hager TJA480 User manual

6LE000002B
TJA480
iaServeur mutualisé
yeGebäude Server
rzMutualized Server
laisser le cache
Bus
30V DC
-+
3
24V DC
Bus LAN
PoE
-+
3
TJA480
1
2
3
4
TJA480
Le TJA480 est une interface entre le bus KNX et le réseau local
Ethernet de l'immeuble.
Logiciel
Le TJA480 fonctionne en liaison avec des clients IP installés sur des
équipements Windows XP, Windows Vista, Windows 7 ou Windows 8.
Mise en oeuvre
1. Connecter l'alimentation 24V s
2. Connecter le Bus KNX 30V s
3. Connecter le câble Ethernet (Réseau local).
Installation avec serveur DHCP
Placer le commutateur 1en position “on-line”. Le TJA480
attend une adresse IP provenant du serveur DHCP. Pendant
cette période d'attente, la LED 2est verte clignotante.
Une fois l'adresse IP reçue, la LED 2 s'allume au vert xe.
Installation sans serveur DHCP
Placer le commutateur 1en position “on line” ou en position
“off-line”. Après 40 secondes, pendant lesquelles la LED 2est
verte clignotante, le TJA480 prend automatiquement l'adresse IP
192.168.0.253 (adresse IP par défaut).
Installation
Installer de préférence le TJA480 dans le coffret VDI de votre
installation. Dans le cas où l'installation ne comporte pas de coffret
VDI, veiller à respecter la séparation courant fort / courant faible.
Etat LED Signication Correction du défaut
2
3
4
Eteinte Câble réseau débranché Connecter le câble réseau
Rouge xe Conit d'adresse IP Vérier les adresses IP utilisées sur le
réseau
Vert clignotante Attente adresse IP du serveur DHCP /
Vert xe Adresse IP reçue /
2
3
4
Eteinte Câble réseau débranché Connecter le câble réseau
Rouge xe Portail non accessible ou connexion
refusée Vérier l'accès internet
Vert clignotante Connexion au portail en cours /
Vert xe Connexion au portail établie /
2
3
4
Rouge clignotant Problème d'alimentation Vérier l'alimentation
Rouge xe Défaut logiciel d'application Effectuer une réinitialisation du TJA480.
Si le défaut persiste, contacter
l'assistance technique Hager
Vert clignotante Serveur domovea en cours de démarrage /
Vert xe Serveur domovea opérationnel /
Das Gerät TJA480 ist eine Schnittstelle zwischen dem KNX-Bus und
einem Ethernet-Netzwerk.
Software
Der TJA480 kann mit IP-Clients betrieben werden, die auf PCs mit
den Betriebssystemen Windows XP, Windows Vista, Windows 7
oder Windows 8 ausgerüstet sind.
Einbau
1. 24V s-Speisung anschließen
2. KNX-Bus (30V s) anschließen
3. Ethernet-Netzwerkkabel anschließen (LAN).
Installation mit DHCP-Server
Schalter 1auf “Online“ stellen. Der TJA480 erwartet eine IP-
Adresse vom DHCP-Server Während dieser Wartezeit blinkt die
LED 2grün. Nach Empfang der IP-Adresse leuchtet die LED 2
permanent grün.
Installation ohne DHCP-Server
Schalter 1 auf “Online” oder “Ofine” stellen. Nach 40 Sekunden,
während die LED 2grün blinkt, übernimmt der TJA480 automatisch
die IP-Adresse IP 192.168.0.253 (Default-IPAdresse).
Installation im Verteiler
Der TJA480 ist vorzugsweise im VDI-Feld Ihrer Anlage zu installieren.
Sollte die Anlage kein VDI-Feld beinhalten, ist auf die Trennung
zwischen Stark- und Schwachstrom zu achten.
