Hama 00108796 User manual

ECZFDGBIPNLTRGRROHFINPLSRUSSKOperatingInstructionsBedienungsanleitungModed‘emploiInstruccionesdeusoРуководствопоэксплуатацииIstruzioniperl‘usoGebruiksaanwijzingΟδηγίεςχρήσηςInstrukcjaobsługiHasználatiútmutatóNávodkpoužitíNávodnapoužitieManualdeinstruçõesKullanmakılavuzuManualdeutilizareBruksanvisningPistokelaturiРъководствозаобслужванеBG
WallConsoleWandkonsole
00108796

41b1aA2A1C2A3Installationkit(A1)6x55(x3)(B2)(x2)(A2)Ø10x50(x3)(C1)(x2)(C2)(x1)(A3)M6(x3)(C3)(x1)(B1)M5(x2)Requiredtools

2d3b2c3a2e2b2aC3C1C3C3B1B2

2GOperatinginstructionThankyouforchoosingaHamaproduct.Takeyourtimeandreadthefollowinginstructionsandinformationcompletely.Pleasekeeptheseinstructionsinasafeplaceforfuturereference.Ifyousellthedevice,pleasepasstheseoperatinginstructionsontothenewowner.1.ExplanationofWarningSymbolsandNotesWarningThissymbolisusedtoindicatesafetyinstructionsortodrawyourattentiontospecichazardsandrisks.NoteThissymbolisusedtoindicateadditionalinformationorimportantnotes.2.PackageContents•WallConsole•Wallplatecover•Cablemanager(2x)•Installationkit•TheseoperatinginstructionsNotePleasecheckthattheinstallationkitiscompletebeforeinstallingthebracketandensurethatnoneofthepartsarefaultyordamaged.3.SafetyNotes•Pleasehavethiswallconsolemountedbyaqualiedtechnician.•Ifthewallonwhichthewallconsoleistobemountedismadeofothertypesofmaterialthanthosespecied,youshouldbuyappropriateinstallationmaterialfromaspecialiseddealer.•Observethenecessarysafetyclearancearoundthewallconsole.•Thebracketmaynotbemountedabovelocationswherepersonsmightlinger.•Afterthewallconsolehasbeenmounted,checkthatitissucientlysecureandsafetouse.•Youshouldrepeatthischeckatregularintervals(atleasteverythreemonths).•Ifdamaged,removethewallconsoleanddonotcontinuetousetheit.•Ensurethatnoelectricalcablesandconnectionsarecrushedordamagedduringinstallationoradjusting.•Donotplaceloadsonthewallconsolethatareheavierthantheloadbearingcapacityspecied.•Ensurethattheloadonthewallconsoleisevenlydistributed.4.Intendeduseandspecifications•Thewallconsoleisfornon-commercial,privatehouseholduseandisdesignedforstoringauxiliarydevicessuchasDVDplayers,BluRayplayersandsatellitereceivers.•Thewallconsoleisonlyintendedforindooruse.•Onlyusethewallconsoleforitsintendedpurpose.Maximumloadbearingcapacity:8kgDepth:35.3cmDimensionsoftheglasssurface:45.0x33.0cm5.InstallationrequirementsandinstallationNote•Onlymountthewallconsolewiththehelpofasecondperson.Getthesupportandhelpyouneed.Warning•Beforeinstallingthebracket,ensurethatthewallonwhichthewallconsoleistobemountedissuitablefortheweightandmakesurethatnoelectricalwires,water,gasorotherlinesarelocatedattheinstallationlocation.•Pleasenotethattheprovidedwallanchorsareonlyapprovedforconcreteandsolidbrickwalls.•Observetheotherwarningsandsafetyinstructions.•Proceedstep-for-stepinaccordancewiththeillustratedinstallationinstructions(Fig.1ff.).6.SettingandmaintenanceNote•Checkthatthebracketissecureandsafetouseatregularintervals(atleasteverythreemonths).Onlyusewaterorstandardhouseholdcleanersforcleaning.7.WarrantyDisclaimerHamaGmbH&Co.KGassumesnoliabilityandprovidesnowarrantyfordamageresultingfromimproperinstallation/mounting,improperuseoftheproductorfromfailuretoobservetheoperatinginstructionsand/orsafetynotes.8.ServiceandSupportPleasecontactHamaProductConsultingifyouhaveanyquestionsaboutthisproduct.Hotline:+499091502-115(German/English)Furthersupportinformationcanbefoundhere:www.hama.com

3DBedienungsanleitungVielenDank,dassSiesichfüreinHamaProduktentschiedenhaben!NehmenSiesichZeitundlesenSiediefolgendenAnweisungenundHinweisezunächstganzdurch.BewahrenSiedieseBedienungsanleitunganschließendaneinemsicherenOrtauf,umbeiBedarfdarinnachschlagenzukönnen.SolltenSiedasGerätveräußern,gebenSiedieseBedienungsanleitungandenneuenEigentümerweiter.1.ErklärungvonWarnsymbolenundHinweisenWarnungWirdverwendet,umSicherheitshinweisezukennzeichnenoderumAufmerksamkeitaufbesondereGefahrenundRisikenzulenken.HinweisWirdverwendet,umzusätzlichInformationenoderwichtigeHinweisezukennzeichnen.2.Packungsinhalt•Wandkonsole•AbdeckungWandplatte•Kabelmanager(2x)•Montagesatz•dieseBedienungsanleitungHinweisBitteprüfenSievorderInstallationderHalterungdenMontagesatzaufVollständigkeitundstellenSiesicher,dasskeinefehlerhaftenoderbeschädigtenTeileenthaltensind.3.Sicherheitshinweise•BittewendenSiesichfürdieMontagederWandkonsoleandazuausgebildeteFachkräfte!•BesorgenSiesichgeeignetesMontagematerialimFachhandelbeianderenMaterialartenalsderfürdieInstallationvorgesehenenWand.•BeachtenSieeinenSicherheitsabstandumdieWandkonsole.•DieHalterungnichtanOrtenmontieren,unterdenensichPersonenaufhaltenkönnten.•NachderMontagederWandkonsoleistdieseaufausreichendeFestigkeitundBetriebssicherheitzuüberprüfen.•DiesePrüfungistinregelmäßigenAbständenzuwiederholen(mindestensvierteljährlich).•BeiBeschädigungendieWandkonsoleabbauenunddenHalternichtmehrbenutzen.•BeiderMontageundbeimVerstellendaraufachten,dasskeineelektrischenLeitungenundVerbindungengequetschtoderbeschädigtwerden.•DieWandkonsolenichtschwereralsdieangegebenemaximaleTragkraftbelasten.•AchtenSiedaraufdieWandkonsolenichtasymmetrischzubelasten.4.AnwendungsbereichundSpezifikationen•DieWandkonsoleistfürdenprivaten,nicht-gewerblichenHaushaltsgebrauchunddientzurAufbewahrungundAblagevonTV-Zubehör-Geräten(z.B.DVD-Player,Bluray-Player,SAT-Receiver,etc.).•DieWandkonsoleistnurfürdenGebrauchinnerhalbvonGebäudenvorgesehen.•VerwendenSiedieWandkonsoleausschließlichfürdendazuvorgesehenenZweck.MaximaleTragekraft:8kgTiefe:35,3cmAbmessungderGlasplatte:45,0x33,0cm5.MontagevorbereitungundMontageHinweis•MontierenSiedieWandkonsolenurzuzweit!HolenSiesichUnterstützungundHilfe!Warnung•PrüfenSieunbedingtvorderInstallationdieEignungdervorgesehenenWandfürdasanzubringendeGewichtundvergewissernSiesich,dasssichanderMontagestelleinderWandkeineelektrischenLeitungen,Wasser-,Gas-odersonstigeLeitungenbenden.•BeachtenSie,dassdiemitgeliefertenDübelnurfürBeton-undVollziegelwändezugelassensind.•BeachtenSiedieübrigenWarn-undSicherheitshinweise.•GehenSieSchrittfürSchrittnachderbebildertenMontageanleitungvor(Abb.1ff.).6.Einstellung&WartungHinweis•DieFestigkeitundBetriebssicherheitsindinregelmäßigenAbständen(mindestensvierteljährlich)zuüberprüfen.ReinigungnurmitWasseroderhandelsüblichenHaushaltsreinigern.7.HaftungssausschlussDieHamaGmbH&Co.KGübernimmtkeinerleiHaftungoderGewährleistungfürSchäden,dieausunsachgemäßerInstallation,MontageundunsachgemäßemGebrauchdesProduktesodereinerNichtbeachtungderBedienungsanleitungund/oderderSicherheitshinweiseresultieren.8.ServiceundSupportBittewendenSiesichbeiFragenzumProduktgerneandieHama-Produktberatung.Hotline:+499091502-115(Deu/Eng)WeitereSupportinformationenndensiehier:www.hama.com

