Hamilton Beach HBIC2900-BLACK User manual

ice maker
Curtis International Ltd.
26 Lbs / 12 Kgs Ice Maker
HBIC2900-BLACK,
HBIC2900-WHITE,
HBIC2900-SILVER
Model No.

This unit is packed with features that you will find convenient to use.
Please follow the safety precautions and operating instructions provided in this
easy-to-use manual. Please take the time to read it, and save these instructions for
future use. Please also remember to record the series number. The series number
is located on the top of the unit next to the motor. Save your receipt by stapling it
to this manual for convenient access.
Congratulations, you have acquired a high-quality Hamilton Beach Ice Maker
Important Safety Information................................................................
Safety Instructions................................................................................
Getting to Know Your Unit...................................................................
Operating Procedures & Maintenance...................................................
Using Your Ice Maker..........................................................................
Troubleshooting Guide.........................................................................
Limited Warranty.................................................................................
3
4
5
7
8
9
10
11

3
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions
should always be followed including the following
Read all instructions.
Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
To protect against electrical hazards, do not immerse cord, plugs, or the
appliance in water or other liquid.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning
the use of the appliance by a person responsible for their safety.
Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
Unplug from outlet when not in use and before cleaning or servicing.
Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance
malfunctions, or is dropped or damaged in any manner. Return appliance to the
manufacturer for examination, repair or electrical or mechanical adjustment. All
servicing should be performed by an authorized service representative.
Do not use outdoors.
Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces. Do not
let the power cord cross over carpeting or other heat insulators. Do not cover the
cord.
Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
Always attach plug to appliance first, then plug cord into the wall outlet. To
disconnect, turn any control to ‘OFF’, then remove plug from wall outlet.
Do not use appliance for anything other than intended use.
Do not leave unit unattended while in use.
Plug the Ice Maker into an exclusive grounded 3-prong outlet. No other
appliance should be plugged into the same outlet. Be sure that the plug is fully
inserted into the receptacle.
If the Ice Maker is brought in from outside in wintertime, do not use for a few
hours, allowing the unit to warm up to the room temperature before operating.
Do not clean your Ice Maker with any flammable fluids. The fumes may create a
fire hazard or explosion.
WARNING: Do not touch the Evaporator when the Ice Maker is making ice,
it may burn your skin.
DANGER – Risk of fire or explosion. Flammable refrigerant used. Do not use
mechanical devices to defrost ice maker. Do not puncture refrigerant tubing.
DANGER – Risk of fire or explosion. Flammable refrigerant used. To be repaired
only by trained service personnel. Do not puncture refrigerant tubing.
CAUTION – Risk of fire or explosion. Flammable refrigerant used. Consult repair
manual/owner’s guide before attempting to install or service this product. All
safety precautions must be followed.

4
SAFETY INSTRUCTIONS
This appliance must be plugged into at least a 15 AMP 120 VOLT 60 Hz
GROUNDED OUTLET. This appliance must be grounded. It is equipped with a
3-wire cord having a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that
is properly installed and grounded.
Avoid the use of an extension cord because it may overheat and cause a risk of
fire. However, if it is necessary to use an extension cord:
A. Use only 3-wire extension cords with 3-blade grounding plug.
B. The marked rating of an extension cord must be be equal to or greater than the
rating of this appliance.
C. It should be positioned such that it does not drape over the counter or tabletop
where it can be pulled on by children intentionally.
Attempting any maintenance or cleaning:
To minimize the possibility of electric shock, unplug this appliance from the power
suply or disconnect at the household distribution panel by removing the fuse or
switching off the circuit breaker before attempting any maintenance or cleaning.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
HOUSEHOLD USE ONLY
NOTE: Pressing the Power ON/OFF button to an off position does
NOT disconnect the appliance from the power supply.
WARNING!
Improper use of grounded wire can result in the risk of electric shock.
Consult a physician if necessary. Do not attempt to defeat this safety
feature by modifying the plug.
CAUTION – Risk of fire or explosion. Dispose of property in accordance with
federal or local regulations. Flammable refrigerant used .
CAUTION – Risk of fire or explosion due to puncture of refrigerant tubing;follow
handling instructions carefully. Flammable refrigerant used.
The ice maker should be installed in accordance with the safety standard for
refrigeration systems. The ice maker shall not be installed in corridors or hallways
of public buildings.
If the unit is with problem need to be maintained, that replacing with like
components and that servicing shall be done by factory authorized service
personnel, so as to minimize the risk of possible ignition due to incorrect parts or
improper service.

