HAEGER VC-70C.034A User manual

Vacuum Cleaner - Bagless
Aspirador - sem saco
Aspiradora - sin bolsa
Aspirateur - sans bac
User instructions
Instruções de uso
Instrucciones de uso
Mode d’emploi
VC-70C.034A
RoHS


GB
Instructions for use 1
Dear customer
Thank you for having chosen a HÆGER product.
The HÆGER products have been produced to think about the welfare of the
consumer privileging the most raised standards of quality, functionality and
assign. We are sure you will be happy with this appliance.
We assume that the user is familiar with the common procedures of handling
household appliances.
Before using the appliance for the first time please read carefully and
thoroughly through these operating instructions and the safety advice,
completely familiarising yourself with the appliance. Retain these instructions for
future reference and pass them on to whoever might acquire the appliance at
a future date.
Intended use
This appliance has been designed exclusively for domestic use. It must only be
used in accordance with these instructions. The manufacturer will not be held
any responsibility for any damage caused by improper use or incorrect
operation.
This vacuum cleaner is intended only for use on dry surfaces. The vacuum
cleaner is not intended for use on foam, water, inflammable or explosive
materials or other liquids.
ATTENTION: Do not use the vacuum cleaner to suck up building waste
(cement, brick dust, rubble, etc.). These types of particles quickly clog
up the pores in the dust bag causing the appliance to overheat.
Important advices
•Never pull the plug out of the socket to switch off the vacuum cleaner.
Always use the on/off switch.
•Never use the vacuum cleaner if the cable, plug or housing is damaged.
•If the vacuum stops working properly, pull the plug out of the socket
immediately. In addition, make sure that the plug is pulled out of the socket
before changing the dust cup or filter, or before cleaning the vacuum
cleaner.
•Do not use the vacuum cleaner for sucking up sharp objects or pieces of
glass. Never suck up burning matches, glowing ashes or cigarette ends.

English
2 Instructions for use
•Do not use the vacuum cleaner for sucking up products containing
chemicals, dust, plaster, cement, or similar particles.
•Always make sure that the vacuum cleaner is not placed near radiators,
ovens or other heating equipment or heated surfaces.
•Always make sure that the ventilation slots are kept free from obstruction.
Obstructed air circulation can lead to overheating and damage to the
vacuum cleaner.
•Always make sure that the vacuum cleaner is only operated with the dust
cup and the filter installed.
•If your vacuum cleaner is defective, please send it to the appropriate
service centre or have it repaired at an electrical equipment repair
workshop. Under no circumstances open the vacuum cleaner yourself. Work
on your vacuum cleaner carried out by non-authorized service centers
could endanger your health.
•Any rights under the guarantee are lost if these operating instructions are not
followed. The guarantee does not cover wear parts or damage resulting
from improper use (incorrect operation, water, dropping etc.), work on the
vacuum cleaner carried out by third parties, or technical modifications to
the vacuum cleaner.
Danger for children
•Packing materials are not children's toys. Do not allow children to play with
plastic bags: There is a risk of suffocation.
•This appliance can be used by children aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning
and user maintenance shall not be made by children unless they are older 8
years and supervised.
•Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
Connecting to the mains
Before you switch on the vacuum cleaner make sure that the mains voltage is
the same as that shown in the technical details.

English
Instructions for use 3
Description of the appliance
A -Universal floor and carpet brush
B -Telescopic metal tube
C -Airflow control
D -Bend tube
E -Flexible suction hose
F -Suction hose connection
G -Handle
H -Automatic cable rewind pedal
I -On/Off pedal Power button
J -Dust cup clip
K -Multi cyclonic plastic filter
Switching on and operation
1. Insert the flexible suction hose (E) into the suction hose connection (F) so that
it clicks into position. Pressing the release button will help you remove the
hose.
2. Attach the telescopic metal tube (B) to the handgrip of the flexible suction
hose.
3. Fit the universal floor and carpet brush (A) to the vacuum tube. The crevice
adaptor can also be affixed to the handgrip of flexible hose.
4. Holding the power cord by the plug, pull out the required length and plug it
into the mains socket.
*Attention: Don't extend the cable beyond the RED mark.
5. Press the On/Off pedal power button (I). Regulate the power using the
power regulator. The intensity can be regulated from the handgrip. Opening
the flap reduces suction, whereas closing it increases suction.
6. You can use the parking aid on the back of the vacuum cleaner if you wish
to stop vacuuming for a short while. Slide the catch on the brush into the
groove at the rear of the appliance.
7. The wheels and 360° swivel joint and the carrying handle makes this vacuum
cleaner extremely mobile.
Advice on use
1. Floor brush
Press the button to set the floor brush for use on floors and smooth or flat
surfaces. This is for cleaning PVC, floor-boards, marble, sandstone, parquet

