manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. HALDER
  6. •
  7. Rack & Stand
  8. •
  9. HALDER EH 22350 Setup guide

HALDER EH 22350 Setup guide

Other manuals for EH 22350

4

This manual suits for next models

48

Other HALDER Rack & Stand manuals

HALDER EH 22352 Setup guide

HALDER

HALDER EH 22352 Setup guide

HALDER 22351.0005 User manual

HALDER

HALDER 22351.0005 User manual

HALDER EH 22351 User manual

HALDER

HALDER EH 22351 User manual

Popular Rack & Stand manuals by other brands

Dynex DX-MP3MT Quick setup guide

Dynex

Dynex DX-MP3MT Quick setup guide

Konig & Meyer 24185 manual

Konig & Meyer

Konig & Meyer 24185 manual

ECG LD 326501 instruction manual

ECG

ECG LD 326501 instruction manual

Philips SB7S19S/00 quick start guide

Philips

Philips SB7S19S/00 quick start guide

Woodline KIT-250 lb instructions

Woodline

Woodline KIT-250 lb instructions

ricoo S1222 installation instructions

ricoo

ricoo S1222 installation instructions

Kanto P301 user manual

Kanto

Kanto P301 user manual

VidaBox VB MNT FFS2 installation guide

VidaBox

VidaBox VB MNT FFS2 installation guide

PROEL PLWIN60C user manual

PROEL

PROEL PLWIN60C user manual

AllMounts PLB-43S instruction manual

AllMounts

AllMounts PLB-43S instruction manual

VMP VH-001 instruction sheet

VMP

VMP VH-001 instruction sheet

Nederman SYSTEM 920/400 instruction manual

Nederman

Nederman SYSTEM 920/400 instruction manual

Glasdon ORBIS POST MOUNTING KIT installation guide

Glasdon

Glasdon ORBIS POST MOUNTING KIT installation guide

Songmics LGR105 manual

Songmics

Songmics LGR105 manual

Grape GM401 user manual

Grape

Grape GM401 user manual

FourStarGroup 11225296 manual

FourStarGroup

FourStarGroup 11225296 manual

CHIEF FLR100 installation instructions

CHIEF

CHIEF FLR100 installation instructions

FEC XDCAM EX PMW-EX30 manual

FEC

FEC XDCAM EX PMW-EX30 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Návod k obsluze – překlad originálu
!VAROVÁNÍ!
Závěsná oka samojistná jsou určena pouze pro přemísťování a nesení jednotlivých břemen (nikoliv osob!!)
Závěsná oka samojistná nejsou určena pro trvalou rotaci zavěšeného břemene.
Znečištění (např. kal po broušení, úsady z maziv a emulzí, prach …) mohou negativně ovlivnit funkčnost závěsného oka
samojistného.
Poškozená závěsná oka samojistná mohou ohrozit životy lidí. Před každým použitím se musejí vizuálně kontrolovat
(např. deformace, praskliny, trhliny, scházející kuličky, koroze, funkčnost uvolnění kuliček).
Poškozená závěsná oka je nutno ihned vyřadit z provozu.
Obsluha a zatěžování
Kuličky se odaretují zamáčknutím tlačítka (A). Uvolněním tlačítka (A) se kuličky opět zaaretují.
Pozor: Tlačítko (A) je zaaretováno, pokud je silou pružiny opět vráceno do své výchozí pozice. Tlačítkem se nesmí
manipulovat při zavěšeném břemeni.
Hodnoty zatížení F1 / F2 / F3 (viz stránka 2) platí pro provedení z oceli a x min. = 1,5 mm.
Údržba
Závěsná oka samojistná mají minimálně 1 x za rok projít bezpečnostní kontrolou u odborníka.
Vizuální kontrola:
