Hamilton Beach 840154600 User manual

840154600
Icy Treats Maker
English ................................................ 2
Français ............................................ 10
Español .............................................. 19
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
Faiseurs de desserts glacés
Máquina de Delicias Heladas
READ BEFORE USE
LIRE AVANT L’UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Thank You for purchasing
an Icy Treats Maker!
Making fun icy treats with the Icy Treats Maker is simple, once you know how.
Please look inside this helpful user guide for our easy to use recipes.
If you have any questions, please call our toll-free number
below before you return it.
Our friendly associates are ready to help you:
USA: 1-800-851-8900
Canada: 1-800-267-2826
Mexico: 01-800-71-16-100
Fun Recipes
Inside!
840154600 ENv06.qxd 10/26/06 11:37 AM Page 1

2
IMPORTANT SAFEGUARDS
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
When using electrical appliances, basic
safety precautions should always be fol-
lowed, including the following:
1. Read all instructions.
2. To protect against risk of electrical
shock, do not immerse motor housing,
cord, or plug in water or other liquid.
3. Close supervision is necessary when any
appliance is used by or near children.
4. Unplug cord from outlet when not in
use, before putting on or taking off
parts, and before cleaning.
5. The blade is sharp. Handle carefully.
Store out of reach of children.
6. Avoid contacting moving parts.
7. Do not operate any appliance with a
damaged cord or plug or after the
appliance malfunctions or is dropped or
damaged in any manner. Call our toll-
free customer service number for
information on examination, repair or
electrical or mechanical adjustment.
Other Consumer Safety Information
8. The use of attachments not recom-
mended or sold by Hamilton Beach/
Proctor-Silex, Inc. may cause fire,
electric shock, or injury.
9. Do not use outdoors.
10. Do not let cord hang over edge of table
or counter, or touch hot surfaces.
11. Do not attempt to defeat the interlock
mechanism.
12. Never place fingers or other utensils into
discharge areas.
13. Check ice chamber for presence of for-
eign objects before using.
This appliance is intended for household
use only.
The length of the cord used on this appli-
ance was selected to reduce the hazards of
becoming tangled in, or tripping over a
longer cord. If a longer cord is necessary an
approved extension cord may be used. The
electrical rating of the extension cord must
be equal to or greater than the rating of the
ice shaver. Care must be taken to arrange
the extension cord so that it will not drape
over the countertop or tabletop where it
can be pulled on by children or accidentally
tripped over.
wWARNING
Shock Hazard
• Do not immerse this appliance in water or other liquid.
• This appliance has a polarized plug (one wide blade) that reduces the risk of electrical
shock. The plug fits only one way into a polarized outlet. Do not defeat the safety
purpose of the plug by modifying the plug in any way or using an adaptor. If the plug
does not fit, reverse the plug. If it still does not fit, have an electrician replace the outlet.
840154600 ENv06.qxd 10/26/06 11:37 AM Page 2

3
Parts and Features
Lid
Ice Shaving
Chamber
Shaft
Front Housing
with Shaving
Blade
Selector
Knob
Mixing
Paddle
Bowl
Cup Guide
Base
Interlock Switch
(Power Start/Stop)
Post
840154600 ENv06.qxd 10/26/06 11:37 AM Page 3

WARNING
Cut Hazard
How to Operate
1. Make sure the unit is unplugged.
Place base on clean, dry surface.
2. Hook front housing onto base.
3. Place ice shaving chamber in front
housing and
ensure it is
seated on the
shaft.
4. Twist shaft in direction of arrow to
lock into
position.
5. Place mixing paddle in bowl.
6. If mixing shaved ice with other
ingredients, place ingredients in
bowl.
NOTE: Use serving size markings on
bowl as a guide for appropriate ice
and liquid levels.
7. Slide bowl into place on base and
turn clockwise
until it stops at
post. This will
allow the mix-
ing paddle to
mix ice and
ingredients
once opera-
tion begins.
NOTE: The cup guide on base may
be used to shave ice into bowl or
cup other than bowl supplied.
8. Turn selector knob to desired set-
ting. Slushie setting produces finer
ice. Snow Cone setting produces
coarser ice.
9. Place ice in ice shaving chamber.
Do not fill above top rim of ice
shaving chamber.
10. Plug cord into outlet.
11. Place lid on front housing and turn
clockwise to
lock interlock
switch
(Power Start/
Stop). The
unit will start
and begin to
shave ice.
NOTE: It may be necessary to open
lid occasionally to redistribute ice.
4
• Avoid contact with shaving blade.
• Do not use if shaving blade is loose,
cracked, bent or damaged.
12. Turn lid counterclockwise to stop.
DO NOT shave ice above top ICE
line.
13. To remove bowl, turn counter-
clockwise, slide out and serve
Icy Treat.
840154600 ENv06.qxd 10/26/06 11:37 AM Page 4