4FModed‘emploi
Nousvousremercionsd’avoirchoisiunproduitHama.
Veuillezprendreletempsdelirel‘ensembledesremarquesetconsignessuivantes.Veuillezconservercemoded‘emploiàportéedemainandepouvoirleconsulterencasdebesoin.Transmettez-leaunouveaupropriétaireavecl’appareillecaséchéant.1.Explicationdessymbolesd‘avertissementetdesremarquesAvertissementCesymboleestutilisépourindiquerdesconsignesdesécuritéoupourattirervotreattentionsurdesdangersetrisquesparticuliers.RemarqueCesymboleestutilisépourindiquerdesinformationssupplémentairesoudesremarquesimportantes.2.Contenudel‘emballage•Consolemurale•Cachedeplaquemurale•CableManager(2unités)•Kitdemontage•Moded‘emploiRemarqueAvantd’entreprendrel’installationdusupport,veuillezvérierquelekitdemontagelivréestcompletetqu’ilnecontientpasdepiècesdéfectueusesouendommagées.3.Consignesdesécurité•Veuillezvousadresseràunspécialistequaliélorsdel‘installationdelaconsolemurale.•Procurez-vouslematérield‘installationadéquatdansuncommercespécialisé,danslecasoùlemurprévupourl‘installationestconstituéd‘unautrematériauquedubétonoudesbriques.•Respectezunedistancedesécuritéautourdelaconsolemurale.•Laconsolemuralenedoitpasêtreinstalléeau-dessusd‘unendroitoùdespersonnessontsusceptiblesdesetenir.•Contrôlezlasoliditéetlasécuritéd‘exploitationdelaconsoleaprèssonmontage.•Répétezcecontrôleàintervallesréguliers(aumoinstouslestroismois).•Encasdedétérioration,déposezlaconsolemuraleetcessezdel‘utiliser.Lorsdel‘installationetdel‘ajustagedusupport,veillezàn‘endommagernicoinceraucuncâbleélectrique.•Veillezànepaschargerlaconsolemuraleau-delàdelachargemaximaleindiquée.•Faitesattentionànepaschargerlaconsoledefaçonasymétrique.4.Domained'applicationetspécifications•Cetteconsolemuraleestdestinéeàunusagedomestiquenoncommercialetsertdesupportetsurfacederangementpourlesappareilsaccessoiresd‘untéléviseur(lecteurDVD,lecteurBlu-ray,récepteursatellite,etc.).•Laconsolemuraleestdestinéeàuneutilisationexclusivementàl‘intérieurd‘unbâtiment.•Utilisezlaconsolemuraleexclusivementpourl‘usageprévu.Chargemaximale:8kgProfondeur:35,3cmDimensionsdelaplaquedeverre:45,0x33,0cm5.PréparatifsdemontageetinstallationRemarque•Deuxpersonnessontnécessairespourl‘installationdelaconsolemurale.Assurez-vousdel‘aideetdel‘assistanced‘uneautrepersonne.Avertissement•Avantl‘installation,vériezimpérativementquelemurprévupourrecevoirlesupportdisposed‘uneforceportantesusantepoursupporterlepoidsdel‘appareiletqu‘aucuneconduited‘électricité,d‘eau,degazniaucuneautreconduitenepassedanscettepartiedelacloison.•Tenezbiencomptedufaitqueleschevilleslivréesconviennentuniquementauxmursenbétonouenbriques.•Respecteztouslesavertissementsetlesconsignesdesécurité.•Procédezétapeparétapeconformémentàlanoticedemontage(g.1etsuivantes).6.Réglage&entretienRemarqueContrôlezlasoliditéetlasécuritédefonctionnementdel‘installationàintervallesréguliers(aumoinstouslestroismois).Pourlenettoyage,utilisezuniquementdel‘eauouundétergentménagercourant.7.ExclusiondegarantieLasociétéHamaGmbH&Co.KGdéclinetouteresponsabilitéencasdedommagesprovoquésparuneinstallation,unmontageouuneutilisationnonconformesduproduitouencoreprovoquésparunnonrespectdesconsignesdumoded‘emploiet/oudesconsignesdesécurité.8.Serviceetassistance
Encasdequestionconcernantleproduit,veuillezvousadresserauservicedeconseilproduitsdeHama.Lignetéléphoniquedirecte:+499091502-115(allemand/anglais)Voustrouverezicideplusamplesinformationsconcernantl‘assistance:www.hama.com

5EInstruccionesdeusoLeagradecemosquesehayadecididoporunproductodeHama.Tómesetiempoyléaseprimerolassiguientesinstruccioneseindicaciones.Después,guardeestasinstruccionesdemanejoenunlugarseguroparapoderconsultarlascuandoseanecesario.Sivendeelaparato,entregueestasinstruccionesdemanejoalnuevopropietario.1.ExplicacióndelossímbolosdeavisoydelasindicacionesAvisoSeutilizaparacaracterizarlasindicacionesdeseguridadoparallamarlaatenciónsobrepeligrosyriesgosespeciales.NotaSeutilizaparacaracterizarinformacionesadicionalesoindicacionesimportantes.2.Contenidodelpaquete•Consolamural•Cubiertadebrazoportadore•Cubiertadeplacamural(2)•Juegodemontaje•EstasinstruccionesdemanejoNotaAntesdeprocederalainstalacióndelsoporte,compruebequeeljuegodemontajeestácompletoyqueningunadelaspiezasestádañadaopresentadefectos.3.Instruccionesdeseguridad•¡Recurraapersonalespecializadoconlaformaciónadecuadaparaelmontajedelaconsolamural!•Enelcasodequelaparedenlaquesevaainstalarelsoporteseadeotrosmateriales,adquieramaterialespecialdemontajeenuncomercioespecializado.•Observeladistanciadeseguridadalrededordelaconsolamural.•Elsoportenosedebeinstalarenlugarespordebajodeloscualessepuedanencontrarpersonas.•Unaveznalizadoelmontajedelaconsolamural,sedebecomprobarlarmezaylaseguridaddefuncionamiento.•Estacomprobaciónsedeberepetiraintervalosregularesdetiempo(trimestralmente,comomínimo).•Encasodequesehayanproducidodeterioros,desmontelaconsolamuralynosigautilizandoelsoporte.•Duranteelmontajeyalahoradedesplazarlo,asegúresedequeloscableseléctricosnoseveanaplastadosodeteriorados.•Nocarguelaconsolamuralconmáspesoqueelindicadoensucapacidaddecargamáxima.•Asegúresedenocargarlaconsolamuraldeformaasimétrica.4.Campodeaplicaciónyespecificaciones•Laconsolamuralestádestinadaparausodomésticoprivado,nocomercial,ysirveparacolocaryguardaraparatoscomplementariosdetelevisión(porejemplo,reproductoresDVD,reproductoresBluray,receptoresSAT,etc.).•Laconsolamuralestádiseñadasóloparaelusodentrodeedicios.•Empleelaconsolamuralexclusivamenteparalafunciónparalaquefuediseñada.Capacidaddecargamáxima:8kgProfundidad:35,3cm
Dimensionesdelaplacadevidrio:
45,0x33,0cm5.PreparativosdemontajeymontajeNota•Montelaconsolamuralsóloentredospersonas.Procúreseapoyoyayuda.Aviso•Antesdeempezarconlainstalación,esimprescindiblecomprobarquelaparedpuedesoportarelpesoquesevaamontaryasegurarsedequeporelpuntodemontajedelaparednopasancableseléctricosnituberíasdeagua,gasodeotrotipo.•Tengaencuentaquelostacossuministradossólosepuedenaplicarenparedesdecementoydeladrillomacizo.•Observelasdemásinstruccionesdeavisoydeseguridad.•Procedapasoapasosiguiendolasinstruccionesilustradasdemontaje(g.1ss.).6.AjusteymantenimientoNotaSedebecomprobarlarmezaylaseguridaddefuncionamientoperiódicamente(trimestralmentecomomínimo).Lalimpiezasedeberealizarconaguaoconlimpiadoresdomésticosconvencionales.7.ExclusiónderesponsabilidadHamaGmbH&CoKGnoseresponsabilizaniconcedegarantíaporlosdañosquesurjanporunainstalación,montajeomanejoincorrectosdelproductooporlanoobservacióndelasinstruccionesdemanejoy/odelasinstruccionesdeseguridad.8.ServicioysoporteSitienequehaceralgunaconsultasobreelproducto,diríjasealasesoramientodeproductosHama.Líneadirecta:+499091502-115(Alemán/Inglés)Encontrarmásinformacióndesoporteaquí:www.hama.com