Deformace, praskliny, trhliny, poškozené/scházející kuličky, koroze, poškození šroubového spoje na oku.
Zkouška funkčnosti:
Zajištění i uvolnění kuliček musí proběhnout samostatně jen silou pružiny, oko musí být plně pohyblivé.
Translation of original manufacturer‘s instructions
!DANGER!
Self-locking lifting pins are designed to lift and hold point loads (not people!!)
Self-locking lifting pins are not suited for the permanent rotation of the load.
Soilings (e.g. grits and grinds, oil and emulsion deposits, dust …) can a󰀨ect the functioning of the self-locking pins.
Using damaged self-locking lifting pins can be perilous. Before any use carefully inspect the self-locking lifting pins
(i.e. deformities, breaks, rips, damages, missing balls, corrosion, unlocking function).
Damaged self-locking pins must be withdrawn from service immediately.
Handling and Stress
To release the balls, press button (A). To lock the balls, release button (A).
Attention: The button (A) is locked after springing back to the initial position by means of the spring resistance.
Do not operate the button at charge.
The stress gures F1 / F2 / F3 (see page 2) apply only to lifting applications with a steel retainer an x min. = 1,5 mm.
Maintenance:
Self-locking lifting pins must be taken out of service for proper inspection by a qualied person(s) at
least once a year.
Visual inspection:
Grits and grinds, breaks, rips, missing and damaged balls, corrosion, screw union damages at shackle.
Performance check:
Locking device of the balls has to lock by resilience, entire moveability of shackle.
Stránka / Page: 1
FR:
IT:
ES:
CZ:
RO:
PL:
FI:
SE:
NL:
KR:
CN:
TW:
JP:
La traduction du manuel d’ utilisation original dans votre langue avec déclaration de conformité est disponible sous www.halder.com.
Le traduzioni delle istruzioni di produzione e le dichiarazioni di conformità nella tua lingua le puoi trovare al seguente indirizzo: www.halder.com.
Encontrará la traducción de las instrucciones originales del fabricante junto a la Declaración de Conformidad en su idioma en la página www.halder.com.
Překlad origináního návodu k obsluze s prohláš ením o shodě ve svém jazyce naleznete na internetových stránkách www.halder.com.
Traducerea instrucţiunilor producătorului şi declaraţia de conformitate în limba maternă pe site-ul www.halder.com.
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi oraz deklaracji zgodności w języku polskim znajdą Państwo na stronie internetowej www.halder.com.
Käännös alkuperäisistä valmistajan ohjeista vaatimustenmukaisuusvakuutuksineen löytyvät omalla kielellänne internetistä osoitteessa www.halder.com.
Du nner en översättning av tillverkarens instruktioner tillsamans med “letter of conformity” I ditt eget språk på www.halder.com.
U vindt de vertaling van de originele fabrikant instructies met de verklaring van overeenstemming in uw eigen taal op het internet onder www.halder.com.
* při 5-ti násobné bezpečnosti / for a 5-fold safety
Stránka / Page: 2
ES - prohlášení o shodě / EC Declaration of conformity
Výrobek je ve shodě s Direktivou Evropského Společenství 2006/42/ES.
