manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Haier
  6. •
  7. Refrigerator
  8. •
  9. Haier HSB03 User manual

Haier HSB03 User manual

Quality ■Innovation ■Style
Compact Refrigerator
Refrigerador Compacto
User Manual Model # HSB02 & HSB03
Manual del Usuario Para Modelo de # HSB02 & HSB03
PARTS & FEATURES
1
Freezer
Compartment
2
Ice Cube Tray
3
Dip Tray
4
Full Width Shelves
5
Temperature
Control
6
Door Storage
Width Shelf
HSB02
HSB03
✔
✔
1
1
1
1
1
2
✔
✔
1 full & 1 half
2 full width
2
3
4
5
6
LIMITED WARRANTY
1
INSTALLING YOUR REFRIGERATOR
Unpacking Your Refrigerator
1. Remove all packaging material. This includes the foam base
and al adhesive tape holding the refrigerator accessories
inside and outside.
2. Inspect and remove any remains of packing, tape or printed
materials before powering on the refrigerator.
Proper Air Circulation
• To assure your refrigerator works at the maximum efficiency it
was designed for, you should install it in a location where there
is proper air circulation, plumbing and electrical connections.
• The following are recommended clearances around the
refrigerator:
Sides ……………3/4 "(19mm)
Top ....................2" (50mm)
Back ..................2" (50mm)
Electrical Requirment
• Make sure there is a suitable power Outlet (115 volts, 15 amps
outlet) with proper grounding to power the refrigerator.
• Avoid the use of three plug adapters or cutting off the third
grounding in order to accommodate a two plug outlet. This is a
dangerous practice since it provides no effective grounding for
the refrigerator and may result in shock hazard.
Extension Cords
• Avoid the use of an extension cord because of potential safety
hazards under certain conditions. If it is necessary to use an
extension cord, use only a 3-wire extension cord that has a 3-
blade grounding plug and a 3-slot outlet that will accept the
plug. The marked rating of the extension cord must be equal to
or greater than the electrical rating of the appliance.
What is covered and for how long?
This warranty covers all defects in workmanship or materials for a period of:
12 months labor (carry-in service)
12 months parts
5 years sealed system
The warranty commences on the date the item was purchased and the
original purchase receipt must be presented to the authorized service center
before warrantyrepairs are rendered.
EXCEPTIONS: Commercial or Rental Use warranty
90 days labor (carry-in only)
90 days parts
No other warranty applies
What is covered.
1. The mechanical and electrical parts, which serve as a functional,
purpose of this appliance for a period of 12 months. This includes all
parts except finish, and trim.
2. The components of the sealed system e.g. hermetic compressor,
condenser and evaporator from manufacturing defects for a period of 5
years from the date of purchase. Any damages to such components
caused by mechanical abuse or improper handling or shipping will not
be covered.
What will be done?
1. We will repair or replace, at our discretion any mechanicalor electrical
part which proves to be defective in normal usage during the warranty
period so specified.
2. There will be no charge to the purchaser for parts and labor on any
covered items during the initial 12 month period. Beyond this period
only parts are covered in the remaining warranty. Labor is not provided
and must be paid by the customer.
3. Contact your nearest authorized service center. For the name of the
nearest service center please call 1-877-337-3639
THIS WARRANTY COVERS APPLIANCES WITHIN THE
CONTINENTAL UNITED STATES,PUERTO RICO AND
CANADA.IT DOES NOT COVER THE FOLLOWING:
Damages from improper installation.
Damages in shipping.
Defects other than manufacturing.
Damage from misuse, abuse, accident, alteration, lack of proper care and
maintenance or incorrect current or voltage.
Damage from other than household use.
Damage from service by other than an authorized dealer or service center.
Decorative trims or replaceablelight bulbs.
Transportation and shipping.
Labor (after the initial 12 months).
THIS LIMITED WARRANTYIS GIVEN IN LIEU OF ALL OTHER
WARRANTIES, EXPRESSED OR, INCLUDING THE WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
