manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. hager
  6. •
  7. Repeater
  8. •
  9. hager TR140 User manual

hager TR140 User manual

F
GB
D
NL
I
F
1
6T 7154.a
6T 7154.a
E
S
P
N
TR140
D
GB
Répéteur
Verstärker
Repeater
Repeater
Ripetitore
Les répéteurs TR140 assurent la répétition
d’un ordre, quand la communication entre
des produits radio est rendue défectueuse
par l’atténuation trop importante du signal.
Ces produits font partie du système d’instal-
lation Tebis.
Configuration
Les répéteurs ne nécessitent aucune
configuration.
Fonctions
●Répétition de tous les messages émis par
par les produits de la gamme radio Tebis.
●Visualisation de la présence secteur.
Câblage, test et mise en route
Enlever la trappe ➀à l’aide d’un tournevis puis
connecter le produit au secteur.
La connexion du produit au secteur est signalée par
l’allumage de La LED verte de présence secteur ➁.Déclaration de conformité :
Nous, Hager Electro S.A.S., 132 Boulevard de l’Europe
67215 Obernai Cedex, déclarons sous notre seule
responsabilité que les produits de la présente notice
satisfont à toutes les exigences essentielles liées à la
Directive R&TTE 1999/5/CE de mars 1999.
Le responsable qualité BA Controls / 01-04
Utilisable partout en Europe 0682
Usable in all Europe 0682
Declaration of conformity :
We, Hager Electro S.A.S., 132 Boulevard de l’Europe
67215 Obernai Cedex, hereby declare under our own
responsibility that the products dealt with by these
instructions satisfy all essential demands linked to the
R&TTE 1999/5/CE Directive dated March 1999.
The BA Controls Quality Manager/ 01-04
Konformitätserklärung :
Die Hager- Elektro- GmbH, 132 Boulevard d’Europe
F 67215 Obernai, erklärt hiermit in eigener Verantwortnung,
dass die in dieser Bedienungsanleitung aufgeführten
Produkte allen Grundanforderungen der Bestimmung
R&TTE 1999/5/EU von Märs 1999 entsprechen.
Qualitätssicherung BA Controls / 01-04
Verwendbar in ganz Europa 0682
Attention :
-Appareil à installer uniquement par un
installateur électricien.
-Ne pas installer ce module à l’extérieur
du bâtiment.
Achtung:
-Einbau und Montage dürfen nur durch
eine Elektrofachkraft erfolgen.
- Gerät nicht für die Verwendung im Freien
umbauen.
Caution:
-This device must be installed only by
a qualified electrician.
-Not to be installed outside.
/
RF
tebis
TP 230V~ Bus
29 V
Der Verstärker TR140 dienen zur Verstärkung
eines Steuerbefehls, wenn die Kommunikation
zwischen funkgesteuerten Produkten aufgrund
einer zu starken Abschwächung des Signals
beeinträchtigt wird.
Dieses Gerät gehört zum Tebis-Installations-
System.
Einstellungen
Die Verstärker benötigen keinerlei
Einstellungen.
Funktionen
●Verstärkung sämtlicher Meldungen der
funkgesteuerten Tebis-Geräte.
●Anzeige “in Betrieb“ (Strom anliegend) am
Gerät.
Anschluß, Test und Inbetriebnahme
Klappe ➀mit Hilfe eines Schraubenziehers
entfernen und das Gerät ans Netz anschließen.
Das Anliegen von Netzstrom wird durch das
Aufleuchten der grünen LED “in Betrieb“ ➁
angezeigt.
TR140 repeaters repeat orders when commu-
nication between radio product breaks down
due to excessive signal loss.
Thse products are part of Tebis installation
system.
Configuration
Repeaters require no configuration.
Features
●Repeats all messages transmitted by Tebis
radio product range.
●Displays mains' presence.
Wiring, test and start-up
Remove cover ➀using a screwdriver, then connect
product to mains.
The connection of product to mains is signalled by
main's presence green LED ➁ switch-on.
2
1
6T 7154.a
I
2
NL
Bruikbaar in geheel Europa 0682
Conformiteitsverklaring :
Hager Electro S.A.S., 132 Boulevard de l’Europe
67215 Obernai Cedex, verklaart hiermee op eigen
verantwoordelijkheid dat de producten op deze
handleiding voldoen aan alle essentiële vereisten
van de Richtlijn R&TTE 1999/5/CE van maart 1999.
De kwaliteitsverantwoordelijke BA Controls/ 01-04
Dichiarazione di conformità:
Noi Hager Electro S.A.S., 132 Boulevard de l’Europe
67215 Obernai Cedex, dichiarazio sotto la nostra sola