6RРуководствопоэксплуатацииБлагодаримзапокупкуизделияфирмыHama.внимательноознакомьтесьснастоящейинструкцией.Хранитеинструкциювнадежномместедлясправоквбудущем.Вслучаепередачиизделиядругомулицуприложитеиэтуинструкцию.1.ПредупредительныепиктограммыиинструкцииВниманиеДаннымзначкомотмеченыинструкции,несоблюдениекоторыхможетпривестикопаснойситуации.ПримечаниеДополнительнаяиливажнаяинформация.2.Комплектпоставки•Настеннаяконсоль•Настеннаякрышка•Кабельныйорганизатор(2х)•набормонтажныхпринадлежностей•настоящаяинструкцияПримечаниеПередначаломработпроверьтекомплектностьмонтажногонабора,атакжеотсутствиедефектныхиповрежденныхдеталей.3.Техникабезопасности
•Монтаждолженвыполнятьсяквалифицированнымспециалистом!•Еслистенавыполненаиздругогоматериала,тонеобходимовмагазинеприобрестисоответствующеемонтажноеоборудование.•Соблюдайтебезопасныйзазорсогласноинструкциипоэксплуатации.•Запрещаетсямонтироватькронштейнвтехместах,гдемогутнаходитьсялюди.•Поокончаниимонтажапроверьтебезопасностьипрочностьвсейконструкции.•Такуюпроверкунеобходимопроводитьрегулярно,нонережеодногоразавквартал.•Вслучаеповрежденийснимитеконсоль.Запрещаетсяэксплуатироватьнеисправнуюконсоль.•Монтироватьирегулироватькронштейнразрешаетсятолькоспомощником.Примонтажеинастройкеследитезатем,чтобынезажатьинеповредитьэлектропроводку.•Соблюдайтедопустимуюнагрузку.•Нагрузкадолжнараспределятьсяравномерно.
4.Областьпримененияихарактеристики•Настеннаяконсольдлятелевизионныхпериферийныхустройств(проигрывательDVD/Blueray,спутниковаяприставкаидр.).Предназначенадляэксплуатациивдомашнихусловиях.•Запрещаетсяприменятьвнепомещений.•Запрещаетсяиспользоватьнепоназначению.Максимальнаянагрузка:8кгГлубина:35,3см
Размерыстекляннойполки:
45,0x33,0cм5.ПодготовкакмонтажуимонтажПримечание•Монтажвыполнятьтолькоспомощником!Внимание•Убедитесь,чтостена,накоторуюпредполагаетсямонтироватьконсоль,сможетвыдержатьобщийноминальныйвеснагрузкиивес.Проверьте,чтобывстененаместемонтажанебылоэлектрическойпроводки,газопровода,водопроводаидругихтрубопроводов.•Имейтеввиду,чтоприлагаемыедюбелипредназначенытолькодлябетонаиполнотелогокирпича.•Соблюдайтеправилатехникибезопасности.•Монтажвыполняетсяпопорядку,согласнорисункам.6.НастройкаитехобслуживаниеПримечаниеНеобходиморегулярнопроверятьвсюконструкциюнапрочность(нережеодногоразавквартал).Чисткупроизводитьтольководойилибытовымчистящимсредством.7.ОтказотгарантийныхобязательствКомпанияHamaGmbH&Co.KGненесетответственностьзаущерб,возникшийвследствиенеправильногомонтажа,подключенияииспользованияизделиянепоназначению,атакжевследствиенесоблюденияинструкциипоэксплуатацииитехникибезопасности.8.ОтделтехобслуживанияПовопросамремонтаилизаменынеисправныхизделийобращайтеськпродавцуиливсервиснуюслужбукомпанииHama.Горячаялинияотделатехобслуживания:+499091502-115(немецкий,английский)Подробнеесмотритездесь:www.hama.comv

7IIstruzioniperl‘usoGrazieperavereacquistatounprodottoHama!Primadellamessainesercizio,leggeteattentamenteleseguentiistruzionieavvertenze,quindiconservateleinunluogosicuroperunaeventualeconsultazione.Incasodicessionedell‘apparecchio,consegnateanchelepresentiistruzionialnuovoproprietario.1.SpiegazionedeisimbolidiavvertimentoedelleindicazioniAttenzioneVieneutilizzatopercontrassegnareleindicazionidisicurezzaoppureperrivolgerel‘attenzioneversoparticolaririschiepericoli.AvvertenzaVieneutilizzatopercontrassegnareinformazionisupplementarioindicazioniimportanti.2.Contenutodellaconfezione•Mensoladaparete•Coperchiopiastradaparete•Cablemanager(2)•Kitdimontaggio•Questeistruzioniperl’usoAvvertenzarimadiprocedereall’installazionedelsupporto,vericareilcontenutocompletodellaconfezioneeaccertarsichenonvisianopezzidifettosiodanneggiati.3.Indicazionidisicurezza•Perilcorrettomontaggiodellamensoladaparete,rivolgersiapersonalespecializzato!•Selapareteprevistaperl’installazioneèdiunmaterialediverso,procurarsiilmaterialediinstallazioneidoneopressoirivenditorispecializzati.•Rispettareladistanzadisicurezzaattornoallamensoladaparete.•Ilsupportonondeveessereinstallatoinpuntidovepotrebberosostaredellepersone.•Dopoilmontaggiodellamensoladaparete,vericarneilcorrettossaggioelasicurezzadiesercizio.•Ripeterequestocontrolloaintervalliregolari(almenoognitremesi).•Incasodidanni,smontarelamensoladapareteenonutilizzarepiùilsupporto.•Duranteilmontaggioelaregolazione,prestareattenzionecheicavielettricinonvenganoschiacciati,nédanneggiati.•Nonsuperareilcaricomassimoindicatoperlamensoladaparete.•Noncaricarelamensoladapareteinmodoasimmetrico.4.Campodiapplicazioneespecifichetecniche•Lamensoladapareteèconcepitaperl‘usodomesticoprivatoeserveperconservareeriporreaccessoriperlaTV(ades.lettoreDVDoBluray,ricevitoreSATecc.).•Lamensoladapareteèstataconcepitasoloperl‘utilizzoall‘internodegliedici.•Utilizzarelamensoladapareteesclusivamenteperloscopoprevisto.Caricomassimo:8kgProfondità:35,3cm
Dimensionidelpianoinvetro:
45,0x33,0cm5.OperazionipreliminariemontaggioAvvertenza•Montarelamensoladaparetesoloindue!Richiederel‘aiutodiunasecondapersona!Attenzione•Primadiprocedereall‘installazione,vericarechelaparetesiaidoneaperilpesodamontareeaccertarsichenelpuntodellaparetedovesidesideramontareilsupportononvisianocavielettrici,nétubazionidiacqua,gasoaltro.•Prestareattenzionecheitassellifornitiindotazionesonoidoneiesclusivamenteperleparetiincementoemattoni.•Attenersialleindicazionidiavvertimentoesicurezzausuali.•Procederepassopassosecondoleistruzionidimontaggioragurate(g.1ss.).6.RegolazioneemanutenzioneAvvertenzaControllareaintervalliregolari(almenoognitremesi)cheilsupportosiassatoinmodosicuroebensaldo.Pulireesclusivamenteconacquaoconicomunidetergentiperusodomestico.7.EsclusionedigaranziaHamaGmbH&Co.KGnonsiassumealcunaresponsabilitàperidanniderivatidalmontaggiool‘utilizzoscorrettodelprodotto,nonchédallamancataosservanzadelleistruzioniperl‘usoe/odelleindicazionidisicurezza.8.AssistenzaesupportoIncasodidomandesulprodotto,rivolgersiallaConsulenzaprodottoHama.Hotline:+499091502-115(ted./ing.)Ulterioriinformazionisulsupportosonodisponibiliqui:www.hama.com

