manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Hama
  6. •
  7. Rack & Stand
  8. •
  9. Hama 00200759 User manual

Hama 00200759 User manual

Other Hama Rack & Stand manuals

Hama 00118610 User manual

Hama

Hama 00118610 User manual

Hama 108720 User manual

Hama

Hama 108720 User manual

Hama 182543 User manual

Hama

Hama 182543 User manual

Hama 00118685 User manual

Hama

Hama 00118685 User manual

Hama 2in1 Series User manual

Hama

Hama 2in1 Series User manual

Hama Support Stand" User manual

Hama

Hama Support Stand" User manual

Hama 108367 User manual

Hama

Hama 108367 User manual

Hama 00125121 User manual

Hama

Hama 00125121 User manual

Hama LCD/TFT - Monitor Arm User manual

Hama

Hama LCD/TFT - Monitor Arm User manual

Hama 00118032 User manual

Hama

Hama 00118032 User manual

Hama 118491 User manual

Hama

Hama 118491 User manual

Hama 00118489 User manual

Hama

Hama 00118489 User manual

Hama 00133472 User manual

Hama

Hama 00133472 User manual

Hama 00 084422 User manual

Hama

Hama 00 084422 User manual

Hama 00096007 User manual

Hama

Hama 00096007 User manual

Hama 108789 User manual

Hama

Hama 108789 User manual

Hama D3012010 User manual

Hama

Hama D3012010 User manual

Hama 118496 User manual

Hama

Hama 118496 User manual

Hama 106355 User manual

Hama

Hama 106355 User manual

Hama Sevilla User manual

Hama

Hama Sevilla User manual

Hama 108764 User manual

Hama

Hama 108764 User manual

Hama 118490 User manual

Hama

Hama 118490 User manual

Hama 00182580 User manual

Hama

Hama 00182580 User manual

Hama 095827 User manual

Hama

Hama 095827 User manual

Popular Rack & Stand manuals by other brands

Dynex DX-MP3MT Quick setup guide

Dynex

Dynex DX-MP3MT Quick setup guide

Konig & Meyer 24185 manual

Konig & Meyer

Konig & Meyer 24185 manual

ECG LD 326501 instruction manual

ECG

ECG LD 326501 instruction manual

Philips SB7S19S/00 quick start guide

Philips

Philips SB7S19S/00 quick start guide

Woodline KIT-250 lb instructions

Woodline

Woodline KIT-250 lb instructions

ricoo S1222 installation instructions

ricoo

ricoo S1222 installation instructions

Kanto P301 user manual

Kanto

Kanto P301 user manual

VidaBox VB MNT FFS2 installation guide

VidaBox

VidaBox VB MNT FFS2 installation guide

PROEL PLWIN60C user manual

PROEL

PROEL PLWIN60C user manual

AllMounts PLB-43S instruction manual

AllMounts

AllMounts PLB-43S instruction manual

VMP VH-001 instruction sheet

VMP

VMP VH-001 instruction sheet

Nederman SYSTEM 920/400 instruction manual

Nederman

Nederman SYSTEM 920/400 instruction manual

Glasdon ORBIS POST MOUNTING KIT installation guide

Glasdon

Glasdon ORBIS POST MOUNTING KIT installation guide

Songmics LGR105 manual

Songmics

Songmics LGR105 manual

Grape GM401 user manual

Grape

Grape GM401 user manual

FourStarGroup 11225296 manual

FourStarGroup

FourStarGroup 11225296 manual

CHIEF FLR100 installation instructions

CHIEF

CHIEF FLR100 installation instructions

FEC XDCAM EX PMW-EX30 manual

FEC

FEC XDCAM EX PMW-EX30 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Alllistedbrands are trademarks of thecorresponding companies.Errorsand omissions excepted,and subjectto
