Hama AV-100S User manual

VIDEO
00042945
Scart-Umschaltpult
»AV-100S«
Scart Switching Console

2

3

4
Kein zeitraubendes Umstecken und kein Kabel-Wirrwarr mehr.
Einmal angeschlossen sind alle Geräte miteinander verbunden.
Das Umschaltpult AV-Selector 100S bietet die Möglichkeit z. B. ein Satellitenpro-
gramm aufzuzeichnen und zeitgleich über die normale Fernsehantenne fernzuse-
hen.
Die vier Scart- und zwei Cinch-Anschlüsse bieten dem Anwender eine Vielzahl
individueller Kombinationsmöglichkeiten. Einfaches Umschalten per Knopfdruck
und Kontrollmöglichkeit während der Aufzeichnung.
Anwendungsmöglichkeiten:
Der AV-Selector 100S, ein stereotaugliches Umschaltpult zum Anschließen von
drei Programmquellen über Scartstecker. Scartausgang via TV/Monitor-Anschluß.
Überspielmöglichkeiten von Eingang B oder C zum Eingang A. Zusätzlicher Mo-
nitorschalter zum Betrachten einer der Eingangsquellen A, B oder C. Zusammen-
schalten von drei Geräten an einem Fernsehgerät. Anschluß einer Hi-Fi-Anlage
über die Cinch-Buchsen.
Verbinden Sie den AV 100S über Scartleitungen mit Ihren Videogeräten.
Den Videorekorder mit dem aufgenommen werden soll mit dem Anschluß A
verbinden.
Satellitenreceiver, Pay-TV Decoder (d-Box, Premiere), DVD-Player, Videorekorder,
Camcorder, Videospielkonsolen etc. können mit einem der anderen Anschlüsse
verbunden werden.
Ihr Fernsehgerät auf AV stellen.
Am aufnehmenden Videorekorder den Line-Eingang anwählen.
Mit der Taste „VIEW” A, B oder C den Eingang wählen, den Sie sich auf Ihrem
angeschlossenen Fernsehgerät ansehen wollen.
Wollen Sie von einem der Eingänge auf den an A angeschlossenen Videorekorder
überspielen, die Drucktaste „RECORD B” nach „A” oder „RECORD C” nach „A”
drücken. Wollen Sie nicht überspielen, die nicht gedrückte Taste (B–A ... C–A)
leicht betätigen bis beide Tasten entriegelt sind.
dBedienungsanleitung

5
Wollen Sie mit dem AV 100S auch RGB-Signale verarbeiten, die Taste „RGB” auf
„ON” schalten. Werden keine RGB-Signale verarbeitet, muß die Taste „RGB” in
der Position „OFF” stehen.
Der AV-Selector 100S verarbeitet VHS-, VHS-C-, S-VHS-,
S-VHS-C, Video 8-, Hi8- und RGB-Signale.
Cinchanschlüsse:
Die Cinchanschlüsse liegen parallel zum Scartanschluß TV/Monitor.
Damit ist es Ihnen möglich, ein zweites Fernsehgerät oder einen weiteren Video-
rekorder anzuschließen. Weiter ist es durch die Audio-Cinch-Anschlüsse möglich,
Ihren Ton über eine angeschlossene Stereoanlage wiederzugeben.
Die Cinch-Anschlüsse „1” sind mit dem TV/Monitor-Ausgang, die Cinch-Anschlüs-
se „2” mit dem Anschluß A/VCR 1 verbunden.
Dadurch können Sie den Ton beim Überspielen und Betrachten unabhängig
voneinander wiedergeben.
Abmessungen: 14 cm x 15 cm x 5 cm
Gewicht: ca. 300 g