5
GETTING TO KNOW YOUR UNIT
General instrucion
1
2
3
4
5
6
7
1. Ice scoop
2. Ice full sensor
3. Ice basket
4. Top cover with transparent window
5. Air exhausting
6. Water drain cap: at front btm side of the unit
7. MAXIMUM WATER LEVEL:
Remove the ice basket, you can see the water level mark.

4
6
Postion of control panel & function
CONTROL PANEL
d c
e f
b a
Control Panel: Easy to use, visible functions touch display setting.
A. Selected ice size displaying: Small and Large
B. Power indicator
C. Ice-Full indicato
D .Water shortage indicator
E. Button to turn on/off the unit
F. Button to select ice cube size

4
7
OPERATING PROCEDURES & MAINTENANCE
1. Remove the exterior and interior packaging. Check if ice basket and ice scoop are
inside. If any parts are missing, please contact our customer service.
2. Remove the tape for fixing ice shovel, ice basket & ice scoop. Clean the tank &
ice basket.
3. Put the ice maker on a level & flat counter top without direct sunlight and other
sources of heat (i.e.: stove, furnace, radiator). Maker sure that there is at least 4
inches gap between the back & left and right sides with the wall.
4. Allow one hour for the refrigerant fluid to settle before plugging the ice maker in.
5. The appliance must be positioned so that the plug is accessible.
WARNING: Fill with potable water only. Only use drinking water.
UNPACKING YOUR ICE MAKER
1. This unit should be properly grounded for your safety. The power cord of this
appliance is equipped with a grounding plug which mates with standard grounding
wall outlets to minimize the possibility of electric shock.
2. Plug your appliance into an exclusive, properly installed, grounding wall outlet. Any
questions concerning power and or grounding should be directed toward a certified
electrician.
3. This appliance requires a standard 120 Volt, 60Hz electrical outlet with good
grounding means.
Before using your ice maker, it is strongly recommended to clean it thoroughly.
Unplug the unit before cleaning or making any maintenance.
1. Take out the ice basket.
2. Clean the interior with diluted detergent, warm water and a soft cloth.
3. Then rinse the inside parts with water, and drain out the water by unplugging the
drain cap on the front bottom side.
4. The outside of the ice maker should be cleaned regularly with a mild detergent
solution and warm water.
5. Dry the interior and exterior with a clean soft cloth.
6. When the machine is not in use for a long time, drain water completely out and
dry the interior.
CONNECTING YOUR ICE MAKER
CLEANING AND MAINTAINING YOUR ICE MAKER
DANGER
*Improper use of the grounded plug can result in the risk of electrical shock. If
the power cord is damaged please call our customer service.

4
8
USING YOUR ICE MAKER
1. Open the cover, remove the ice basket and pour water into tank. Keep water
level below the water level mark.
2. Press “ON/OFF” button on the control panel to begin the ice making cycle.
3. Select the ice cube size by pressing the “SELECT” button. If the room
temperature is lower than 60°F, it is recommended to select small ice cube in
order to avoid ice sticking together.
4. The ice making cycle lasts approx. 6 to 13 minutes, depending on seletion of ice
cube size and the room temperature. The recommended room temperature is
50°F to 105°F.
5. If water pump can’t inject water, the ice maker will stop automatically, and the
“ADD WATER” indicator will be on. Press “ON/OFF” button, fill water up to the
max. water level mark and press “ON/OFF” button again to turn on the unit
again. Allow the refrigerant liquid inside the compressor at least 3 minutes to
settle before restarting.
6. The ice maker stops when the ice basket is full and the “ICE FULL” indicator will
be on.
Warning: Direct sunlight or sunlight reflection may cause infared sensor malfunction.
If the unit doesn’t stop even ice cubes obstruct sensor, move the unit where there is
no sunlight
7. Change water in the water reservoir every 24 hours to ensure a reasonable
hygiene level. If unit isn’t to be used, drain all the water and dry the tank.