8NGebruiksaanwijzing
HartelijkdankdatuvooreenproductvanHamaheeftgekozen.Neemdetijdomdevolgendeaanwijzingeneninstructiesvolledigdoortelezen.Bergdezegebruiksaanwijzingvervolgensopeengoedeplekopzodatuhemalsnaslagwerkkuntgebruiken.Opzodatuhemalsnaslagwerkkuntgebruiken.Mochtuhettoestelverkopen,geeftudanookdezegebruiksaanwijzingaandenieuweeigenaar.
1.VerklaringvanwaarschuwingssymboleneninstructiesWaarschuwingWordtgebruiktvoorveiligheidsinstructiesofomdeaandachttetrekkenopbijzonderegevarenenrisico‘s.AanwijzingWordtgebruiktvoorextrainformatieofbelangrijkeinformatie.2.Inhoudvandeverpakking•Wandconsole•Afdekkingwandplaat•Kabelmanager(2x)•Montageset•DezegebruiksaanwijzingAanwijzingControleervoorhetinstallerenvandehouderofdemontagesetvolledigisenofergeendefecteofbeschadigdeonderdelenbijdeverpakkingzijninbegrepen.3.Veiligheidsinstructies•Perilcorrettomontaggiodellamensoladaparete,rivolgersiapersonalespecializzato!•Selapareteprevistaperl’installazioneèdiunmaterialediverso,procurarsiilmaterialediinstallazioneidoneopressoirivenditorispecializzati.•Rispettareladistanzadisicurezzaattornoallamensoladaparete.•Ilsupportonondeveessereinstallatoinpuntidovepotrebberosostaredellepersone.•Dopoilmontaggiodellamensoladaparete,vericarneilcorrettossaggioelasicurezzadiesercizio.•Ripeterequestocontrolloaintervalliregolari(almenoognitremesi).•Incasodidanni,smontarelamensoladapareteenonutilizzarepiùilsupporto.•Duranteilmontaggioelaregolazione,prestareattenzionecheicavielettricinonvenganoschiacciati,nédanneggiati.•Nonsuperareilcaricomassimoindicatoperlamensoladaparete.•Noncaricarelamensoladapareteinmodoasimmetrico.4.Toepassingsgebiedenspecificaties•Lamensoladapareteèconcepitaperl‘usodomesticoprivatoeserveperconservareeriporreaccessoriperlaTV(ades.lettoreDVDoBluray,ricevitoreSATecc.).•Lamensoladapareteèstataconcepitasoloperl‘utilizzoall‘internodegliedici.•Utilizzarelamensoladapareteesclusivamenteperloscopoprevisto.Maximalebelasting:8kgDiepte:35,3cm
Dimensionidelpianoinvetro:
45,0x33,0cm5.MontagevoorbereidingenmontageAanwijzing•Montarelamensoladaparetesoloindue!Richiederel‘aiutodiunasecondapersona!Waarschuwing•Primadiprocedereall‘installazione,vericarechelaparetesiaidoneaperilpesodamontareeaccertarsichenelpuntodellaparetedovesidesideramontareilsupportononvisianocavielettrici,nétubazionidiacqua,gasoaltro.•Prestareattenzionecheitassellifornitiindotazionesonoidoneiesclusivamenteperleparetiincementoemattoni.•Houdtualtijdaandeoverigewaarschuwingenenveiligheidsinstructies.•Werkstapvoorstapaandehandvandemontagehandleidingmetafbeeldingen(afb.1ff.).6.Instelling&onderhoudAanwijzingControllareaintervalliregolari(almenoognitremesi)cheilsupportosiassatoinmodosicuroebensaldo.Pulireesclusivamenteconacquaoconicomunidetergentiperusodomestico.7.UitsluitingvangarantieenaansprakelijkheidHamaGmbH&Co.KGaanvaardtgeenenkeleaansprakelijkheidofgarantieclaimsvoorschadeofgevolgschade,welkedoorondeskundigeinstallatie,montageenondeskundiggebruikvanhetproductontstaanofhetresultaatzijnvanhetnietinachtnemenvandebedieningsinstructiesen/ofveiligheidsinstructies.8.ServiceensupportNeembijvragenoverhetproductcontactopmetdeafdelingProductadviesvanHAMA.Hotline:+499091502-115(Duits/Engels)Meersupport-informatievindtuhier:www.hama.com

9JΟδηγίεςχρήσηςΣαςευχαριστούμεγιατηναγοράαυτούτουπροϊόντος.τηςHama!Διαβάστεπροσεκτικάτιςπαρακάτωοδηγίεςκαιυποδείξεις.Στησυνέχεια,φυλάξτεαυτότοεγχειρίδιοσεασφαλέςμέροςγιαμελλοντικήχρήση.Σεπερίπτωσηπουπουλήσετετηςσυσκευή,παραδώστεαυτότοεγχειρίδιοστονεπόμενοαγοραστή.1.ΕπεξήγησησυμβόλωνπροειδοποίησηςκαιυποδείξεωνΠροειδοποίησηΧρησιμοποιείταιγιατησήμανσηυποδείξεωνασφαλείαςήγιαναεπιστήσειτηνπροσοχήσειδιαίτερουςκινδύνους.ΥπόδειξηΧρησιμοποιείταιγιατησήμανσηεπιπλέονπληροφοριώνήσημαντικώνυποδείξεων.2.Περιεχόμενασυσκευασίας•Επιτοίχιαβάσηστήριξης•Κάλυμμαπλάκαςτοίχου•ManagerCable(2x)•Σετσυναρμολόγησης•ΑυτότοεγχειρίδιοχρήσηςΥπόδειξηΠριντηντοποθέτησητουστηρίγματοςελέγξτεανείναιπλήρεςτοσετσυναρμολόγησηςκαιβεβαιωθείτεπωςδενπεριλαμβάνειελαττωματικάήχαλασμέναεξαρτήματα.3.Υποδείξειςασφαλείας•Γιατηντοποθέτησηαυτήςτηςεπιτοίχιαςβάσηςστήριξηςαπευθυνθείτεσεειδικευμένουςτεχνίτες!•Σεπερίπτωσηδιαφορετικούτοίχουαπόαυτόνπουπροβλέπεταιγιατηντοποθέτησηθαπρέπειναπρομηθευτείτεαπότοεμπόριοτακατάλληλαυλικάτοποθέτησης.•Φροντίστεεπίσηςναυπάρχειηαπαραίτητηαπόστασηασφαλείαςγύρωαπότηβάση.•Μηντοποθετείτετοστήριγμασεσημείακάτωαπόταοποίαμπορείναστέκονταιήνακάθονταιάτομα.•Μετάαπότηντοποθέτησητηςβάσηςπρέπειναεξετάσετετηναντοχήκαιτηνασφάλειαλειτουργίαςτης.•Αυτόςοέλεγχοςπρέπειναεπαναλαμβάνεταισετακτάχρονικάδιαστήματα(τουλάχιστονκάθετρίμηνο).•Σεπερίπτωσηζημιάςαφαιρέστετηβάσηκαιμηνχρησιμοποιείτεπλέοντοστήριγμα.•Κατάτηντοποθέτησηκαιτηνμετατόπισητουστηρίγματος,προσέξτεώστεταηλεκτρικάκαλώδιακαιοισυνδέσειςναμηνυποστούνφθοράήσύνθλιψη.•Μηνκαταπονείτετηβάσηπάνωαπότημέγιστηαναφερόμενηαντοχήφορτίου.•Προσέξτεώστεηβάσηναμηνκαταπονείταιμεασύμμετροτρόπο.4.Πεδίοεφαρμογήςκαιτεχνικάχαρακτηριστικά•Ηβάσηπροορίζεταιγιαιδιωτική,οικιακήχρήσηκαιεξυπηρετείστηφύλαξηκαιαπόθεσησυσκευώντηλεόρασης(π.χ.συσκευέςDVD,συσκευέςBluray,δορυφορικοίδέκτεςκλπ.).•Ηβάσηπροορίζεταιμόνογιαχρήσηεντόςκτιρίων.•Χρησιμοποιείτετηβάσηαποκλειστικάγιατοσκοπόπουπροβλέπεται.Ζητήστευποστήριξηκαιβοήθεια!Μέγιστηαντοχή:8kgΒάθος:35,3cm
Διαστάσειςγυάλινηςβάσης:
45,0x33,0cm5.ΠροετοιμασίατοποθέτησηςκαιτοποθέτησηΥπόδειξη•Τοστήριγματηλεόρασηςπρέπειπάντανατοποθετείταιαπόδύοάτομα!Ζητήστευποστήριξηκαιβοήθεια!Προειδοποίηση•Πριναπότηντοποθέτησηελέγξτεοπωσδήποτετηνκαταλληλότητατουτοίχουγιατοβάροςπουπρόκειταινατοποθετηθείκαιβεβαιωθείτεπωςστασημείατοποθέτησηςστοντοίχοδενυπάρχουνηλεκτρικάκαλώδια,σωλήνεςνερού,αερίουήάλλουείδουςαγωγοί.•Λάβετεοπωσδήποτευπόψηπωςταπαρεχόμεναούπαείναικατάλληλαμόνογιαμπετόνκαιτοίχουςμετούβλα.•Τηρείτετιςυπόλοιπεςυποδείξειςπροειδοποίησηςκαιασφαλείας.•Ακολουθήστεβήμαπροςβήματιςεικονογραφημένεςοδηγίεςτοποθέτησης(απόεικ.1καιπαρακάτω).6.Ρύθμιση&συντήρησηΥπόδειξηΗαντοχήκαιηλειτουργικήασφάλειαπρέπειναελέγχονταιανάτακτάχρονικάδιαστήματα(τουλάχιστονκάθετρίμηνο).Γιατονκαθαρισμόχρησιμοποιείτεμόνονερόήκαθαριστικάοικιακήςχρήσηςτουεμπορίου.7.ΑπώλειαεγγύησηςΗεταιρείαHamaGmbH&CoKGδεναναλαμβάνεικαμίαευθύνηήεγγύησηγιαζημιές,οιοποίεςπροκύπτουναπόλανθασμένηεγκατάστασηκαισυναρμολόγησηήλανθασμένηχρήσητουπροϊόντοςήμητήρησητωνοδηγιώνλειτουργίαςκαι/ήτωνυποδείξεωνασφαλείας.8.ΣέρβιςκαιυποστήριξηΓιαερωτήσειςσχετικάμετοπροϊόναπευθυνθείτεστηνυπηρεσίαεξυπηρέτησηςπελατώντηςHama.Γραμμήυποστήριξης:+499091502-115(Γερμανικά/Αγγλικά)Περισσότερεςπληροφορίεςυποστήριξηςθαβρείτεστηδιεύθυνση:www.hama.com