English
4 Instructions for use
etc. Place the button to its original position again when you wish to use the
brush for carpets or soft surfaces.
2. Nozzle on hose handgrip
Remove the telescopic metal tube and work just using the nozzle on the
hose handgrip to vacuum curtains, lampshades, shelves or car seats etc. It is
particularly useful for cleaning soft materials.
3. Crevice adapter (multi-purpose crevice nozzle)
Use this nozzle to reach places that are difficult to get into, such as curtain
rails, recesses, corners and narrow openings. When using this tool you can
simply swivel the front brushes in or out to adjust the way the crevice nozzle
works to suit your cleaning task.
How to empty the dust container
Once the dust reaches ¼ levels in the dust container, or the suction power of
the vacuum cleaner is reduced, please proceed as follows:
1. Press the unlock button to release the dust container and remove it from the
vacuum cleaner.
2. Empty the contents of the dust container.
3. Attach the dust container again by locking it in position.

English
Instructions for use 5
Filters & Cyclone filter
Before you install a new filter or clean the cyclone filter, always switch off the
vacuum cleaner and pull the plug out of the socket. Your filter should be
cleaned at least twice a year or when it becomes visibly solid.
How to clean the motor protection filter
1. Press the unlock button to release the dust container and then pull it out.
2. Twist dust container lid counter clockwise and remove the motor
protection filter.
3. Grasp tab on filter and remove from filter cartridge.
4. Gently tap the filter and filter cartridge inside a trash receptacle to remove
dust and dirt.
5. Hold the motor protection filter under running water to clean.
6. Allow to air dry for 24 hours before replacing.
7. Replace the filter in dust container and twist lit clockwise until secure.
8. Replace the dust container again by locking it in position.
Note 1: Clean the filter approximately every tenth time the dust
container is emptied, or more frequently if necessary. Please ensure that
the filter is always clean, as otherwise air circulation cannot be
guaranteed. If necessary, the filter can also be washed in warm water
without any additives.
Note 2: Always operate the cleaner with a filter installed. Reduced
suction or motor damage may be result of incorrect procedures.
How to clean Cyclone filter
1. Press the unlock button to release the dust container and then pull it out.
2. Twist dust container lid counter clockwise and then remove the motor
protection filter.
3. Remove the cyclone filter from the dust
container.
4. Gently tap on the inside of a trash receptacle to
remove dust and dirt.
5. Dirt and debris can be cleaned from the filter
assembly with dusting brush or a towel or rag.
6. Replace the cyclone filter and motor protection filter on dust container
and twist lit clockwise until secure.
7. Replace the dust container again by locking it in position

English
6 Instructions for use
Caution: Never wash the filter in the washing machine, and please do
not use a hairdryer to dry it.
Cleaning air outlet filter
1. Remove the grille by pressing down on
the tabs until the grille is detached.
2. Remove the outlet filter from its
housing to clean it.
3. Put the filter back in after it is clean.
4. Put the grille back on, and seat it
correctly by pressing on the tabs until
you hear a click.
Note: Never use the vacuum cleaner without the air outlet filter.
Care and cleaning
1. Before you cleaning the vacuum cleaner always switch it off and pull the
plug out of the socket.
2. To prevent electric shock do not clean the vacuum cleaner with water and
never allow the vacuum cleaner to be in contact with water.
3. Use a damp or dry cloth to clean the vacuum cleaner. Only clean the
housing and the accessories.
4. The filter for the ventilation air and the internal air filter should be cleaned
regularly.
5. Do not use any aggressive cleaning agents or solvents as these may attack
the plastic.