5
1. Unplug unit from electrical outlet.
2. Wash lid, ice shaving chamber, front
housing with shaving blade, mixing
paddle, and bowl in hot, soapy
water. Rinse and dry.
All removable parts may be washed
on the top rack of a dishwasher, or if
an energy saver mode is used, top
or bottom rack.
3. Wipe the base with a damp cloth.
Dry with a soft, dry cloth.
Do not use abrasives.
How to Clean
wWARNING
Electrical Shock Hazard
• Disconnect power before cleaning.
• Do not immerse cord, plug or base
in any liquid.
Failure to follow these instructions
can result in death or electrical shock.
PROBLEM
Ice not shaving.
Mixing paddle
not turning.
Unit is leaking.
Troubleshooting
PROBABLE CAUSE/SOLUTION
• Turn off. Redistribute ice in chamber.
• Is lid completely locked into interlock (power
Start/Stop) switch?
• Is unit plugged in?
• Is front housing locked into base?
• Is the shaft locked into position?
• Ensure ice shaving chamber is placed in front
housing AFTER the front housing has been
locked onto the base.
• Make sure bowl has been turned clockwise to
stop at post on base
• Unshaven ice may melt and drip onto base,
giving the appearance of leakage. Wipe base dry
with a soft cloth. See “How to Clean.”
WARNING
Cut Hazard
• Avoid contact with shaving blade.
• Do not use if shaving blade is loose,
cracked, bent or damaged.
840154600 ENv06.qxd 10/26/06 11:37 AM Page 5

6
Icy Treats Recipes
TIP! Use convenient ice, liquid, large and small serving markings on bowl as a
guide for serving size.
Vanilla Latte Slushie
4 ounces vanilla syrup
8 ounces cold, strong coffee
Ice
Place all ingredients but ice in bowl with paddle. Shave ice on
SLUSHIE
setting to
desired consistency or until large serving ice line is reached and serve.
Fresh Strawberry Slushie
6 ounces raspberry syrup
6 ounces water
24 ounces frozen strawberries
8 ounces ice
Place raspberry syrup and water in bowl with paddle. Shave strawberries on
SLUSHIE
setting. Shave ice on
SLUSHIE
setting until large serving ice line is reached
and serve.
Pomegranate Freeze
6 ounces pomegranate juice
2 ounces raspberry syrup
2 ounces blue raspberry syrup
Ice
Fresh mint for garnish
Place all ingredients but ice and mint in bowl with paddle. Shave ice on
SNOW CONE
setting to desired consistency or until large serving ice line is reached and serve.
Pear Green Apple Raspberry Granita
4 ounces pear juice or nectar
2 ounces sour green apple syrup
2 ounces raspberry syrup
Ice
Fresh raspberry or green apple slices for garnish
Place pear juice and sour green apple syrup in bowl. Shave ice on
SLUSHIE
setting
to desired consistency or until large serving ice line is reached. Pour into glasses,
leaving at least 2 inches at top of glass. Rinse bowl and paddle.
Place raspberry syrup in bowl. Shave 8 to 16 ounces of ice on
SLUSHIE
setting.
Add to top of pear green apple slushie in glasses. Garnish with fresh raspberry or
slice of green apple and serve.
840154600 ENv06.qxd 10/26/06 11:37 AM Page 6