10PInstrukcjaobsługiDziękujemyzazakupnaszegoproduktu!Przedpierwszymużyciemnależydokładnieprzeczytaćinstrukcjęobsługi.Instrukcjęnależyprzechować,gdyżmożebyćjeszczepotrzebna.1.ObjaśnieniesymboliostrzegawczychiwskazówekOstrzeżenieUżywanewceluzwróceniauwaginaszczególneniebezpieczeństwolubryzyko.WskazówkiUżywanewceluzwróceniauwaginaszczególnieprzydatneinformacje.2.Zawartośćopakowania•Konsolaścienna•Pokrywapłytyściennej•Cablemanager(2x)•Zestawmontażowy•InstrukcjaobsługiWskazówkiPrzedmontażemuchwytunależysprawdzić,czyzestawmontażowyjestkompletnyiczyniezawierawadliwychbądźuszkodzonychczęści.3.Wskazówkibezpieczeństwa
•Montażkonsolinależyzlecićwykwalikowanymfachowcom.•Odpowiedniemateriałymontażowenależynabyćwewłasnymzakresiewzależnościodściany,zktórejzostaławykonana.•Podczasmontażunależyzachowaćodległośćbezpieczeństwaodkonsoli.•Uchwytunienależymontowaćwmiejscach,wktórychmógłbystanowićzagrożeniedlaludzilubzwierząt.•Pozamocowaniukonsolinależycałąkonstrukcjęsprawdzićpodwzględemwytrzymałości.•Kontrolenależyprzeprowadzać(przynajmniejraznakwartał).•Wprzypadkuuszkodzeniakonsolęnależynatychmiastzdjąćinieużywać.•Podczasmontażunależyuważać,abynieuszkodzićżadnychprzewodówelektrycznych,gazowych,itp.•Konsolinienależyobciążaćponaddopuszczalnemaks.obciążenie.•Konsolinienależyobciążaćasymetrycznie.
4.Zastosowanieispecyfikacja•Konsolaprzeznaczonadoużytkuprywatnego,domowegoisłużyjakopółkanaakcesoriaTVorazurządzeniaR-TV(np.:odtwarzaczDVD,Bluray,tunerSAT,itp.)•Konsolaprzeznaczonadoużytkuwpomieszczeniachzamkniętych.•Konsolinależyużywaćzgodniezprzeznaczeniem.Maksymalnyudźwig:8kgGłębokość:35,3cm
Wymiarypółkiszklanej:
45,0x33,0cm5.PrzygotowaniemontażuimontażWskazówki•Montażkonsolinależyprzeprowadzaćw2osoby.Wprzypadkuproblemównależyskorzystaćzpomocyosóbtrzecich.Ostrzeżenie•Przedmontażemnależysprawdzić,czyściananadajesiędozawieszeniauchwytuoraz,czywścianienieprzechodzążadneprzewodyelektrycznie,wodociągowe,gazowe,itp.•UWAGA!Materiałmontażowydołączonydouchwytuprzeznaczonyjestdomontażuwścianiewykonanejzpełnejcegłylubbetonu.•Podczasmontażunależyuwzględnićwszelkieśrodkiostrożności.•Podczasmontażunależypostępowaćzgodniezzałączonąinstrukcjąobsługi(rys.1ff.).6.Regulacjauchwytu,konserwacjaWskazówkiKonstrukcjęuchwytunależykontrolowaćwstałychodstępachczasu(przynajmniejraznakwartał)podwzględemwytrzymałości.Uchwytczyścićjedynielekkozwilżonąszmatką.7.WyłączenieodpowiedzialnościHamaGmbH&Co.KGnieudzielagwarancjianinieodpowiadazaszkodywskutekniewłaściwejinstalacji,montażuoraznieprawidłowegostosowaniaproduktulubnieprzestrzeganiainstrukcjiobsługii/lubwskazówekbezpieczeństwa.8.SerwisipomoctechnicznaWraziepytańdotyczącychproduktuprosimyzwrócićsiędoinfoliniiHama.Gorącalinia:+499091502-115(niem./ang.)Dodatkoweinformacjesądostępnenastronie:www.hama.com

11HHasználatiútmutatóKöszönjük,hogyeztaHamaterméketválasztotta!Kérjük,hogyfelszereléselőttszánjonráidőtésolvassaelvégigazalábbiútmutatót.Akésőbbiekbentartsabiztonságoshelyeneztafüzetet,hogyhaszükségvanrá,bármikormegtalálja.Haeladjaeztaterméket,veleegyüttadjatovábbeztazútmutatótisazújtulajdonosnak.1.FigyelmeztetőszimbólumokéselőírásokismertetéseFigyelmeztetésFigyelmeztetőjelekethasználunkabiztonságitényezőkbemutatására,ill.felhívjukagyelmetakülönlegesveszélyekreéskockázatokra.HivatkozásAzittláthatógyelmeztetőjelekethasználjukfel,hakiegészítőinformációkatközlünkvagyfontostudnivalókrahívjukfelagyelmet.2.Acsomagtartalma•Falikonzol•Falilapburkolat•Kábelvezető(2x)•Szerelőkészlet•EzahasználatiútmutatóHivatkozásKérjük,hogytelepítéselőttellenőrizzeaszerelőkészletteljességétésgyőződjönmegróla,hogynemtartalmazsérültvagyhibásalkatrészeket.3.Biztonságiésszerelésitudnivalók•Haatartófelszereléséhezszükségesnektartja,vegyeigénybeszak-emberközreműködését!•Haeztatartótahagyományostóleltérőkörülményekközöttakarjafelszerelni,kiegészítéskéntszakkereskedőknélbekellszerezniee-gyébszerelésiésrögzítőelemet.•Afalikonzolfelszerelésénéltartsabeabiztonságitávolságot.•Neszereljefelatartótolyanhelyre,aholaszerelvényalattrend-szeresenszemélyektartózkodhatnak.•Afelszerelésutánellenőrizzeafalikonzolt,hogymegfelelőszilárdsággaltart-eazüzembiztonságszempontjaiszerint.•Eztavizsgálatotrendszeresidőközönkéntismételjemeg(legalábbnegyedévenként).•Haahasználatsoránsérülésériafalikonzoltésatartót,nehasználjatovább,amígahibátmegnemszünteti.•Aszerelésnélgyőződjönmegarról,hogynelegyenatartókörnyezetébenelektromosvezeték,amelykönnyenmegsérülhet.•Afalitartótelepítésesoránnelépjetúlamegadottmaximálisteherbírásihatárt.•Vegyegyelembe,hogyeztatartótnemaszimmetrikusterhelésretervezték.4.Alkalmazhatóságésműszakiadatok•Eztafalitartótaháztartásbanhasználteszközökelhelyezéséreéstárolásáratervezték,pl.:tv-készülékéskiegészítői(DVD-lejátszó,Blu-Raylejátszó,műholdvevő,stb.).•Afalikonzoltcsaképületekbelsejébenszereljefelhasználatra.Maximálisterhelhetőség:8kgMélysége:35,3cm
Azüveglapméretei:
45,0x33,0cm5.SzerelésielőkészítésésösszeszerelésHivatkozás•Atartószerkezetszerelésétcsakkettenvégezzék!Haszükségesneklátja,kérjenszakmaisegítségetésatámogatást!Figyelmeztetés•Aszereléselőttgyőződjönmegróla,hogynincsafalbanelektromosvezeték,víz-,gáz-vagyegyébközműcsővezeték,amimegsérülhetafúrássorán.•Vegyegyelembe,hogyatartozékkéntmellékelttiplikcsakabeton-éstéglafalakbantartanakerősen.•Ahhoz,hogyatartómegbízhatóanlegyenfelszerelve,tartsabeabiztonságifeltételeket.•Amígnemtudmindenrészletetazonosítani,nekezdjeelaszerelést,éslépésrőllépésrekövesseazillusztráltösszeszerelésiútmutatót,mielőtt(1ábra).6.BeállításéskarbantartásHivatkozásFelszerelésutánszabályosidőközönként(átlagbannegyedévenként)ellenőrizze,hogyafalitartórögzítésenemlazult-emeg.Tisztításáhozvizetésháztartásitisztítószerthasználjon.7.SzavatosságkizárásaAHamaGmbH&Co.KGsemmilyenfelelősségetvagyszavatosságotnemvállalatermékszakszerűtlentelepítéséből,szerelésébőlésszakszerűtlenhasználatából,vagyakezelésiútmutatóés/vagyabiztonságielőírásokbenemtartásábóleredőkárokért.8.SzervizéstámogatásKérjük,hogyatermékkelkapcsolatoskérdéseivelforduljonaHamaterméktanácsadásához.KözvetlenvonalKözvetlenvonal:+499091502-115(Deu/Eng)Továbbitámogatásiinformációtitttalál:www.hama.com