Zustand LED Bedeutung Fehlerbeseitigung
2
3
4
Leuchtet nicht Keine Netzwerkverbindung Netzwerkkabel anschließen
Rot permanent IP-Adressen-Konikt Überprüfen Sie die im Netzwerk
verwendeten IP-Adressen
Grün blinkend Warten auf IP-Adresse vom DHCP-Server /
Grün permanent IP-Adresse erhalten /
2
3
4
Leuchtet nicht Keine Netzwerkverbindung Netzwerkkabel anschließen
Rot permanent Portal nicht zugänglich oder Zugriff
verweigert Internetzugang überprüfen
Grün blinkend Verbindung zum Portal wird aufgebaut /
Grün permanent Verbindung zum Portal hergestellt /
2
3
4
Rot blinkend Stromversorgungsproblem Stromversorgung überprüfen
Rot permanent Gerät defekt Technischen Kundenservice von Hager
benachrichtigen
Grün blinkend domovea-Server wird gestartet /
Grün permanent domovea-Server betriebsbereit /
30 V DC
-+
BUS
24 V DC 3
-+
2
4
3
Bus
30V DC
24V DC
Cat 5E - Grade 3
Cat 5E - Grade 3
Cat 5E
Cordon RJ 45/RJ 11
livré avec le TN 121
USB
USB
RJ45
USB
B
Router / Switch / Box
LAN
Spécications techniques / Technische Daten / Technical characteristics
Alimentation KNX Versorgungsspannung KNX KNX Supply voltage KNX bus 30V s
Très basse tension de sécurité externe Externe Sicherheits kleinspannung External SELV power supply 24V s(TBTS, SELV, ZLVS )
Consommation sur la ligne bus Stromaufnahme aus der Buslinie Power usage from the bus line 10 mA max - 30V s
Consommation sur l’alimentation
auxiliaire
Stromaufnahme aus der Hilfsspannung-
versorgung Power usage from the auxiliary power
supply 150 mA max - 24V s
Communication réseau Ethernet Ethernet Netzwerkkommunikation Ethernet Network communication 100 BaseT (100 Mbit/s)
Raccordement bus Busanschlüsse Bus line connection 0,6 - 0,8 mm²
Prise d’alimentation Spannungsversorgunganschluss Auxiliary power connection 0,75 - 2,5 mm ²
Prise réseau Ethernet / IP Ethernet / IP Netzwerkanschluss Ethernet / IP network RJ 45
T° de fonctionnement Betriebstemperatur Operating temperature 0 °C ➡+ 45 °C
T° de stockage Lagertemperatur Storage temperature - 20 °C ➡+ 70 °C
Indice de protection Schutzart Degree of protection IP 20
Encombrement Abmessungen Dimensions 6 x 17,5 mm
TJA480 is an interface of bus KNX with the local Ethernet network.
Software
TJA480 operates in link with IP clients equipped with OS systems
Windows XP, Windows Vista, Windows 7 or Windows 8.
Installation
1. Connect 24V spower supply.
2. Connect Bus KNX 30V s.
3. Connect the Ethernet cable (Local Network).
Installation with DHCP Server
Set Switch 1 to “on-line” position. TJA480 is expecting the IP
address of the DHCP Server. Green LED 2 ickers during this stand-
by period. Once the IP address is received, green LED 2 stays on
xed lighting.
Installation without DHCP Server
Set Switch 1 to “on-line” or “off-line” position. Green LED 2
ickers for 40 seconds, then TJA480 switches automatically to IP
192.168.0.253 (default IP address).
Installation in the distribution box
TJA480 should be preferably installed in the VDI box of your
installation. If the installation does not include a VDI box, make sure
that high/low currents are separated.
State LED Description Failure correction
2
3
4
Off Disconnected network cable Connect the network cable
Fixed Red Conict of IP address Check IP addresses used on the
server
Green ickering Standby waiting for DHCP Server IP
address /
Fixed Green Address IP Received /
2
3
4
Off Disconnected network cable Connect the network cable
Fixed Red Portal unavailable or connection denied Check your Internet connection
Green ickering Connecting to desired portal /
Fixed Green Connection to desired portal successful /
2
3
4
Red ickering Power supply problem Check power supply
Fixed Red Defective product Contact Hager Support Department
Green ickering Domovea Server starting /
Fixed Green Domovea Server running /
A
E
6LE000002B1 2 6LE000002B
- Appareil à installer uniquement par un
installateur électricien.
- Ne pas installer ce module à l’extérieur du
bâtiment.
- Switch PoE interdit.
Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques).
(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélec-
tive).
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ména-
gers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des
autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles.Les
particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et
comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement.
Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas
être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
Utilisable partout en Europe
å
et en Suisse
Verwendbar in ganz Europa
å
und in der Schweiz
- Einbau und Montage dürfen nur durch eine
Elektrofachkraft erfolgen.
- Gerät nicht für die Verwendung im Freien
umbauen.
- PoE-Switch verboten.
- This device must be installed only by a qualied
electrician.
- Not for outdoor use.
- PoE Switch prohibited.
Correct Disposal of this product (Waste Electrical & Electronic Equipment).
(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems).
This marking shown on the waste or its literature indicates that it should not be disposed with other household wasted at the end
of its working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please sepa-
rate this product from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of
where and how they can take this device for environmentally safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product should not be
mixed with other commercial wastes of disposal.
Usable in all Europe
å
and in Switzerland
Z
Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll).
(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem).
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht
zusammen mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen,
um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das
Gerät, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern.
Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekaut wurde, oder die zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu
bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können.
Gewerbliche Nutzer sollten sich an ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt
darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.

6LE000002B
TJA480
iaServeur mutualisé
yeGebäude Server
rzMutualized Server
laisser le cache
Bus
30V DC
-+
3
24V DC
Bus LAN
PoE
-+
3
TJA480
1
2
3
4
TJA480
Le TJA480 est une interface entre le bus KNX et le réseau local
Ethernet de l'immeuble.
Logiciel
Le TJA480 fonctionne en liaison avec des clients IP installés sur des
équipements Windows XP, Windows Vista, Windows 7 ou Windows 8.