7
Tie-Dye Slushies
4 ounces blue raspberry syrup
4 ounces raspberry syrup
Ice
Place blue raspberry syrup in bowl. Shave ice on
SLUSHIE
setting to desired con-
sistency or until large serving ice line is reached. Pour into glasses, leaving at
least 2 inches at top of glass. Rinse bowl and paddle.
Place raspberry syrup in bowl and repeat.
Add 2 to 4 ounces of red raspberry slushie to blue raspberry slushie. Stir slightly
for tie-dye effect and serve. Try with Lime and Red Raspberry syrup too!
Caramel Sour Apple Slushie
1⁄2cup sour apple syrup
1⁄4cup caramel syrup
Ice
Place all ingredients but ice in bowl with paddle. Shave ice on
SLUSHIE
setting to
desired consistency or until large serving ice line is reached and serve.
Summer Snow Man
Ice
Variety of flavored and colored syrups
2 tablespoons water
Small ice cream scoop or clean hands
Shave ice on
SLUSHIE
setting until large serving ice line is reached. Add water.
Shape ice into balls with ice cream scoop or clean hands. Make into snow man
shape and drizzle with syrup and serve.
Rainbow Snowcone
Ice
Variety of flavored and colored syrups
2 tablespoons water
Small ice cream scoop or clean hands
Follow same instructions as Summer Snow Man but place ice balls in paper cup
and drizzle with assortment of syrups. Serve.
840154600 ENv06.qxd 10/26/06 11:37 AM Page 7

8
Frozen Pink Grapefruit Cosmopolitan
4 ounces pink grapefruit cocktail
2 ounces vodka
2 ounces raspberry syrup
Ice
Place all ingredients but ice in bowl with paddle. Shave ice on
SNOW CONE
setting
to desired consistency or until large serving ice line is reached and serve.
Frozen Peach Long Island Iced Tea
2 ounces vodka
2 ounces spiced rum
2 ounces peach schnapps
2 ounces sweet and sour mix
4 ounces cola
Ice
Place all ingredients but ice in bowl with paddle. Shave ice on
SNOW CONE
setting to desired consistency or until large serving ice line is reached and serve.
Caramel Sour Apple Icy-Tini
2.5 ounces sour apple schnapps
2 ounces butterscotch schnapps
2 ounces vodka
Ice
Place all ingredients but ice in bowl with paddle. Shave ice on
SLUSHIE
setting to
desired consistency or until large serving ice line is reached and serve.
Adult Icy Treats Recipes
840154600 ENv06.qxd 10/26/06 11:37 AM Page 8

9
Customer Service
If you have a question about your appliance, call our toll-free customer service
number. Before calling, please note the model, type, and series numbers and fill
in that information below. These numbers can be found on the bottom of your
appliance. This information will help us answer your question much more quickly.
MODEL: ______________ TYPE: _______________ SERIES: _________________
This warranty applies to products purchased in the U.S. or Canada.
LIMITED WARRANTY
This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period
of one (1) year for Hamilton Beach products or one hundred eighty (180) days for Proctor-
Silex and Traditions products from the date of original purchase, except as noted below.
During this period, we will repair or replace this product, at our option, at no cost. THE
FOREGOING WARRANTY IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTY OR CONDITION,
WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, WRITTEN OR ORAL INCLUDING, WITHOUT
LIMITATION, ANY STATUTORY WARRANTY OR CONDITION OF MERCHANTABILITY
OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. ANY LIABILITY IS EXPRESSLY LIMITED
TO AN AMOUNT EQUAL TO THE PURCHASE PRICE PAID, AND ALL CLAIMS FOR
SPECIAL, INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES ARE HEREBY EXCLUDED.
There is no warranty with respect to the following, which may be supplied with this
product, including without limitation: glass parts, glass containers, cutter/strainers, blades,
seals, gaskets, clutches, motor brushes, and/or agitators, etc. This warranty extends only
to the original consumer purchaser and does not cover a defect resulting from abuse,
misuse, neglect including failure to clean product regularly in accordance with
manufacturer’s instructions, use for commercial purposes, or any use not in conformity
with the printed directions. This warranty gives you specific legal rights, and you may also
have other legal rights which vary from state to state, or province to province. Some states
or provinces do not allow limitations on implied warranties or special, incidental or
consequential damages, so the foregoing limitations may not apply to you.
If you have a claim under this warranty, DO NOT RETURN THE APPLIANCE TO THE
STORE! Please call our CUSTOMER SERVICE NUMBER. (For faster service please have
model, series, and type numbers ready for operator to assist you.)
CUSTOMER SERVICE NUMBERS
In the U.S. 1-800-851-8900
In Canada 1-800-267-2826
hamiltonbeach.com or proctorsilex.com
KEEP THESE NUMBERS FOR FUTURE REFERENCE!
840154600 ENv06.qxd 10/26/06 11:37 AM Page 9