4
9
TROUBLESHOOTING GUIDE
Ice cubes stick together.
Ice making cycle is normal
but no ice formed. Refrigerant in cooling
system leaks.
Verify by a qualified
technician.
Pipe in the cooling
system is blocked.
Verify by a qualified
technician.
The ice making cycle is
too long.
Stop the ice maker, and
restart it when the ice
blocks melt. Select the
small size ice cube
selection.
Water temperature in
inner tank is too low.
Replace the water.
Temperature of water
recommended at 40°F-
90°F.
Room temperature or
water temperature in
inner tank is too high.
The room temperature
should be 50°F-105°F,
water temperature should
be 40°F-90°F.
PROBLEM POSSIBLE CAUSES SOLUTION
“ADD WATER”
indicator light turns on.
Lack of Water. Stop the ice maker, fill
water, and press “ON/
OFF” button again to
restart the unit.
Remove ice from ice
basket. Continuous press
“Select” button 5 seconds,
the unit could make ice 10
cycles even “Ice” indicator
is on.
Ice is full in basket.“ICE FULL” indicator
is on.

4
10
PRODUCT SPECIFICATIONS
Model No: HBIC2900-BLACK,HBIC2900-WHITE,HBIC2900-SILVER
Input Voltage:
Power Consumption:
Daily Ice Output:
Ice-Making Amount Per Time:
Refrigerant:
Product Depth (IN.)
Product Height (IN.)
Product Width (IN.)
120V 60Hz
90-120 W
12 KGS(26 LBS) / 24H
9 PCS
R600a
11.6
11.4
8.7

4
11
This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a
period of one (1) year from the date of original purchase. During this period, your
exclusive remedy is repair or replacement of this product or component found to be
defective, at our option; however, you are responsible for all costs associated with
returning the product to us. If the product or component is no longer available, we will
replace with a similar one of equal or greater value. Prior to a replacement being sent,
the product must be rendered inoperable or returned to us.
1 Year warranty
This warranty does not cover glass, filters, wear from normal use, use not in conformity
with the printed directions, or damage to the product resulting from accident,
alteration, abuse, or misuse. This warranty extends only to the original consumer
purchaser or gift recipient. Keep the original sales receipt, as proof of purchase is
required to make a warranty claim. This warranty is void if the product is used for other
than single-family household use or subjected to any voltage and waveform other than
as on the specified rating on the label (e.g., 120V~60Hz).
We exclude all claims for special, incidental, and consequential damages caused by
breach of express or implied warranty. All liability is limited to the amount of the
purchase price. Every implied warranty, including any statutory warranty or condition
of merchantability or fitness for a particular purpose, is disclaimed except to the extent
prohibited by law, in which case such warranty or condition is limited to the duration of
this written warranty. This warranty gives you specific legal rights. You may have other
legal rights that vary depending on where you live. Some states or provinces do not
allow limitations on implied warranties or special, incidental, or consequential damages,
so the foregoing limitations may not apply to you.
ATTACH YOUR PROOF OF PURCHASE HERE, PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED
TO OBTAIN WARRANTY SERVICE.
Please have the following information available when you contact the Support Team:
Name, address and telephone number.
Model number and serial number.
A clear, detailed description of the problem.
Proof of purchase including dealer or retailer name, address and date of purchase.
For faster service, locate the model, type, and serial numbers on your appliance.
CURTIS INTERNATIONAL LTD
7045 BECKETT DRIVE, UNIT 15
MISSISSAUGA, ONTARIO
L5S 2A3