Mise en oeuvre
1. Connecter l'alimentation 24V s
2. Connecter le Bus KNX 30V s
3. Connecter le câble Ethernet (Réseau local).
Installation avec serveur DHCP
Placer le commutateur 1en position “on-line”. Le TJA480
attend une adresse IP provenant du serveur DHCP. Pendant
cette période d'attente, la LED 2est verte clignotante.
Une fois l'adresse IP reçue, la LED 2 s'allume au vert xe.
Installation sans serveur DHCP
Placer le commutateur 1en position “on line” ou en position
“off-line”. Après 40 secondes, pendant lesquelles la LED 2est
verte clignotante, le TJA480 prend automatiquement l'adresse IP
192.168.0.253 (adresse IP par défaut).
Installation
Installer de préférence le TJA480 dans le coffret VDI de votre
installation. Dans le cas où l'installation ne comporte pas de coffret
VDI, veiller à respecter la séparation courant fort / courant faible.
Etat LED Signication Correction du défaut
2
3
4
Eteinte Câble réseau débranché Connecter le câble réseau
Rouge xe Conit d'adresse IP Vérier les adresses IP utilisées sur le
réseau
Vert clignotante Attente adresse IP du serveur DHCP /
Vert xe Adresse IP reçue /
2
3
4
Eteinte Câble réseau débranché Connecter le câble réseau
Rouge xe Portail non accessible ou connexion
refusée Vérier l'accès internet
Vert clignotante Connexion au portail en cours /
Vert xe Connexion au portail établie /
2
3
4
Rouge clignotant Problème d'alimentation Vérier l'alimentation
Rouge xe Défaut logiciel d'application Effectuer une réinitialisation du TJA480.
Si le défaut persiste, contacter
l'assistance technique Hager
Vert clignotante Serveur domovea en cours de démarrage /
Vert xe Serveur domovea opérationnel /
Das Gerät TJA480 ist eine Schnittstelle zwischen dem KNX-Bus und
einem Ethernet-Netzwerk.
Software
Der TJA480 kann mit IP-Clients betrieben werden, die auf PCs mit
den Betriebssystemen Windows XP, Windows Vista, Windows 7
oder Windows 8 ausgerüstet sind.
Einbau
1. 24V s-Speisung anschließen
2. KNX-Bus (30V s) anschließen
3. Ethernet-Netzwerkkabel anschließen (LAN).
Installation mit DHCP-Server
Schalter 1auf “Online“ stellen. Der TJA480 erwartet eine IP-
Adresse vom DHCP-Server Während dieser Wartezeit blinkt die
LED 2grün. Nach Empfang der IP-Adresse leuchtet die LED 2
permanent grün.
Installation ohne DHCP-Server
Schalter 1 auf “Online” oder “Ofine” stellen. Nach 40 Sekunden,
während die LED 2grün blinkt, übernimmt der TJA480 automatisch
die IP-Adresse IP 192.168.0.253 (Default-IPAdresse).
Installation im Verteiler
Der TJA480 ist vorzugsweise im VDI-Feld Ihrer Anlage zu installieren.
Sollte die Anlage kein VDI-Feld beinhalten, ist auf die Trennung
zwischen Stark- und Schwachstrom zu achten.
Zustand LED Bedeutung Fehlerbeseitigung
2
3
4
Leuchtet nicht Keine Netzwerkverbindung Netzwerkkabel anschließen
Rot permanent IP-Adressen-Konikt Überprüfen Sie die im Netzwerk
verwendeten IP-Adressen
Grün blinkend Warten auf IP-Adresse vom DHCP-Server /
Grün permanent IP-Adresse erhalten /
2
3
4
Leuchtet nicht Keine Netzwerkverbindung Netzwerkkabel anschließen
Rot permanent Portal nicht zugänglich oder Zugriff
verweigert Internetzugang überprüfen
Grün blinkend Verbindung zum Portal wird aufgebaut /
Grün permanent Verbindung zum Portal hergestellt /
2
3
4
Rot blinkend Stromversorgungsproblem Stromversorgung überprüfen
Rot permanent Gerät defekt Technischen Kundenservice von Hager
benachrichtigen
Grün blinkend domovea-Server wird gestartet /
Grün permanent domovea-Server betriebsbereit /
30 V DC
-+
BUS
24 V DC 3
-+
2
4
3
Bus
30V DC
24V DC
Cat 5E - Grade 3
Cat 5E - Grade 3
Cat 5E
Cordon RJ 45/RJ 11
livré avec le TN 121
USB
USB
RJ45
USB
B
Router / Switch / Box
LAN
Spécications techniques / Technische Daten / Technical characteristics
Alimentation KNX Versorgungsspannung KNX KNX Supply voltage KNX bus 30V s
Très basse tension de sécurité externe Externe Sicherheits kleinspannung External SELV power supply 24V s(TBTS, SELV, ZLVS )
Consommation sur la ligne bus Stromaufnahme aus der Buslinie Power usage from the bus line 10 mA max - 30V s
Consommation sur l’alimentation
auxiliaire
Stromaufnahme aus der Hilfsspannung-
versorgung Power usage from the auxiliary power
supply 150 mA max - 24V s
Communication réseau Ethernet Ethernet Netzwerkkommunikation Ethernet Network communication 100 BaseT (100 Mbit/s)
Raccordement bus Busanschlüsse Bus line connection 0,6 - 0,8 mm²
Prise d’alimentation Spannungsversorgunganschluss Auxiliary power connection 0,75 - 2,5 mm ²
Prise réseau Ethernet / IP Ethernet / IP Netzwerkanschluss Ethernet / IP network RJ 45
T° de fonctionnement Betriebstemperatur Operating temperature 0 °C ➡+ 45 °C
T° de stockage Lagertemperatur Storage temperature - 20 °C ➡+ 70 °C
Indice de protection Schutzart Degree of protection IP 20
Encombrement Abmessungen Dimensions 6 x 17,5 mm
TJA480 is an interface of bus KNX with the local Ethernet network.