The remedy provided in this warranty is exclusive and is granted in lieu of
all other remedies.
This warranty does not cover incidental or consequential damages, so the
above limitations may not apply to you. Some States do not allow
limitations on how long an implied warrantylasts, so the above limitations
may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may have other
rights, which vary, from state to state.
Haier America
New York, NY 10018
Made in China
Haier America
New York, NY 10018
Printed in China
®
HSB02/HSB03
Issued: May-03
HSB03 HSB02
HSB02
HSB03
03P-0050/manual HSB02&03_3 5/28/03 12:45 PM Page 1
Lea todas las instrucciones antes de utilizar este
aparato. Cuando utilice este aparato, siempre ejerza
las precauciones de seguridad básicas, incluyendo las
siguientes:
1) Utilice este aparato exclusivamente para su uso especificado,
según se describe en esta guía de uso y cuidados.
2) Este refrigerador debe ser instalado adecuadamente siguiendo
las instrucciones de instalación antes de utilizarse. Observe las
instrucciones para conectarlo a tierra en la sección de
instalación.
3) Nunca desconecte su refrigerador tirando del cordón eléctrico.
Sujete siempre la clavija firmemente y retírela del contacto
evitando torcerla.
4) Repare o reemplace inmediatamente cualquier cordón
eléctrico que muestre raspaduras o daños. No utilice ningún
cordón que muestre señales de abrasión o grietas en su
extensión, clavija o terminal de conexión.
5) Desconecte su congelador antes de limpiarlo o antes de hacer
cualquier reparación. Nota: Si por alguna razón este
producto necesita ser reparado, recomendamos fuertemente
que la reparación se lleve a cabo por un técnico calificado.
6) No emplee ningún aparato eléctrico o instrumento
punzocortante para descongelar su refrigerador.
7) Si su antiguo refrigerador no está siendo utilizado,
recomendamos quitarle las puertas. Esto reducirá los riesgos
de accidentes infantiles.
8) Una vez que su refrigerador se encuentre operando, no toque
las superficies frías en el compartimento del congelador,
especialmente si sus manos se encuentran húmedas o
mojadas. Su piel puede adherirse a estas superficies
extremadamente frías.
9) Este refrigerador no debe de ser empotrado o colocado
dentro de un gabinete de cocina. Ha sido diseñado
exclusivamente para ser instalado por separado.
10) No opere su congelador en la presencia de gases
explosivos.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
para futura referencia
CUIDADO
Antes de deshacerse de su refrigerador viejo retire las
puertas del mismo y deje los estantes en el lugar de
manera que sea difícil que algún niño entre jugando
en la unidad.
IMPORTANTE
No regrese este producto a la tienda
Si tiene algún problema con este producto, por favor contacte el "Centro de Servicio al Consumidor de Haier" al 1-877-337-3639
(Válido solo en E.U.A.)
NECESITA UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA PARA EL SERVICIO DE LA GARENTIA
Gracias por utilizar nuestro
producto Haier. Este manual
de fácil uso lo guiará para
obtener los mejores resultados
de este congelador.
Recuerde de tomar nota del
modelo y numero de serie.
Estos se encuentran en la
etiqueta en la parte trasera de
la unidad.
Numero de modelo
Numero de serie
Fecha de compra
INSTRUCCIONES PRECAUTORIAS
Adjunte la factura de compra a este manual.
La misma será necesaria para hacer uso de los
servicios de garantía.
1
Freezer
Compartment
2
Ice Cube Tray
3
Dip Tray
4
Full Width Shelves
5
Temperature
Control
6
Door Storage
Shelf Width
HSB02
HSB03
✔
✔
1
1
1
1
1
2
✔
✔
1 full & 1 half
2 full width
2
3
4
5
6
1
INSTALACIÓN DE SU REFRIGERADOR
Desempaquetado de Su Refrigerador
1. Retire todo el material de embalaje. Esto incluye la base de
espuma y toda la cinta adhesiva que sostiene los accesorios
del refrigerador en el interior y exterior. Deslice y saque la
protección de plástico o espuma usada para proteger al
compresor de daños durante el envío debido a la vibración y
los golpes.
2. Inspeccione y retire cualesquier restos del embalaje, la cinta
adhesiva o los materiales impresos antes de encender el