Modèle No.
Le manuel du propriétaire
Ce appareil à glaçon est destiné
à un usage résidentiel uniquement.
Il n'est pas destiné à être utilisé dans
des environnements commerciaux.
A LIRE AVANT
UTILISATION
utilisé sous licence par Curtis International Ltd.
26 Lbs / 12 Kgs Appareil À Glaçon
HBIC2900-BLACK,
HBIC2900-WHITE,
HBIC2900-SILVER

Felicitaciones,usted ha adquirido un Congélateur vertical de alta
calidad marca Hamilton Beach. Esta unidad está repleta de funciones
convenientes. Por favor,siga las precauciones de seguridad e instrucciones de
funcionamiento de este manual de uso fácil. Tómese el tiempo para leerlo, y
guarde estas instrucciones para uso futuro. Por favor,también recuerde registrar
el número de serie. El número de serie se encuentra en la parte superior de la
unidad junto al motor. Guarde su recibo engrapado a este manual para facilitar el
acceso.
Consignes de Sécurité Importantes...................................................
Instructions de Sécurité......................................................................
Apprendre À Connaître Votre Unité....................................................
Procedures D'exploitation et Maintenance..........................................
Utilisation de Votre Machine À glaçons...............................................
Problèmes et Solutions.....................................................................
Carte de Garantie.............................................................................
3
4
6
8
9
10
11
12

3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter
certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les
suivantes
Lire toutes les instructions.
Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons.
Pour éviter le risque de secousses électriques, ne pas immerger le cordon, la
fiche ou l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants)
dont les facultés physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées ou qui
manquent d’expérience ou de connaissances, à moins qu’elles soient sous la
surveillance d’une personne responsable qui les guidera dans l’utilisation de
l’appareil.
Une surveillance étroite est nécessaire quand l'appareil est utilisé par ou près
des enfants. S'assurer que les enfants ne puissent jouer avec l'appareil.
Débrancher de la prise murale quand l'appareil n'est pas utilisé, avant le
nettoyage ou l’entretien.
Ne faire fonctionner aucun appareil avec un cordon ou une fiche endommagé,
après que l'appareil ait mal fonctionné ou ait été endommagé de quelque
façon. Retourner l'appareil au manufacturier pour être examiné, réparé ou
ajusté. Tout service doit être exécuté par un représentant autorisé.
Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.
Ne pas laisser pendre le cordon du bord de la table ou du comptoir, ni toucher
des surfaces chaudes. Ne pas laisser le cordon traverser un tapis ou tout autre
isolant thermique. Ne pas couvrir le cordon.
Ne pas placer cet appareil sur ou près d'un brûleur à gaz ou électrique chaud, ni
dans un four chaud.
Toujours attacher le cordon à l’appareil d’abord, ensuite le brancher dans la
prise murale. Avant de débrancher, mettre la commande à la position “ OFF ”
puis retirer le cordon de la prise murale.
Ne pas utiliser l’appareil à d’autres fins que celle pour laquelle il a été conçu.
Ne pas laisser l'appareil sans surveillance lorsqu’il est en fonction.
Brancher l’appareil à glaçons dans une prise murale triphasée, avec mise à la
terre, dédiée exclusivement à cet appareil. Aucun autre appareil ne doit être
branché dans la même prise. S’assurer que la fiche est bien insérée dans la
prise murale.
Si l’appareil est apporté de l’extérieur durant l’hiver, attendre quelques heures
avant de l’utiliser. Ne l’utiliser que lorsque l’appareil a atteint la
température ambiante.