This product is conform with the EC Directive 2006/42/EC.
Výrobce / Manufacture: *
Adresa / Address: *
* zodpovídá za dokumentaci /
responsible for documentation
Výrobek / Product:
Typ / Type:
Použité normy /
Applied standard:
Erwin Halder KG
Erwin-Halder-Strasse 5 - 9
88480 Achstetten-Bronnen
Germany
Závěsné oko samojistné / Lifting Pin
EH 22350.
DIN EN 13155
Achstetten-Bronnen, 22. December 2016 Stefan Halder, ředitel / General Manager
Obj.č. / Ref. No.
Ocel /
Steel
Nerez /
Stainless Steel d1l1d2d3
d4
min. l2l3l4l5l6l7l8
x
min.*
x
max.
D
H11
F1
kN*
F2
kN*
F3
kN*
22350.0601 22350.0701 8,0 10 9,35 21,5 9,85 8,75 25,7 36,0 27,0 30 49 87,5 1,5 5 8,0 1,5 1,2 0,5
22350.0602 22350.0702 8,0 15 9,35 21,5 9,85 8,75 25,7 36,0 27,0 30 49 87,5 1,5 10 8,0 1,5 1,2 0,5
22350.0604 22350.0704 8,0 25 9,35 21,5 9,85 8,75 25,7 36,0 27,0 30 49 87,5 1,5 15 8,0 1,5 1,2 0,5
22350.0606 22350.0706 8,0 35 9,35 21,5 9,85 8,75 25,7 36,0 27,0 30 49 87,5 1,5 15 8,0 1,5 1,2 0,5
22350.0611 22350.0711 8,3 10 9,65 21,5 10,05 8,75 25,7 36,0 27,0 30 49 87,5 1,5 5 8,3 1,5 1,2 0,5
22350.0612 22350.0712 8,3 15 9,65 21,5 10,05 8,75 25,7 36,0 27,0 30 49 87,5 1,5 10 8,3 1,5 1,2 0,5
22350.0614 22350.0714 8,3 25 9,65 21,5 10,05 8,75 25,7 36,0 27,0 30 49 87,5 1,5 15 8,3 1,5 1,2 0,5
22350.0616 22350.0716 8,3 35 9,65 21,5 10,05 8,75 25,7 36,0 27,0 30 49 87,5 1,5 15 8,3 1,5 1,2 0,5
22350.0621 22350.0721 10,0 15 11,70 21,5 12,20 10,20 25,7 36,0 27,0 30 49 87,5 1,5 10 10,0 2,7 2,4 2,1
22350.0623 22350.0723 10,0 25 11,70 21,5 12,20 10,20 25,7 36,0 27,0 30 49 87,5 1,5 10 10,0 2,7 2,4 2,1
22350.0625 22350.0725 10,0 35 11,70 21,5 12,20 10,20 25,7 36,0 27,0 30 49 87,5 1,5 10 10,0 2,7 2,4 2,1
22350.0627 22350.0727 10,0 50 11,70 21,5 12,20 10,20 25,7 36,0 27,0 30 49 87,5 1,5 10 10,0 2,7 2,4 2,1
22350.0631 22350.0731 12,0 15 14,20 21,5 14,70 11,00 25,7 36,0 27,0 30 49 87,5 1,5 10 12,0 3,5 3,2 2,8
22350.0633 22350.0733 12,0 25 14,20 21,5 14,70 11,00 25,7 36,0 27,0 30 49 87,5 1,5 15 12,0 3,5 3,2 2,8
22350.0635 22350.0735 12,0 35 14,20 21,5 14,70 11,00 25,7 36,0 27,0 30 49 87,5 1,5 15 12,0 3,5 3,2 2,8
22350.0637 22350.0737 12,0 50 14,20 21,5 14,70 11,00 25,7 36,0 27,0 30 49 87,5 1,5 15 12,0 3,5 3,2 2,8
22350.0651 22350.0751 13,8 25 16,20 21,5 16,70 13,00 25,7 36,0 27,0 30 49 87,5 1,5 15 13,8 3,8 3,5 2,8
22350.0653 22350.0753 13,8 50 16,20 21,5 16,70 13,00 25,7 36,0 27,0 30 49 87,5 1,5 35 13,8 3,8 3,5 2,8
22350.0655 22350.0755 13,8 75 16,20 21,5 16,70 13,00 25,7 36,0 27,0 30 49 87,5 1,5 35 13,8 3,8 3,5 2,8
22350.0641 22350.0741 16,0 25 18,60 25,0 19,20 15,10 31,0 44,5 27,0 30 49 92,8 1,5 15 16,0 4,8 4,5 4,1
22350.0643 22350.0743 16,0 50 18,60 25,0 19,20 15,10 31,0 44,5 27,0 30 49 92,8 1,5 35 16,0 4,8 4,5 4,1
22350.0645 22350.0745 16,0 75 18,60 25,0 19,20 15,10 31,0 44,5 27,0 30 49 92,8 1,5 40 16,0 4,8 4,5 4,1
22350.0673 22350.0773 20,0 50 24,50 30,0 25,00 19,70 36,5 52,0 32,6 36 56 114,0 1,5 25 20,0 10,0 8,5 6,5
22350.0675 22350.0775 20,0 75 24,50 30,0 25,00 19,70 36,5 52,0 32,6 36 56 114,0 1,5 30 20,0 10,0 8,5 6,5
* při 5-ti násobné bezpečnosti proti zlomení / for a 5-fold safety against breakage