refrigerador.
Circulación Adecuada del Aire
• Para asegurar que su refrigerador funcione con la eficiencia
máxima para la que fue diseñado, éste debe ser instalado en
un lugar donde haya una circulación de aire adecuada,
conexiones eléctricas y de tubería.
• Estas son las distancias recomendadas que deben dejarse
alrededor del refrigerador:
Lados..........................19 mm
Parte Superior..............50 mm
Parte Posterior..............50 mm
Requerimientos Eléctricos
• Asegúrese de que haya un tomacorriente apropiado (115 V,
15 Amp.) con una conexión a tierra apropiada para hacer
funcionar el refrigerador.
• Evite el uso de adaptadores de tres patas o el cortar la tercer
pata de conexión a tierra para poder conectar en un
tomacorriente bifásico. Esto sería una práctica muy peligrosa
ya que no proveería al refrigerador con una conexión a tierra
adecuada y podría resultar un riesgo de descarga eléctrica.
Las Cuerdas de la extensión
• Evita el uso de una cuerda de la extensión a causa de peligros
potenciales de seguridad bajo ciertas condiciones. Si es
necesario utilizar una cuerda de la extensión, utilice sólo una
cuerda de 3 alambres de extensión que tiene un de 3 hojas
molió tapón y una salida de 3 ranuras que aceptarán el tapón.
La calificación marcada de la cuerda de la extensión debe ser
igual a o más que la calificación eléctrica del aparato.
HSB03 HSB02
PARTES Y FUNCIONES
Uso y Funciones del Refrigerador
Funciones Generales
Dial de Temperatura Ajustable:
Su refrigerador mantendrá automáticamente el nivel de
temperatura que seleccione. El dial de control de temperatura
tiene 7 ajustes además del ajuste "off" (apagado). El 1 es el más
tibio. El 7 es el más frío. El girar el dial hasta "OFF" (apagado)
detiene el enfriamiento en ambas secciones del refrigerador y
congelador. Primero, ajuste el dial a 4 y permita que pasen 24
horas antes de ajustar la temperatura a sus necesidades.
(Nota: Si el refrigerador ha sido colocado en una
posición horizontal o inclinada durante algún periodo de
tiempo, espere 24 horas antes de enchufar la unidad.)
Entrepaños Interiores del Refrigerador
Para sacar o ajustar un entrepaño deslizable de ancho
completo: (vea la fig. # 2)
1. Levante ligeramente el entrepaño y deslícelo hacia el frente
hasta sacarlo completamente.
2. Para volver a colocar el entrepaño, deslice cuidadosamente el
entrepaño hacia dentro.
Descongelación de Su Refrigerador
(vea la fig. # 3)
• Su compartimiento del congelador puede ser anchura
completa o media anchura dependiendo de su compra modelo
• Para una eficiencia de energía máxima, descongele la sección
del congelador cuando la escarcha que se acumula en las
paredes del congelador tenga un grosor de 6 mm o más.
Tenga en cuenta que la escarcha tiende a acumularse más
durante los meses de verano.
fig. 2
fig. 3
Limitaciones de Instalación
• No instale su refrigerador en ningún lugar que no tenga el
aislamiento o la calefacción apropiada, por ejemplo una
cochera, etc. Su refrigerador no fue diseñado para
funcionar en temperaturas abajo de los 12° Centígrados
(55°F).
•Seleccione un lugar adecuado para el refrigerador sobre
una superficie sólida y nivelada alejado de los rayos
directos del sol o de una fuente de calor como la de los
radiadores, rejillas de calefacción, estufas, etc. Cualquier
desnivelación del piso debe ser corregido con las patas
niveladoras ubicadas en las esquinas inferiores frontales
del refrigerador.
Alineación de la Puerta (Vea la fig. # 1)
1. Quite el tornillo de la cubierta de la bisagra.
2. Quite la cubierta de la bisagra superior.
3. Afloje los tornillos de la bisagra superior usando un
destornillador de punta de cruz.
4. Ajuste la puerta o coloque un espaciador
entremedio y luego vuelva a apretar los
tornillos.
5. Vuelva a colocar la cubierta de
la bisagra superior.
INSTALACIÓN DE SU REFRIGERADOR (con’t)
fig. 1
Descongelación de Su Refrigerador (con’t)
• Para descongelar el congelador, retire los alimentos y la
charola para cubos de hielo del compartimento del
congelador. Su modelo puede requerirle colocar la bandeja del
goteo bajo sección del congelador (véase fig 3). Para