4
Ne pas nettoyer l’appareil avec des liquides inflammables. Les émanations
peuvent causer un feu ou une explosion.
ATTENTION : Ne pas toucher à l’évaporateur lorsque l’appareil fabrique des
glaçons. On risque des brûlures.
DANGER – Risque d'incendie ou d'explosion. Fluide frigorigène inflammable
utilisé. Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques pour dégivrer la machine de
glaçons. Ne pas percer le tube de réfrigérant.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Cet appareil doit être branché à une PRISE MISE À TERRE d’au moins 15 AMP
120 VOLT 60 Hz. Cet appareil doit être mis à terre. Il est muni d’un câble
d’alimentation à 3 fils avec une fiche mise à terre. La fiche doit être branchée à
une prise installée et mise à terre correctement.
AVERTISSEMENT!
Si la fiche n’entre pas dans la prise murale essayez dans l’autre sens.
Si cela ne marche toujours pas ne tentez rien, contactez un électricien
qualifié. N’essayez pas de régler le problème vous-même.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT
DANGER – Risque de feu ou d'explosion. Fluide frigorigène inflammable utilisé.
Pour être réparé uniquement par le personnel de service formé. Ne pas percer le
tube de réfrigérant.
ATTENTION – Risque d'incendie ou d'explosion. Fluide frigorigène inflammable
utilisé. Consultez le manuel de réparation / Guide d'utilisation avant de procéder
à l'installation ou au service de ce produit. Toutes les précautions de sécurité
doivent être suivies.
ATTENTION – Risque d'incendie ou d'explosion. Éliminer les biens
conformément aux règlements fédéraux ou locaux. Fluide frigorigène
inflammable utilisé.
ATTENTION – Risque d'incendie ou d'explosion en raison de la perforation des
tubes de réfrigérant, suivre attentivement les instructions de manutention. Fluide
frigorigène inflammable utilisé.
La machine à glaçons doit être installée conformément à la norme de sécurité
pour les systèmes de réfrigération. La machine à glaçons ne doit pas être
installée dans les couloirs ou les couloirs des bâtiments publics.
Si l'unité est en panne doit être maintenue, le remplacement par des
composants similaires et l'entretien doit être effectué par le personnel de service
agréé par l'usine, afin de minimiser les risques d'allumage en raison de pièces
incorrectes ou d'un service incorrect.

5
Évitez d’utiliser une rallonge car elle risque de surchauffer et d’entraîner un risque
d’incendie. Cependant, si vous devez utiliser une rallonge:
A. Utilisez uniquement une rallonge à trois lames, avec trois trous.
B. Le voltage de la rallonge doit être au moins égal à celui de l’appareil.
C. La rallonge ne doit pas pendre à travers la table ou le plan de
travail où les enfants peuvent tirer ou trébucher dessus.
Entretien et nettoyage:
Pour minimiser les risques de choc électriques, débranchez cet appareil de la
prise murale ou déconnectez le courant domestique en enlevant le fusible ou en
éteignant le disjoncteur avant toute tentative d’entretien ou de nettoyage.
N.B.: Le fait d’éteindre l’appareil en appuyant sur le bouton de mise en
marche (ON/OFF) NE DÉCONNECTE PAS l’appareil du courant.

4
6
APPRENDRE À CONNAÎTRE VOTRE UNITÉ
Description générale
1. Pelle à glace
2. Capteur de glace
3. Panier de glace
4. Couvercle supérieur avec fenêtre transparente
5. Gaz d'échappement
6. Couvercle de vidange: côté BTM à l'avant de l'unit é
7. NIVEAU D'EAU LE PLUS ÉLEVÉ:
Enlevez le panier de glace et vous verrez la ligne d'eau.
1
2
3
4
5
6
7

4
7
Emplacement du panneau de commande et des fonctions
PANNEAU DE COMMANDE
d c
e f
b a
Panneau de commande: facile à utiliser, fonction visible, réglage de l'affichage tactile.
A. La taille de glace sélectionnée est affichée: petite et grande
B. Indicateur de puissance
C. Indicateur de pleine glace
D .Indicateur de pénurie d'eau
E. Bouton pour activer / désactiver l'unit é
F. Bouton pour sélectionner la taille de la glace