10
Lors de l’utilisation d’appareils électromé-
na-gers, des précautions élémentaires
d’usage doivent toujours être respectées, y
compris les consignes suivantes :
1. Lire toutes les instructions.
2. Pour se protéger contre le risque de
choc électrique, ne pas immerger le
cordon, la fiche, la base ou le moteur
dans l’eau ou d’autres liquides.
3. Assurer une surveillance étroite lorsque
l’appareil est utilisé par des enfants ou
dans leur voisinage.
4. Débrancher le cordon de la prise
lorsque l’appareil ne sert pas, avant
d’ajouter ou d’enlever des pièces et
avant de le nettoyer.
5. La lame est aiguisée. Manipulez avec
précautions. Rangez hors de la portée
des enfants.
6. Éviter le contact avec les pièces en
mouvement.
7. Ne pas faire fonctionner un appareil
présentant une fiche ou un cordon
endommagé, après une défaillance,
une chute ou encore après tout endom-
magement. Appeler sans frais notre
numéro du service à la clientèle pour
tout renseignement sur la vérification,
les réparations ou les réglages
électriques ou mécaniques.
8. L’utilisation d’accessoires, y compris
de pots à conserves, qui ne sont ni
recommandés ni vendus par Hamilton
Beach/Proctor-Silex, Inc. risque de
provoquer des blessures.
9. Ne pas utiliser à l’extérieur.
10. Ne pas laisser le cordon pendre du
bord de la table ou du comptoir, ni
toucher des surfaces très chaudes
11. N'essayez pas de fausser le mécanisme
de verrouillage.
12. Garder les doigts et ustensiles éloignés
des zones de décharge.
13. Avant de commencer, vérifier que le
bac à glace ne contient aucun corps
étranger.
Cet appareil est destiné à un usage
domestique uniquement.
La longueur du cordon de cet appareil a été
choisie de façon à ce que l’on ne risque
pas de trébucher dessus. Si un cordon plus
long est nécessaire, utiliser une rallonge
appropriée. Le calibrage de la rallonge doit
être le même que celui de l’appareil ou
supérieur. Lorsqu’on utilise une rallonge,
s’assurer qu’elle ne traverse pas la zone de
travail, que des enfants ne puissent pas
tirer dessus par inadvertance et qu’on ne
puisse pas trébucher dessus.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
wAVERTISSEMENT
Risque d’électrocution
• N’immergez pas cet appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
• Cet appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame plus large) qui réduit les risques d’électrocution. La
fiche s’introduit dans la prise polarisée dans un sens seulement.
Ne nuisez pas à la conception sécuritaire de la fiche en la modifiant de quelque façon que ce soit ou en
utilisant un adaptateur. Placez la fiche dans l’autre sens si elle refuse de s’introduire dans la prise. S’il est
encore impossible d’insérer la fiche, demandez à un électricien de remplacer la prise électrique.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!
Autres renseignements de sécurité aux consommateurs
840154600 FRv02.qxd 10/26/06 11:37 AM Page 10

11
Pièces et caractéristiques
Couvercle
Chambre de
rasage de
la glace
Arbre
Boîtier avant
avec lame
de rasage
Bouton de
sélection
Palettes à
mélanger
Bol
Guide de bol
Base
Commutateur butée
(arrêt/marche)
Pied
840154600 FRv02.qxd 10/26/06 11:37 AM Page 11

Fonctionnement
1. Assurez-vous que votre appareil est
débranché. Mettez la base sur une
surface propre, sèche.
2. Accrochez le boîtier à la base.
3. Mettez la chambre de rasage de la
glace dans le
boîtier avant
et assurez-
vous qu’il est
bien installé
sur l’arbre.
4. Faites tourner l’axe dans le sens de
la flèche pour
verrouiller en
position.
5. Mettez les palettes dans le bol.
6. Si vous mélangez de la glace rasée
à d’autres ingrédients, mettez les
ingrédients dans le bol.
NOTE: Use serving size markings on
bowl as a guide for appropriate ice
and liquid levels.
7. Faites glisser le bol sur la base et
tournez dans
le sens des
aiguilles d’une
montre
jusqu’à ce
qu’il s’arrête
sur le pied.
Cela permet
aux palettes
de mélanger la glace et les ingrédi-
ents quand l’appareil est en
fonctionnement.
NOTE : Le guide de bol sur la base
peut être utilisé pour raser la glace
dans un bol ou dans une tasse autre
que le bol fourni.
8. Tournez le bouton de sélection au
réglage désiré. Le réglage slushie
produit une glace plus fine. Le
réglage snow cone produit une
glace plus grosse.
9. Mettez la glace dans la chambre
de rasage de
la glace. Ne
mettez pas
de glace au-
dessus du
bord
supérieur de
la chambre
de rasage de
la glace.
10. Branchez le cordon dans la prise.
12
840154600 FRv02.qxd 10/26/06 11:37 AM Page 12