Software
TJA480 operates in link with IP clients equipped with OS systems
Windows XP, Windows Vista, Windows 7 or Windows 8.
Installation
1. Connect 24V spower supply.
2. Connect Bus KNX 30V s.
3. Connect the Ethernet cable (Local Network).
Installation with DHCP Server
Set Switch 1 to “on-line” position. TJA480 is expecting the IP
address of the DHCP Server. Green LED 2 ickers during this stand-
by period. Once the IP address is received, green LED 2 stays on
xed lighting.
Installation without DHCP Server
Set Switch 1 to “on-line” or “off-line” position. Green LED 2
ickers for 40 seconds, then TJA480 switches automatically to IP
192.168.0.253 (default IP address).
Installation in the distribution box
TJA480 should be preferably installed in the VDI box of your
installation. If the installation does not include a VDI box, make sure
that high/low currents are separated.
State LED Description Failure correction
2
3
4
Off Disconnected network cable Connect the network cable
Fixed Red Conict of IP address Check IP addresses used on the
server
Green ickering Standby waiting for DHCP Server IP
address /
Fixed Green Address IP Received /
2
3
4
Off Disconnected network cable Connect the network cable
Fixed Red Portal unavailable or connection denied Check your Internet connection
Green ickering Connecting to desired portal /
Fixed Green Connection to desired portal successful /
2
3
4
Red ickering Power supply problem Check power supply
Fixed Red Defective product Contact Hager Support Department
Green ickering Domovea Server starting /
Fixed Green Domovea Server running /
A
E
6LE000002B1 2 6LE000002B
- Appareil à installer uniquement par un
installateur électricien.
- Ne pas installer ce module à l’extérieur du
bâtiment.
- Switch PoE interdit.
Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques).
(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélec-
tive).
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ména-
gers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des
autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles.Les
particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et
comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement.
Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas
être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
Utilisable partout en Europe
å
et en Suisse
Verwendbar in ganz Europa
å
und in der Schweiz
- Einbau und Montage dürfen nur durch eine
Elektrofachkraft erfolgen.
- Gerät nicht für die Verwendung im Freien
umbauen.
- PoE-Switch verboten.
- This device must be installed only by a qualied
electrician.
- Not for outdoor use.
- PoE Switch prohibited.
Correct Disposal of this product (Waste Electrical & Electronic Equipment).
(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems).
This marking shown on the waste or its literature indicates that it should not be disposed with other household wasted at the end
of its working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please sepa-
rate this product from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of
where and how they can take this device for environmentally safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product should not be
mixed with other commercial wastes of disposal.
Usable in all Europe
å
and in Switzerland
Z
Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll).
(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem).
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht
zusammen mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen,
um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das
Gerät, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern.
Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekaut wurde, oder die zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu
bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können.
Gewerbliche Nutzer sollten sich an ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt
darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.

laisser le cache
6LE000002B
TJA480
aiGedeelde server
eyCondiviso Server
zrServidor Compartido
Bus
30V DC
-+
3
24V DC
Bus LAN
PoE
-+
3
TJA480
1
2
3
4
TJA480
30 V DC
-+
BUS
24 V DC 3
-+
2
4
3
Bus
30V DC
24V DC
Cat 5E - Grade 3
Cat 5E - Grade 3
Cat 5E
Cordon RJ 45/RJ 11
livré avec le TN 121
USB
USB
RJ45
USB
B
De TJA480 is een interface tussen de KNX-bus en het Ethernet-
netwerk.
Software
TJA480 werkt in verbinding met de IP klanten die uitgerust zijn met
Windows XP, Windows Vista, Windows 7 of Windows 8.
Inbedrijfstelling
1. De voeding 24V saansluiten
2. De KNX-Bus 30V saansluiten
3. De Ethernetkabel (lokaal netwerk) aansluiten.
Installatie met DHCP-server
Plaats de omschakelaar 1 in de online-positie De TJA480 wacht op
een IP-adres van de DHCP-server. Tijdens deze wachttijd knippert
de LED 2 groen. Eens het IP-adres ontvangen, brandt de LED 2
continu groen.