descongelar, gire dial del control de temperatura a la posición
de "OFF" (Apagado). La descongelación generalmente se lleva
a cabo en unas cuantas horas. Para descongelar más rápido,
mantenga la puerta abierta y coloque un recipiente con agua
tibia dentro del refrigerador.
• Durante el ciclo de descongelación, el agua se acumulará en la
charola de goteo. Puede que tenga que vaciar la charola de
goteo durante el proceso de descongelación. No la desatienda.
(vea la fig. # 3)
• Después de descongelar, vacíe y limpie la charola de goteo, al
igual que el interior del refrigerador. Ahora puede reajustar su
refrigerador a la temperatura desea y volver a meter la
comida.
Ruidos de Operación Normales
• Agua hirviendo, ruidos gorgoteantes o ligeras vibraciones que
son el resultado del gas refrigerante circulando a través del
serpentín de enfriamiento.
• El control del termostato hará "clic" cuando se encienda y se
apague.
Cuidados y Limpieza Asecuada del Refrigerador
Limpieza y Mantenimiento
Advertencia:
Para evitar una descarga eléctrica siempre desenchufe su
refrigerador antes de limpiarlo. El ignorar esta advertencia puede
causar esiones o la muerte.
Precaución:
Antes de usar productos de limpieza, siempre lea y siga las
instrucciones y advertencias del fabricante para evitar lesiones
personales o daños al producto.
En general:
• Prepare una solución de limpieza de 3-4 cucharadas de
bicarbonato de sodio mezclado con agua tibia. Use una
esponja o un trapo suave, humedecidos con la solución de
limpieza, para limpiar su refrigerador.
• Enjuague con agua limpia tibia y seque con un trapo suave.
• No use químicos fuertes, abrasivos, amoniaco, cloro,
detergentes concentrados, disolventes o estropajos metálicos.
ALGUNOS de estos químicos pueden disolver, dañar y/o
decolorar su refrigerador.
Empaques de la puerta:
• Limpie los empaques de la puerta cada tres meses de acuerdo
a las instrucciones generales. Los empaques deben mantenerse
limpios y flexibles para asegurar un sellado apropiado.
• El aplicar un poco de vaselina en el lado articulado de los
empaques mantendrá el empaque flexible y asegurará un
sellado apropiado.
Interrupciones de Energía
• Pueden ocurrir ocasionalmente interrupciones de energía
debido a tormentas eléctricas u otras causas. Desenchufe el
cable eléctrico del tomacorriente de corriente alterna cuando
ocurra una interrupción en el sistema eléctrico. Cuando la
electricidad haya regresado, vuelva a conectar el cable
eléctrico a un tomacorriente de corriente alterna. Si ocurre una
interrupción en el sistema eléctrico durante un periodo
prolongado, inspeccione y deseche los alimentos
descongelados o echados a perder en el refrigerador o
congelador. Limpie el refrigerador antes de volver a usarlo.
Vacaciones y Mudanza
• Durante ausencias largas o vacaciones, vacíe la comida del
refrigerador y congelador, coloque el DIAL de temperatura a la
posición de "OFF" (apagado) y limpie el refrigerador y los
empaques de la puerta de acuerdo a la sección de "Limpieza
general". Mantenga las puertas abiertas para que el aire
pueda circular en el interior. Al mudarse, siempre traslade el
refrigerador verticalmente. No lo traslade con la unidad
colocada horizontalmente. Pudiera ocurrir un posible daño el
sistema sellado.
Verificación de Problemas
El refrigerador no funciona:
• Revise que el control del termostato no esté en la posición de
"OFF" (apagado).
• Revise que el refrigerador esté conectado.
• Revise que haya corriente eléctrica en el tomacorriente de
corriente alterna, revisando el interruptor de circuito.
La temperatura de los alimentos parece estar
demasiado tibia:
• Apertura constante de la puerta.
• Dele tiempo a los alimentos tibios para que puedan alcanzar
una temperatura fresca o de congelación.
• Revise que los empaques estén bien sellados.
• Ajuste el control de temperatura al ajuste más frío.
La temperatura de los alimentos es demasiado fría:
• Si el ajuste del control de temperatura es muy frío, ajústelo a una
temperatura más cálida y permita que pasen varias horas hasta
que la temperatura se ajuste.
El refrigerador se enciende frecuentemente:
• Esto puede ser normal para mantener una temperatura constante