English
Instructions for use 7
Trouble Shooting
1. Motor does not start
Cause: No power supply
Remedy: Check cable, plug and socket
2. Insufficient suction power
Cause: Filter, nozzle, suction hose or tube is blocked.
Remedy: Check if the filters need to be replaced.
Check if the slide on the handgrip is closed.
Check if the electronic suction power control is in maximum position.
Check if the nozzle, tube or hose is blocked up.
Technical Specifications
Features
Model VC-70C.034A
Voltage(V)/Frequency
220-240V~ / 50Hz
Power (W)
700W
Average annual energy consumption
22.6 kWh/annum
Sound power level (dB)
79 dB
Filtering levels
5
Cable length (m)
5 m
Dust bag capacity (L)
2 L
Conformity CE
This product has been tested and produced according to all relevant current CE
guidelines, such as:
-electromagnetic compatibility Directive 2014/30/EU,
-Low voltage Directive (LVD) Directive 2014/35/EU,
-RoHS with its amendments Directive 2011/65/EU,
and has been constructed in accordance with the latest safety regulations.
The CE mark attests this product with all relevant directives.

English
8 Instructions for use
Environment
Please consider our environment
Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. This
product is subject to the European guideline 2012/19/EU.
Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your
community waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case
of doubt, please contact your waste disposal centre.
Dispose of all packaging materials in an environmentally responsible manner.
When you wish to dispose of the appliance, remove the cable and dispose it in
an environmentally friendly way (e.g. recycling plant).
Guarantee
This unit is covered by a 24 months (*) warranty, from the purchase date, and
covers the repair free of charges of the damaged due to the manufacturer
fault or defected components. The distributor reserves the right to change the
unit for an equivalent model.
The warranty does not cover any damaged caused by incorrect use, lightning,
incorrect installation, external factors or any intentional damaged. The warranty
does not cover damage thus attributable to falls, blows, spill, exposure to
extreme environmental conditions or deterioration caused by normal use of
plastic parts or keyboards, as well as using batteries other than those specified in
this manual.
For the repairing, during the warranty period, the unit shall be sent to the
distributor or reseller, or to the address indicated by them, and must be jointed
the warranty certificated and the respective original invoice or selling ticket,
where the buying date is expressed indicated.
The consumer is protected by the guarantee provided by Directive 1999/44/CE
of European Parliament and Council of 25 May.
(*) Only for European Union countries

PT
Manual de Instruções 9
Estimado Cliente
Obrigado por ter escolhido um produto HÆGER.
Os produtos HÆGER foram concebidos a pensar no bem-estar do consumidor,
privilegiando os mais elevados padrões de qualidade, funcionalidade e
designe. Estamos certos da sua satisfação pela aquisição deste produto.
Partimos do princípio que o utilizador possui conhecimentos gerais sobre o
manuseamento com eletrodomésticos.
Antes da primeira utilização, leia cuidadosa e totalmente estas instruções de
utilização e de segurança e familiarize-se com as funções do aparelho.
Guarde estas instruções e, se necessário, entregue-as a terceiros.
Utilização pretendida
Este aparelho foi concebido exclusivamente para uso doméstico. Apenas
deve ser utilizado de acordo com estas instruções. O fabricante não se
responsabiliza por danos causados por utilização inadequada ou
funcionamento incorreto.
Este aspirador foi concebido apenas para superfícies secas. O aparelho não é
indicado para espuma, água, materiais inflamáveis ou explosivos ou outros
líquidos.
ATENÇÃO: Não utilize o aspirador para limpar entulhos de obra
(cimento, pó de tijolos, escombros, etc.). Este tipo de partículas entope
o filtro do motor e faz com que o aparelho aqueça excessivamente.
Avisos Importantes
•Para desligar o aspirador, não puxe, por favor, a ficha para fora da
tomada; prima, antes, o interruptor Ligado/Desligado.
•Nunca utilize o aspirador se o cabo, a ficha ou o corpo do aparelho
estiverem danificados.
•Em caso de distúrbios de funcionamento, desligue, sempre, de imediato, a
ficha da corrente elétrica. Desligue também a ficha da tomada, se
pretender substituir o saco para poeiras ou o filtro ou proceder à limpeza do
aparelho.
•Não utilize o aparelho para a aspiração de objetos pontiagudos ou
estilhaços de vidro. Nunca aspire fósforos a arder, cinza incandescente ou
pontas de cigarro acesas.