Installatie zonder DHCP-server
Plaats de omschakelaar 1 in de online- of de ofine- positie. Na 40
seconden, de LED 2 knippert groen gedurende deze tijd, neemt de
TJA480 automatisch het IP-adres 192.168.0.253 (standaard IP-
adres).
Installatie in de verdeelkast
De TJA480 bij voorkeur installeren in de VDI-koffer van uw installatie.
Indien uw installatie geen VDIkoffer bevat, respecteer de scheiding
van de sterk-/zwakstroom.
Status LED Betekenis Oplossing
2
3
4
Uit Netsnoer los Netsnoer aansluiten
Rood, brandt continu IP-adresconict Op het net gebruikte IP-adressen
controleren
Groen, knippert Wachten op IP-adres van DHCP-server /
Groen, brandt continu IP-adres ontvangen /
2
3
4
Uit Netsnoer los Netsnoer aansluiten
Rood, brandt continu Portaal niet toegankelijk of verbinding
geweigerd De internettoegang nakijken
Groen, knippert Verbinding met portaal in uitvoering /
Groen, brandt continu Verbinding met portaal uitgevoerd /
2
3
4
Rouge clignotant Voedingsprobleem Voeding nakijken
Rood, brandt continu Defect productv De technische dienst van Hager
contacteren
Groen, knippert Server domovea wordt opgestart /
Groen, brandt continu Server domovea operationeel /
TJA480 è un'interfaccia fra il bus KNX e la rete
locale Ethernet.
Software
TJA480 funziona in collegamento con i clienti IP instalati su
apparecchiature Windows XP, Windows Vista, Windows 7 oppure
Windows 8.
Messa in opera
1. Collegare l'alimentazione 24V s
2. Collegare il Bus KNX 30V s
3. Collegare il cavo Ethernet (Rete locale).
Impianto con server DHCP
Posizionare il commutatore 1 su “on-line”. TJA480 attende un
indirizzo IP proveniente dal server DHCP. Durante questo periodo
d'attesa, il LED 2 lampeggia in verde. Una volta ricevuto l'indirizzo
IP, il LED 2 si accende in verde sso.
Impianto senza server DHCP
Posizionare il commutatore 1 su “on-line” oppure su “off-line”. Dopo
40 secondi, durante i quali il LED 2 lampeggia in verde, TJA480
prende automaticamente l'indirizzo IP 192.168.0.253 (indirizzo IP
per difetto).
Impianto nel quadro di distribuzione
Installare preferibilmente TJA480 nel quadro VDI del vostro impianto.
Se l'impianto non comporta un quadro VDI, rispettate bene la
separazione corrente forte / corrente debole.
Stato LED Signicato Correzione del difetto
2
3
4
Spento Cavo rete disinserito Collegare il cavo rete
Rosso sso Conitto d'indirizzo IP Vericare gli indirizzi IP utilizzati
sulla rete
Verde lampeggiante Attesa indirizzo IP del server DHCP /
Verde sso Indirizzo IP ricevuto /
2
3
4
Spento Cavo rete disinserito Collegare il cavo rete
Rosso sso Portale non accessibile o connessione
riutata
Vericare l'accesso internet
Verde lampeggiante Connessione al portale in corso /
Verde sso Connessione al portale attiva /
2
3
4
Rosso lampeggiante Problema d'alimentazione Vericare l'alimentazione
Rosso sso Prodotto difettoso Contattare il servizio tecnico Hager
Verde lampeggiante Server Domovea in corso d'avviamento /
Verde sso Server Domovea operativo /
Technische kenmerken / Caratteristiche tecniche / Especicaciones técnicas
KNX Voedingsspanning Tensione di alimentazione KNX Tensión alimentación KNX KNX bus 30V s
Externe extra lage veiligheids spanning Bassissima tensione di sicurezza,
alimentazione esterna Muy baja tensión de seguridad, externa 24V s(TBTS, SELV, ZLVS )
Stroomopname uit buslijn Alimentazione tramite la linea del bus Alimentación en corriente por la línea de bus 10 mA max - 30V s
Stroomopname uit
hulpspanningsvoeding Alimentazione tramite linea ausiliaria Alimentación en corriente por la línea de
alimentación auxiliar 150 mA max - 24V s
Ethernetnetwerkcommunicatie Comunicazion e rete Ethernet Comunicación red Ethernet 100 BaseT (100 Mbit/s)
Busaansluiting Prese bus Toma bus 0,6 - 0,8 mm²
Aansluiting hulpspanning Presa d’alimentazione Toma de alimentación 0,75 - 2,5 mm ²
Ethernet / IPnetwerkaansluiting Presa rete Ethernet / IP Toma red Ethernet/ IP RJ 45
Bedirijfstemperatuur Ta di funzionamento Ta de funcionamiento 0 °C ➡+ 45 °C
Opslagtemperatuur Ta di stoccaggio Ta de almacenamiento - 20 °C ➡+ 70 °C
Beschermingsgraad Grado di protezione Grado de protección IP 20
Afmeting Ingombro Dimensiones 6 x 17,5 mm
El TJA480 es una interfaz entre el bus KNX y la red local Ethernet
de la instalación.