responsabilitàque i prodotti della presente nota informativa,
soddisfano tutte le esigenze essenziali, legate alla direttiva
R&TTE 1999/5/CE Marzo 1999.
Il responsabile qualitàBA CONTROLLO/ 01-04
Usato in Tutta Europa 0682
Opgelet :
-Het toestel mag alleen door een
elektro-installateur worden geïnstalleerd.
- Niet geschikt voor buiteninstallatie.
Attenzione :
-L’apparecchio va installato unicamente
da un elettricista qualificato
- Non idoneo ad installazione in esterni.
0,5 mm2—> 2,5 mm20,5 mm2—> 2,5 mm2
Spécifications techniques / Technische Daten / Technical characteristics / Technische kenmerken / Caratteristiche tecniche
Alimentation Versorgungsspannung Supply voltage Voedingsspanning Tensione di
alimentazione 230 V~ 50 Hz ± 15%
Encombrement Abmessungen Dimensions Afmeting 203 x 77 x 26,5 mmIngombro
Indice de protection Schutzart Degree of protection Beschermingsgraad Grado di protezione IP 30
T°de fonctionnement Betriebstemperatur Operating temperature Bedirijfstemperatuur T°di funzionamento 0 °C —> + 45 °C
T°de stockage Lagertemperatur Storage temperature Opslagtemperatuur T°di stoccaggio - 20 °C —> + 70 °C
Normes Normen Norms Normen Norme
EN 300 220-3
EN 301 489-1 / EN 301 489-3
NF EN 60950
Fréquence d’émission Sendefrequenz Transmission frequency Zendfrequentie Frequenza portante 868.3 MHz
Raccordement / Anschlusskapazität / Electric connection / Aansluiting / Collegamenti
De repeaters TR140 zorgen voor de herhaling
van een bevel als de communicatie tussen de
radioproducten gestoord is door een te grote
signaalverzwakking.
Deze producten maken deel uit van het Tebis-
installatiesysteem.
Configuratie
De repeaters vereisen geen enkele configuratie.
Functies
●Herhaling van alle berichten die werden
uitgestuurd door de producten van het
Tebis-radiogamma.
●Visuele weergave van de aanwezigheid van
netstroom.
Bedrading, test en inwerkingstelling
Verwijder de klep ➀met behulp van een schroe-
vendraaier en sluit dan het product aan op de
netstroom.
De aansluiting van het product op de netstroom
wordt gesignaleerd door de groene LED ➁ die
brandt als er netstroom voorhanden is.
I ripetitori TR140 assicurano la ripetizione di un
ordine quando la comunicazione tra prodotti
radio èresa difettosa dall’eccessiva attenua-
zione del segnale.
Questi prodotti fanno parte del sistema di
installazione Tebis.
Configurazione
I ripetitori non necessitano di nessuna
configurazione.
Funzioni
●Ripetizione di tutti i messaggi trasmessi
dai prodotti della gamma radio Tebis.
●Visualizzazione della presenza rete.
Cablaggio, test e messa in funzione
Togliere la copertura ➀con un cacciavite, quindi
collegare il prodotto alla rete.
Il collegamento del prodotto alla rete èsegnalato
dall’accensione del LED verde di presenza rete ➁.
N
L
E
36T 7154.a
P
S
Utilizável em toda a Europa 0682
Declaração de conformidade.
A Hager Electro SAS, com morada em 132 boulevard
d’Europe 67215 Obernai França, declara sobre a sua
inteira responsabilidade que os produtos referidos nestas
instruções de montagem estão conforme às exigências da
directiva R&TTE 1999/5/CE de Março de 1999.
O responsável pela qualidade. / 01-04
Får användas inom Europa 0682
Tillverkardeklaration:
Vi, Hager Electro S.A.S., 132 Boulevard de l’Europe
67215 Obernai Cedex, intygar härmed att vi ansvarar för
att produkterna som marknadsförts med dessa instruktioner
tillfredsställer de krav som ställs enligt R&TTE 1999/5/EG
direktiv daterat mars 1999.
Affärsområdeschef/ 01-04
Declaración de conformidad:
Hager Electro S.A.S., 132 Boulevard de l’Europe
67215 Obernai Cedex, por la presente declara que todos
nuestros productos satisfacen las demandas relacionadas
a R&TTE 1999/5/CE Directiva de fecha Marzo 1999.
BA Controls Quality Manager/ 01-04
Utilizable en Europa 0682
Atencion:
-Este aparato debe ser instalado
obligatoriamente por un electricista
cualificado.
- No adaptado para instalaciones exteriores.
Atenção:
-Aparelho a ser instalado apenas por
um técnico habilitado.