12CNávodkpoužitíDěkujeme,žejstesivybralivýrobekHama.Přečtětesi,prosím,všechnynásledujícípokynyainformace.Uchovejtetentotextpropřípadnébudoucípoužití.Pokudvýrobekprodáte,předejtetentotextnovémumajiteli.1.VysvětlenívýstražnýchsymbolůapokynůUpozorněníTentosymboloznačujebezpečnostníupozornění,kterépoukazujenaurčitárizikaanebezpečí.PoznámkaTentosymboloznačujedodatečnéinformacenebodůležitépoznámky.2.Obsahbalení•Nástěnnýdržák•Krytnástěnnédesky•Systémproorganizacikabelů(2x)•Instalačnísada•InformacekpoužíváníPoznámkaPředinstalacídržákuzkontrolujte,zdajemontážnísadakompletní,aujistětese,ženeobsahuježádnévadnénebopoškozenédíly.3.Bezpečnostnípokyny•Montáždržákusmíprovádětjenosobaktomuodbornězpůsobilá.•Pokudjezeď,nakteroujeinstalovántelevizor,zjinéhomateriálunežjeuvedeno,obstarejtesipotřebnýinstalačnímateriáluspecializovanéhoprodejce.•Dbejtenabezpečnouvzdálenostdržákuodokolníchpředmětů.•Držákneinstalujtenamístech,kdesezdržujílidé.•Pomontážidržákuaprojektoruzkontrolujtepevnostabezpečnostinstalace.•Tytozkouškybysemělyprovádětvpravidelnýchintervalech(minimálně1xza1/4roku).•Připoškozenídržákujejdemontujteadálenepoužívejte.•Dbejte,abypřimontážinebonastavenínedošlokpoškozeníelektrickýchkabelůnebojinéhovedení.•Nepřekračujtemaximálnínosnostdržáku.•Držákzatěžujtesymetricky.4.Oblastpoužitíaspecifikace•Držákjeurčenpropronekomerční,domácípoužitíasloužíkupevněníTVpříslušenství(např.DVDpřehrávač,SATpřijímačatd.)•Držákjeurčenpouzepropoužitívbudovách.•Používejtedržákpouzekestanovenémuúčelu.Maximálnínosnost:8kgHloubka:35,3cmRozměryskleněnédesky:45,0x33,0cm5.PožadavkynainstalaciainstalacePoznámka•Držákinstalujtespomocídruhéosoby.Zajistětesipotřebnoupomoc.Upozornění•Předinstalacíověřtevhodnostanosnostzdi.Ujistětese,zdasevezdinenacházíelektrickévedení,vodní,neboplynovépotrubíatd.•Držákinstalujtespomocídruhéosoby.Zajistětesipotřebnoupomoc.•Přečtětesibezpečnostnípokynyaupozornění.•Postupujtekrokzakrokempodleilustrovanýchpokynůkinstalaci(obr.1ff).6.NastaveníaúdržbaPoznámkaKontrolujtepravidelněpevnostabezpečnostinstalace(nejméně1xza3měsíce).Pročištěnípoužívejtepouzevoduastandardnídomácíčisticípřípravky.7.VyloučenízárukyHamaGmbH&Co.KGnepřebírážádnouodpovědnostnebozárukuzaškodyvznikléneodbornouinstalací,montážíneboneodbornýmpoužitímvýrobkunebonedodržovánímnávodukpoužitía/nebobezpečnostníchpokynů.8.ServisapodporaMáteotázkykproduktu?ObraťtenanaporadenskéodděleníHama.Horkálinka:+499091502-115(německy/anglicky)Dalšípodpůrnéinformacenaleznetenaadrese:www.hama.com

13QNávodnapoužitieĎakujeme,žestesarozhodliprevýrobokHama.Prečítajtesivšetkynasledujúcepokynyainformácie.Uchovajtetentonávodnapoužitiepreprípadnébudúcepoužitie.Pokiaľvýrobokpredáte,dajtetentonávodnovémumajiteľovi.1.VysvetlenievýstražnýchsymbolovaupozorneníUpozornenieTentosymboloznačujebezpečnostnéupozornenie,ktorépoukazujenaurčitérizikáanebezpečenstva.PoznámkaTentosymboloznačujedodatočnéinformácie,alebodôležitépoznámky.2.Obsahbalenia•Nástennýdržiak•Krytnástennejdosky•Systémpreorganizáciukáblov(2x)•Inštalačnýset•InformácienapoužívaniePoznámkaPredinštalácioudržiakaskontrolujte,čijemontážnysetkompletný,auistitesa,ženeobsahuježiadnezléalebopoškodenédiely.3.Bezpečnostnéupozornenia•Držiaksmieinštalovaťibaodbornespôsobiláosoba•Pokiaľjestena,naktorejjenainštalovanýtelevízorzinéhomateriálu,nežjeuvedené,obstarajtesipotrebnýinštalačnýmateriálušpecializovanéhopredajcu.•Dbajtenabezpečnúvzdialenosťdržiakuodokolitýchpredmetov•Držiakneinštalujtenamiestach,kdesazdržiavajúľudia.•Pomontážidržiakuskontrolujtepevnosťabezpečnosťinštalácie•Tietoskúškybysamalivykonávaťvpravidelnýchintervaloch(minimálne1xza¼roku).•Pripoškodenídržiakdemontujteaužhonepoužívajte•Dbajtenato,abyprimontáži,alebonastavenínedošlokpoškodeniuelektrickýchkáblov,aleboinéhovedenia.•Neprekračujtemaximálnunosnosťdržiaku•Držiakzaťažujtesymetricky4.Oblasťpoužitiaašpecifikácia•Držiakjeurčenýlennanekomerčné,domácepoužitieaslúžinaupevnenieTVpríslušenstva(napr.DVDprehrávač,SATprijímačapod.)•Držiakjeurčenýibanapoužitievinteriéri•Držiakpoužívajteibanaúčely,naktoréjeurčenýMaximálnanosnosť:8kgHĺbka:35,3cmRozmerysklenenejdosky:45,0x33,0cm5.PožiadavkynainštaláciuainštaláciaPoznámka•Držiakinštalujtespomocouďalšejosoby.Zabezpečtesipotrebnúpomoc.Upozornenie•Predinštaláciouovertevhodnosťanosnosťsteny.Uistitesa,čisavstenenenachádzaelektrickévedenie,vodné,aleboplynovépotrubieatď.•Bertetaktiežnavedomie,žedodávanéhmoždinkysúurčenélenpremontáždobetónuatehiel.•Prečítajtesibezpečnostnépokynyaupozornenia.•Postupujtekrokzakrokompodľailustrovanýchpokynovnainštaláciu(obr.1ff).6.NastavenieaúdržbaPoznámkaKontrolujtepravidelnepevnosťabezpečnosťinštalácie(najmenej1xza3mesiace).Načisteniepoužívajtelenvoduaštandardnédomácečistiaceprípravky.7.VylúčeniezárukyFirmaHamaGmbH&CoKGneručí/nezodpovedázaškodyvyplývajúcezneodbornejinštalácie,montážealeboneodbornéhopoužívaniavýrobkualeboznerešpektovanianávodunapoužívaniea/alebobezpečnostnýchpokynov.8.ServisapodporaSotázkamitýkajúcimisavýrobkusaprosímobráťtenaporadenskéoddeleniermyHama.Hotline:+499091502-115(nem./angl.)Ďalšieinformácieopodporenájdetetu:www.hama.com

14OManualdeinstruçõesAgradecemosquesetenhadecididoporesteprodutoHama!Antesdeutilizaroproduto,leiacompletamenteestasindicaçõeseinformações.Guarde,depois,estasinformaçõesnumlocalseguroparaconsultasfuturas.Setransmitiroprodutoparaumnovoproprietário,entreguetambémasinstruçõesdeutilização.1.DescriçãodossímbolosdeavisoedasnotasAvisoÉutilizadoparaidenticarinformaçõesdesegurançaouchamaraatençãoparaperigoseriscosespeciais.NotaÉutilizadoparaidenticarinformaçõesadicionaisounotasimportantes.2.Conteúdodaembalagem•Consoladeparede•Coberturadaplacadeparede•Gerentedecabo(2x)•Kitdemontagem•EstasinstruçõesdeutilizaçãoNotaAntesdainstalaçãodosuporte,veriqueseokitdemontagemestácompletoecertique-sedequenãocontémpeçasavariadasoudanicadas.3.Indicaçõesdesegurança•Entreemcontactocomtécnicosespecializadosparaefectuaramontagemdaconsoladeparede!•Emcasodeoutrostiposdemateriaisnaparedeprevistaparaainstalação,adquiramaterialdeinstalaçãoadequadonocomércioespecializado.•Respeiteumadistânciadesegurançaàvoltadaconsoladeparede.•Nãoinstaleosuporteemlocaissobosquaispossampermanecerpessoas.•Apósamontagemdaconsoladeparede,estadeveservericadaquantoaresistênciaesegurançaoperacionalsucientes.•Estavericaçãodeveserrepetidaemintervalosregulares(pelomenosumavezportrimestre).•Emcasodedanos,desmonteaconsoladeparedeenãovolteautilizá-la.•Aquandodamontagem,certique-sedequenenhumcaboeléctriconemligaçõesquemesmagadosoudanicados.•Nãocarregueaconsoladeparedecomcargassuperioresàcargamáximaindicada.•Certique-sedequenãocarregaaconsoladeparedeassimetricamente.4.Áreadeaplicaçãoeespecificações•AconsoladeparedefoiconcebidaparausodomésticoéadequadaparaacomodarepousarosaparelhosligadosàTV(porex.,leitordeDVD,leitordeBluray,receptordesatélite,etc.).•Aconsoladeparedeéadequadaapenasparainstalaçãoeminteriores.•Utilizeaconsoladeparedeexclusivamenteparaomprevisto.Capacidademáximadecarga:8kgProfundidade:35,3cmDimensõesdaplacadevidro:45,0x33,0cm5.TrabalhopreliminareinstalaçãoNota
•Aconsoladeparededevesersempremontadaporduaspessoas!Peçasempreajuda!
Aviso•Antesdainstalação,veriqueimpreterivelmenteaadequaçãodaparederelativamenteaopesoaaplicarecertique-sedequenolocaldemontagemnaparedenãoseencontramcaboseléctricosoutubosdeágua,gásououtrastubagens.•Tenhaematençãoqueasbuchasfornecidassãoapenaspermitidasparaparedesdebetãoetijolomaciço.•Observeosrestantesavisoseindicaçõesdesegurança.•Efectuetodosospassosindicadosnasgurasdasinstruçõesdeinstalação(g.1eseguintes).6.AjusteemanutençãoNotaAsolidezeasegurançadevemservericadasregularmente(pelomenos,trimestralmente).Alimpezadeveserefectuadasomentecomáguaoudetergentesdomésticosconvencionais.7.ExclusãodegarantiaAHamaGmbH&CoKGnãoassumequalquerresponsabilidadeougarantiapordanosprovocadospelainstalação,montagemoumanuseamentoincorrectosdoprodutoenãoobservaçãododasinstruçõesdeutilizaçãoe/oudasinformaçõesdesegurança.8.ServisapodporaEmcasodedúvidassobreoproduto,contacteoserviçodeassistênciaaoprodutodaHama.Linhadeapoioaocliente:+499091502-115(alemão/inglês)Paramaisinformaçõessobreosserviçosdeapoioaocliente,visite:www.hama.com