Programa
TJA480 funciona en conexión con clientes IP instalados en equipos
Windows XP, Windows Vista, Windows 7 o Windows 8.
Instalación
1. Conectar la alimentación 24V s
2. Conectar el Bus KNX 30V s
3. Conectar el cable Ethernet (Red local).
Instalación con servidor DHCP
Colocar el conmutador 1 en posición “on-line”. El TJA480 espera
una dirección IP procedente del servidor DHCP. Durante este
período de espera, el LED 2 está verde parpadeante. Recibida la
dirección IP, el LED 2 se enciende en verde jo.
Instalación sin servidor DHCP
Colocar el conmutador 1 en posición “on-line” o “off-line”. Tras 40
segundos, durante los cuales el LED 2 está verde parpadeante,
el TJA480 toma automáticamente la dirección IP 192.168.0.253
(dirección IP por defecto).
Instalación en la caja de distribución
Instalar preferentemente el TJA480 en la caja VDI de su instalación.
Si la instalación no tiene caja VDI, procurar que se respete la
separación corriente fuerte / corriente débil.
Estado LED Signicado Corrección del defecto
2
3
4
Apagado Cable red desconectado Conectar el cable red
Rojo jo Conicto de dirección IP Comprobar las direcciones IP
utilizadas en la red
Verde parpadeante Espera dirección IP del servidor DHCP /
Verde jo Dirección IP recibida /
2
3
4
Apagado Cable red desconectado Conectar el cable red
Rojo jo Portal no accesible o conexión
rechazada Comprobar el acceso internet
Verde parpadeante Conexión con el portal en curso /
Verde jo Conexión con el portal establecida /
2
3
4
Rojo parpadeante Problema de alimentación Comprobar la alimentación
Rojo jo Producto defectuoso Contactar con el servicio técnico
Hager
Verde parpadeante Servidor domovea iniciándose /
Verde jo Servidor domovea operacional /
Router / Switch / Box
LAN
6LE000002B3 Hager Controls S.A.S., 33 rue Saint-Nicolas, B.P. 10140, 67703 SAVERNE CEDEX, France - www.hager.com4 6LE000002B04.17 Hager
I
YR
- Het toestel mag alleen door een elektro-
installateur worden geïnstalleerd.
- Het toestel is niet geschikt voor uitenopstelling.
- PoE Switch verboden.
Correcte verwijdering van dit product (elektrische & elektronische afvalapparatuur).
Dit merkteken op het product of het bijbehorende informatiemateriaal duidt erop dat het niet met ander huishoudelijk afval verwi-
jderd moet worden aan het einde van zijn gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door
ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u dit product van andere soorten afval scheiden en op een verantwoorde
manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd.
Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze
wonen om te vernemen waar en hoe ze dit product milieuvriendelijk kunnen laten recyclen.
Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de koopovereenkomsten nalezen.
Dit product moet niet worden gemengd met ander bedrijfsaval voor verwijdering.
Te gebruiken in geheel Europa åen in Zwitzerland
- L’apparecchio va installato unicamente da un
elettricista qualicato.
- Non installare questo modulo all’esterno
dell’edicio.
- Commutatore PoE vietato.
Corretto smaltimento del prodottoo
(rifiuti elettrici ed elettronici).
(Applicabile nei paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata).
Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti
domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute causati dall’inopportuno smaltimento
del rifiuti, si invita l›utente a separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il
riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l’ufficio locale preposto per tutte
le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto.
Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo pro-
dotto non deve essere smaltito unitamente ad altri rifiuti commerciali.
Usato in Tutta Europa
å
e in Svizzera Utilizable en Europa
å
y en Suiza
Eliminación correcta de este producto
(material eléctrico y electrónico de descarte).
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos).
La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá eli-
minarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente y a la salud humana que representa la eliminación
incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos de residuos y reciclelo correctamente para promover la reutilización sostenible de
recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto, o con las autoridades locales pertinentes, para
informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto no debe eliminarse
mezclado con otros residuos comerciales.
- Este aparato debe ser instalado
obligatoriamente por un electricista cualicado.
- No puede ser instalado en el exterior.
- Conmutador PoE prohibido.

laisser le cache
6LE000002B
TJA480
aiGedeelde server
eyCondiviso Server
zrServidor Compartido
Bus
30V DC
-+
3
24V DC
Bus LAN
PoE
-+
3
TJA480
1
2
3
4
TJA480
30 V DC
-+
BUS
24 V DC 3
-+
2
4
3
Bus
30V DC
24V DC
Cat 5E - Grade 3
Cat 5E - Grade 3
Cat 5E
Cordon RJ 45/RJ 11
livré avec le TN 121
USB
USB
RJ45
USB
B
De TJA480 is een interface tussen de KNX-bus en het Ethernet-
netwerk.