-Não utilizar estes módulos no exterior
de edifícios.
Varning:
-Apparaten får endast installeras
av elmontör.
- Ej anpassad för montering utomhus.
F
GB
D
NL
I
6T 7154.a
E
S
P
N
TR140
Repetidor
Repetidor
Repeterare
Forsterker
/
RF
tebis
TP 230V~ Bus
29 V
El repetidor TR140 asegura la repetición de
una orden, cuando la comunicación por radio
entre los diferentes módulos es defectuosa
debido a una atenuación importante de la
señal.
El TR140 forma parte del sistema de
instalación Tebis.
Configuración
Los repetidores no necesitan ninguna
configuración.
Funciones
●Repetición de todos los mensajes emitidos
por los módulos de la gama Tebis.
●Visualización del selector de presencia.
Cableado, test y puesta en marcha
Levantar la tapa ➀con la ayuda de un destornillador
para conectar el repetidor a la alimentación.
La presencia de tensión en la conexión de alimen-
tación es señalizada por un LED verde ➁.
Os repetidores TR140 asseguram a repetição
de uma ordem, quando a comunicação entre
os produtos rádio se torna difícil devido a
atenuações significativas do sinal.
Estes produtos são parte do sistema de
instalação Tébis.
Configuração
Os repetidores não necessitam de
configuração.
Funções
●Repetição de todas as mensagens emitidas
pelos produtos da gama rádio Tébis.
●Visualização da presença de alimentação.
Cablagem, teste e colocação em funcionamento
Retirar a tampa ➀com a ajuda de uma chave de
fendas e ligar a alimentação do produto.
A ligação da alimentação do produto ésinalizada
pelo LED verde de presença de alimentação ➁.
TR140 repeterarna säkrar repetering av en
order, när kommunikationen mellan
radioprodukter försämras av att signalen
dämpas för mycket.
Produkterna ingår i installationssystemet Tebis.
Konfiguration
Repeterarna kräver ingen konfigurering.
Funktioner
●Repetering av alla meddelanden som
avges av produkterna i radioserien Tebis.
●Visualisering av nätnärvaron.
Kablage, test och igångsättning
Ta bort luckan ➀med en skruvmejsel och anslut
sedan produkten till nätet.
Nätanslutningen signaleras av att den gröna
lysdioden för nätnärvao ➁.tänds.
2
1
6T 7154.a
Hager 12.2003
N
Samsvarserklæring:
Vi, Hager Electro S.A.S., 132 Boulevard de l’Europe
67215 Obernai Cedex, erklærer, påeget ansvar,
at produktene omtalt i denne bruksanvisningen
tilfredsstiller alle viktige krav relatert til
R&TTE 1999/5/CE Direktiv datert mars 1999.
Kvalitetskontrollsjef BA / 01-04
Användbar i all Europa 0682
Viktig:
-Dette apparatet skal kun installeres
av godkjent elektrisk installatør.
- Skal ikke brukes til utendørs installasjoner.
0,5 mm2—> 2,5 mm20,5 mm2—> 2,5 mm2
Especificaciones técnicas / Especificações técnicas / Tekniska data / Tekniske data
Tensión alimentaciónTensão de alimentaçãoStrömförsörjning Systemspenning 230 V~ 50 Hz ± 15%
Dimensiones Atravancamentos Mått Bredde 203 x 77 x 26,5 mm
El grado de la protecciónO grau de proteçãoKapslingsklass Grad av beskyttelse IP 30
T°de funcionamiento T°de funcionamento Driftstemperatur I driftstemperatur 0 °C —> + 45 °C
T°almacenamiento Ta de armazenamento Lagringstempertur Lagringstemperatur - 20 °C —> + 70 °C
Normas Normas Norm Normer
EN 300 220-3
EN301 489-1 / EN 301 489-3
NF EN 60950
Frecuencia Frequência de emissãoÖverföringsfrekvens Overføringsfrekvens 868.3 MHz
Conexión / Ligações / Anslutningar / Tilkobling
4Hager Electro S.A. - 132, bld d’Europe - BP3 - 67 215 Obernai cedex - Tél. 03.88.49.50.50 - www.hager.com
Forsterkerne TR140 gjentar ordre når kommu-
nikasjonen mellom forskjellige radioprodukter
blir defekt pågrunn av for stor svekking av
signalet.
Disse produktene inngår i Tebis-installasjons-
systemet.
Konfigurasjon
Forsterkerne krever ingen konfigurasjon.
Funksjoner
●Gjentagelse av alle meldinger som sendes
ut av produktene i radioserien Tebis.
●Visualisering av nettverkstilkopling.
Kabling, test og igangsetting
Bruk en skrutrekker til ådemontere luken ➀og
kople deretter produktet til ledningsnettet.
Når produktet er koplet til ledningsnettet vil den
grønne LED-lampen for nett-tilkopling ➁ lyse.