4
8
PROCEDURES D'EXPLOITATION ET MAINTENANCE
1. Retirer les emballages extérieurs et intérieurs. Vérifiez si le panier à glace et la
cuillère à glace sont à l'intérieur. Si des pièces manquent, veuillez contacter notre
service clientèle.
2. Retirer le ruban adhésif qui fixe la pelle à glace, le panier à glace et la cuillère
à glace. Nettoyer le réservoir d'eau et le panier de glace.
3. Placer la machine à glace sur une surface plane afin d'éviter la lumière directe du
soleil et d'autres sources de chaleur (p. ex., poêles, fours, radiateurs). Assurez - vous
qu'il y a au moins 4 pouces d'espace entre l'arrière et les murs à gauche et à droite.
4. Laisser le liquide réfrigérant se déposer pendant une heure avant de l'insérer dans
la machine à glace.
5. L'équipement doit être placé dans une position où les bouchons sont accessibles.
Attention: Remplissez seulement d'eau potable. N'utilisez que de l'eau potable.
DÉBALLAGE DE LA MACHINE À GLACE
1. Pour votre sécurité, l'unit é doit être correctement mise à la terre. Le cordon
d'alimentation de l'équipement est muni d'une prise à trois Fourches qui s'adapte
à une prise murale à trois Fourches standard afin de réduire au minimum les risques
de choc électrique.
2. Insérez votre appareil dans une prise murale au sol dédiée et correctement installée.
Toute question concernant l'alimentation électrique et / ou la mise à la terre doit être
adressée à un électricien agréé.
3. L'appareil nécessite une prise d'alimentation standard 120V, 60Hz avec trois broches
au sol.
Avant d'utiliser la machine à glace, il est fortement recommandé de la nettoyer soigneusement.
1. Sortez le panier de glace.
2. Nettoyer l'intérieur avec un détergent dilué, de l'eau chaude et un chiffon doux.
3. Rincez ensuite les parties internes avec de l'eau et retirez le couvercle de vidange
du bas avant pour drainer l'eau.
4. L'extérieur de la machine à glace doit être nettoyé régulièrement à l'aide d'une
solution de détergent doux et d'eau chaude.
5. Sécher l'intérieur et l'extérieur avec un chi�on doux propre.
6. Lorsque la machine n'est pas utilisée depuis longtemps, elle doit être
soigneusement drainée et séchée à l'intérieur.
CONNECTEZ LA MACHINE À GLACE
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE LA MACHINE À GLACE
DANGER
*IUne mauvaise utilisation de la prise au sol peut entraîner un risque de choc
électrique. Si le cordon d'alimentation est endommagé, appelez notre service
à la clientèle.

4
9
UTILISATION DE LA MACHINE À GLACE
1. Ouvrez le couvercle, retirez le panier de glace et versez l'eau dans le réservoir.
Maintenir le niveau d'eau sous la ligne d'eau.
2. Appuyez sur le bouton marche / arrêt du panneau de commande pour démarrer
le cycle de fabrication de glace.
3. Appuyez sur le bouton sélectionner pour sélectionner la taille de la glace. Si la
température ambiante est inférieure à 60°F, Il est recommandé de choisir de
petits blocs de glace pour éviter que la glace ne colle ensemble.
4. Le cycle de fabrication de la glace est d'environ 6 à 13 minutes, selon la taille de
la glace et la température ambiante. Température ambiante recommandée 50°F
à 105°F.
5. Si la pompe à eau ne remplit pas l'eau, la machine à glace s'arrêtera
automatiquement et l'indicateur de remplissage d'eau s'allumera. Appuyez sur le
bouton on / off, ajoutez de l'eau à la marque de niveau d'eau maximale, puis
appuyez sur le bouton on / off pour rallumer l'unit é. Laisser le liquide réfrigérant
se déposer dans le compresseur pendant au moins 3 minutes avant le redémarrage.
6. Lorsque le panier de glace est plein, la machine à glace s'arrête et l'indicateur
« plein de glace» s'allume.
Avertissement: la lumière directe du soleil ou la réflexion du soleil peuvent causer
une défaillance du capteur infrarouge. Si l'unit é ne s'arrête pas et que même la
glace bloque le capteur, déplacez l'unité à un endroit exempt de lumière du soleil.
7. emplacer l'eau du réservoir toutes les 24 heures afin d'assurer un niveau
d'hygiène raisonnable.Si l'unit é n'est pas utilisée, videz toute l'eau et séchez le
réservoir.
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Hamilton Beach Ice Maker manuals