technicalchanges.Our general termsofdeliveryand paymentare applied.
Pre-drilled holes in the frame for
optional mounting of an 80-mm fan
Vorgebohrte Löcher im Rahmen zur
optionalen Befestigung eines 80-mm-Lüfter
2
1
Mounting Frame, 2x 2.5" on 3.5"
Einbaurahmen 2x 2,5" auf 3,5"
12
43
5
Hama GmbH &CoKG
86652 Monheim /Germany
Service &Support
www.hama.com
+49 9091 502-0
DG
00
200759
GWarranty Disclaimer
HamaGmbH &CoKG assumes no liability and provides no warranty
fordamageresulting from improperinstallation/mounting, improper
use of theproductorfromfailuretoobserve theoperating instructions
and/or safety notes.
DHaftungsausschluss
Die Hama GmbH&Co KG übernimmtkeinerleiHaftungoder
Gewährleistungfür Schäden,die aus unsachgemäßer Installation,
Montage undunsachgemäßem Gebrauchdes Produktesoder
einer Nichtbeachtung derBedienungsanleitung und/oderder
Sicherheitshinweise resultieren.
FExclusion de garantie
La société Hama GmbH &CoKGdéclinetouteresponsabilité en cas
de dommages provoquéspar uneinstallation,unmontageouune
utilisation nonconformesduproduit ou encoreprovoqués parun
non respect desconsignes du mode d‘emploi et/ou desconsignes
de sécurité.
EExclusión de responsabilidad
HamaGmbH &CoKGnoseresponsabiliza ni concede garantía porlos
daños quesurjan poruna instalación,montaje omanejo incorrectos
del productooporlanoobservacióndelas instrucciones de manejo
y/o de lasinstrucciones de seguridad.
NUitsluitingvan garantie en aansprakelijkheid
HamaGmbH &CoKGaanvaardt geenenkele aansprakelijkheid
of garantieclaimsvoor schade of gevolgschade, welke door
ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van het
product ontstaan of hetresultaat zijn vanhet nietinachtnemen van
de bedieningsinstructiesen/of veiligheidsinstructies.
IEsclusione digaranzia
HamaGmbH &Co.KGnon si assumealcuna responsabilità per idanni
derivatidal montaggio ol‘utilizzoscorretto delprodotto, nonché dalla
mancata osservanza delleistruzioni perl‘uso e/o delle indicazioni
di sicurezza.
PWyłączenie odpowiedzialności
HamaGmbH &CoKGnie udziela gwarancji ani nie odpowiada
za szkody wskutekniewłaściwejinstalacji, montażuoraz
nieprawidłowego stosowaniaproduktulub nieprzestrzegania instrukcji
obsługii/lub wskazówekbezpieczeństwa.
HSzavatosság kizárása
AHamaGmbH&CoKGsemmilyen felelősséget vagy szavatosságot
nem vállal atermék szakszerűtlentelepítéséből, szerelésébőlés
szakszerűtlen használatából,vagyakezelésiútmutató és/vagya
biztonsági előírásokbenem tartásábóleredőkárokért.
MExcludere degaranție
HamaGmbH &CoKGnuîşiasumănici orăspundere saugaranție
pentrupagube cauzate demontarea,instalarea saufolosirea
necorespunzătoareaprodusuluisau nerespectarea instrucțiunilor de
folosire sau/șiainstrucțiunilor de siguranță.
CVyloučenízáruky
Hama GmbH&Co KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebozáruku
za škodyvznikléneodbornouinstalací,montáží nebo neodborným
použitím výrobkunebo nedodržováním návodu kpoužitía/nebo
bezpečnostníchpokynů.
QVylúčenie záruky
Firma Hama GmbH &CoKG neručí/nezodpovedázaškodyvyplývajúce
zneodbornej inštalácie, montážealebo neodborného používania
výrobku alebo znerešpektovania návodunapoužívanie a/alebo
bezpečnostnýchpokynov.