This manual suits for next models

1

Popular Repeater manuals by other brands

Altronix NetWayXT quick start guide

Altronix

Altronix NetWayXT quick start guide

Weidmüller IE-CDR-V14MRJ/VAPM-C manual

Weidmüller

Weidmüller IE-CDR-V14MRJ/VAPM-C manual

Kenwood NXR-5800 instruction manual

Kenwood

Kenwood NXR-5800 instruction manual

Salcom 12-90 Product information

Salcom

Salcom 12-90 Product information

COMBA RD-1832 Equipment manual

COMBA

COMBA RD-1832 Equipment manual

ZETRON 748 Technical manual

ZETRON

ZETRON 748 Technical manual

Corinex CXP-UFSGX-I installation guide

Corinex

Corinex CXP-UFSGX-I installation guide

Kenwood TKR-740 instruction manual

Kenwood

Kenwood TKR-740 instruction manual

ENGO CONTROLS EREPEATERZB quick guide

ENGO CONTROLS

ENGO CONTROLS EREPEATERZB quick guide

ADRF SDR user manual

ADRF

ADRF SDR user manual

TP-Link TL-WA860RE Quick installation guide

TP-Link

TP-Link TL-WA860RE Quick installation guide

Monacor HDMA-101 operating instructions

Monacor

Monacor HDMA-101 operating instructions

Kenwood KSGCP401 Brochure & specs

Kenwood

Kenwood KSGCP401 Brochure & specs

Panasonic WX-CR470 operating instructions

Panasonic

Panasonic WX-CR470 operating instructions

MAGINON WLR-310 user manual

MAGINON

MAGINON WLR-310 user manual

NookBox Vesta P119015 installation guide

NookBox

NookBox Vesta P119015 installation guide

EVERSPRING SA823 manual

EVERSPRING

EVERSPRING SA823 manual

Altronix NetwayXT installation guide

Altronix

Altronix NetwayXT installation guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.