durante temperaturas altas y días húmedos.
• Las puertas pudieron haberse abierto frecuentemente o durante
un largo periodo de tiempo.
• Revise que el empaque esté bien sellado.
• Revise que las puertas estén completamente cerradas
Acumulación de humedad en el interior o exterior
del refrigerador:
• Esto es normal durante periodos de alta humedad.
• Apertura constante o prolongada de la puerta.
• Revise que los empaques de la puerta estén bien sellados.
El refrigerador despide un olor:
• Necesita limpiar el interior.
• Los alimentos envueltos o sellados inadecuadamente están
despidiendo los olores.
La puerta del refrigerador/congelador no cierra
correctamente:
• Nivele el refrigerador.
• Revise que no haya obstrucciones como contenedores de
alimentos, la cubierta del cajón para frutas y verduras,
entrepaños, recipientes, etc.
¿Qué está cubierto y por cuánto tiempo?
Esta garantía cubre cualquier defecto en la manufactura o
empleo de materiales por un plazo de:
12 meses de mano de obra
12 meses en componentes
5 años en el sistema sellado
La garantía comienza en la fecha de compra del artículo, y la
factura original de compra debe presentarse al centro de servicio
autorizado para poder efectuar cualquier reparación que esté
bajo garantía.
EXCEPCIONES: Garantía por Uso Comercial o Bajo
Arrendamiento
90 meses en mano de obra
(únicamente en taller)
90 días en componentes
Ninguna otra garantía es válida
¿Qué está cubierto?
1. Los componentes mecánicos y eléctricos que cumplen con
alguna función de este aparato durante un plazo de 12
meses. Esto incluye cualquier componente con excepción de
acabados y molduras.
2. Los componentes del sistema sellado, como por ejemplo:
compresor hermético, condensador, y evaporador, por
defectos de manufactura durante un plazo de 5 años a partir
de la fecha de compra. Cualesquier daños a tales
componentes causados por abuso mecánico o manejo o
transportación inadecuada no serán cubiertos.
¿Qué se hará?
1. Repararemos o reemplazaremos, a discreción nuestra,
cualquier componente mecánico o eléctrico que se muestre
defectuoso por uso normal durante el plazo así especificado.
2. No habrá cargos para el comprador por las partes y la mano
de obra en cualesquier artículos cubiertos durante el periodo
inicial de 12 meses. Al término de este periodo solo las partes
son cubiertas en la garantía restante. La mano de obra no
está provista y debe ser cubierta por el cliente.
3. Localice su centro de servicio autorizado más cercano.
Para conocer el nombre del centro de servicio más próximo a
su domicilio, por favor llame al 1-877-337-3639 (Válido solo
en E.U.A).
ESTA GARANTIA CUBRE APARATOS DENTRO DEL
TERRITORIO CONTINENTAL DE LOS ESTADOS
UNIDOS, PUERTO RICO Y CANADÁ.
Daños por instalación inadecuada.
Daños por transportación.
Defectos que no sean por manufactura.
Daños por negligencia, abuso,
accidente, alteraci-ón, falta de cuidado adecuado y de
mantenimiento, o conexión a tensión eléctrica incorrecta.
Daños que no sean por uso doméstico.
Daños por servicio que no sea
proporcionado a través de un
distribuidor o centro de servicio
autorizado. Molduras decorativas o focos reemplazables.
Envío y transportación.
Mano de obra (después de los primeros 12 meses).
ESTA GARANTIA LIMITADA ES PROVISTA EN SUSTITUCION A
CUALQUIER OTRA GARANTIA EXPRESADA O QUE IMPLIQUE
LAS GARANTIAS MERCANTILES SUJETAS A CIERTO
PROPOSITO.
El amparo provisto por esta garantía es de uso exclusivo y se
otorga en sustitución a cualquier otro amparo.
Esta garantía no cubre daños incidentales o sus derivados, por lo
que las anteriores restricciones pueden serle ajenas. En ciertos
estados no se permiten restricciones en lo que se refiere a la
duración implícita de una garantía, por lo que las anteriores
restricciones pueden serle ajenas.
Esta garantía le otorga ciertos derechos legales y es posible que
usted goce de otros derechos, los cuales varían de estado a
estado.
Haier America
New York, NY 10018
Garantía Limitado
Hecho en China
Haier America
New York, NY 10018
Printed in China
®
HSB02/HSB03
Issued: May-03
03P-0050/manual HSB02&03_3 5/28/03 12:45 PM Page 2

