GV Puma Super Mini User manual

CENTRAL DE ASPIRAÇÃO
CENTRAL VACUUM POWER UNIT
CENTRALE D'ASPIRATION
CENTRAL DE ASPIRACIÓN
ZENTRALSTAUBSAUGER ZENTRALGERÄT
MANUFACTURED BY
*9Ǖ,1'8675,(6
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
USER MANUAL
MANUEL D'UTILIZATION
MANUAL DEL USUARIO
BENUTZERHANDBUCH

2
37Ǖ¨1',&(
Introdução
Precauções
Esquema geral
Instalação
Modo de funcionamento
Manutenção do saco
0DQXWHQ¾RGRƬOWUR+HSD
Declaração de Conformidade CE
Modelos
Placa de LEDs - Modelo PLUS
Gama Silence
Lateral
Centrais
Contactos
(1Ǖ,1'(;
Introduction
Precautions
General scheme
Installation
2SHUDWLQJPRGH
Bag maintenance
+HSDƬOWHUPDLQWHQDQFH
CE declaration of conformity
Models
/('SDQHO3/86PRGHO
Silence range
Lateral
Units
Contacts
03
04
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
15
16
(6Ǖ¨1',&(
Introducción
Precauciones
Esquema general
Instalación
Modo de funcionamiento
Mantenimiento bolsa
0DQWHQLPLHQWRƬOWURKHSD
Declaración de conformidad CE
Modelos
7DUJHWDGHOHGV0RGHORSOXV
Gama Silence
Lateral
Centrales
Contactos
)5Ǖ,1'(;
Introduction
Precautions
Schéma général
Instalacion
Mode de fonctionnement
Entretien sac
(QWUHWLHQƬOWUHKHSD
Déclaration de conformité CE
Modèles
Panneau led - Plus modèl
Gamme Silence
Côté
Unités
Contacts
'(Ǖ,1'(;
Einführung
Vorsichtsmaßnahmen
Allgemeine regelung
Installation
Betriebsart
Wartung bag
:DUWXQJ+HSDƬOWHU
CE-Konformitätserklärung
Modellen
/HGSDQHO3OXVPRGHO
Silence reihe
Seite
Zentralen
Kontakt
03
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
15
16
03
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
15
16
03
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
15
16
03
04
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
15
16

3
PORTUGUÊS (PT) - INTRODUÇÃO
3DUDEÄQVSRUWHUDGTXLULGRXPDH[FHOHQWHFHQWUDOGHDVSLUD¾RGV$VQRVVDVFHQWUDLVGHDVSLUD¾RV¾R
elaboradas segundo RVPDLVHOHYDGRVSDGUÐHVGHTXDOLGDGHFRPRREMHFWLYRGHOKHSURSRUFLRQDUXP
HTXLSDPHQWRTXHY¼GHHQFRQWUR»VVXDVPDLVH[LJHQWHVSUHWHQVÐHV
A sua central GVDSUHVHQWDU¼XPDexcelente longevidade se aplicar algumas regras que ao longo deste
manual se apresentarão.
5HVHUYDPRQRVQRGLUHLWRGHPRGLƬFDUDVFDUDFWHUÈVWLFDVWÄFQLFDVHUHVSHFWLYDGRFXPHQWD¾RVHPDYLVR
SUÄYLR$VGHVFULÂÐHVHLOXVWUDÂÐHVSRGHPDSUHVHQWDUDOWHUDÂÐHVUHODWLYDPHQWHDRSURGXWRƬQDO1HQKX-
PDSDUWHGHVWHPDQXDOSRGHVHUUHSURGX]LGDFRSLDGDRXGLYXOJDGDSRUTXDOTXHUPHLRVHPDXWRUL]D¾R
escrita do distribuidor.
ENGLISH (EN) - INTRODUCTION
Congratulations on choosing a GV Central Vacuum Cleaner for your home.
GV&HQWUDO9DFXXPVDUHSURGXFHGXQGHUVWULFWVWDQGDUGVLQRUGHUWRGHOLYHUWKHEHVWSURGXFWDYDLODEOHWR
its customers. Your new GV Central Vacuum will have a greater lifespan if you comply with the simple
guidelines presented in this manual.
:HUHVHUYHWKHULJKWWRPRGLI\WKHVSHFLƬFDWLRQVDQGGRFXPHQWDWLRQZLWKRXWQRWLFHDQGOLDELOLW\WRWKLUG
SDUWLHV 7KH GHVFULSWLRQV DQG LOOXVWUDWLRQV PD\ FKDQJH DQG DSSHDU GLƪHUHQW LQ UHDOLW\ 1R SDUW RI WKLV
PDQXDOPD\EHUHSURGXFHGFRSLHGRUGLVWULEXWHGE\DQ\PHDQVZLWKRXWZULWWHQDXWKRULVDWLRQIURPWKH
distributor or manufacturer.
FRANÇAIS (FR) - INTRODUCTION
1RXVYRXVUHPHUFLRQVGoDYRLUFKRLVLXQHFHQWUDOHGoDVSLUDWLRQGV1RVFHQWUDOHVGoDVSLUDWLRQVRQWIDEULTXÄHVVHORQOHVVWDQG-
DUGVOHVSOXVVÄYÃUHVDƬQGHSURSRVHUOHVPHLOOHXUHVPDFKLQHVSRVVLEOHV»QRVFOLHQWV/DQRXYHOOHJDPPHGHFHQWUDOHVGoDVSLUD-
tion GV a une durée de vie plus importante si elles sont utilisées selon les instructions de ce guide.
*9,QGXVWULHVVHUÄVHUYH»WRXWPRPHQWHWVDQVSUÄDYLVOHGURLWGHPRGLƬHUWRXWHFDUDFWÄULVWLTXHHWLQIRUPDWLRQƬJXUDQWGDQV
OHSUÄVHQWJXLGHVDQVTXHFHODSXLVVHHQJDJHUODUHVSRQVDELOLWÄGHODVRFLÄWÄ*9,QGXVWULHVHWRXGHVHVGLVWULEXWHXUV/HV
GHVFULSWLRQVHWOHVLOOXVWUDWLRQVSHXYHQWFKDQJHUHWDSSDUDÉWUHGLƪÄUHPPHQWGHODUÄDOLWÄ
$XFXQHSDUWLHGHFHJXLGHGoXWLOLVDWLRQQHSHXWÅWUHUHSURGXLWFRSLÄRXGLVWULEXÄHQDXFXQHIDÂRQVDQVOoDXWRULVDWLRQÄFULWHGH
ODVRFLÄWÄ*9,QGXVWULHVHWRXGHVHVGLVWULEXWHXUV
ESPAÑOL (ES) - INTRODUCCIÓN
)HOLFLGDGHVSRUHOHJLUXQFHQWUDOHGoDVSLUDWLRQGVSDUDVXKRJDUGV DVSLUDGRUDVFHQWUDOHVVRQSURGXFLGRVEDMRHVWULFWRVHVW¼Q-
GDUHVFRQHOƬQGHRIUHFHUHOPHMRUSURGXFWRDGLVSRVLFLÎQGHVXVFOLHQWHV6XQXHYRFHQWUDOHGoDVSLUDWLRQ*9WHQGU¼XQDvida
útil mayor siempre y cuando cumpla con las sencillas instrucciones que se presentan en este manual.
1RVUHVHUYDPRVHOGHUHFKRDPRGLƬFDUODVHVSHFLƬFDFLRQHVVLQSUHYLRDYLVR\ODGRFXPHQWDFLÎQ\ODUHVSRQVDELOLGDGDWHUFHURV
/DVGHVFULSFLRQHVHLOXVWUDFLRQHVSXHGHQFDPELDU\VHUGLVWLQWDVHQODUHDOLGDG
1LQJXQDSDUWHGHHVWHPDQXDOSXHGHVHUUHSURGXFLGDFRSLDGDRGLVWULEXLGDSRUFXDOTXLHUPHGLRVLQODDXWRUL]DFLÎQSRUHVFULWR
del distribuidor o fabricante.
DEUTSCH (DE) - EINFÜHRUNG
+HU]OLFKHQ *O×FNZXQVFK ]XU :DKO HLQHV GV Zentralstaubsaugers. Unsere GV Zentralstaubsauger werden unter strengen
Standards hergestellt. Ihr neuer GV Zentralstaubsauger hat eine längere Lebensdauer, die mit einfachen Richtlinien in
diesem Handbuch vorgestellt werden.
:LUEHKDOWHQXQVGDV5HFKWYRUGLH6SH]LƬNDWLRQHQXQG'RNXPHQWDWLRQHQRKQH9RUDQN×QGLJXQJXQG+DIWXQJJHJHQ×EHU
Dritten ändern. Die Beschreibungen und Abbildungen können sich ändern und anders erscheinen als in der Realität. Kein Teil
GLHVHV +DQGEXFKV GDUI UHSURGX]LHUW NRSLHUW RGHU YHUEUHLWHW ZHUGHQ RKQH VFKULIWOLFKH *HQHKPLJXQJ GHU +¿QGOHU RGHU
Hersteller.