Software
TJA480 werkt in verbinding met de IP klanten die uitgerust zijn met
Windows XP, Windows Vista, Windows 7 of Windows 8.
Inbedrijfstelling
1. De voeding 24V saansluiten
2. De KNX-Bus 30V saansluiten
3. De Ethernetkabel (lokaal netwerk) aansluiten.
Installatie met DHCP-server
Plaats de omschakelaar 1 in de online-positie De TJA480 wacht op
een IP-adres van de DHCP-server. Tijdens deze wachttijd knippert
de LED 2 groen. Eens het IP-adres ontvangen, brandt de LED 2
continu groen.
Installatie zonder DHCP-server
Plaats de omschakelaar 1 in de online- of de ofine- positie. Na 40
seconden, de LED 2 knippert groen gedurende deze tijd, neemt de
TJA480 automatisch het IP-adres 192.168.0.253 (standaard IP-
adres).
Installatie in de verdeelkast
De TJA480 bij voorkeur installeren in de VDI-koffer van uw installatie.
Indien uw installatie geen VDIkoffer bevat, respecteer de scheiding
van de sterk-/zwakstroom.
Status LED Betekenis Oplossing
2
3
4
Uit Netsnoer los Netsnoer aansluiten
Rood, brandt continu IP-adresconict Op het net gebruikte IP-adressen
controleren
Groen, knippert Wachten op IP-adres van DHCP-server /
Groen, brandt continu IP-adres ontvangen /
2
3
4
Uit Netsnoer los Netsnoer aansluiten
Rood, brandt continu Portaal niet toegankelijk of verbinding
geweigerd De internettoegang nakijken
Groen, knippert Verbinding met portaal in uitvoering /
Groen, brandt continu Verbinding met portaal uitgevoerd /
2
3
4
Rouge clignotant Voedingsprobleem Voeding nakijken
Rood, brandt continu Defect productv De technische dienst van Hager
contacteren
Groen, knippert Server domovea wordt opgestart /
Groen, brandt continu Server domovea operationeel /
TJA480 è un'interfaccia fra il bus KNX e la rete
locale Ethernet.
Software
TJA480 funziona in collegamento con i clienti IP instalati su
apparecchiature Windows XP, Windows Vista, Windows 7 oppure
Windows 8.
Messa in opera
1. Collegare l'alimentazione 24V s
2. Collegare il Bus KNX 30V s
3. Collegare il cavo Ethernet (Rete locale).
Impianto con server DHCP
Posizionare il commutatore 1 su “on-line”. TJA480 attende un
indirizzo IP proveniente dal server DHCP. Durante questo periodo
d'attesa, il LED 2 lampeggia in verde. Una volta ricevuto l'indirizzo
IP, il LED 2 si accende in verde sso.
Impianto senza server DHCP
Posizionare il commutatore 1 su “on-line” oppure su “off-line”. Dopo
40 secondi, durante i quali il LED 2 lampeggia in verde, TJA480
prende automaticamente l'indirizzo IP 192.168.0.253 (indirizzo IP
per difetto).
Impianto nel quadro di distribuzione
Installare preferibilmente TJA480 nel quadro VDI del vostro impianto.
Se l'impianto non comporta un quadro VDI, rispettate bene la
separazione corrente forte / corrente debole.
Stato LED Signicato Correzione del difetto
2
3
4
Spento Cavo rete disinserito Collegare il cavo rete
Rosso sso Conitto d'indirizzo IP Vericare gli indirizzi IP utilizzati
sulla rete
Verde lampeggiante Attesa indirizzo IP del server DHCP /
Verde sso Indirizzo IP ricevuto /
2
3
4
Spento Cavo rete disinserito Collegare il cavo rete
Rosso sso Portale non accessibile o connessione
riutata
Vericare l'accesso internet
Verde lampeggiante Connessione al portale in corso /
Verde sso Connessione al portale attiva /
2
3
4
Rosso lampeggiante Problema d'alimentazione Vericare l'alimentazione
Rosso sso Prodotto difettoso Contattare il servizio tecnico Hager
Verde lampeggiante Server Domovea in corso d'avviamento /
Verde sso Server Domovea operativo /
Technische kenmerken / Caratteristiche tecniche / Especicaciones técnicas
KNX Voedingsspanning Tensione di alimentazione KNX Tensión alimentación KNX KNX bus 30V s
Externe extra lage veiligheids spanning Bassissima tensione di sicurezza,
alimentazione esterna Muy baja tensión de seguridad, externa 24V s(TBTS, SELV, ZLVS )
Stroomopname uit buslijn Alimentazione tramite la linea del bus Alimentación en corriente por la línea de bus 10 mA max - 30V s
Stroomopname uit
hulpspanningsvoeding Alimentazione tramite linea ausiliaria Alimentación en corriente por la línea de
alimentación auxiliar 150 mA max - 24V s
Ethernetnetwerkcommunicatie Comunicazion e rete Ethernet Comunicación red Ethernet 100 BaseT (100 Mbit/s)
Busaansluiting Prese bus Toma bus 0,6 - 0,8 mm²
Aansluiting hulpspanning Presa d’alimentazione Toma de alimentación 0,75 - 2,5 mm ²
Ethernet / IPnetwerkaansluiting Presa rete Ethernet / IP Toma red Ethernet/ IP RJ 45
Bedirijfstemperatuur Ta di funzionamento Ta de funcionamiento 0 °C ➡+ 45 °C
Opslagtemperatuur Ta di stoccaggio Ta de almacenamiento - 20 °C ➡+ 70 °C
Beschermingsgraad Grado di protezione Grado de protección IP 20
Afmeting Ingombro Dimensiones 6 x 17,5 mm
El TJA480 es una interfaz entre el bus KNX y la red local Ethernet
de la instalación.