13
AVERTISSEMENT
Danger de coupure
• Évitez tout contact avec la lame de
rasage.
• N’utilisez jamais votre appareil si la
lame de rasage est lâche, fêlée,
courbée ou endommagée,
12. Tournez le couvercle dans le sens
opposé à celui des aiguilles d’une
montre NE RASEZ JAMAIS de
glace au-dessus de la ligne
supérieure de glace.
13. Pour enlever le bol, tournez dans le
sens opposé à celui des aiguilles
d’une montre, faites sortir en glis-
sant et servez le délice glacé.
11. Mettez le couvercle sur le boîtier
avant et tournez dans le sens des
aiguilles d’une montre pour ver-
rouiller le commutateur butée
(Power Start/Stop). L’appareil com-
mence à fonctionner et à raser la
glace
NOTE : Il peut être indispensable
d’ouvrir de temps en temps le cou-
vercle pour redistribuer la glace.
1. Débranchez l’appareil de la prise
électrique.
2. Lavez le couvercle, la chambre de
rasage de la glace, le boîtier avant
avec la lame à raser, les palettes à
mélanger et le bol dans de l’eau
chaude savonneuse. Rincez et faites
sécher.
Vous pouvez laver toutes les pièces
amovibles dans la clayette
supérieure d’un lave-vaisselle ou, si
vous utilisez un mode d’économie
d’énergie, en haut de la clayette du
bas.
3. Essuyez la base avec un linge
humide. Séchez avec un linge doux
sec. N’utilisez pas d’abrasif.
Nettoyage
wAVERTISSEMENT
Danger d’électrocution
• Débranchez l’alimentation
électrique avant de nettoyer.
• N’immergez jamais le cordon, la
fiche ou la base dans un liquide.
Tout non-respect de ces instructions
peut entraîner la mort ou
l’électrocution.
AVERTISSEMENT
Danger de coupure
• Évitez tout contact avec les lames
de rasage.
• N’utilisez jamais si la lame de
rasage est lâche, fêlée, courbée
ou endommagée,
840154600 FRv02.qxd 10/26/06 11:37 AM Page 13

14
PROBLÈME
La lame ne se
rase pas.
Les palettes à mélanger
ne tournent pas.
L’appareil coule.
En cas de panne
CAUSE PROBABLE / SOLUTION
• Éteignez. Répartissez la glace dans la chambre de
rasage.
• Est-ce que le couvercle est complètement verrouil-
lé dans le commutateur butée (power start/stop).
• Est-ce que l’appareil est bien branché?
• Est-ce que le boîtier avant est verrouillé dans la
base?
• Est-ce que l’axe est verrouillé en position?
• Assurez-vous que la chambre de rasage de la
glace est placée dans le boîtier avant APRÈS avoir
verrouillé le boîtier avant dans la base.
• Assurez-vous d’avoir tourné le bol dans le sens
des aiguilles d’une montre pour s’arrêter au pied
sur la base.
• La glace non rasée peut fondre et couler dans la
base, en donnant l’apparence d’une fuite. Essuyez
avec un linge sec souple. Consultez la section «
nettoyage ».
840154600 FRv02.qxd 10/26/06 11:37 AM Page 14