Português
10 Manual de Instruções
•Não utilize o aspirador para a aspiração de produtos químicos, poeira de
pedra, gesso, cimento ou outras partículas semelhantes.
•Dê extrema atenção a que não pouse o aspirador nas imediações de
radiadores, fornos ou outros aparelhos ou superfícies aquecidas.
•Dê atenção a que os orifícios de ventilação estejam sempre desobstruídos.
Um bloqueio na circulação do ar pode levar a um sobreaquecimento e à
danificação do aparelho.
•Envie os aparelhos danificados ao respetivo serviço de assistência técnica
ou, então, mande-os reparar apenas numa oficina devidamente
qualificada. Em circunstâncias nenhumas, deverá abrir, por si mesmo, o
aparelho. As manipulações, que não tenham sido levadas a cabo por
serviços de assistência técnica autorizados, podem constituir um risco para
a sua saúde.
•O direito à garantia cessa em caso da não observância destas instruções
de utilização bem como em caso de danos que resultem dum
manejamento inadequado (operação incorreta, danos provocados por
penetração de água ou por quedas, etc.), manipulações efetuadas por
terceiros, modificações técnicas no aparelho ou peças de desgaste.
Perigo para as crianças
•O material de embalagem não é um brinquedo. As crianças não podem
brincar com os sacos de plástico, pois existe o perigo de sufocar.
•Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade a partir de 8 anos
e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais ou falta de
experiência e conhecimento, se tiverem recebido supervisão ou instruções
relativas à utilização do aparelho de forma segura e entender os riscos
envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. Qualquer
limpeza e ou manutenção não deve ser feito por crianças a não ser que
tenham idade superior a 8 anos e sejam supervisionados.
•As crianças devem ser supervisionadas de modo a garantir que não
brincam com o aparelho.
Ligação do aparelho
Antes de ligar o aspirador, certifique-se de que a tensão da rede corresponde
à tensão indicada na placa de características técnicas do aparelho.

Português
Manual de Instruções 11
Descrição do aparelho
A -Escova universal para solos e tapetes
B -Tubo telescópico metálico
C -Controlo do fluxo de ar
D -Tubo de curvatura
E -Tubo de sucção flexível
F -Ligação de tubo flexível (bocal de aspiração)
G -Pega de transporte
H -Botão de pedal para recolha automática do cabo
I -Interruptor de pedal Ligar/Desligar
J -Clipe do recipiente de pó
K -Filtro de plástico multi-ciclónico
Ligação e Funcionamento
1. Insira o tubo de sucção flexível (E) no bocal de aspiração (F) até esta ficar
na posição correta. Pressionando os botões de libertação ajuda a remover
o tubo.
2. Insira o tubo telescópico de metal (B) na pega do tubo flexível.
3. Encaixe a escova de chão (A) ao tubo do aspirador. O bocal adaptador
pode ser fixado à pega do tubo flexível.
4. Segurando a ponta da ficha, puxe o cabo a medida necessária e ligue-a à
tomada.
* Atenção: Não estenda o cabo para além da marca vermelha.
5. Prima o interruptor de pedal Ligar/Desligar (I). Regule a potência utilizando
o botão de regulação. A intensidade pode ser regulada pelo punho.
Quando abre o manípulo a aspiração diminui, quando fecha a aspiração
aumenta.
6. Pode-se utilizar a posição de parque localizada na parte traseira do
aspirador de pó, se desejar parar a aspiração por um curto período. Insira o
gancho da escova na ranhura na parte de trás do aparelho.
7. As rodas, o cotovelo giratório de 360º e a pega de transporte conferem a
este aspirador uma excelente mobilidade.
Conselhos sobre o uso
1. Escova para pavimento
Ao premir o interruptor pode ativar a escova para pavimento, bem como
para superfícies enceradas e planas. Agora pode limpar, por exemplo
pavimentos em PVC, em mármore, em grés, em parquet, soalhos. Quando