4
PT - PRECAUÇÕES
$FHQWUDOGHDVSLUD¾RGHVWLQDVHDXVRGRPÄVWLFRVHUYLQGRSDUDDVSLUDUH[FOXVLYDPHQWHSÎHFRUSRVVÎOL-
GRVGHUHGX]LGDVGLPHQVÐHV1¾RGHYHVHUXVDGDSDUDDVSLUDUPDWHULDLVTXHQWHVRXOÈTXLGRVWHFLGRVH
RXWURVTXHSRVVDPREVWUXLUDWXEDJHPRXFDXVDUGDQRVQDVFHQWUDLVGHDVSLUD¾RFRPRSRUH[HPSOR
¼JXDJHVVRFLPHQWRFDVFDOKRFLQ]DVHWF
Ɣ'HVOLJDUDDOLPHQWD¾RDQWHVGHTXDOTXHULQWHUYHQ¾RQDFHQWUDORXQRVSHUÈRGRVGHLQDWLYLGDGHORQJRV
Ɣ$FHQWUDOGHYHVHULQVWDODGDDSHQDVSRUSHVVRDOTXDOLƬFDGRWÄFQLFRRXLQVWDODGRUQXPORFDORQGHH[LVWD
OLJD¾R»WXEDJHPGHDVSLUD¾RFHQWUDO
Ɣ$FHQWUDOGHDVSLUD¾RGHYHVHULQVWDODGDHPORFDOSURWHJLGRFRQWUDLQWHPSÄULHVKXPLGDGHRXYDULDÂÐHV
GHWHPSHUDWXUDHHPORFDOFRPERDYHQWLOD¾R$VVXDVVDÈGDVHHQWUDGDVGHDUQ¾RGHYHPVHUREVWUXÈGDV
Ɣ(VWHDSDUHOKRSRGHVHUXWLOL]DGRSRUFULDQÂDVGHDQRVRXPDLVHSRUSHVVRDVFRPFDSDFLGDGHVIÈVLFDV
VHQVRULDLVRXPHQWDLVUHGX]LGDVRXSRUSHVVRDVFRPIDOWDGHH[SHULÅQFLDRXFRQKHFLPHQWRVHWLYHUHP
WLGRIRUPD¾RRXLQVWUX¾RHPUHOD¾R»XWLOL]D¾RGRDSDUHOKRGHIRUPDVHJXUDHFRPSUHHQGHUHPRV
SHULJRVHQYROYLGRV
Ɣ$VFULDQÂDVQ¾RGHYHPEULQFDUFRPRDSDUHOKR
Ɣ$OLPSH]DHDPDQXWHQ¾RQ¾RGHYHVHUHIHWXDGDSRUFULDQÂDVVHPVXSHUYLV¾R
Ɣ2FDERGHDOLPHQWD¾RIRUQHFLGRSDUDOLJDUDFHQWUDO»FRUUHQWHHOÄFWULFDGHYHVHUOLJDGRDXPDWRPDGD
FRPFRQWDFWRGHWHUUD6HRFDERGHDOLPHQWD¾RHVWLYHUGDQLƬFDGRGHYHVHUVXEVWLWXÈGRSHORIDEULFDQWH
VHUYLÂRSÎVYHQGDRXSRUSHVVRDVFRPTXDOLƬFDÂÐHVVLPLODUHV
EN - PRECAUTIONS
7KHVH&HQWUDO9DFXXPVDUHGHVLJQDWHGIRUGRPHVWLFXVHRQO\7KH\DUHGHVLJQHGH[FOXVLYHO\IRUYDFXXP-
LQJGXVWDQGVPDOOSDUWLFOHVRIGHEULV,WFDQQQRWEHXVHGWRYDFXXPOLTXLGVDVKSDUWLFOHVIDEULFVRUDQ\-
WKLQJHOVHWKDWPD\FDXVHEORFNDJHVRUGDPDJHWRWKHSLSHDQGRUWKHFHQWUDOYDFXXPXQLW2WKHUH[DP-
SOHVRISURGXFWVWKDWFDQQRWEHYDFXXPHGDUHZDWHUSODVWHUFHPHQWJUDYHOHWF
Ɣ'LVFRQQHFWWKHPDLQSRZHUVXSSO\EHIRUHFDUU\LQJRXWDQ\ZRUNRQWKHFHQWUDOYDFXXPXQLWRULIWKHXQLW
LVLQDFWLYHIRUDORQJSHULRGRIWLPH
Ɣ7KHXQLWPXVWEHLQVWDOOHGRQO\E\DTXDOLƬHGWHFKQLFLDQRULQVWDOOHULQDORFDWLRQZKHUHWKHUHLVDFHQWUDO
vacuum system.
Ɣ7KHFHQWUDOYDFXXPSRZHUXQLWPXVWEHLQVWDOOHGLQDQDUHDZKHUHLWLVSURWHFWHGIURPZHDWKHUPRLVW-
QHVVRUYDULDWLRQVLQWHPSHUDWXUHDQGDOVRQHHGVWREHZHOOYHQWLODWHG7KHLQOHWVDQGRXWOHWVRQWKHSRZHU
XQLWPXVWQRWEHFRYHUHGRUEORFNHGGXULQJRSHUDWLRQDVWKLVPD\FDXVHWKHPRWRUWREXUQRXW
Ɣ7KHXQLWLVVXLWDEOHIRURSHUDWLRQE\SHUVRQVRYHUWKHDJHRI&KLOGUHQVKRXOGQRWSOD\ZLWKWKHDSSOL-
ance.
Ɣ&OHDQLQJDQGPDLQWHQDQFHVKRXOGQRWEHSHUIRUPHGE\FKLOGUHQZLWKRXWVXSHUYLVLRQ
Ɣ7KHVXSSOLHGSRZHUFRUGPXVWEHFRQQHFWHGERWKWRWKHXQLWE\WKH,(&VRFNHWDQGWRDSRZHUVRFNHW
ZLWKHDUWKLQJFRQWDFW,IWKHVXSSO\FRUGLVGDPDJHGLWPXVWEHUHSODFHGE\DWHFKQLFLDQLQRUGHUWRDYRLG
GDQJHUWR\RXUSHUVRQ