15TKullanmakılavuzuBirHamaürünüsatınaldığınıziçinteşekkürederiz!Birazzamanayırınveönceaşağıdaverilentalimatlarıvebilgileriiyiceokuyun.Bukullanımkılavuzunugüvenlibiryerdesaklayınvegerektiğindeyenidenokuyun.Bucihazıbaşkasınasattığınızda,bukullanmakılavuzunudayenisahibinebirlikteverin.1.UyarısembollerininveuyarılarınaçıklanmasıUyarıGüvenlikuyarılarınıişaretlemekveyaözellikletehlikelidurumlaradikkatçekmekiçinkullanılır.UyarıEkbilgileriveyaönemliuyarılarıişaretlemekiçinkullanılır2.Paketiniçindekiler•Duvarkonsolu•Duvarplakasıkapağı•Kabloyöneticisi(2x)•Montajseti•BukullanmakılavuzuUyarıMontajöncesimontajsetinineksiksizolduğunukontroledinveiçerisindehatalıveyahasarlıparçaolmadığındaneminolun.3.Güvenlikuyarıları•Buduvarkonsolubraketininmontajınıbukonudaeğitimgörmüşustalarayaptırınız!•Montajiçinöngörülenduvarınmalzemesifarklıise,uzmansatıcınızdanuygunmontajmalzemesiteminedin.•Duvarkonsolunaolmasıgereken50cm‘likgüvenlikmesafesinigözönündebulundurunuz.•Duvarbağlantısı,altındainsanlarınoturduğuyerleremonteedilmemelidir.•Duvarkonsolumonteedildiktensonrabağlantılarınsağlamlığıveişletmeemniyetikontroledilmelidir.•Bukontroldüzenliaralıklarlatekraredilmelidir(enazüçaydabir).•Hasarvarsaduvarkonsolunusökünvebraketiartıkkullanmayın.•Montajesnasındaveayarınıdeğiştirirkenelektrikkablolarınınezilmemesineveyahasargörmemesinedikkatedin.•Duvarkonsoluizinverilenmaksimumtaşımakapasitesindendahafazlayüklenmemelidir.•Duvarkonsoluasimetrikolarakyüklenmemelidir.4.Uygulamaalanıvetekniközellikleri•DuvarkonsoluTVaksesuarcihazları(örn.DVDoynatıcı,Blurayoynatıcı,uydualıcısıvb.)yerleştirmekiçin,ticariolmayanevselkullanımiçintasarlanmıştır.•Buduvarkonsolusadecebinaiçindekullanmakiçintasarlanmıştır.•Duvarkonsolunusadeceamacınauygunolarakkullanınız.Maksimumtaşımakapasitesi:8kgDerinlik:35,3cmCamlevhanınölçüleri:45,0x33,0cm5.MontajhazırlığıvemontajUyarı•Duvarkonsolunudaimaikikişimonteedin!Destekveyardımalın!Uyarı•Montajöncesiduvarınbuağırlığıtaşıyabilecekkapasitedeolduğunukontrolediniz.Monteedileceğiyerdenelektrikkabloları,suyadagazborularıvb.olmadığınıkontrolediniz.•Birliktegelendübellerinsadecebetonvetuğladuvarlarauygunolduğunugözönündebulundurunuz.•Ayrıcaaşağıdakiikazveemniyetuyarılarıdagözönündebulundurulmalıdır.•Resimlimontajkılavuzunabakarakadımadımmonteedin(Şekil1vediğerleri).6.AyarvebakımUyarıSağlamlığıveişletmeemniyetibelirliaralıklarla(enazüçaydabir)kontroledilmelidir.Sadecesuveyapiyasadayaygınbulunanevseldeterjanlarlatemizlenmelidir.7.GarantireddiHamaGmbH&Co.KGşirketiyanlışkurulum,montajveürününamacınauygunolarakkullanılmamasıdurumundaveyakullanımkılavuzuve/veyagüvenlikuyarılarınauyulmamasısonucuoluşanhasarlardansorumlulukkabuletmezvebudurumdagarantihakkıkaybolur.8.ServisvedestekÜrünleilgiliherhangibirsorunuzvarsa,lütfenHAMAüründanışmanlığınabaşvurunuz.Hotline:+499091502-115(Alm/İng)Diğerdestekbilgileriiçin,bkz.:www.hama.com

16MManualdeutilizareVămulţumimcăaţioptatpentruunprodusHama.Pentruînceputvărugămsăvălăsațipuțintimpșisăcitițicompleturmătoareleinstrucțiunișiindicații.Vărugămsăpăstraţimanualuldeutilizarelalocsigurpentruoconsultareulterioarăîncazdenevoie.Încazdeînstrăinareaaparatuluivărugămsăpredațișiacestmanualnouluiproprietar.1.ExplicareasimbolurilordeavertizareșiindicațiiAvertizareSefoloseștelamarcareainstrucțiunilordesiguranțăsaulaconcentrareaatențieiîncazdepericolșiriscurimari.InstrucțiuneSefoloseștepentrumarcareainformațiilorșiinstrucțiunilorimportante.2.Paketiniçindekiler•Consolădeperete•Acoperirepentruplacadeperete•Managerdecablu(2x)•Setdemontare•AcestmanualdeutilizareInstrucțiuneÎnainteainstalăriisuportuluivericațiintegritateasetuluișiasigurați-văcaniciocomponentălivratăsănuedeterioratăsaudefectă.3.Instrucțiunidesiguranță•Pentrumontareaconsoleidepereteasuportuluivărugămsăvăadresaţiunuispecialist!•Încazulpereţilordinaltmaterialprocuraţi-vămaterialspecialdemontajdinmagazineledespecialitate.•Vărugămsăpăstraţiodistanţadesiguranţăînjurulconsoleideperete.•Suportulnusemonteazădeasupralocurilorundesegăsescoameni.•Dupămontarevericaţiconsoladinpunctdevederealstabilităţiişisiguranţeiînexploatare.•Aceastăvericareseexecutăperiodic(celpuţinodatălatreiluni).•Încazdedeterioraredemontațiconsoladepereteșinumaiîntrebuințațisuportul.•Lamontareșireglarețiatențisănudeteriorațisausăstrivițiresaucablurielectrice.•Nuîncărcaţiconsolacugreutatemaimaredecâtforţaportantămaximădată.•Aveţigrijăsănuîncarcaţiconsolaasimetric.4.Domeniudeaplicareșispecificații•Consoladepereteestenumaipentruuzcasnic,nupentruutilizareindustrială,şiasigurădepozitareaşiplasareaaccesoriilorpentrutelevizor(deex.DVDplayer,blurayplayer,receptorsatelitetc.).•Consoladepereteesteconceputănumaipentruutilizareaîninteriorulclădirilor.•Folosițiconsoladeperetenumaiînscopulpentrucareafostconcepută.Forțăportantămaximă:8kgLățime:35,3cmDimensiunileetajereidinsticlă:45,0x33,0cm5.PregătireamontăriișimontareaInstrucțiune•Consoladeperetesemonteazănumaiîndoi!Lanevoiechemațipecinevapentruajutorșisprijin!Avertizare•Înaintedeinstalarevericațidacăpereteleesteadecvatpentrugreutatearespectivășiasigurați-văcalaloculmontajuluisănuereelectrice,țevideapă,gazsaualtecabluri.•Vărugămsăluațiînconsiderarecădiblurilelivratesuntaprobatenumaipentruperețidebetonșicărămidăplină.•Respectațitoateinstrucţiunileșiavertizăriledesiguranţă.•Urmațipascupasindicațiiledemontajilustrate(g.1ff.).6.Reglare&întreținereInstrucțiuneStabilitateașisiguranțaînfuncționaresevericăperiodic(celpuțin.odatălatreiluni).Curățarenumaicuapăsausubstanțedecurățatfolositeîncasă.7.ExcluderedegaranțieHamaGmbH&Co.KGnuîşiasumăniciorăspunderesaugaranțiepentrupagubecauzatedemontarea,instalareasaufolosireanecorespunzătoareaprodusuluisaunerespectareainstrucțiunilordefolosiresau/șiainstrucțiunilordesiguranță.8.ServiceșisuportDacăavețiîntrebăriadresaţi-vălaHamaconsultanțăprivindprodusul.Hotline:+499091502-115(Ger./Ang.)Alteinformațiidesuportgăsițiaici:www.hama.com