6
No more time-consuming plugging and unplugging, no more tangled cables:
once connected all units are linked with one another.
The switching console AV Selector 100S enables you to record a satellite program
while watching television via your normal TV antenna.
Four Scart and two RCA sockets offer a wide range of individually selectable
combinations. To switch over, you simply press a button, and monitoring is possi-
ble during recording.
Applications:
The AV Selector 100S is a switching console that is suitable for stereo operation
and permits three video sources to be connected by way of Scart plugs. The Scart
output is via the TV monitor socket. You can copy from input B or C to input A, and
an additional monitor switch permits viewing of one of the sources at input A, B
or C. Three video recorders or camcorders can be connected to one TV set, and a
Hi-Fi system via the RCA sockets.
Connect the AV 100S to your video equipment via Scart cables. The video recorder
with which recordings are to be made must be connected to input A.
Satellite receivers, pay-TV decoders (d-Box, Premiere), DVD-Player, video recor-
ders, camcorders, video games consoles, etc. can be connected with one of the
other ports.
Set your TV set to AV.
Select Line input on the recording video recorder.
With the button “VIEW” A, B or C, select the input you want to view on the con-
nected TV set.
If you wish to copy from one of the inputs B or C to the video recorder connected
to A, press the button “RECORD B” to “A” or “RECORD C” to “A”. If you do not
wish to copy, slightly touch the unused button (B-A or C-A) until both buttons are
released.
gOperating Instruction

7
If you want to process RGB signals with your AV 100S, set the button “RGB” to
“ON”; otherwise, leave it in the “OFF” position.
The AV Selector 100S can handle VHS, VHS-C, S-VHS, S-VHS-C, Video-8, High-8
and RGB signals.
RCA sockets:
The RCA sockets are arranged in parallel to the TV/Monitor Scart socket.
This permits you to connect a second TV set or a further video recorder. Thanks to
the audio RCA sockets you can reproduce the sound also via a connected stereo
system.
The RCA sockets “1” are linked with the TV/Monitor output, the RCA sockets “2”
with the A/VCR1 socket.
You are thus able to reproduce the sound independently during copying and
viewing.
Dimensions: 14 cm x 15 cm x 5 cm
Weight: approx. 300 g

8
Finis la manipulation fastidieuse et le pêle-mêle des câbles.
Une fois le branchement réalisé, tous les appareils sont reliés l’un avec l’autre.
Le pupitre de sélection AV Selector 100S vous permet d’enregistrer p.ex. un pro-
gramme émis par satellite et de regarder en même temps le programme télé par
l’antenne normale.
Grâce aux quatre prises péritel et aux deux prises Cinch, de nombreuses pos-
sibilités de combinaison individuelles sont à la disposition de l’utilisateur. Avec
commutation simple par appui sur un bouton et possibilité de contrôle lors de
l’enregistrement.
Possibilités d’utilisation:
Le AV Selector 100S est un pupitre de sélection compatible avec stéréo permetta-
nt la connexion de trois sources de programme par che péritel. Sortie péritel par
prise TV/moniteur. Possibilité de transfert à partir de l’entrée B ou C vers l’entrée
A. Commutateur moniteur additionnel pour le visionnement de l’une des sources
d’entrée A, B ou C. Interconnexion de trois appareils sur un seul téléviseur. Rac-
cordement d’une chaîne HiFi par les prises Cinch.
A l’aide de câbles péritel, relier le AV Selector 100S avec vos magnétoscopes dont
celui devant servir à l’enregistrement avec la prise A.
Récepteur satellite, décodeur de chaîne cryptée (Canal + Premiere), DVD-Player,
magnétoscope, camescope, console de jeux vidéo, etc. peuvent être branchés sur
l‘un des autres ports.
Régler le téléviseur sur AV.
Choisir sur le magnétoscope enregistreur l’entrée «Line».
Au moyen de la touche «VIEW» A, B ou C, activer l’entrée que vous voulez regar-
der sur le téléviseur raccordé.
Si vous voulez transférer à partir de l’une des entrées sur le magnétoscope
raccordé par la prise A, régler la touche «RECORD B» ou «RECORD C» dans sa
position «A». Si vous ne voulez pas de transfert, légèrement appuyer sur la touche
non enfoncée (B-A .... C-A) jusqu’à ce que les deux touches soient débloquées.
fMode d’emploi

9
Pour pouvoir traiter des signaux RVB avec le AV 100S, régler sur «ON» la touche
«RGB». La dernière doit cependant être réglée sur «OFF» s’il n’y a pas de traite-
ment de signaux RVB.
Le AV Selector 100S est conçu pour le traitement de signaux VHS, VHS-C, S-VHS,
S-VHS-C, vidéo S, High-8 et RVB.
Prises Cinch:
Les prises RCA sont couplées en parallèle sur la prise péritel TV/moniteur. Il vous
est donc possible de raccorder un deuxième téléviseur ou un autre magnéto-
scope. Les prises RCA audio vous permettent en plus de faire reproduire le son
par une chaîne HiFi raccordée.
Les prises RCA «1» sont reliées avec la sortie TV/moniteur et les prises RCA «2»
avec la prise A/VCR1.
La reproduction indépendante du son lors du transfert et du visionnement est
alors possible.
Dimensions: 14cm x 15cm x 5cm
Poids: 300 g env.