Programa
TJA480 funciona en conexión con clientes IP instalados en equipos
Windows XP, Windows Vista, Windows 7 o Windows 8.
Instalación
1. Conectar la alimentación 24V s
2. Conectar el Bus KNX 30V s
3. Conectar el cable Ethernet (Red local).
Instalación con servidor DHCP
Colocar el conmutador 1 en posición “on-line”. El TJA480 espera
una dirección IP procedente del servidor DHCP. Durante este
período de espera, el LED 2 está verde parpadeante. Recibida la
dirección IP, el LED 2 se enciende en verde jo.
Instalación sin servidor DHCP
Colocar el conmutador 1 en posición “on-line” o “off-line”. Tras 40
segundos, durante los cuales el LED 2 está verde parpadeante,
el TJA480 toma automáticamente la dirección IP 192.168.0.253
(dirección IP por defecto).
Instalación en la caja de distribución
Instalar preferentemente el TJA480 en la caja VDI de su instalación.
Si la instalación no tiene caja VDI, procurar que se respete la
separación corriente fuerte / corriente débil.
Estado LED Signicado Corrección del defecto
2
3
4
Apagado Cable red desconectado Conectar el cable red
Rojo jo Conicto de dirección IP Comprobar las direcciones IP
utilizadas en la red
Verde parpadeante Espera dirección IP del servidor DHCP /
Verde jo Dirección IP recibida /
2
3
4
Apagado Cable red desconectado Conectar el cable red
Rojo jo Portal no accesible o conexión
rechazada Comprobar el acceso internet
Verde parpadeante Conexión con el portal en curso /
Verde jo Conexión con el portal establecida /
2
3
4
Rojo parpadeante Problema de alimentación Comprobar la alimentación
Rojo jo Producto defectuoso Contactar con el servicio técnico
Hager
Verde parpadeante Servidor domovea iniciándose /
Verde jo Servidor domovea operacional /
Router / Switch / Box
LAN
6LE000002B3 Hager Controls S.A.S., 33 rue Saint-Nicolas, B.P. 10140, 67703 SAVERNE CEDEX, France - www.hager.com4 6LE000002B04.17 Hager
I
YR
- Het toestel mag alleen door een elektro-
installateur worden geïnstalleerd.
- Het toestel is niet geschikt voor uitenopstelling.
- PoE Switch verboden.
Correcte verwijdering van dit product (elektrische & elektronische afvalapparatuur).
Dit merkteken op het product of het bijbehorende informatiemateriaal duidt erop dat het niet met ander huishoudelijk afval verwi-
jderd moet worden aan het einde van zijn gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door
ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u dit product van andere soorten afval scheiden en op een verantwoorde
manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd.
Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze
wonen om te vernemen waar en hoe ze dit product milieuvriendelijk kunnen laten recyclen.
Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de koopovereenkomsten nalezen.
Dit product moet niet worden gemengd met ander bedrijfsaval voor verwijdering.
Te gebruiken in geheel Europa åen in Zwitzerland
- L’apparecchio va installato unicamente da un
elettricista qualicato.
- Non installare questo modulo all’esterno
dell’edicio.
- Commutatore PoE vietato.
Corretto smaltimento del prodottoo
(rifiuti elettrici ed elettronici).
(Applicabile nei paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata).
Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti
domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute causati dall’inopportuno smaltimento
del rifiuti, si invita l›utente a separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il
riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l’ufficio locale preposto per tutte
le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto.
Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo pro-
dotto non deve essere smaltito unitamente ad altri rifiuti commerciali.
Usato in Tutta Europa
å
e in Svizzera Utilizable en Europa
å
y en Suiza
Eliminación correcta de este producto
(material eléctrico y electrónico de descarte).
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos).
La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá eli-
minarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente y a la salud humana que representa la eliminación
incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos de residuos y reciclelo correctamente para promover la reutilización sostenible de
recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto, o con las autoridades locales pertinentes, para
informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto no debe eliminarse
mezclado con otros residuos comerciales.
- Este aparato debe ser instalado
obligatoriamente por un electricista cualicado.
- No puede ser instalado en el exterior.
- Conmutador PoE prohibido.
This manual suits for next models
1
Other hager Server manuals