17SBruksanvisningTackförattduvaltattköpaenHamaprodukt.Tadigtidochläsförstigenomdeföljandeanvisningarnaochhänvisningarnaheltochhållet.Förvarasedandenhärbruksanvisningenpåensäkerplatsförattkunnatittaidennärdetbehövs.Omdugördigavmedapparatenskadulämnabruksanvisningentilldennyaägaren.1.FörklaringavvarningssymbolerochhänvisningarVarningAnvändsförattmarkerasäkerhetshänvisningarellerförattriktauppmärksamhetenmotspeciellafarorochrisker.HänvisningAnvändsförattmarkeraytterligareinformationellerviktigahänvisningar.2.Förpackningsinnehåll•Väggkonsol•Skyddväggplatta•Kabelhållare(2x)•Monteringssats•DenhärbruksanvisningenHänvisningKontrolleraattmonteringssatsenärkomplettochsäkerställattdeninteinnehållerfelaktigaellerskadadedelarinnanfästetinstalleras.3.Säkerhetsanvisningar•Kontaktautbildadbranschpersonalförmonteringenavväggkonsolentilldenhärhållaren!•Skaffalämpligtmonteringsmaterialifackhandelnvidandramaterialtyperänväggensomäravseddförinstallationen.•Tänkpåettsäkerhetsavståndruntväggkonsolen.•Monteraintefästetpåplatserdärpersonerkanuppehållasigunderdet.•Närväggkonsolenharmonteratsskadetkontrollerasattalltsitterfastordentligtochärsäkert.•Dettamåstekontrollerasregelbundet(minstvarjekvartal).•Tanerväggkonsolenvidskadorochanvändintehållarenmer.•Vidmonteringenochvidjusteringenskamanvarauppmärksampåattinteelledningarochanslutningarklämsellerskadas.•Belastainteväggkonsolenmedmerändenangivna,maximalabärkraften.•Varnogamedattintebelastaväggkonsolenasymmetriskt.4.Användningsområdeochspecifikationer•Väggkonsolenärtillförprivat,inteyrkesmässig,användningochdenäravseddförförvaringochplaceringavtv-tillbehörsapparater(t.ex.DVD-spelare,Bluray-spelare,SAT-mottagareetc.).•Väggkonsolenärbaraavseddföranvändninginomhusibyggnader.•Användbaraväggkonsolentilldetdenäravseddför.Maximalbärkraft:8kgDjup:35,3cmVäggfästplattansmått:45,0x33,0cm5.MonteringsförberedelseochmonteringHänvisning•Varalltidtvånärväggkonsolenmonteras!Skaffastödochhjälp!Varning•Innaninstallationenutförsärdetmycketviktigtattdukontrollerarattdenaktuellaväggenklararviktensomskamonterasochsäkerställocksåattdetintennsel-,gas-ellerandraledningarochvattenröriväggendärduavserattmontera.•Tänkdessutompåattdemedföljandepluggarnabaraärgodkändaförväggaravbetongochfulltegel.•Beaktadeövrigavarnings-ochsäkerhetsan-visningarna.•Följbildernaimonteringsanvisningenstegförsteg(bild1ff.).6.Inställning&serviceHänvisningKontrolleraregelbundetattalltsitterfastordentligtochfungerarsäkert(minstvarjekvartal).Rengöringbaramedvattenellervanligahushållsrengöringsmedel.7.GarantifriskrivningHamaGmbH&Co.KGövertaringenformavansvarellergarantiförskadorsomberorpåolämpliginstallation,monteringocholämpligproduktanvändningellerpåattbruksanvisningenoch/ellersäkerhetshänvisningarnainteföljs.8.ServiceochsupportKontaktaHamaproduktrådgivningomduharfrågoromprodukten.Hotline:+499091502-115(ty/eng)Duhittarmersupport-informationhär:www.hama.com

18LPistokelaturiSuurkiitos,ettävalitsitHama-tuotteen.Varaaaikaajalueseuraavatohjeetensinkokonaanläpi.Säilytäsenjälkeentämäkäyttöohjevarmassapaikassa,jottavoittarvittaessatarkistaasiitäeriasioita.Josluovutlaitteesta,annatämäkäyttöohjesenmukanauudelleomistajalle.1.VaroitustenjaohjeidenselityksetVaroitusKäytetäänturvaohjeidenmerkitsemiseenjahuomionkiinnittämiseenerityisiinvaaroihinjariskeihin.OhjeKäytetäänlisätietojentaitärkeidenohjeidenmerkitsemiseen2.Pakkauksensisältö•Seinäkonsoli•Seinälevynsuoja•Kaapelinkiinnitin(2x)•Asennuspaketti•TämäkäyttöohjejeOhjeTarkistaennenasennusta,etteitelineenasennuspaketistapuutumitääneikämukanaoleviallisiataivaurioituneitaosia.3.Turvaohjeet•Annatämäntelineenseinäkonsolinasennussiihenkoulutuksensaaneenammattilaisentehtäväksi!•Hankisopivatasennustarvikkeeterikoisliikkeestä,josseinänmateriaalinaonjokinmuu.•Huomioiseinäkonsolinympärilletarvittavaturvaväli.•Telinettäeisaaasettaasellaisiinkohtiin,joissavoioleskellaihmisiä.•Seinäkonsolinasennuksenjälkeenonvarmistettava,ettäseonriittäväntukevajaettäsenkäyttöonturvallista.•Tämätarkistusontoistettavasäännöllisinväliajoin(vähintäänneljännesvuosittain).•Jostelineessäonvaurioita,irrotaseinäkonsoliäläkäenääkäytätelinettä.•Varmistaasentaessasijasäätäessäsi,etteisähköjohtojatailiitäntöjäjoudupuristuksiintaivaurioidu.•Seinäkonsolinkuormituseisaaylittääilmoitettuamaksimikuormitusta.•Varokuormittamastaseinäkonsoliaepäsymmetrisesti.4.Käyttöaluejatekniseteritelmät•Seinätelineontarkoitettuyksityiseen,ei-kaupalliseenkotikäyttöön,jasitäkäytetäänTV:nlisälaitteiden(esim.DVD-soittimen,Bluray-soittimen,SAT-vastaanottimenjne.)säilytykseenjakäyttöön.•Seinäkonsoliaeioletarkoitettukäyttöönsisätiloissa.•Käytäseinäkonsoliaainoastaanohjeidenmukaiseentarkoitukseen.Kestääenintään:8kgSyvyys:35,3cmLasilevynmitat:45,0x33,0cm5.AsennuksenvalmistelujaasennusOhje•Seinäkonsolinasennukseentarvitaanainakaksi!Varaaitsellesitukeajaapua!Varoitus•Tarkistaennenasennustaehdottomasti,ettäseinäkestäätelineeseentulevanpainon,javarmista,etteiseinässäoleasennuskohdassasähköjohtojataivesi-,kaasu-taimuitaputkia.•Huomaa,ettätoimitukseenkuuluvatvaarnatonhyväksyttyainoastaanbetoni-jatäystiiliseiniintehtäviinasennuksiin.•Noudatamuitavaroituksiajaturvaohjeita.•Noudatakuvakuvaltakuvitettuaasennusohjetta(kuvat1-).6.SäätöjahuoltoOhjeSenriittävätukevuusjakäytönturvallisuusontarkistettavasäännöllisinväliajoin(vähintäänneljäkertaavuodessa).Puhdistusvainvedellätaiyleisestimyynnissäolevillakotipuhdistusaineilla.7.VastuunrajoitusHamaGmbH&Co.KGeivastaamillääntavallavahingoista,jotkajohtuvatepäasianmukaisestaasennuksestataituotteenkäytöstätaikäyttöohjeenja/taiturvaohjeidenvastaisestatoiminnasta.8.HuoltojatukiTuotettakoskevissakysymyksissäpyydämmekääntymäänHamantuoteneuvonnanpuoleen.Tukilinja:+499091502-115(saksa/englanti)Lisäätukitietojaonosoitteessawww.hama.com
Table of contents
Languages:
Other Hama Music Mixer manuals