10
¡No más pérdidas de tiempo, ni engorrosos cambios de cables y clavijas!
Una vez hechas las conexiones, todos los aparatos quedan unidos entre sí.
La caja de adaptación AV Selector 100S ofrece la posibilidad de, por ej., grabar un
programa vía satélite y, simultáneamente, ver la televisión a través de la antena
normal.
Sus cuatro conexiones Scart y dos Cinch ofrecen al usuario una gran cantidad de
combinaciones, según necesidad individual. Fácil conmutación pulsando botones
y posibilidad de control durante la grabación.
Posibilidades de uso:
El AV Selector 100S es una caja de adaptación, indicada también para stereo,
para la conexión y conmutación de tres fuentes de programas, a través de
euroconectores (Scart). Salida Scart vía conexión de TV/Monitor. Posibilidades
de copiado de las entradas B o C a la entrada A. Conmutador adicional de monitor
para visionar una de las fuentes de entrada A, B o C. Conexión simultánea de tres
aparatos a un televisor. Conexión de un equipo HiFi a través de tomas Cinch.
Conecte Vd. el AV 100S, a través de conductores con euroconectores, a sus
equipos de vídeo. El aparato vídeo con el que se vaya a grabar debe unirse con la
conexión A.
Receptor de satélites, decodicador de TV por pago (d-Box, Premiere), DVD-Pla-
yer, videorecorder, camcorder, consolas de videojuegos etc. se pueden unir con
uno de los otros puertos.
Conmute Vd. el televisor a AV.
En el aparato vídeo a grabar seleccionar la entrada de línea (Line).
Seleccione por medio de la tecla «VIEW» A, B o C, la entrada que Vd. quiera
visionar en su televisor conectado.
Si Vd. quiere copiar de una de las entradas al aparato vídeo conectado en A,
presione el pulsador «RECORD B» a «A» o el «RECORD C» a «A». Cuando no desee
copiar, accione levemente los pulsadores no presionados (B-A...C-A), hasta que
ambos queden desenclavados.
eInstrucciones de servicio

11
En el caso de que Vd. también desee tratar señales RGB con el AV 100S, conmute
el pulsador «RGB» a la posición «ON». Si no se quieren tratar las señales RGB, el
pulsador «RGB» deberá estar en la posición «OFF».
El selector AV 100S puede tratar señales VHS, VHS-C, S-VHS,
S-VHS-C, Video 8, High 8 y RGB.
Conexiones Cinch:
Las conexiones RCA están situadas paralelamente a la toma Scart TV/Monitor,
lo que permite conectar un segundo televisor o un segundo aparato vídeo. Por
medio de las conexiones RCA de audio también es posible reproducir el sonido a
través de un equipo estéreo conectado.
Las conexiones RCA «1» están unidas con la salida TV/Monitor y las conexiones
RCA «2», con la toma A/VCR1.
Con esto podrá Vd. reproducir independientemente uno de otro los sonidos al
copiar o al visionar.
Dimensiones: 14 cm x 15 cm x 5 cm
Peso: aprox. 300 g