OExclusão de garantia
AHamaGmbH&Co KG não assume qualquer responsabilidade
ou garantia pordanos provocados pela instalação,montagemou
manuseamento incorrectos doproduto enão observaçãododas
instruções de utilização e/ou das informações de segurança.
SGarantifriskrivning
Hama GmbH&Co KG övertar ingen form av ansvareller garanti
för skador som berorpåolämplig installation, montering och
olämpligproduktanvändning eller påatt bruksanvisningen och/eller
säkerhetshänvisningarna inte följs.
RОтказ от гарантийныхобязательств
Компания Hama GmbH&CoKGне несет ответственность
за ущерб,возникший вследствиенеправильногомонтажа,
подключения ииспользованияизделия не по назначению,а
такжевследствиенесоблюдения инструкции по эксплуатации и
техники безопасности.
JΑπώλειαεγγύησης
Ηεταιρεία HamaGmbH&Co KG δεν αναλαμβάνεικαμίαευθύνη
ήεγγύηση γιαζημιές,οι οποίεςπροκύπτουν από λανθασμένη
εγκατάσταση καισυναρμολόγηση ήλανθασμένηχρήση τουπροϊόντος
ήμητήρησητων οδηγιών λειτουργίας και/ήτων υποδείξεων
ασφαλείας.
BОтказ от права
Хама ГмбХ &Ко.КГ не поеманикакваотговорност илигаранция
за повреди врезултат на неправилна инсталация,монтажи
неправилна употреба напродуктаили неспазване на упътването
за обслужванеи/илиинструкциите за безопасност.
TGaranti reddi
Hama GmbH &CoKGşirketiyanlış kurulum, montajveürünün
amacına uygun olarak kullanılmamasıdurumundaveya kullanım
kılavuzu ve/veyagüvenlikuyarılarına uyulmamasısonucuoluşan
hasarlardan sorumlulukkabuletmez ve budurumda garanti hakkı
kaybolur.
LVastuunrajoitus
Hama GmbH &CoKG ei vastaa millään tavallavahingoista,jotka
johtuvatepäasianmukaisesta asennuksestatai tuotteenkäytöstä tai
käyttöohjeenja/tai turvaohjeiden vastaisestatoiminnasta.
FRemarque image 2
Trouspercésaupréalable pour la fixation en option d’un ventilateurde80mm
ENota figura 2
Agujeros pretaladrados en elmarco para la fijación opcional de un ventilador de 80 mm
NAanwijzingafbeelding 2
Voorgeboorde gateninhet framevoordemogelijke bevestiging vaneen 80-mm-ventilator
INota figura 2
Fori predisposti sultelaioper il fissaggioopzionalediunventilatoreda80mm
PWskazówka–ilustracja2
Wstępnie wywiercone otwory wramiewceluoptymalnegozamocowaniawywietrznika80mm
HMegjegyzés2.kép
Előfúrt lyukak akeretbena80mm-es szellőzőopcionális rögzítéséhez
MIndicație figura 2
Găuri executateînramăînaintedemontare pentru fixareaopționalăaunuiventilatorde80mm.
CUpozornění kobrázku 2
Předvrtané díryvrámu prooptimálníupevnění 80mm větráku
QUpozorneniekobrázku22
Predvŕtané otvory vrámenavoliteľné upevnenie 80 mm ventilátora
ONota imagem2
Orifícios pré-furadosnaarmação para afixaçãoopcional de um ventiladorde80mm
SInformationbild2
Förborrade hål iramen föratt fästa en 80 mm-fläkt optimalt
RПримечание.Рисунок 2
Отверстия вкорпусе предназначеныдля крепления дополнительноговентилятора 80 мм.
JΥπόδειξη -Εικόνα 2
Ήδηυπάρχουσεςτρύπεςστο πλαίσιογια την προαιρετικήστερέωσηενόςανεμιστήρα 80 mm
BУказание изображение 2
Предварителнопробити отвори врамкатазаопционалнозакрепванена80-милиметров вентилатор
TNotResim 2
Kasada hazırdelinmişdelikler isteğebağlı olarak80mm'lik birfan takmak içindir
LOhje kuva2
Esiporatut reiät kehyksessä 80 mm:n tuulettimen valinnaiseenkiinnitykseen