Português
12 Manual de Instruções
quiser reutilizar a escova para alcatifas e superfícies suaves, coloque o
interruptor novamente na posição original.
2. Bocal na pega do tubo flexível
Retire o tubo e trabalhe apenas com o bocal na pega do tubo flexível para
aspirar, por exemplo, cortinas, candeeiros, estantes ou estofos de
automóveis. É especialmente indicado para a limpeza de tecidos
delicados.
3. Bocal adaptador (bocal para fendas multiusos)
Este bocal permite-lhe chegar a locais de difícil acesso, como por exemplo,
calhas de cortinas, nichos, cantos e ranhuras. Além disso, a escova da
frente pode ser facilmente dobrada, e o bocal de aplicação pode ser, do
mesmo modo, ajustado, em cada caso individual, à área em que vai ser
aplicado.
Como esvaziar o recipiente de pó
Logo que o recipiente alcance ¼ do seu nível, ou se a potência de aspiração
diminuir, proceda da forma seguinte:
1. Pressione o botão de desbloqueio para soltar o recipiente do pó e retire-o
do aspirador.
2. Esvazie o conteúdo do recipiente.
3. Fixe novamente o recipiente, trancando-o na sua posição.

Português
Manual de Instruções 13
Filtros e Filtro ciclónico
Antes de introduzir um novo filtro ou limpar o filtro ciclónico, desligue o
aparelho e retire a ficha da corrente elétrica. O filtro deve ser limpo pelo
menos duas vezes por ano ou quando se tornar visivelmente sólido.
Como limpar o filtro de proteção do motor
1. Pressione o botão de desbloqueio para libertar o recipiente de pó e, em
seguida, retire-o.
2. Rode no sentido anti-horário a tampa do recipiente de poeira e retire o
filtro de proteção do motor.
3. Segure no filtro e retire-o do cartucho do filtro.
4. Bata suavemente o cartucho de filtro e filtro dentro de um recipiente de
lixo para remover o pó e a sujidade.
5. Segure o filtro de proteção do motor sob a água para limpá-lo.
6. Deixe-o secar ao ar durante 24 horas antes de voltar a colocá-lo.
7. Volte a colocar o filtro no recipiente de pó e rode no sentido horário até
ficar seguro.
8. Substitua o recipiente de pó de novo, trancando-os na posição.
Nota 1: Limpe o filtro após cada 10.º despejo do recipiente do pó, ou
mais vezes, se for necessário. Certifique-se de que o filtro está sempre
limpo, pois de contrário não haverá garantia de o ar circular
livremente. Poderá lavá-lo em água quente, sem usar detergentes.
Nota 2: Utilize sempre o aspirador com o filtro instalado. Sucção
reduzida ou danos no motor pode ser resultado de procedimentos
incorretos.
Como limpar o filtro ciclónico
1. Pressione o botão de desbloqueio para libertar o recipiente de pó e,
em seguida, retire-o.
2. Rode no sentido anti-horário a tampa do recipiente de poeira e retire
o filtro de proteção do motor.
3. Retire o filtro ciclónico.
4. Bata suavemente o filtro ciclónico dentro de um recipiente de lixo
para remover o pó e a sujidade.
5. A sujidade e os resíduos podem ser limpos com uma escova para pó,
toalha ou pano.
6. Volte a colocar o filtro ciclónico e o filtro do motor no recipiente e rode
no sentido horário até estar seguro.

Português
14 Manual de Instruções
7. Volte a colocar o recipiente no seu lugar.
Atenção: Nunca lave os filtros na máquina de lavar roupa e não use
nunca um secador para os enxugar.
Substituição do filtro de saída do ar
1. Retire a grelha, pressionando para
baixo as guias até que a grelha fique
solta.
2. Retire o filtro de saída do ar do seu
compartimento para limpá-lo.
3. Volte a colocar o filtro depois de estar
limpo.
4. Volte a colocar a grelha, e encaixá-la
corretamente, pressionando as guias
até ouvir um clique.
Nota: Nunca utilize o aspirador sem o filtro de saída de ar.
Cuidados e manutenção
1. Antes de cada limpeza do aspirador, desligue sempre o aparelho e
desligue a ficha da corrente elétrica.
2. No sentido de evitar choques elétricos, não limpe o aparelho com água e
evite qualquer contacto do aparelho com água.
3. Para a limpeza, use um pano húmido ou seco. Limpe apenas o corpo do
aparelho e os acessórios.
4. O filtro para a circulação traseira do ar e o filtro situado no interior devem
ser limpos regularmente.
5. Não use detergentes ou solventes corrosivos nem produtos que
danifiquem o material plástico.