12
Geen geklungel met allerlei aansluitsnoeren meer! Als alle toestellen zijn aan-
gesloten, kunnen ze d.m.v. een druk op de knop met elkaar worden verbonden.
Het schakelpaneel AV Selector 100S stelt u in staat een satellietprogramma op te
nemen terwijl u naar een terrestrisch programma kijkt.
De vier Scart- en twee cinch-aansluitingen leveren een groot aantal combinatie-
mogelijkheden op. U schakelt over d.m.v. een druk op een knopje en u kunt het
beeld
tijdens de opname controleren.
Toepassingsmogelijkheden:
De AV Selector 100S is een schakelpaneel dat geschikt is voor stereo en waarop
drie programmabronnen d.m.v. Scart-stekkers kunnen worden aangesloten.
De TV-monitoraansluiting vormt de uitgang. U kunt kopiëren van ingang B of C
naar ingang A. De aparte monitorschakelaar dient voor het controleren van de
ingangsbronnen A, B en C. Drie videorecorders of camcorders kunnen op één
TV-toestel worden aangesloten. Een hi-installatie wordt op de cinch-connectors
aangesloten.
De AV 100S d.m.v. Scart-verbindingskabeltjes met de videoapparatuur verbinden.
De videorecorder die opneemt dient op aansluiting A te worden aangesloten.
Satellietreceivers, pay-TV decoders (d-box, Premiere), DVD-Player, videore-
corders, camcorders, videospelconsoles etc. kunnen met een van de andere
aansluitingen worden verbonden.
Zet uw TV-toestel op AV.
Kies de Line-ingang voor de videorecorder waarmee u opneemt.
Met de toets „VIEW” A, B of C kiest u de ingang die u op het aangesloten
TV-toestel wilt zien. Als u wilt kopiëren van een van de ingangen naar de op A
aangesloten videorecorder, druk dan de toets „RECORD B” naar „A” of „RECORD
C” naar „A” in. Wilt u niet kopiëren, druk dan de niet ingedrukte toets (B-A of C-A)
enigszins in, zodat beide toetsen ontgrendeld worden.
oGebruiksaanwijzing

13
Als u met de 100S ook RGB-signalen wilt verwerken, zet dan de toets „RGB” in de
stand „ON”. Als er geen RGB-signalen worden verwerkt, dient de toets „RGB” op
„OFF” te staan.
De AV-Selector 100S is geschikt voor VHS-, VHS-C-, S-VHS-, S-VHS-C-, Video-8-,
High 8- en RGB-signalen.
Cinch-aansluitingen:
De cinch-aansluitingen liggen parallel met de Scart-aansluiting TV/monitor.
Dit stelt u in staat om een tweede TV-toestel of een extra videorecorder aan te
sluiten. Bovendien kunt u dankzij de audio-cinch-aansluitingen het geluid via een
stereo-installatie weergeven. De cinch-aansluitingen „1” zijn met de TV/Monitor-
uitgang, de cinch-aansluitingen 2 met de aansluiting A/VCR1 verbonden.
Daardoor kunt u het geluid bij het kopiëren en controleren onafhankelijk van
elkaar weergeven.
Afmetingen: 14 x 15 x 5 cm
Gewicht: ca. 300 g

14
Basta con le perdite di tempo nello scollegare e ricollegare apparecchi e con le
relative «insalate» di cavi. Una volta connessi tutti gli apparecchi, essi rimangono
collegati fra loro.
La centralina di commutazione AV Selector 100S offre p.es. la possibilità di regis-
trare un programma via satellite e di vedere contemporaneamente la televisione
tramite l’antenna normale.
Le quattro prese scart e le due cinch offrono moltissime possibilità di combinazio-
ni individuali. La commutazione avviene in modo semplicissimo premendo un tasto
e durante la registrazione si ha la possibilità di controllo.
Possibilità di utilizzo:
L’AV Selector 100S è una centralina di commutazione stereo per il collegamento di
tre sorgenti di programma tramite presa scart.
Uscita scart tramite presa TV-Monitor. Possibilità di riversamento da ingresso B
o C a ingresso A. Ulteriore commutatore monitor per osservare una delle sorgenti
in ingresso A, B oppure C. Collegamento contemporaneo di tre apparecchi ad un
apparecchio televisivo. Collegamento di un impianto HiFi tramite le prese cinch.
Collegare l’AV 100S tramite cavi scart con gli apparecchi video e collegare il
videoregistratore con cui si deve registrare alla presa A.
Ricevitore satellite, decodicatore Pay-TV (d-Box, Premiere), DVD-Player, videore-
gistratore, camcorder, consolle giochi ecc. possono venire collegati con uno degli
altri attacchi.
Impostare il televisore su AV.
Sul videoregistratore in registrazione selezionare l’ingresso Line.
Con il tasto «VIEW» selezionare l’ingresso A, B oppure C, che si vuole vedere sul
televisore collegato.
Volendo riversare da uno degli ingressi sul videoregistratore collegato ad A,
premere il tasto «RECORD B» verso «A» oppure «RECORD C» verso «A».
Se non si vuole riversare, azionare leggermente il tasto non premuto (B-A ... C-A)
nché entrambi i tasti sono sbloccati.
iInstruzioni per l’uso