5
1RWUHVFHQWUDOHVGoDVSLUDWLRQVRQWGHVWLQÄHV»XQXVDJHGRPHVWLTXHXQLTXHPHQW(OOHVRQWÄWÄVSÄFLDOHPHQWGÄYHORSSÄHVSRXU
DVSLUHUGHVSRXVVLÃUHVHWGHVSHWLWVGÄEULV(OOHVQHGRLYHQWSDVÅWUHXWLOLVÄHVSRXUDVSLUHUGHVOLTXLGHVFHQGUHVSO½WUHFLPHQW
JUDYLHUVRXDXWUHVW\SHVGHSRXVVLÃUHVVXVFHSWLEOHVGHFDXVHUGHVERXFKRQVHWGHVGRPPDJHVWDQWDXQLYHDXGHODWX\DXWHULH
TXHGHODFHQWUDOHGoDVSLUDWLRQHOOHPÅPH
Ɣ'ÄEUDQFKHULPSÄUDWLYHPHQWODFHQWUDOHGoDVSLUDWLRQDYDQWGoHƪHFWXHUTXHOTXHVWUDYDX[TXHFHVRLWRXVLHOOHGRLWUHVWHU
LQDFWLYHSHQGDQWXQHORQJXHSÄULRGH
Ɣ/DSSDUHLO GRLW ÅWUH LQVWDOOÄ XQLTXHPHQWSDU XQWHFKQLFLHQ RX XQ LQVWDOODWHXU TXDOLƬÄ GDQV XQ HQGURLW RÔ LO \D DVSLUDWHXU
central.
Ɣ /D FHQWUDOH GRLW ÅWUH LQVWDOOÄH GDQV XQ HQGURLW VHF YHQWLOÄ HW DEULWÄ GHV LQWHPSÄULHV GH OoKXPLGLWÄ HW GHV YDULDWLRQV GH
WHPSÄUDWXUHVWURSLPSRUWDQWHV/oHQWUÄHHWODVRUWLHGoDLUGHODFHQWUDOHGoDVSLUDWLRQQHGRLYHQWSDVÅWUHERXFKÄHVGXUDQWOH
IRQFWLRQQHPHQWFDUFHODSRXUUDLWIDLUHEUÖOHUOHPRWHXU
Ɣ&HWDSSDUHLOSHXWÅWUHXWLOLVÄSDUOHVHQIDQWVGHDQVHWSOXVHWSRXUOHVSHUVRQQHV»FDSDFLWÄVSK\VLTXHVVHQVRULHOOHVRXPHQ-
WDOHVUÄGXLWHVRXGHVSHUVRQQHVD\DQWXQPDQTXHGH[SÄULHQFHRXGHFRQQDLVVDQFHVLOVRQWUHÂXXQHIRUPDWLRQRXXQHLQVWUXF-
WLRQUHODWLYH»OXWLOLVDWLRQGHODSSDUHLOHQWRXWHVÄFXULWÄHWFRPSUHQGUHOHVULVTXHVHQFRXUXV
Ɣ/HVHQIDQWVQHGRLYHQWSDVMRXHUDYHFODSSDUHLO
Ɣ/HQHWWR\DJHHWOHQWUHWLHQQHGRLYHQWSDVÅWUHHƪHFWXÄVSDUGHVHQIDQWVVDQVVXUYHLOODQFH
Ɣ%UDQFKH]OHFRUGRQGDOLPHQWDWLRQGDQVXQHSULVHDYHFFRQWDFWGHWHUUH
Ɣ/HFRUGRQGDOLPHQWDWLRQIRXUQLGRLWÅWUHUDFFRUGÄ»ODSSDUHLOSDUODSULVH,(&»XQHSULVHGHFRXUDQWDYHFFRQWDFWGHWHUUH6L
OHFRUGRQGDOLPHQWDWLRQHVWHQGRPPDJÄLOGRLWÅWUHUHPSODFÄSDUXQWHFKQLFLHQDƬQGÄYLWHUXQGDQJHU
ES - PRECAUCIONES
(VWDVFHQWUDOHVGoDVSLUDWLRQIXHUDQGHVLJQDGDVSDUDHOXVRGRPÄVWLFR(VW¼QGLVHÌDGRVH[FOXVLYDPHQWHSDUDDVSLUDUHOSROYR\
SHTXHÌDVSDUWÈFXODVGHVXFLHGDG1RVHSXHGHXWLOL]DUSDUDDVSLUDUOÈTXLGRVSDUWÈFXODVGHFHQL]DVWHMLGRVRFXDOTXLHURWUDFRVD
TXHSXHGHFDXVDUREVWUXFFLRQHVRGDÌRVHQHOWXER\RODXQLGDGFHQWUDOGHDVSLUDFLÎQ2WURVHMHPSORVGHSURGXFWRVTXHQR
SXHGHQVHUDVSLUDGDVVRQGH\HVRFHPHQWRJUDYDHWF
Ɣ'HVFRQHFWHODIXHQWHGHDOLPHQWDFLÎQSULQFLSDODQWHVGHUHDOL]DUFXDOTXLHUWUDEDMRHQODXQLGDGFHQWUDOGHDVSLUDFLÎQRVLOD
XQLGDGHVW¼LQDFWLYDGXUDQWHXQODUJRSHUÈRGRGHWLHPSR
Ɣ/DFHQWUDOGHEHVHULQVWDODGDVRORSRUSHUVRQDOFXDOLƬFDGRLQVWDODGRURWHFQLFRHPXQOXJDUGRQGHKD\FRQH[LRQDODWXEHULD
GHDVSLUDFLRQ
Ɣ/DXQLGDGFHQWUDOHGoDVSLUDWLRQGHEHVHULQVWDODGRHQXQ¼UHDHQODTXHHVW¼SURWHJLGRGHODLQWHPSHULHKXPHGDGRODVYDULD-
FLRQHVHQODWHPSHUDWXUD\WDPELÄQGHEHHVWDUELHQYHQWLODGD/DHQWUDGD\VDOLGDGHODVHQWUDGDVGHODXQLGDGGHDOLPHQWDFLÎQ
QRGHEHQHVWDUFXELHUWDVREORTXHDGDVGXUDQWHODRSHUDFLÎQ\DTXHSRGUÈDSURYRFDUTXHHOPRWRUVHTXHPH
Ɣ(VWDXQLGDGSXHGHVHUXWLOL]DGDSRUQLÌRVGHDÌRV\PD\RUHV\SDUDSHUVRQDVFRQFDSDFLGDGHVIÈVLFDVVHQVRULDOHVRPHQ-
WDOHVRSHUVRQDVFRQIDOWDGHH[SHULHQFLDRFRQRFLPLHQWRVLKDQWHQLGRFDSDFLWDFLÎQRLQVWUXFFLÎQVREUHHOXVRGHOGLVSRVLWLYR
GHIRUPDVHJXUD\HQWHQGHUORVSHOLJURVLQYROXFUDGRV
Ɣ/RVQLÌRVQRGHEHQMXJDUFRQHODSDUDWR/DOLPSLH]D\HOPDQWHQLPLHQWRQRGHEHVHUUHDOL]DGRSRUQLÌRVVLQVXSHUYLVLÎQ
ƔConecte el cable de alimentación a un enchufe con toma de tierra.
Ɣ(OFDEOHGHDOLPHQWDFLRQVXPLQLVWUDGRSDUDFRQHFWDUDFHQWUDODOHOHFWULFLGDGGHEHVHUOLJDGRFRPƬFKD,(&HXQDWRPDGH
FRUULHQWHFRPSXHVWDD WLHUUD6L HO FDEOH GH DOLPHQWDFLRQ HVWD GDÌDGR GHEHUD VHU UHHPSOD]DGR SRU HO IDEULFDQWHVHUYLFLR
SRVYHQWDRSRUSHUVRQDVFRPFDOLƬFDFLRQHVVLPLODUHVDƬQGHHYLWDUXQSHOLJUR
DE - VORSICHTSMAßNAHMEN
'LHVH=HQWUDOVWDXEVDXJHUVLQGQXUI×UGHQ+DXVJHEUDXFKEHVWLPPW6LHZHUGHQDXVVFKOLHºOLFK]XP$XIVDXJHQYRQ6WDXEXQG
+DXVVFKPXW]YHUZHQGHW1LFKWEHVWLPPWI×UGDVDXIVDXJHQYRQ)O×VVLJNHLWHQ$VFKSDUWLNHORGHU*HIDKUHQVWRƪHZHLOGLHVH
9HUVWRSIXQJHQRGHU6FK¿GHQDP5RKUXQGRGHUGHU]HQWUDOHQ6DXJHLQKHLWYHUXUVDFKHQNÑQQHQ$QGHUH%HLVSLHOHYRQ3URGXN-
WHQGLHQLFKW]XJHVDXJWVLQG*LSV=HPHQW.LHVHWF
ƔTrennen Sie die Stromversorgung vor der Durchführung von Arbeiten an dem Zentralstaubsauger Geräts oder wenn das
Gerät inaktiv ist für eine lange Zeit.
Ɣ'DV*HU¿WGDUIQXUYRQHLQHPTXDOLƬ]LHUWHQ7HFKQLNHURGHU,QVWDOODWHXULQHLQHP2UWZRHV]HQWUDOH9DNXXP
Ɣ 'LH =HQWUDOVWDXEVDXJHU 1HW]WHLO PXVV LQ HLQHP %HUHLFK ZR HV YRU :LWWHUXQJVHLQƮ×VVHQ )HXFKWLJNHLW RGHU 7HPSHUDWXU-
VFKZDQNXQJHQJHVFK×W]WLVWLQVWDOOLHUWZHUGHQ'DV1HW]WWHLOPXVVDXFKJXWEHO×IWHWVHLQ'HU(LQXQG$XVVWLHJ%XFKWHQDP
1HW]WHLOG×UIHQQLFKWDEJHGHFNWRGHUEORFNLHUWZHUGHQZ¿KUHQGGHV%HWULHEVGDGLHVGD]XI×KUHQNDQQGDVVGHU0RWRUGXUFK-
brennt.
Ɣ'LHVHV*HU¿WNDQQPLWM¿KULJH.LQGHUXQG¿OWHUHXQGI×U0HQVFKHQPLWSK\VLVFKHQVHQVRULVFKHQRGHUJHLVWLJHQ)¿KLJNHLWHQ
RGHU0HQVFKHQPLW0DQJHODQ(UIDKUXQJRGHU:LVVHQEHQXW]W]XZHUGHQZHQQVLHHLQH$XVELOGXQJRGHU8QWHUZHLVXQJLQ
%H]XJDXIGLH9HUZHQGXQJGHV*HU¿WVVLFKHUKDEHQXQGHUNHQQHQGLH*HIDKUHQLQYROYLHUW
Ɣ.LQGHUVROOWHQQLFKWPLWGHP*HU¿WVSLHOHQ'LH5HLQLJXQJXQG:DUWXQJVROOWHQLFKWYRQ.LQGHUQRKQH$XIVLFKWGXUFKJHI×KUW
ZHUGHQ6FKOLHºHQ6LHGDV1HW]NDEHODQHLQH6WHFNGRVHPLW6FKXW]NRQWDNW
Ɣ'DVPLWJHOLHIHUWH1HW]NDEHOPXVVYRQGHU(LQKHLWYRQGHU,(&%XFKVHZHUGHQPLWHLQHU6WHFNGRVHYHUEXQGHQPLW6FKXW]NRQ-
WDNW:HQQGDV1HW]NDEHOEHVFK¿GLJWLVWPXVVYRQHLQHP7HFKQLNHUDXVJHWDXVFKWZHUGHQXP*HI¿KUGXQJHQ]XYHUPHLGHQ
FR - PRECAUTIONS

6
PT - ESQUEMA GERAL
A–6XSRUWHGHSDUHGHHSDUDIXVRVQ¾RLQFOXÈGRVB– 6XSRUWHVGDFHQWUDO
1– Cabo de alimentação2– /LJD¾R»WXEDJHPGHDVSLUD¾R3– (QWUDGDGHDU4– 6DÈGDGHDU
5* – Fechos do balde6– %DOGHUHVHUYDWÎULRGHOL[R 7* – /DWHUDO8* – )UHQWH9* – 3ODFDGHOHGV10* – Led
GHUHJXOD¾RGHSRWÅQFLD*4XDQGRDSOLF¼YHO
EN - GENERAL SCHEME
A– :DOOVXSSRUWDQGVUHZVQRWLQFOXGHGB– 8QLWVXSSRUW
1– Power cord2 –&RQQHFWLRQWRWKHFHQWUDOYDFXXPV\VWHP3– $LUHQWUDQFH4– Air out5* – Latches
6– Tank7* – /DWHUDO8* – Front9* – /HGSDQHO10* – Power control OHG*:KHQDSSOLFDEOH
FR - SCHÉMA GÉNÉRAL
A -6XSSRUWPXUDOHWGHVERXORQVQRQLQFOXVB -6XSSRUWGHOXQLWÄ
1- Le cordon d'alimentation2- &RQQH[LRQDXV\VWÃPHGDVSLUDWLRQFHQWUDO3-(QWUÄHGDLU4- Sortie d'air5* - 6XSSRUWVGH
réservoir6- Réservoir7* - /DWÄUDOH8* - Front9* - 3DQQHDXOHG10* - /HGGHFRPPDQGHGHSXLVVDQFH*&DVÄFKÄDQW
ES - ESQUEMA GENERAL
A– $SR\RGHSDUHG\WRUQLOORVQRLQFOXLGRVB– $SR\RGHODFHQWUDO
1– Cable de Alimentacion2–&RQH[LRQDODOLQHDGHVXFFLRQ3–(QWUDGDGHDLUH4 – 6DOÈGDGH$LUH5* – Sujetadores del cuba
6– &XEDGHUHVLGXRV7* - /DWHUDO 8* - Frente9* - 7DUMHWDGHOHGV 10* - /HGGHDMXVWHGHSRWHQFLD&XDQGRDSOLFDEOH
DE - ALLGEMEINE REGELUNG
A- :DQGKDOWHUXQJXQG6FKUDXEHQQLFKWHQWKDOWHQB-5HIHUDW8QWHUVW×W]XQJ
1- 1HW]NDEHO 2- $QVFKOXVVDQGDV&HQWUDO9DFXXP3- $LU(LQJDQJ4- Air Out5* - Tank Klammern6- Tank7* - 6HLWHQ
8* - )URQW 9* - /HGSDQHO10* - 3RZHUFRQWUROOHG**HJHEHQHQIDOOV
A
2
10
5
3
7
4
9
8
6
1
B