Português
Manual de Instruções 15
Resolução de problemas
1. O aspirador não arranca
Causa: Não tem corrente
Solução: Verifique o cabo, a ficha e a tomada.
2. Insuficiente poder de sucção
Causa: O filtro, a escova ou o tubo de sucção estão bloqueados.
Solução: Verifique se os filtros precisam de ser substituídos.
Verifique se o controlo eletrónico de sucção está no máximo ou
se o comutador da pega está fechado.
Verifique se o bocal, o tubo ou a mangueira estão bloqueados.
Características técnicas
Características
Modelo VC-70C.030A
Tensão (V)/Frequência:
220-240V~ / 50Hz
Potência (W):
700W
Consumo médio anual
22.6 kWh/ano
Nível de ruído (dB):
79 dB
Níveis de filtragem:
5
Comprimento do cabo (m):
5 m
Capacidade do saco para pó (L):
2 L
Conformidade CE
Este aparelho foi testado e produzido de acordo com todas as atuais diretivas
relevantes da UE, tais como:
–Diretiva de Compatibilidade eletromagnética 2014/30/EU,
–Diretiva de Baixa tensão LVD 2014/35/EU,
–Diretiva RoHS e respetivas emendas 2011/65/CE
e foi fabricado de acordo com as mais recentes normas de segurança.
A marcação CE atesta este produto com todas as diretivas relevantes.

Português
16 Manual de Instruções
Meio Ambiente
Tenha sempre presente o nosso meio ambiente
Nunca deite o aparelho no lixo doméstico normal.
Este produto está em conformidade com a diretiva europeia
2012/19/EU.
Elimine o aparelho através de um serviço de eliminação autorizado ou das
entidades de eliminação locais.
Preste atenção às prescrições atuais válidas. Em caso de dúvida entre em
contacto com a entidade de eliminação de resíduos.
Elimine todos os materiais de embalagem de forma ecológica.
Quando for se desfazer do aparelho, remova o cabo e elimina-lo de uma
forma ambientalmente amigável (por exemplo, centro de reciclagem).
Garantia
O importador garante este produto por um período de 24 meses (*) a partir da
data de compra, e cobre a reparação sem encargos com mão-de-obra e
materiais, avarias devidas a defeitos de fabricação ou componentes
defeituosos, reservando-se o responsável pela garantia, segundo o seu próprio
critério, o direito de substituição por aparelho igual ou equivalente.
A garantia não cobre as avarias provocadas por uso indevido, instalação
incorreta, descargas elétricas, dano intencional do aparelho ou por causas
estranhas ao mesmo. A garantia não cobre assim danos atribuíveis a quedas,
pancadas, derrame de líquidos, exposição a condições extremas do meio
ambiente ou deterioração provocada pelo uso normal das partes plásticas ou
teclados, bem como pelo uso de baterias diferentes das especificadas neste
manual.
Se o aparelho avariar durante o período da garantia, deverá entrar em
contacto com o estabelecimento vendedor e remeter o aparelho para o local
por este indicado, fazendo-o acompanhar do certificado de garantia e
respetiva prova de compra.
O consumidor goza de todas as garantias previstas na Diretiva 1999/44/CE do
Parlamento Europeu e do Conselho, de 25 de maio.
(*) Apenas para países da União Europeia