Other manuals for HSB03

4

This manual suits for next models

2

Other Haier Refrigerator manuals

Haier HC17SF10RB User manual

Haier

Haier HC17SF10RB User manual

Haier RF-8888-221 User manual

Haier

Haier RF-8888-221 User manual

Haier HRF-381FR User manual

Haier

Haier HRF-381FR User manual

Haier HSR17 User manual

Haier

Haier HSR17 User manual

Haier HRF-349NAA User manual

Haier

Haier HRF-349NAA User manual

Haier HRF10WNBLWW User manual

Haier

Haier HRF10WNBLWW User manual

Haier HS-26LDB User manual

Haier

Haier HS-26LDB User manual

Haier HRF08WND User manual

Haier

Haier HRF08WND User manual

Haier HRZ-98AA User manual

Haier

Haier HRZ-98AA User manual

Haier HCR3818ENMG User manual

Haier

Haier HCR3818ENMG User manual

Haier HB25FSSAAA User manual

Haier

Haier HB25FSSAAA User manual

Haier 3590A User manual

Haier

Haier 3590A User manual

Haier HRF-688FF/A User manual

Haier

Haier HRF-688FF/A User manual

Haier BC-117SS User manual

Haier

Haier BC-117SS User manual

Haier HRF-663ISB2 Series User manual

Haier

Haier HRF-663ISB2 Series User manual

Haier HR-136 User manual

Haier

Haier HR-136 User manual

Haier HR-386KAA User manual

Haier

Haier HR-386KAA User manual

Haier HRF-628A 6 Series User manual

Haier

Haier HRF-628A 6 Series User manual

Haier HBC-200 User manual

Haier

Haier HBC-200 User manual

Haier HBF165 User manual

Haier

Haier HBF165 User manual

Haier HRF-521DS6 User manual

Haier

Haier HRF-521DS6 User manual

Haier HSP02WNB User manual

Haier

Haier HSP02WNB User manual

Haier HRB-703MP/S User manual

Haier

Haier HRB-703MP/S User manual

Haier HB21FWRSS User manual

Haier

Haier HB21FWRSS User manual

Popular Refrigerator manuals by other brands

Solt GGSBM325DS user manual

Solt

Solt GGSBM325DS user manual

Summit BI605FR Specifications

Summit

Summit BI605FR Specifications

Smeg FT41DXE instruction manual

Smeg

Smeg FT41DXE instruction manual

Electrolux ETB2302H user manual

Electrolux

Electrolux ETB2302H user manual

Beko CCFM3571 Instructions of use

Beko

Beko CCFM3571 Instructions of use

Zanussi Electrolux ZERB 2825 Instruction booklet

Zanussi Electrolux

Zanussi Electrolux ZERB 2825 Instruction booklet

Husky CSS1H-SD-SS-NL-HU user manual

Husky

Husky CSS1H-SD-SS-NL-HU user manual

Zanussi ZFK 47 Instructions for use

Zanussi

Zanussi ZFK 47 Instructions for use

Beko GNE134605FX 1 manual

Beko

Beko GNE134605FX 1 manual

Dometic A30S1 operating manual

Dometic

Dometic A30S1 operating manual

Midea MRT18S2ASS user manual

Midea

Midea MRT18S2ASS user manual

Samsung RS25H5121 user manual

Samsung

Samsung RS25H5121 user manual

GE Monogram ZIS42N Custom options guide and installation instructions

GE

GE Monogram ZIS42N Custom options guide and installation instructions

JUNO JKU6038 operating instructions

JUNO

JUNO JKU6038 operating instructions

Marvel MPWD424-IS31A owner's guide

Marvel

Marvel MPWD424-IS31A owner's guide

Frigidaire FRT18FS5AW4 Use & care manual

Frigidaire

Frigidaire FRT18FS5AW4 Use & care manual

Küppersbusch IKE 167-6 operating instructions

Küppersbusch

Küppersbusch IKE 167-6 operating instructions

Danby Designer DAR1102BSL Owner's use and care guide

Danby

Danby Designer DAR1102BSL Owner's use and care guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.