7
PT - INSTALAÇÃO
EN - INSTALLATION
Step 1 -,QVWDOOWKHSODWH(A) into the wall using screws in the 4 corners. First, mark and drill the wall accord-
LQJWRWKHGULOOKROHVLQWKHSODWH7KHFHQWUHVKRXOGEHDERXWPHWHUIURPWKHJURXQG
Step 2 - +DQJWKHPDFKLQHE\WKHVXSSRUWKRRNV(B)LQWKHZDOOEUDFNHWDOUHDG\LQVWDOOHGHQVXUHVXSSRUW
KRRNVDUHSRLQWLQJXSZDUGV
Step 3 -&RQQHFWWKHVXFWLRQSLSHWRWKHXQLWDLUHQWU\(3)XVHƮH[LEOHKRVHFRQQHFWRU
Step 4 – Connect the electrical cables (2) to the central vacuum system. These cables are low voltage, so
do not cause electric shocks. &RQQHFWWKHFHQWUDOYDFXXPXQLWWRWKHPDLQSRZHUVXSSO\(1).
Step 5 –)RU&21)25735(67,*(DQG3/86PRGHOVSODFHWKHGXVWEDJSURYLGHGZLWKWKHXQLWLQWRWKH
bucket attached to the air entry.
FR - INSTALACION
Étape 1 -,QVWDOOH]ODSODTXH(A) GDQVOHPXUDYHFGHVYLVGDQVOHVFRLQV,OGRLWGDERUGPDUTXHUHWSHUFHUODSDURLVHORQOH
SHUÂDJHGHODSODTXH/DFHQWUDOHGHYUDLWÅWUHGHQYLURQPÃWUHGXVRO
Étape 2 -$FFURFKHUODPDFKLQHSDUOHVFURFKHWVGHVXSSRUW (B) GDQVOHVXSSRUWPXUDOHVWGÄM»LQVWDOOÄ
Étape 3 -(ƪHFWXHUOHUDFFRUGHPHQWGXWX\DXGDVSLUDWLRQGHODLUHQWULHXQLWÄ(3) XWLOLVHUXQFRQQHFWHXURXXQWX\DX
Étape 4 -)DLUHODFRQQH[LRQGHVF½EOHVÄOHFWULTXHV(2) YHUVOHV\VWÃPHGDVSLUDWHXUFHQWUDOFHVF½EOHVVRQW»EDVVHWHQVLRQQH
SDVSURYRTXHUXQFKRFÄOHFWULTXHAccrocher ODPDFKLQH»ODOLPHQWDWLRQSULQFLSDOH(1).
Étape 5 -3RXUOHVPRGÃOHVGH&21)25735(67,*(HW3/86SODFH]OHVDF»SRXVVLÃUHIRXUQLDYHFODSSDUHLOGDQVOHVHDXDWWDFKÄ
»OHQWUÄHGHODLU
ES - INSTALACIÓN
Paso 1 –)LMHHOVXSRUWHGHSDUHGFRPWRUQLOORVHPODVHVTXLQDVGHEHUDPDUFDUHIXUDUDSDUHGGHDFXHUGRFRPODIXUDFLRQ
GHOVXSRUWHWHQHQGRHPFXHQWDTXHODFHQWUDOGHEHUDƬFDUDSUR[LPDGDPHQWHDPHWURGHOVXHOR(A).
Paso 2 –&XHOJXHODFHQWUDOPHGLDQWHORVVRSRUWHVGHPRQWDMHHPODSDUHG\DLQVWDODGRV(B).
Paso 3 –+DFHUODFRQH[LRQGHOWXERGHDGPLFLRQSDUDODHQWUDGDGHDLUHGHODFHQWUDO(3) mediante un conector o manguera.
Paso 4 – +DJDODFRQH[LRQGHOFRQHFWRU(2) DORVFDEOHVGHOVLVWHPDGHWXEHULDVHVWRVVRQGHEDMRYROWDJHQRSURYRFDQGHVFDUJD
electrica. &RQHFWHODXQLGDGFHQWUDOGHDVSLUDFLÎQDODIXHQWHGHDOLPHQWDFLÎQSULQFLSDO (1).
Paso 5 – (QORVPRGHORV&21)25735(67,*(\3/86SRQHUODEROVDGHEDVXUDVXPLQLVWUDFRPHOQXFOHRLQWHULRUFRQHFWDGRDOD
toma de aire de la central.
DE - INSTALLATION
Schritt 1 - Installieren Sie die Platte (A) LQGHU:DQGPLW6FKUDXEHQLQGHQ(FNHQ(VZLUG]XQ¿FKVWPDUNLHUHQXQGERKUHQ
GLH:DQGQDFKGHP%RKUHQGHU3ODWWH'LH=HQWUDOHVROOWHHWZD0HWHUYRP%RGHQHQWIHUQWVHLQ
Schritt 2 - +¿QJHQ6LHGLH0DVFKLQHGXUFKGLH8QWHUVW×W]XQJ+DNHQ(B) in die Wandhalterung bereits installiert.
Schritt 3 - Den Anschluss der Saugleitung an das Gerät Luft entrie (3)PLW6WHFNHURGHU6FKODXFK
Schritt 4 - Stellen Sie die Verbindung der elektrischen Kabel (2) DQGHQ]HQWUDOHQ9DNXXPV\VWHPGLHVH.DEHO1LHGHUVSDQQXQJ
sind, nicht einen Stromschlag verursachen. 6FKOLHºHQVLHGDV]HQWUDOJHU¿WDQGLHKDXSWVWURPYHUVRUJXQJ (1).
Schritt 5 - )×U&21)25735(67,*(XQG3/860RGHOOHSODW]LHUHQ6LHGHQ6WDXEEHXWHOPLWGHP*HU¿WLQGHQ(LPHUGLHDQGHU
Luft Eintrag versehen.
Passo 1 –)L[HRVXSRUWHGHSDUHGHXWLOL]DQGRSDUDIXVRVQRVFDQWRV'HYHU¼SUHYLDPHQWHPDUFDUHIXUDU
DSDUHGHGHDFRUGRFRPDIXUD¾RGRVXSRUWHWHQGRHPFRQWDTXHDFHQWUDOGHYHU¼ƬFDUDFHUFDGHPHWUR
do chão (A).
Passo 2 –3HQGXUHDP¼TXLQDSHORVVXSRUWHVQRVJDQFKRVGRVXSRUWHGHSDUHGHM¼LQVWDODGR(B).
Passo 3 – )DÂDDOLJD¾RGDWXEDJHPGHDVSLUD¾R»HQWUDGDGHDUGDFHQWUDO(3)XWLOL]DQGRXPOLJDGRURX
WXERƮH[ÈYHO
Passo 4 –Faça a ligação dos cabos da tubagem (2) »FHQWUDOGHDVSLUD¾R(VWHVFDERVV¾RGHEDL[DWHQV¾R
Q¾RSURYRFDPFKRTXHHOÄFWULFR/LJXHDFHQWUDO»FRUUHQWHHOÄFWULFD(1).
Passo 5 –1RVPRGHORV&21)25735(67,*(H3/86RVDFRGHOL[RIRUQHFLGRFRPDFHQWUDOYHPM¼LQVWDOD-
GRGHQWURGREDOGHOLJDGR»HQWUDGDGHDU

8
PT - MODO DE FUNCIONAMENTO
3DUDIXQFLRQDUDFHQWUDOWHPTXHHVWDUOLJDGDDRVLVWHPDGHDVSLUD¾RFHQWUDOHOLJDGD»FRUUHQWHHOÄFWULFD
$FHQWUDOHQWUDHPIXQFLRQDPHQWRTXDQGRÄOLJDGDXPDPDQJXHLUD67$1'$5'DRVLVWHPDGHDVSLUD¾R
FHQWUDORXTXDQGRDWLYDGDDIXQ¾R21QXPDPDQJXHLUD212))7HQKDHPDWHQ¾RTXHDOLJD¾RGR
WHUPLQDOGDVPDQJXHLUDV212))»VWRPDGDVGHYHVHUIHLWRVHPSUHQDPHVPDSRVL¾R
1RVPRGHORV35(67,*(H3/86DFHQWUDOSRGHYDULDUDSRWÅQFLDGRPRWRUFRQVRDQWHDGHƬQL¾RGHLQWHQ-
VLGDGHQRSXQKRGDPDQJXHLUDGHUHJXOD¾RGHSRWÅQFLD
EN - OPERATING MODE
7RRSHUDWHWKHXQLWPXVWEHFRQQHFWHGWRWKHFHQWUDOYDFXXPV\VWHPSLSHQHWZRUNDQGWRWKHHOHFWULFLW\
VXSSO\
The unit starts when a STANDARD hose is attached to the central vacuum system or when when the ON
IXQFWLRQLQDQ212))KRVHLVDFWLYDWHG1RWHWKDWWKH212))KRVHWHUPLQDOVKRXOGDOZD\VEHFRQHFWHG
WRWKHLQOHWVVRDVWRPDNHFRQWDFWZLWKWKHPHWDOSLQVLQWKHLQOHW
,Q35(67,*(DQG3/86PRGHOVWKHPRWRUSRZHURIWKHXQLWFKDQJHVLQGLUHFWUHODWLRQWRWKHSRZHUVHOHFW-
HGRQWKHSRZHUFRQWUROKRVHKDQGOH
FR - MODE DE FONCTIONNEMENT
3RXUIDLUHIRQFWLRQQHUODSSDUHLOGRLWÅWUHFRQQHFWÄDXV\VWÃPHFHQWUDOGDVSLUDWLRQHW»OÄOHFWULFLWÄ
/XQLWÄFRPPHQFHTXDQGLOHVWDWWDFKÄXQWX\DX67$1'$5'SRXUOHV\VWÃPHGDVSLUDWHXUFHQWUDORXORUVTXLOHVWDFWLYÄGHOD
IRQFWLRQFKH]XQ212))WX\DXQRWHTXHOH212))WHUPLQDOHGHWX\DXGRLWWRXMRXUVÅWUHFRQQHFWÄ»VRQHQWUÄHVGDQVOD
PÅPHSRVLWLRQ
'DQVOHVPRGÃOHV35(67,*(HW3/86GHOXQLWÄPRGLƬHODSXLVVDQFHGXPRWHXUPRQLWRUVVHORQODGÄƬQLWLRQGRQQÄHGDQVOD
SRLJQÄHGXƮH[LEOHGHUÄJXODWLRQGHSXLVVDQFH
ES - MODO DE FUNCIONAMIENTO
Para trabajar a central debe estar conectada al sistema de tuberia e electricidad.
/DFHQWUDOHQSH]DIXQFLRQDQGRFXDQGRVHFRQHFWDXQDPDQJXHUDSTANDARD, ou se activa la funcion On em una manguera
212))WHQJDHPFXHQWDTXHQDFRQH[LRQGRVWHUPLQDOHVGHPDQJXHUDV2Q2ƪGHEHKDFHUFHVLHPSUHHPODPLVPDSRVLFLRQ
(QORVPRGHORV35(67,*(\3/86ODFHQWUDOSXHGHYDULDUGHSRWHQFLDLQWHQVLGDGFRPDMXVWHQDHQSXÌDGXUDFRPUHJXODFLÎQ
DE - BETRIEBSART
)×UGHQEHWULHEPXVVGDVJHU¿WDQGLH]HQWUDOHYDNXXPV\VWHPXQGVWURPDQJHVFKORVVHQZHUGHQ
'DVJHU¿WEHJLQQWZHQQHVHLQ67$1'$5'VFKODXFKDQGHQ]HQWUDOHQYDNXXPV\VWHPDQJHVFKORVVHQRGHUZHQQVLHDNWLYLHUWGH
21IXQNWLRQLQHLQHP212))VFKODXFKEHDFKWHQVLHGDVVGLH212))VFKODXFKNOHPPHVROOWHLPPHU]XGHQHLQO¿VVHQLQGHU
JOHLFKHQSRVLWLRQFRQHFWHGZHUGHQ
,Q35(67,*(XQG3/86PRGHOOHGDVJHU¿W¿QGHUWGLHPRWRUOHLVWXQJDFRUGLQJGHUGHƬQLWLRQLQGHQVFKODXFKJULƪ