ES
Instrucciones de uso 17
Estimado cliente
Gracias por elegir un producto HÆGER.
Los productos HÆGER están diseñados para el bienestar de los consumidores,
haciendo hincapié en los más altos estándares de calidad, funcionalidad y
diseño. Estamos seguros de su satisfacción con la compra de este producto.
Suponemos que el usuario tiene conocimientos generales sobre el manejo de
los aparatos eléctricos.
Lea con atención y, en su totalidad, las instrucciones de uso y seguridad y
familiarícese con las funciones del aparato antes de la primera puesta en
marcha. Conserve las instrucciones y entréguelas con el aparato si lo
transfiriera a terceros.
Uso adecuado
Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para uso doméstico. Solamente
debe emplearse de acuerdo con estas indicaciones. El fabricante no se
responsabiliza de los daños ocasionados por emplear el aparato de modo
incorrecto o contrario a estas normas de uso.
Esta aspiradora es adecuada solamente para superficies secas. El aparato no
es adecuado para espuma, agua, materiales inflamables y explosivos u otros
líquidos.
ATENCIÓN: No utilice el aspirador para limpiar cascotes de obra (cemento,
polvo de ladrillos, escombros, etc.). Este tipo de partículas tapa los poros de la
bolsa de polvo y hacen que el aparato se caliente en exceso.
Indicaciones generales de seguridad
•Para desconectar la aspiradora, por favor, no sacar el conector de la caja
de enchufe, sino activar el interruptor encendido/apagado.
•No utilizar nunca la aspiradora cuando estén deteriorados el cable,
conector o carcasa.
•En casos de fallos de funcionamiento sacar el conector inmediatamente de
la caja de enchufe. Además, saque también seguidamente el conector de
la red cuando cambie la bolsa para polvo o filtro, si bien, antes de la
limpieza del aparato.
•No utilice la aspiradora para aspirar objetos puntiagudos o pedazos de
cristal. No aspirar nunca cerillas ardiendo, ceniza o colillas de cigarrillos
ardiendo sin llama.

Español
18 Instrucciones de uso
•No utilice la aspiradora para aspirar productos químicos, polvo de piedras,
yeso, cemento u otras partículas similares.
•Ponga atención imprescindiblemente en no colocar el aparato junto a
cuerpos de calefacción, hornos u otros aparatos o superficies
sobrecalentados.
•Ponga siempre atención en que las hendiduras de ventilación estén libres.
Un circuito de aire bloqueado puede inducir a sobrecalentamiento y
deterioro del aparato.
•Envíe aparatos defectuosos a la oficina de servicio correspondiente, si bien,
encargue efectuar las reparaciones solamente por un taller especializado.
No abra nunca en ninguna circunstancia el aparato por sí mismo. Las
intervenciones que no se hayan efectuado por un puesto de servicio
especializado y autorizado podrán peligrar su salud.
•El derecho de garantía caducará en el caso de la no observación de estas
instrucciones para el manejo, así como para el caso de daños que sean a
deducir por un manejo no adecuado (manejo erróneo, daños por agua y
caída etc.), intervenciones ajenas, modificaciones técnicas en el aparato o
elementos de desgaste.
Peligro para los niños
•Los materiales de embalaje no son juguetes de los niños. No permita que los
niños jueguen con bolsas de plástico: Hay un riesgo de asfixia
•Este aparato puede ser usado por niños de 8 o más años y personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de
experiencia y conocimientos, si reciben supervisión o instrucciones sobre el
uso del aparato de forma segura y comprenden los riesgos implicados. Los
niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento del
usuario no deben ser realizados por niños menores de 8 años, y en este
caso con supervisión.
•Mantenga vigilados a los niños, a fin de asegurar de que no jueguen con el
aparato.
Conexión del aparato
Convénzase antes de conectar la aspiradora, de que la tensión indicada en
los datos técnicos del aparato corresponda a la tensión de la red.
Table of contents
Languages:
Other HAEGER Vacuum Cleaner manuals

HAEGER
HAEGER Aquafilter Pro User manual

HAEGER
HAEGER Eco Shine VC-70B.036A User manual

HAEGER
HAEGER VC-75B.039A User manual

HAEGER
HAEGER Saturn 22.2V User manual

HAEGER
HAEGER PV-40B.001A User manual

HAEGER
HAEGER Aquaclean User manual

HAEGER
HAEGER Ash Fire 18 User manual

HAEGER
HAEGER Bullet Plus User manual

HAEGER
HAEGER VC-70C.042A User manual

HAEGER
HAEGER Work Force 20 User manual