15
Se si vogliono elaborare anche segnali RGB con l’AV 100S, commutare il tasto
«RGB» su «ON». Se non vengono elaborati segnali RGB, il tasto «RGB» deve
rimanere in posizione «OFF».
L’AV Selector 100S elabora segnali VHS, VHS-C, S-VHS,
S-VHS-C, Video 8, High 8 e RGB.
Collegamenti cinch:
I collegamenti cinch sono paralleli alla presa scart TV/Monitor. Ciò consente di
collegare un secondo televisore od un ulteriore videoregistratore. Inoltre tramite
le prese audio cinch è possibile riprodurre l’audio tramite un impianto stereo
collegato.
Le prese cinch «1» sono collegate con l’uscita TV/Monitor, le prese cinch «2» con
la presa A/VCR1.
Ciò consente durante la duplicazione e l’osservazione di riprodurre l’audio indi-
pendentemente.
Dimensioni: 14 cm x 15 cm x 5 cm
Peso: ca. 300 g

16
Inget tidsödande omkopplande mer och inga kabelhärvor.
Anslut apparaterna en gång, så är de sedan allihop sammankopplade med
varandra.
Med omkopplaren AV Selector 100S är det t.ex. möjligt att spela in ett satellit-
program samtidigt som man tittar på ett vanligt TV-program.
Fyra scart- och två phono-anslutningar ger dig en mängd olika kombinations-
möjligheter. Dessutom kan du koppla om genom att bara trycka på en knapp, och
kontrollera inspelningen när den pågår.
Användningsmöjligheter:
Omkopplaren AV Selector 100S är lämpad för stereo och man kan ansluta tre
programkällor över scartuttag till den. Den har scartutgång via TV-monitor-anslut-
ning, överspelningsmöjlighet från ingång B eller C till ingång A, extra monitorom-
kopplare för att titta på en av ingångskällorna A, B eller C, sammankoppling av tre
apparater till en TV-apparat och anslutning av HiFi-anläggning över phono-utta-
gen.
Koppla ihop AV 100S med scartkablar med videoenheterna. Videobandspelaren
som används för inspelning ska kopplas till uttaget A.
Satellitmottagare, pay-TV-dekoder (d-box, Premiere), DVD-Player, videobands-
pelare, videokamera, konsoler för videospel m.m. kan kopplas ihop med en av de
andra anslutningarna.
Ställ in TV-n på AV.
Välj linje-ingången på den inspelande videobandspelaren.
Välj med knappen “VIEW” ut den ingång A, B eller C som du vill titta på på TV-n.
Tryck ned knappen “RECORD B” till “A” eller “RECORD C” till “A”, om du vill
kopiera över från en av ingångarna till den till A anslutna videobandspelaren. Om
du inte vill kopiera över, tryck då lätt på knappen som inte är nedtryckt (B - A .... C
- A) så att båda knapparna släpper.
sBruksanvisning

17
Om du även vill bearbeta RGB-signaler med AV 100S, måste knappen “RGB” stå på
“ON”, annars måste den stå på “OFF”.
AV Selector 100S kan bearbeta både VHS-, VHS-C-, S-VHS-, S-VHS-C-, Video 8-,
Hi 8- och RGB-signaler.
Phonoanslutningar:
Phono-uttagen ligger parallellt med scartuttaget TV/monitor, vilket gör det möjligt
att ansluta ytterligare en TV eller videobandspelare. Genom att använda audio-
phono-anslutningarna kan du dessutom återge ljudet över din stereoanläggning.
Phono-uttagen “1” är kopplade till TV/monitor-utgången, och phono-uttagen “2”
till A/VCR1-anslutningen.
Därigenom kan du återge ljudet från båda kanalerna oberoende av vartannat.
Mått: 14 cm x 15 cm x 5 cm
Vikt: ca 300 g

18

19

00042945/01.13
Alllisted brands aretrademarks of thecorrespondingcompanies. Errors and omissions excepted,
and subject to technical changes.Our general terms of delivery and payment are applied.
Hama GmbH & Co KG
86652 Monheim / Germany
www.hama.com
Table of contents
Languages:
Other Hama Music Mixer manuals