9
3
1
4
2
PT - $VXDFHQWUDOGHDVSLUD¾RGHYHWHUXPD
YHULƬFD¾R SHULÎGLFD DR QÈYHO GR VLVWHPD GH
ƬOWUDJHP 'HYH VHU IHLWD PHQVDOPHQWH RX
VHPSUHTXHQRWDUSHUGDGHSRGHUGHVXF¾R
EN - Your central vacuum unit should be
checked once a month. You should check the
ƬOWHU DQG PDNH VXUH WKDW LW LV FOHDQ DQG QRW
blocked as this may cause a loss in suction
SRZHUDQGPD\HYHQFDXVHGDPDJHWRVRPHRI
LWVHOHFWULFDOFRPSRQHQWV
FR - 9RWUH FHQWUDOH GoDVSLUDWLRQ GRLW ÅWUH YÄULƬÄH XQH
IRLV SDU PRLV 9RXV GHYH] FRQWUÏOHU OH ƬOWUH HW YRXV
DVVXUHUTXoLOHVWSURSUHHWQRQFROPDWÄ/HFROPDWDJHGX
ƬOWUH HQWUDÉQH XQH SHUWH GoDVSLUDWLRQ HW SHXW HQGRP-
PDJHUTXHOTXHVFRPSRVDQWVÄOHFWULTXHV
ES - 6XXQLGDGFHQWUDOGHDVSLUDFLÎQGHEHVHUUHYLVDGR
XQDYH]DOPHV8VWHGGHEHYHULƬFDUHOƬOWUR\DVHJÕUHVH
GH TXH HVWÄ OLPSLR \ VLQ REVWUXFFLRQHV \D TXH HVWR
SXHGHFDXVDUXQDSÄUGLGDGHSRWHQFLDGHDVSLUDFLÎQ\
SXHGH LQFOXVR FDXVDU GDÌRV D DOJXQRV GH VXV FRPSR-
nentes eléctricos.
DE - Ihr Zentralstaubsauger Gerät sollte einmal im
Monat kontrolliert werden. Sie sollten den Filter über-
SU×IHQ XQG VLFKHU VWHOOHQ GDVV HU VDXEHU XQG QLFKW
EORFNLHUWLVWZHLOGLHV]XHLQHP9HUOXVWGHU6DXJOHLVWXQJ
und sogar Schaden am Motor verursachen kann.
PT - MANUTENÇÃO DO SACO
Saco coletor de pó (3) 4XDQGRDSOLF¼YHO -'HYHVHUYHULƬFDGRPHQVDOPHQWH&DVRVHHQFRQWUHFKHLR
GHYH VHU VXEVWLWXÈGR SRU XP QRYR 'HYH VXEVWLWXÈOR VHPSUH TXH VH DSUHVHQWH HP PDX HVWDGR RX
GDQLƬFDGR
EN - BAG MAINTENANCE
Dust bag collector (3) :KHQDSSOLFDEOH - The bag should be checked monthly. If it is full, it needs to be
UHSODFHGE\DQHZRQH5HSODFHLWLPPHGLDWHO\ZKHQLWDSSHDUVWREHLQSRRUFRQGLWLRQRUGDPDJHG
FR - ENTRETIEN SAC
Sac collecteur (3) &DVÄFKÄDQW- &HVDFGRLWÅWUHYÄULƬÄWRXVOHVPRLV'ÃVTXoLOHVWSOHLQLOIDXWOHUHPSODFHUSDUXQQHXI/H
UHPSODFHULPPÄGLDWHPHQWVoLOHVWSHUFÄGÄFKLUÄRXHQPDXYDLVÄWDW
ES - MANTENIMIENTO BOLSA
Bolsa de polvo (3) &XDQGRDSOLFDEOH - &DGDPÅVVHGHEHFRQSUREDU6LHVWDFKHQRGHEHVHUVXEVWLWXLGRSUHIHULEOHPHQWHSRU
XQQXHYR6XEVWLWX\DODVLHPSUHTXHHVWHMDHPPDORHVWDGRRGDÌDGR
DE - WARTUNG BAG
Staubbeutel sammler (3) *HJHEHQHQIDOOV- %DJVROOWHPRQDWOLFK×EHUSU×IWZHUGHQ:HQQHVYROOLVWGDQQPXVVHVGXUFK
HLQHQQHXHQHUVHW]WZHUGHQ(UVHW]HQ6LHHVVRIRUWZHQQHVXPLQHLQHPVFKOHFKWHQ=XVWDQGRGHUEHVFK¿GLJW]XVHLQVFKHLQW

