
4
FMode d‘emploi
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama.
Veuillez prendreletemps de lirel‘ensemble des remarques et consignes suivantes. Veuillez
conserver ce mode d‘emploi àportée de main andepouvoir le consulter en cas de
besoin. Transmettez-le au nouveau propriétaireavec l’appareil le cas échéant.
1. Explication des symboles d‘avertissement et des remarques
Avertissement
Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de sécurité ou pour attirer votre
attention sur des dangers et risques particuliers.
Remarque
Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires ou des remarques
importantes.
2. Contenu de l‘emballage
•Support pour projecteur /vidéoprojecteur
•Kit de montage (contenu, voir g. 1)
•Mode d‘emploi
Remarque
Avant d’entreprendrel’installation du support, veuillez vérier que le kit de montage livré
est complet et qu’il ne contient pas de pièces défectueuses ou endommagées.
3. Consignes de sécurité
Avertissement
•En raison de la quantité d‘appareils et constructions murales disponibles sur le
marché, le kit de montage fourni ne peut convenir àtoutes les possibilités.
•Dans certains cas rares, il est possible que les vis soient trop longues pour xer votre
appareil au support mural.
•Tenez particulièrement compte du fait que les chevilles livrées conviennent
uniquement aux murs en béton ou en briques.
•Veuillez lirelemode d‘emploi de votreappareil avant le montage. Ce mode d‘emploi
vous fournit généralement des renseignements concernant le type et les dimensions
des matériaux de xation.
•Procurez-vous le matériel de xation adapté àvotre appareil dansuncommerce
spécialisé dans où celui-ci n‘est pas inclus dans le kitdemontagefourni.
•Procurez-vous le matériel d‘installation adéquat dans un commerce spécialisé si
la paroi àlaquelle vous envisagez installer votreappareil exige un autretype de
matériel ou de construction.
•N‘appliquez en aucun cas une force excessive lors du montage. Une force excessive
est susceptible d‘endommager votreappareil ou le support plafond.
•En cas de doute, veuillez vous adresser àunspécialiste qualiéanderéaliser le
montage de ce produit et ne tentez par de l‘installer par vos propres moyens.
•N‘installez pas le produit àunendroit où des personnes sont susceptibles de se tenir.
•Une fois le montage du produit réalisé et la charge installée, vériez la solidité et la
sécurité d‘utilisation de l‘ensemble.
•Refaites ce contrôle àintervalles réguliers
(au moins trimestriels).
•Veillez ànepas dépasser la charge maximale autorisée du produit et àn‘y xer aucune
charge dépassant les dimensions maximales autorisées.
•Veillez ànepas charger le produit asymétri-quement.
•Lors de l‘ajustage, veillez ànepas charger le produit asymétriquement et ànepas
dépasser la charge maximale autorisée.
•Respectez une distance de sécurité autour de la charge installée (en fonction du
modèle).
•En cas de détérioration du produit, retirez immédiate-ment la charge installée et cessez
d‘utiliser le produit.
4. Domaine d'application et spécifications
•Ce support doit êtreutilisé pour le montage au plafond d‘un vidéoprojecteur/projecteur
et dans le cadred‘une installation domestique non commerciale.
•Le support est destiné àune utilisation exclusivement àl‘intérieur d‘un bâtiment.
•Utilisez le support exclusivement en conformité avec l‘usage prévu.
Charge maximale: 13.5 kg
Entraxe des inserts letés:
jusqu‘à 320 mm
Plage de rotation: jusqu‘à 360°
Inclinaison: jusqu‘à –/+ 15°
Distance par rapport au plafond: 15 cm
5. Préparatifs de montage et installation
Remarque
•Deux personnes sont nécessaires pour l‘installation du support. Assurez-vous de
l‘aide et de l‘assistance d‘une autrepersonne.
•Les différents terminaux disposent de différentes options de connexion de câblage
et de connexion àd‘autres appareils. Avant l‘installation, veuillez contrôler que vous
pouvez toujours bien accéder aux raccords nécessaires après le montage.
•Un kit de montage identique est fourni avec tous nos supports muraux TV.En
fonction du produit et du type de montage, vous n‘aurez pas besoin de l‘intégralité
du kit de montage pour installer le support. Il est donc possible qu‘il vous reste
des vis ou d‘autres petites pièces non utilisées, même en cas de montage correct.
Conservez cette plaque avec le mode d‘emploi dans un endroit sûr en cas
d’utilisation ultérieure(vente du produit, déménagement, transformation du support,
nouveau terminal, etc.).
Avertissement
•Avant l‘installation, vériez impérativement que le mur prévu pour recevoir le support
dispose d‘une force portante susante pour supporter le poids de l‘appareil et
qu‘aucune conduite d‘électricité, d‘eau, de gaz ni aucune autreconduite ne passe
dans cette partie de la cloison.
•Tenezbien comptedufait que leschevilles livrées conviennent uniquement aux murs
en béton ou en briques.
•Respectez tous les avertissements et les consignes de sécurité.
•Procédez étape par étape conformément àlanotice de montage
(g. 1etsuivantes).
•Lors de l‘installation, bloquez la vis de xation de telle sorte que vous puissiez faire
pivoter le support mural.
6. Réglage &entretien
Remarque
Deux personnes sont nécessaires pour ajuster le support mural TV.Assurez-vous de l‘aide
et de l‘assistance d‘une autrepersonne.
•Aucune vis ne doit êtredesserrée andefairepivoter l‘appareil.
•Pour ajuster l‘inclinaison du support, desserrez légèrement la vis àtête cruciforme (voir
g. 8), réglez l‘inclinaison souhaitée, puis resserrez la vis àfond.
•Contrôlez la solidité et la sécurité de fonctionnement de l‘installation àintervalles
réguliers (au moins trimestriels). Pour le nettoyage, utilisez uniquement de l‘eau ou un
détergent ménager courant.
7. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH &CoKG décline toute responsabilité en cas de dommages
provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit
ou encoreprovoqués par un non respect des consignes du mode d‘emploi et/ou des
consignes de sécurité.