4 Slim Ground Liner® RGB 1000 mm per line.
Maximum 3 lines in parellel connection
(12 Slim Ground Liner® RGB 1000 mm)
connected to Lineardrive 720 (PSU 24 V DC - 320W).
Maximum 5 m from the power supply to the first Slim Ground Liner®
RGB 1000 mm.
Follow connection diagram type C for DALI installations.
Máximo 4 Slim Ground Liner® RGB 1000 por línea.
Máximo 3 líneas en paralelo (12 Slim Ground Liner® RGB 1000),
conectadas a Lineardrive 720 (fuente de alimentación de 24 V DC - 320W).
Máximo 5 m desde la fuente de alimentación al primer Slim Ground Liner®
RGB 1000 mm.
Para instalación DALI seguir el conexionado tipo C.
SLIM GROUND LINER®
CONEXIONES RGB RGB CONNECTIONS

SGL.IMT-171.v2.13.
Slim Ground Liner® TECHNICAL GUIDE
SLIM GROUND LINER®
CONEXIONES RGB RGB CONNECTIONS
Lineardrive 720D DMX/DALI/0-10V 24V DC
LINEARdrive 720D
Group 1
GND 1
GND 2
GND 3
GND 4
DMX +
+
-
DMX -
DMX shield
LEDSync +
Dali IN
Dali IN
Dali OUT
Dali OUT
LEDSync -
LEDSync shield
Group 2
Group 3
Group 4
max. 4uds x 1m max. 4uds x 1m max. 4uds x 1m
M050206
Power Supply
24 V DC 320 W
+ +
- -
24V DC
Blanco White +
Marrón Brown -
Negro Black -
Azul Blue -
(R)
(G)
(B)

SGL.IMT-171.v2.14.
Slim Ground Liner® TECHNICAL GUIDE
SLIM GROUND LINER®
PRECAUCIONES SAFETY PRECAUTIONS
Empleo según normativas
Este producto sirve únicamente para iluminación y no debe:
• Exponerse a exigencias mecánicas excesivas o fuertes suciedades.
• Después de un almacenamiento húmedo o contaminante, no utilizar sin previa vericación.
• No debe ser cambiado o modicado.
En caso de no respetarse los puntos previamente señalados, podrá producirse un cortocircuito o una descarga eléctrica.
Montaje
La instalación completa puede llevarse a cabo por un electricista especializado o un servicio de asistencia técnica especializado que
conozca de las directivas vigentes.
Atención: Desconecte la línea de alimentación antes de realizar cualquier trabajo.
Utilice exclusivamente piezas que fueran suministradas con el producto o que son descritas denitivamente como accesorios. De lo
contrario, el producto puede no ser sucientemente seguro.
Advertencia para el electricista: Si no instala un sistema suministrado de forma completa
(es decir con el transformador), actuará como el “fabricante“ en el sentido de las directivas de
baja tensión. En este caso le incumbe a usted establecer la conformidad del sistema completo y
declararla mediante la aplicación de la marca CE.
Lugar de montaje
Preste atención a que el producto sea montado sobre una base rme, plana y estable. ¡Tenga en cuenta las distancias mínimas en el
techo!
Atención: No tape el producto, en especial, con material aislante.
Funcionamiento - Información para el usuario
Utilice el producto únicamente si funciona de forma perfecta. En caso de fallo, desconecte inmediatamente el aparato y vuelva a
utilizarlo sólo tras una revisión por parte de un electricista. Esto es el caso por ejemplo de cuando:
• Aparecen daños visibles.
• El producto no funciona perfectamente.
• Se desprende humo, vapor o en caso de saltar chispas.
• Es reconocible un sobrecalentamiento.
Todas las reparaciones y/o trabajos en partes conectadas deben ser realizadas únicamente por electricistas especializados.
Atención: De lo contrario, puede haber peligro de muerte por descarga eléctrica.
Consejos para evitar averías e incendios
• No cubra el producto, no obstruya la circETLación de aire.
• No cuelgue ni je nada en el producto, especialmente ningún tipo de decoración.
• No permita que los niños jueguen sin vigilancia con los productos eléctricos.
Los niños no son siempre conscientes del peligro de la energía eléctrica.
Desconecte en primer lugar el producto antes de...
• Llevar a cabo trabajos de limpieza y cuidado.
• Realizar trabajos en el producto o en sus componentes (sólo electricistas).

SGL.IMT-171.v2.15.
Slim Ground Liner® TECHNICAL GUIDE
SLIM GROUND LINER®
PRECAUCIONES SAFETY PRECAUTIONS
Use as directed
This product serves exclusively lighting purposes and may:
• Expose to strong mechanical loads or strong contamination.
• Only be installed and operated after a condition inspection if the product is dirty or has been
moistened through storage.
• Not be modied or converted.
If these points named above are not adhered to, a short circuit or electrical shock may occur!
Installation
The complete installation must be done by an electrical expert or a specialized maintenance team, who is familiar with valid directives.
Attention: Switch o power of the mains supply or respectively of the connection lead before doing any works.
Use only parts, which are supplied with the product or are described as accessories! Otherwise the product or the installation might
not be suciently safe!
Indication for the installer: In case you do not install a completely supplied system (with
transformer), you are considered a “manufacturer” by the low-voltage directive. In this case
you are required to ensure the conformity of the whole system and declare it by attaching
the CE-sign.
Installation place
Make sure that the product is mounted on a stable, even and tilt-xed background. Note the minimum distances in the ceiling.
Attention: Do not cover the product, especially not with insETLating materials.
Operation - Information for the user
Operate the product only if it is working correctly. Switch o the product with a malfunction immediately and operate it again only
after examination by an electrical specialist. This is the case, when:
• Visible damages appear.
• The product does not work.
• Smoke, steam or crackling sounds appear.
• An overheating is recognisable.
Repairs of the product or work on mains voltage-prominent sections may only be carried out by qualied electricians.
Attention: Exists mortal danger from an electric shock!
How to avoid failure and re risk
• Do not cover the product - provide free air circETLation!
• Do not hang or fasten anything on the product, especially no decoration.
• Never let children play unsupervised with electric products!
• Children can not always estimate dangers in dealing with electric energy correctly.
Disconnect the product from power, before you…
• Clean or maintain the product.
• Do any works on the product or its components (electric expert).

CENTRAL Y FÁBRICA / HEADQUARTERS
BARCELONA
C/ dels Ocis, 25. Polígono el Regàs.
08850 Gavà (BARCELONA) SPAIN
Tel. (+34) 93 630 28 00
Fax. (+34) 93 630 29 66
e-mail. grupo-mci@grupo-mci.comwww.grupo-mci.com
IMT-171 v. 02
Slim Ground Liner®
Table of contents
Other GRUPO MCI Light Fixture manuals
Popular Light Fixture manuals by other brands

Cooper Lighting
Cooper Lighting LINEA LV309 Specification sheet

JB-Lighting
JB-Lighting LEDA7 operating instructions

Westinghouse
Westinghouse W-588 owner's manual

Nortek
Nortek GoControl LB65R6Z-1 instructions

Lightolier
Lightolier Alter Concept SR T8 specification

Savant
Savant STP-NEON10MOD Series Quick Reference and Installation Guide