10
PT - MANUTENÇÃO FILTRO HEPA
O Filtro HEPA (1)RPDLVDYDQÂDGRQRPHUFDGRÄIHLWRHPSROLÄVWHUODY¼YHODQWLEDFWHULDQR'HYHVHU
YHULƬFDGR IUHTXHQWHPHQWH FRQIRUPH D LQWHQVLGDGH GD XWLOL]D¾R 3DUD XPD XWLOL]D¾R PÄGLD R
DFRQVHOK¼YHOVHU¼YHULƬFDUQRHVSDÂRGHXPPÅV&DVRVHHQFRQWUHPXLWRVXMRSRGHVHUUHPRYLGRSRU
GHVDSHUWRGRSDUDIXVRGHVHJXUDQÂD(4) HODYDGRFRP¼JXDGDWRUQHLUD
'HYHU¼HVWDUEHPVHFRTXDQGRIRUUHFRORFDGRQDP¼TXLQD
Adaptador de Saco (2) e Saco coletor de pó (3) 4XDQGRDSOLF¼YHO'HYHVHUYHULƬFDGRPHQVDOPHQWH
&DVRRVDFRVHHQFRQWUHFKHLRGHYHVHUVXEVWLWXÈGRSRUXPQRYR6XEVWLWXÈORVHPSUHTXHVHDSUHVHQWHHP
PDXHVWDGRRXGDQLƬFDGR'HYHSUHVHUYDURDGDSWDGRUGHVDFR(2) SDUDIXWXUDVXWLOL]DÂÐHV
EN - HEPA FILTER MAINTENANCE
The HEPA Filter (1)LVDQDGYDQFHGDQWLEDFWHULDOSRO\HVWHUƬOWHUZKLFKLVZDVKDEOHDQGFDQEHUHXVHG)RU
DYHUDJHXVHLWLVDGYLVDEOHWRFKHFNDQGFOHDQWKHƬOWHURQFHRUWZLFHDPRQWK)RUPRUHLQWHQVHXVHLW
VKRXOGEHFKHFNHGPRUHUHJXODUO\WRDYRLGFORJJLQJXSWKHƬOWHU,IWKHƬOWHULVGLUW\LWFDQEHUHPRYHGE\
loosening the locking screw (4) DQGZDVKHGZLWKFROGWDSZDWHU7KHƬOWHUPXVWEHFRPSOHWHO\GU\EHIRUH
SODFLQJEDFNRQWKHFHQWUDOYDFXXPFOHDQHU
Bag adaptor (2) and Dust Bag Collector (3) :KHQDSSOLFDEOH, should be checked monthly. If it is full,
WKHQLWQHHGVWREHUHSODFHGE\DQHZRQH5HSODFHLWLPPHGLDWHO\ZKHQLWDSSHDUVWREHLQSRRUFRQGLWLRQ
RUGDPDJHG<RXVKRXOGNHHSWKHEDJDGDSWRU(2) for future use.
FR - ENTRETIEN FILTRE HEPA
Filtre HEPA (1)XQPDXYDLVHQWUHWLHQGXƬOWUHSURYRTXDQWGHVSUREOÃPHVPRWHXURXGHFDUWHÄOHFWURQLTXHVQÄFHVVLWDQWXQ
UHPSODFHPHQWFHOXLFLQHVHUDSDVSULVHQFKDUJHDXWLWUHGHODJDUDQWLH)LOWUHDQWLEDFWÄULHQTXLSRLQWHHQSRO\HVWHUHVWODYDEOH
HWSHXWÅWUHUÄXWLOLVÄ/HƬOWUHGRLWÅWUHYÄULƬÄIUÄTXHPPHQWSRXUXQHXWLOLVDWLRQPR\HQQHXQHIRLVGHX[IRLVSDUVHPDLQH
LOHVWFRQVHLOOÄGHYÄULƬHUHWGHQHWWR\HUOHƬOWUHXQHIRLVSDUPRLV3RXUXQHXWLOLVDWLRQSOXVLQWHQVHDORUVLOGHYUDLWÅWUHYÄULƬÄ
SOXVUÄJXOLÃUHPHQWSRXUÄYLWHUOHFROPDWDJHGXƬOWUH6LOHƬOWUHHVWVDOHLOSHXWÅWUHUHWLUÄHQGHVVHUUDQWODYLVGHEORFDJH(4)
HWODYÄDYHFGHOHDXIURLGHGXURELQHW/HƬOWUHGRLWÅWUHFRPSOÃWHPHQWVHFDYDQWGHOHUHSODFHUVXUODVSLUDWHXUFHQWUDO
Adaptateur de Sac (2) et sac collecteur de poussière (3) &DVÄFKÄDQW,GRLWÅWUHYÄULƬÄWRXVOHVPRLV'ÃVTXoLOHVWSOHLQLO
IDXWOHUHPSODFHUSDUXQQHXI/HUHPSODFHULPPÄGLDWHPHQWVoLOHVWSHUFÄGÄFKLUÄRXHQPDXYDLVÄWDW9RXVGHYH]FRQVHUYHU
ODGDSWDWHXUGHVDF(2)SRXUXQHXWLOLVDWLRQIXWXUH
ES - MANTENIMIENTO FILTRO HEPA
Filtro HEPA (1)HOPDVDYDQ]DGRHPHOPHUFDGRFX\RPDWHULDOHVGHSROLHVWHUODYDEOHDQWLEDFWHULDQR'HEHYHULƬFDUVHGH
DFXHUGRFRPODLQWHQVLGDGGHXVRSRUODXWLOL]DFLRQHPXQDXWLOL]DFLRQPHGLDGHEHUDFRQSUREDUHPSOD]RVGHXQPÅV6LVH
HQFXHQWUDGHPVLDGRVXFLRVHGHEHTXLWDUDƮRMDQGRHOWRUQLOORGHEORTXHR(4) y se lava com agua del grifo. Debera secarse bien
cuando se colocar de nuevo em la central.
Adaptador de bolsa (2) y bolsa colectora de polvo (3) &XDQGRDSOLFDEOH6HGHEHYHULƬFDUDOPHV6LODEROVDHVWDVXFLDHPVX
WRWXOLGDGGHEHVHUVXEVWLWXLGRSUHIHULEOHPHQWHSRUXQDQXHYD6XEVWLWX\DODFXDQGRHVWDDSDUHQWHHPPDOHVWDGRRGDÌDGR
'HEHFRQVHUYDUHODGDSWDGRUGHEROVD(2) SDUDVXXVRIXWXUR
DE - WARTUNG HEPA FILTER
HEPA Filter (1), ein fortschrittlicher antibakterieller Polyester-Filter, der waschbar ist und wieder verwendet werden kann. Der
)LOWHUPXVVUHJHOP¿ºLJ×EHUSU×IWZHUGHQEHLGXUFKVFKQLWWOLFKHP*HEUDXFKFDSUR:RFKH5HLQLJHQ6LHGHQ)LOWHUHLQPDO
LP0RQDWJU×QGOLFK%HLLQWHQVLYHU%HQXW]XQJVROOWHGHU)LOWHUUHJHOP¿ºLJ×EHUSU×IWZHUGHQXPHLQH9HUVWRSIXQJGHV)LOWHUV
YRU]XEHXJHQ:HQQGHU)LOWHUYHUVFKPXW]WLVWNDQQGHU)LOWHUGXUFK/ÑVHQGHU)HVWVWHOOVFKUDXEH entfernt (4) und mit kaltem
Leitungswasser gereinigt werden. Der Filter muss vollständig trocken sein bevor dieser wieder im Zentralstaubsauger ange-
bracht wird.
Adapter Tasche (2) und Staubbeutel Collector (3) *HJHEHQHQIDOOV,VROOWHPRQDWOLFK×EHUSU×IWZHUGHQ:HQQHVYROOLVW
GDQQ PXVV HV GXUFK HLQHQ QHXHQ HUVHW]W ZHUGHQ (UVHW]HQ 6LH HV VRIRUW ZHQQ HV XP LQ HLQHP VFKOHFKWHQ =XVWDQG RGHU
EHVFK¿GLJW]XVHLQVFKHLQW6LHVROOWHQGHQVDFNDGDSWHU(2) I×UGLH]XN×QIWLJHYHUZHQGXQJEHLEHKDOWHQ

11
PT - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
$V QRVVDV FHQWUDLV GH DVSLUD¾R V¾R GHVHQYROYLGDV FRQFHELGDV H IDEULFDGDV HP FRQIRUPLGDGH FRP DV
VHJXLQWHVGLUHFWLYDVHQRUPDVHXURSHLDVQR½PELWRGDPDUFD¾R&(
EN55014-1(PLVV¾RGHSHUWXUEDÂÐHVHOHFWURPDJQÄWLFDV5HTXLVLWRVSDUDHOHFWURGRPÄVWLFRVIHUUDPHQWDV
HOÄWULFDVHDSDUHOKRVVHPHOKDQWHV
EN61000-3-2/LPLWHVSDUDHPLVVÐHVGHKDUPÎQLFDVGHFRUUHQWH(0&HTXLSDPHQWRGHHQWUDGDƧ$
SRUIDVH
EN 60335-2-26HJXUDQÂDGHDSDUHOKRVHOHFWURGRPÄVWLFRV5HTXLVLWRVSDUWLFXODUHVSDUDDVSLUDGRUHVHDSD-
UHOKRVGHVXF¾RGH¼JXDGHOLPSH]D
EN61000-3-3/LPLWD¾RGDVƮXWXDÂÐHVGHWHQV¾R(0&HWUHPXOD¾RHPVLVWHPDVGHHQHUJLDGHEDL[D
WHQV¾RSDUDHTXLSDPHQWRVFRPFRUUHQWHQRPLQDOƧ$SRUIDVHHQ¾RVXMHLWRVDOLJD¾RFRQGLFLRQDO
EN - CE DECLARATION OF CONFORMITY
2XUFHQWUDOYDFXXPV\VWHPVDUHGHYHORSHGSURGXFHGDQGPDQXIDFWXUHGLQFRQIRUPLW\ZLWKHXURSHDQVWDQGDUGVDQGXQGHU&(
regulations.
EN55014-1 (OHFWURPDJQHWLFFRPSDWLELOLW\5HTXLUHPHQWVIRUKRXVHKROGDSSOLDQFHVHOHFWULFWRROVDQGVLPLODUDSSDUDWXV
EN61000-3-2 (OHFWURPDJQHWLFFRPSDWLELOLW\(0&/LPLWVIRUKDUPRQLFFXUUHQWHPLVVLRQVHTXLSPHQWLQSXWFXUUHQWƧ$SHU
SKDVH
EN60335-2-2+RXVHKROGDQGVLPLODUHOHFWULFDODSSOLDQFHV6DIHW\3DUWLFXODUUHTXLUHPHQWVIRUYDFXXPFOHDQHUVDQGZDWHUVXF-
WLRQFOHDQLQJDSSOLDQFHV
EN61000-3-3(OHFWURPDJQHWLFFRPSDWLELOLW\(0&/LPLWV/LPLWDWLRQRIYROWDJHFKDQJHVYROWDJHƮXFWXDWLRQVDQGƮLFNHULQ
SXEOLFORZYROWDJHVXSSO\V\VWHPVIRUHTXLSPHQWZLWKFXUUHQWƧ$SHUSKDVHDQGQRWVXEMHFWWRFRQGLWLRQDOFRQQHFWLRQ
FR - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
1RWUHFHQWUDOHVGoDVSLUDWLRQVRQWFRQÂXHVHWIDEULTXÄHVHQFRQIRUPLWÄDYHFOHVQRUPHVHXURSÄHQQHVHWOHVFHUWLƬFDWLRQV&(
EN55014-1 &RPSDWLELOLWÄ ÄOHFWURPDJQÄWLTXH ([LJHQFHV SRXU OHV DSSDUHLOV ÄOHFWURGRPHVWLTXHV RXWLOODJHV ÄOHFWULTXHV HW
DSSDUHLOVDQDORJXHV
EN61000-3-2&RPSDWLELOLWÄÄOHFWURPDJQÄWLTXH&(0/LPLWHVSRXUOHVÄPLVVLRQVGHFRXUDQWKDUPRQLTXHFRXUDQWDSSHOÄSDU
OHVDSSDUHLOV $SDUSKDVH
EN60335-2-2 6ÄFXULWÄGHVDSSDUHLOVÄOHFWURGRPHVWLTXHVHWDQDORJXHV5ÃJOHVSDUWLFXOLÃUHVSRXUOHVDVSLUDWHXUVHWOHVDSSDUHLOV
GHQHWWR\DJH»DVSLUDWLRQGoHDXLQGLFHGHFODVVHPHQW&$
EN61000-3-3&RPSDWLELOLWÄÄOHFWURPDJQÄWLTXH&(0/LPLWDWLRQGHVYDULDWLRQVGHWHQVLRQGHVƮXFWXDWLRQVGHWHQVLRQHWGX
SDSLOORWHPHQWGDQVOHVUÄVHDX[SXEOLFVGDOLPHQWDWLRQEDVVHWHQVLRQSRXUOHVPDWÄULHOVD\DQWXQFRXUDQWDVVLJQÄLQIÄULHXURX
ÄJDO»$SDUSKDVHHWQRQVRXPLV»XQUDFFRUGHPHQWFRQGLWLRQQHO
ES - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE
/RV FHQWUDOHV GoDVSLUDWLRQ HVW¼Q GHVDUUROODGRV SURGXFLGRV \ IDEULFDGRV GH FRQIRUPLGDG FRQ ODV QRUPDV HXURSHDV \ SRU OD
normativa de la CE.
EN55014-1 &RPSDWLELOLGDGHOHFWURPDJQÄWLFD5HTXLVLWRVSDUDDSDUDWRVHOHFWURGRPÄVWLFRVKHUUDPLHQWDVHOÄFWULFDV\DSDUDWRV
DQ¼ORJRV
EN61000-3-2&RPSDWLELOLGDGHOHFWURPDJQÄWLFD(0&/ÈPLWHV/ÈPLWHVSDUDODVHPLVLRQHVGHFRUULHQWHDUPÎQLFDHTXLSRVFRQ
FRUULHQWHGHHQWUDGDƧ$SRUIDVH
EN60335-2-2+RJDUDSDUDWRVHOHFWURGRPÄVWLFRV\DQ¼ORJRV6HJXULGDG5HTXLVLWRVSDUWLFXODUHVSDUDDVSLUDGRUHV\DSDUDWRVGH
DVSLUDFLÎQGHDJXDGHOLPSLH]D
EN61000-3-3 &RPSDWLELOLGDG HOHFWURPDJQÄWLFD (0& /ÈPLWHV /LPLWDFLÎQ GH ODV YDULDFLRQHV GH WHQVLÎQ ƮXFWXDFLRQHV GH
WHQVLÎQ\ƮLFNHUHQODVUHGHVSÕEOLFDVGHVXPLQLVWURGHEDMDWHQVLÎQSDUDORVHTXLSRVFRQFRUULHQWHQRPLQDOƧ$SRUIDVHVLQ
HVWDUVXMHWRVDXQDFRQH[LÎQFRQGLFLRQDO
DE - CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
8QVHUH=HQWUDOYDNXXPV\VWHPHHQWZLFNHOWSURGX]LHUWXQGLQ·EHUHLQVWLPPXQJPLWGHQHXURS¿LVFKHQ6WDQGDUGVXQGXQWHU
CE-Vorschriften gefertigt.
EN55014-1(OHNWURPDJQHWLVFKH9HUWU¿JOLFKNHLW$QIRUGHUXQJHQDQ+DXVKDOWJHU¿WH(OHNWURZHUN]HXJHXQG¿KQOLFKH*HU¿WH
EN61000-3-2 (OHNWURPDJQHWLVFKH 9HUWU¿JOLFKNHLW (09 /LPLWV *UHQ]ZHUWH I×U 2EHUVFKZLQJXQJVVWUÑPH *HU¿WH(LQ-
JDQJVVWURPƧ$SUR3KDVH
EN60335-2-2 Hausgebrauch und ähnliche elektrische Geräte. Besondere Anforderungen für Staubsauger und Wassersauger.
EN61000-3-3 (OHNWURPDJQHWLVFKH 9HUWU¿JOLFKNHLW (09 /LPLWV %HJUHQ]XQJ YRQ 6SDQQXQJV¿QGHUXQJHQ 6SDQ-
QXQJVVFKZDQNXQJHQXQG)OLFNHULQÑƪHQWOLFKHQ1LHGHUVSDQQXQJV9HUVRUJXQJVQHW]HQI×U*HU¿WHPLWHLQHP%HPHVVXQJVVWURP
Ƨ$MH/HLWHUGLHNHLQHU6RQGHUDQVFKOXVVEHGLQJXQJXQWHUOLHJHQ

12
PT-MODELOS | EN-MODELS | FR-MODÈLES | ES-MODELOS | DE-MODELLEN
CONFORT
PRESTIGE
BASIC
PLUS
PT - Central de aspiração simples
EN - Simple central vacuum unit
FR - Aspirateur central simple
ES - Central de aspiración básica
DE - Einfache Vakuumzentrale
PT - &HQWUDOGHDVSLUD¾R
+ Adaptador de saco + Saco
EN - Central vacuum unit
+ Bag Adaptor + Bag
FR - $VSLUDWHXUFHQWUDO
+ Adaptateur de Sac + Sac
ES - &HQWUDOGHDVSLUDFLÎQ
+ Adaptador de Bolsa + Bolsa
DE - 9DNXXP]HQWUDOH
+ Beuteladapter + Beutel
PT - &HQWUDOGHDVSLUD¾R
$GDSWDGRUGHVDFR6DFR
+ Regulação de potência
EN - Central vacuum unit
%DJ$GDSWRU%DJ
+ Power Control
FR - $VSLUDWHXUFHQWUDO
$GDSWDWHXUGH6DF6DF
+ Commande de Puissance
ES - &HQWUDOGHDVSLUDFLÎQ
$GDSWDGRUGH%ROVD%ROVD
+ Ajuste de Potencia
DE - 9DNXXP]HQWUDOH
%HXWHODGDSWHU%HXWHO
+ Power Control
PT - &HQWUDOGHDVSLUD¾R
$GDSWDGRUGHVDFR6DFR
5HJXOD¾RGHSRWÅQFLD
+ Placa de LEDs
EN - Central vacuum unit
%DJ$GDSWRU%DJ
+ Power Control
+ LED info display
FR - $VSLUDWHXUFHQWUDO
$GDSWDWHXUGH6DF6DF
+ Commande de Puissance
+Carte électronique de LEDs
ES - &HQWUDOGHDVSLUDFLÎQ
$GDSWDGRUGH%ROVD%ROVD
+ Ajuste de Potencia
+ Tarjeta de LEDs
DE - 9DNXXP]HQWUDOH
%HXWHODGDSWHU%HXWHO
+ Power Control
+ LEDs Elektronike Platine

13
1 - FILTER $YLVRGH)LOWUR6XMR(VWH/('ƬFDU¼9(50(/+2TXDQGRRƬOWURQHFHVVLWDUGHOLPSH]D
2 - SERVICE$YLVRGH7HPSRGH8WLOL]D¾R(VWH/('ƬFDU¼9(50(/+2TXDQGRDVXDFHQWUDOXOWUDSDVVDU
DVKRUDVGHXWLOL]D¾R3 - RESET $QXODU$YLVRV'HYHFOLFDUQHVWHERW¾RGXUDQWHVHJXQGRVSDUD
DSDJDURVOHGVGHDYLVR4 - TEMP.$YLVRGH7HPSHUDWXUD(VWH/('ƬFDU¼9(50(/+2TXDQGRDVXDFHQ-
WUDOHPIXQFLRQDPHQWRDWLQJLUDWHPSHUDWXUDDSUR[LPDGDGH&5 - ON - LED de Funcionamento. Este
/('HVWDU¼9(50(/+2TXDQGRDVXDFHQWUDOHVWLYHUHPVWDQGE\H9(5'(TXDQGRHPIXQFLRQDPHQWR
NOTA: $VFHQWUDLVGRVPRGHORV35(67,*((3/86SRUPRWLYRVGHVHJXUDQÂDGHVOLJDPDXWRPDWLFDPHQWH
DRƬPGHPLQXWRVGHXWLOL]D¾RLQLQWHUUXSWD
PT - PLACA DE LEDS - MODELO PLUS
1 - FILTER'LUW\)LOWHU:DUQLQJ7KLV/('ZLOOWXUQ5('ZKHQWKHƬOWHUQHHGVFOHDQLQJ2 - SERVICE -
8VDJH7LPH:DUQLQJ7KLV/('ZLOOWXUQ5('ZKHQ\RXUXQLWRYHUFRPHVKRXUVRIXVH3 - RESET -
Cancel Warnings. Press this button for 5 seconds to remove the leds warnings4 - TEMP.7HPSHUDWXUH
:DUQLQJ7KLV/('ZLOOWXUQ5('ZKHQ\RXUXQLWLQRSHUDWLRQDFKLHYHVWKHDSSUR[LPDWHWHPSHUDWXUHRI
&5 - ON 2SHUDWLQJ/('7KLV/('ZLOOEH5('ZKHQWKHXQLWLVRQVWDQGE\DQGZLOOWXUQ*5((1ZKHQ
RSHUDWLQJ
NOTE: )RUVDIHW\UHDVRQVWKHXQLWVRI35(67,*(DQG3/86PRGHOVDXWRPDWLFDOO\VZLWFKRƪDIWHU
PLQXWHVRIXQLQWHUUXSWHGXVH
EN - LED PANEL - PLUS MODEL
Plus
ONFILTER
RESET
TEMP.SERVICE
1 2 3 4 5
FR - PANNEAU LED - PLUS MODÈL
1 - FILTER$OHUWHHQFUDVVÄH&H/('SDVVHURXJHORUVTXHOHƬOWUHGRLWÅWUHQHWWR\Ä2 - SERVICE - Durée d'utilisation alerte.
&HWWH /(' SDVVH DX 528*( ORUVTXH YRWUH XQLWÄ VXUPRQWH KHXUHV GXWLOLVDWLRQ 3 - RESET - Annuler Avertissements.
$SSX\H]VXUFHERXWRQSHQGDQWVHFRQGHVSRXUVXSSULPHUOHVOHGVDYHUWLVVHPHQWV4 - TEMP. $OHUWHGHWHPSÄUDWXUH&HWWH
/('SDVVHDX528*(ORUVTXHYRWUHXQLWÄHQIRQFWLRQQHPHQWDWWHLQWODWHPSÄUDWXUHDSSUR[LPDWLYHGH&5 - ON - LED de
IRQFWLRQQHPHQW&HWWH/('VHUDURXJHORUVTXHODSSDUHLOHVWHQVWDQGE\HWGHYLHQW9(57ORUVGHOXWLOLVDWLRQ
NOTE: /HVFHQWUDX[GHVPRGÃOHV35(67,*(HW3/86SRXUUDLVRQVGHVÄFXULWÄÄWHLQGUHDXWRPDWLTXHPHQWDSUÃVPLQXWHV
GXWLOLVDWLRQLQLQWHUURPSXH
ES - TARGETA DE LEDS - MODELO PLUS
1 - FILTER$YLVRƬOWURVXFLR(VWH/('VHHQFLHQGHHQURMRFXDQGRHOƬOWURQHFHVLWDOLPSLH]D2 - SERVICE$YLVRWLHPSRGHXVR
(VWH/('VHHQFLHQGHHQURMRFXDQGRODXQLGDGVXSHUDKRUDVGHXVR3 - RESET - Cancelar advertencias. Presione este botón
GXUDQWHVHJXQGRVSDUDHOLPLQDUODVDGYHUWHQFLDVGHORVOHGV4 - TEMP.$YLVRGHWHPSHUDWXUD(VWH/('VHHQFLHQGHHQURMR
FXDQGRVXXQLGDGHQIXQFLRQDPLHQWRDOFDQ]DODWHPSHUDWXUDDSUR[LPDGDGH&5 - ON - LED de funcionamiento. Este LED
VHU¼URMRFXDQGRODXQLGDGHVW¼HQVWDQGE\\VHSRQGU¼YHUGHFXDQGRVHRSHUD
NOTA: 3RUUD]RQHVGHVHJXULGDGODVFHQWUDOHVGHORVPRGHORV35(67,*(\3/86VHDSDJDQDXWRP¼WLFDPHQWHGHVSXÄVGH
PLQXWRVGHXVRLQLQWHUUXPSLGR
DE - LED PANEL - PLUS MODEL
1 - FILTER6FKPXW]LJHƬOWHUZDUQXQJ'LHVH/('OHXFKWHW527ZHQQGHUƬOWHUJHUHLQLJWZHUGHQPXVV2 - SERVICE1XW]X-
QJV]HLWZDUQXQJ'LHVH/('OHXFKWHW527ZHQQ,KUJHU¿W×EHUZLQGHWEHWULHEVVWXQGHQ3 - RESET - Abbrechen warnungen.
'U×FNHQVLHGLHVHWDVWHI×UVHNXQGHQXPGLH/('VZDUQXQJHQ]XHQWIHUQHQ4 - TEMP.7HPSHUDWXUZDUQXQJ'LHVH/('
OHXFKWHW527ZHQQVLHGDVJHU¿WLPEHWULHEHUUHLFKWGLHXQJHI¿KUHWHPSHUDWXUYRQ&5 - ON - Betriebs LED. Diese LED wird
527ZHQQVLFKGDVJHU¿WLPVWDQGE\XQGZLUG*5·1ZHQQLQEHWULHEHINWEIS: Die mitte der PRESTIGE und PLUS-Modelle
DXVVLFKHUKHLWVJU×QGHQVFKDOWHQDXWRPDWLVFKQDFKPLQXWHQRKQHXQWHUEUHFKXQJGHVEHWULHEVDXV

14
PT ǕGAMA SILENCE
$VFHQWUDLVGHDVSLUD¾R*9IDEULFDGDVFRPPRWRUWKUXƮRZ SDVVDPDHVWDUHTXLSDGDVFRPXPnovo
silenciador internoHUHYHVWLGDVFRPXPDHVSRQMDDOYHRODGDTXHOKHVSHUPLWHUHGX]LURQÈYHOGHUXÈGRDWÄ
(VWHVLVWHPDHVW¼GLVSRQÈYHOSDUDRVPRGHORV&21)25735(67,*(H3/86
1– 6DÈGDGHDU2– 6LOHQFLDGRULQWHUQR3– (VSRQMDDOYHRODGD4– Placa electrónica
(1Ǖ6,/(1&(5$1*(
7KH*9FHQWUDOYDFXXPXQLWVEXLOWZLWKWKUXƮRZPRWRUVDUHQRZHTXLSSHGZLWKDQHZLQWHUQDOPXưHU with a honeycomb
VSRQJHWKDW DOORZV WKHP WRUHGXFHWKH QRLVH OHYHOXSWR7KLV V\VWHPLVDYDLODEOHIRU&21)257 35(67,*(DQG 3/86
models.
1– Air outlet2– ,QWHUQDOPXưHU3– +RQH\FRPEVSRQJH4– (OHFWURQLFSODWH
)5Ǖ*$00(6,/(1&(
Les FHQWUDOHV GoDVSLUDWLRQ *9 FRQVWUXLWHV DYHF GHV PRWHXUV WKUXƮRZ VRQW PDLQWHQDQW ÄTXLSÄHV GXQ nouveau silencieux
interneDYHFXQHÄSRQJHHQQLGGDEHLOOHVTXLOHXUSHUPHWGHUÄGXLUHOHQLYHDXGHEUXLWMXVTX»&HV\VWÃPHHVWGLVSRQLEOH
SRXUOHVPRGÃOHV&21)25735(67,*(HW3/86
1 6RUWLHGDLU26LOHQFLHX[LQWHUQH3¤SRQJHHQQLGGDEHLOOH4 3ODTXHÄOHFWURQLTXH
ES - GAMA SILENCE
/DVFHQWUDOHVGHDVSLUDFLÎQ*9IDEULFDGDVFRQPRWRUWKUXƮRZSDVDQDHVWDUHTXLSDGDVFRQXQnuevo silenciador interno y
UHYHVWLGDVFRQXQDHVSRQMDDOYHRODGDTXHOHVSHUPLWHUHGXFLUHOQLYHOGHUXLGRKDVWD(VWHVLVWHPDHVW¼GLVSRQLEOHSDUDORV
modelos CONFORT, PRESTIGE y PLUS.
16DOLGDGHDLUH 2 6LOHQFLDGRULQWHUQR3 (VSRQMDDOYHRODGD4 3ODFDHOHFWUÎQLFD
'(Ǖ6,/(1&(5(,+(
'LH*9=HQWUDOVWDXEVDXJHUPLWWKUXƮRZPRWRUHQVLQGQXQPLWHLQHPneuen Innenschalldämpfer mit einem wabenschwamm
DXVJHVWDWWHWGHUHVHUPÑJOLFKWGHQJHU¿XVFKSHJHOELV]X]XUHGX]LHUHQ'LHVHVV\VWHPLVWYHUI×JEDUI×UGLHPRGHOOH&21-
FORT, PRESTIGE und PLUS.
1/XIWDXVODVV2 ,QQHQVFKDOOG¿PSIHU3 :DEHQVFKZDPP4 (OHNWURQLVFKH3ODWWH
SILENCE
4
1
3
2

15
Super Mini Mini S Junior Junior Max
Master 1.6
Master 1.9
Jumbo
Senior
Twin
Giant
Dual P
Dual S
37Ǖ/$7(5$/_(1Ǖ/$7(5$/_)5Ǖ&¯7¤_(6Ǖ/$7(5$/_'(Ǖ6(,7(
37Ǖ&(175$,6_(1Ǖ81,76_)5Ǖ81,7¤6_(6Ǖ&(175$/(6_'(Ǖ=(175$/(1
PT - Cabo de alimentação
EN - Power cord
FR - Cordon d'alimentation
ES - Cable de Alimentacion
DE1HW]NDEHO
PT/LJD¾R»VWRPDGDV
EN - Connection to inlets
FR - &RQQH[LRQDX[SULVHV
ES&RQH[LÎQDODVWRPDV
DE - Anschluss an einlassventile
PT212))PDQXDORSFLRQDO
EN - 0DQXDO212))RSWLRQDO
FR - 0DQXHO212))HQRSWLRQ
ES - 212))PDQXDORSFLRQDO
DE - +DQGEXFK212))RSWLRQDO
CENTRAL DE ASPIRAÇÃO
CENTRAL VACUUM UNIT
CENTRALE D’ASPIRATION
ZENTRALSTAUBSAUGER ZENTRALGERÄT
ON
OFF
CONECTOR 12V
CONNECTOR 12V
CONNECTEUR 12V
STECKER 12V
DISJUNTOR
TRIP SWITCH
COMMUTATEUR
REISE SCHALTER
ALIMENTAÇÃO 220V
POWER 220V
PUISSANCE 220V
MACHT 220V

PT-CONTACTOS | EN-CONTACTS | FR-CONTACTS | ES-CONTACTOS | DE-KONTAKT
aspiracaocentralonline.com
Email: [email protected]
Telefone: +351 253 618 138 / 925 435 404
Braga
Morada:Estrada Nacional 101, Nº363
4715-213 Nogueira, Braga
Email: [email protected]
Telefone: +351 221 144 631 / +351 935 121 640
Gaia
Morada:Centro Comercial Gaia Jardim - Av. Escultores 119
4400-139 Vila Nova de Gaia
Email: [email protected]
Telefone: +351 253 069 565
LOJA ONLINE
PARCERIA LOJAS FÍSICAS
Morada:Apartado 002069 EC 4701-901
Braga - Portugal
Somos uma loja online de produtos de aspiração central.
Loja Física Parceiro KLCLIMA em Braga e Vila Nova de Gaia.
This manual suits for next models
11
Table of contents
Other GV Vacuum Cleaner manuals
Popular Vacuum Cleaner manuals by other brands

Electrolux
Electrolux ERGOEASY operating instructions

Hoover
Hoover FH50035 - SteamVac Carpet Cleaner Operating and service instructions

Samsung
Samsung DJ68-00330A operating instructions

Nilfisk-Advance
Nilfisk-Advance MX 328 H quick start guide

LG
LG VC3020 H Series owner's manual

Shark
Shark Rotator Pet Plus NV255 quick start guide