15
Recettes glacées
Renseignements pratiques! Utilisez les marques de grandes et petites
quantités pour la glace et les liquides sur le bol, comme guides pour servir.
Slushie au cafélatte vanille
4 onces de sirop de vanille
8 onces de café fort, froid
8 onces de glace
Mettez tous les ingrédients sauf la glace dans le bol avec les palettes. Rasez la
glace en réglant en position
SLUSHIE
à la consistance désirée ou jusqu’à atteindre
la marque de grande quantité de glace et servez.
Slushie aux fraises fraîches
6 onces de sirop de framboises
6 onces d’eau
24 onces de fraises congelées
8 onces de glace
Mettez le sirop de framboises et l’eau dans le bol avec les palettes. Rasez les
fraises en réglant en position
SLUSHIE
. Rasez la glace en réglant en position
SLUSHIE
jusqu’à atteindre la marque de grande quantité de glace et servez.
Gel de grenades
6 onces de jus de grenades
2 onces de sirop de framboises
2 onces de sirop de framboises bleues
Glace
Menthe fraîche pour garnir
Mettez tous les ingrédients sauf la glace et la menthe dans le bol avec les palettes.
Rasez la glace en réglant en position
SNOW CONE
à la consistance désirée ou
jusqu’à atteindre la marque de grande quantité de glace et servez.
Granite aux poires, aux pommes vertes et aux framboises
4 onces de jus de poires ou de nectar de poires
2 onces de sirop de pommes vertes sures
2 onces de sirop aux framboises
Glace
Framboises fraîches ou tranches de pommes vertes pour garnir
Mettez le jus de poires et le sirop de pommes vertes sures dans le bol. Rasez la
glace en réglant en position
SLUSHIE
à la consistance désirée ou jusqu’à atteindre
la marque de grande quantité de glace. Versez dans des verres, en laissant libre
au moins 2 pouces au bord du verre. Rincez le bol et les palettes.
Mettez le sirop de framboises dans le bol. Rasez 8 à 16 onces de glace en réglant
en position
SLUSHIE
. Ajoutez en haut du slushie aux pommes vertes et aux poires
dans le verre. Garnir d’une framboise fraîche ou d’une tranche de pomme verte et
servez.
840154600 FRv02.qxd 10/26/06 11:37 AM Page 15

16
Slushies bicolore
4 onces de sirop de framboises bleues
4 onces de sirop de framboises
Mettez le sirop de framboises bleues dans le bol. Rasez la glace en réglant en
position
SLUSHIE
à la consistance désirée ou jusqu’à atteindre la marque de
grande quantité de glace. Versez dans des verres, en laissant libre au moins 2
pouces au bord du verre. Rincez le bol et les palettes.
Mettez le sirop de framboises dans le bol et recommencez l’opération.
Ajoutez 2 à 4 onces de slushie aux framboises rouges au slushie de framboise
bleue. Mélangez un peu pour obtenir un effet bicolore et servez. Essayez égale-
ment avec du sirop de limette et de framboise rouge.
Slushie au caramel et aux pommes sures
1⁄2tasse de sirop de pommes sures
1⁄4tasse de sirop de caramel
Glace
Placez tous les ingrédients sauf la glace dans un bol avec palettes. Rasez la glace
en réglant en position
SLUSHIE
à la consistance désirée ou jusqu’à atteindre la
marque de grande quantité de glace et servez.
Bonhomme de neige d’été
Glace
Sirops de saveurs et de couleurs variées
2 cuillers à soupe d’eau
Petit moule à glace ou mains propres
Rasez la glace en réglant en position
SLUSHIE
jusqu’à atteindre la marque de
grande quantité de glace. Ajoutez l’eau. Faites des boules de glace au moyen de
votre moule à glace ou avec des mains propres. Faites un bonhomme de neige,
arrosez de sirop et servez.
Snowcone arc-en-ciel
Glace
Sirops de saveurs et de couleurs variées
2 cuillers à soupe d’eau
Petit moule à glace ou mains propres
Suivez les mêmes instructions que pour le bonhomme de neige d’été, mais
mettez les boules de glace dans des tasses de papier. Arrosez de plusieurs
sortes de sirops. Servez.
840154600 FRv02.qxd 10/26/06 11:37 AM Page 16

17
Cosmopolitan glacé à la pamplemousse rose
4 onces de cocktail de pamplemousse rose
2 onces de vodka
2 onces de sirop de framboises
Mettez tous les ingrédients sauf la glace dans le bol avec les palettes. Rasez la
glace en réglant en position
SNOW CONE
à la consistance désirée ou jusqu’à
atteindre la marque de grande quantité de glace. Servez.
Thé glacé Long Island aux pêches congelées
2 onces de vodka
2 onces de rhum épicé
2 onces d’eau-de-vie de pêches
2 onces de mélange aigre-doux
4 onces de cola
Mettez tous les ingrédients sauf la glace dans le bol avec les palettes. Rasez la
glace en réglant en position
SNOW CONE
à la consistance désirée ou jusqu’à
atteindre la marque de grande quantité de glace. Servez.
Tini glacé au caramel et à la pomme sure
2,5 onces d’eau-de-vie de pomme sure
2 onces d’eau-de-vie de caramel
2 onces de vodka
Glace
Mettez tous les ingrédients sauf la glace dans le bol avec les palettes. Rasez la
glace en réglant en position
SLUSHIE
à la consistance désirée ou jusqu’à atteindre
la marque de grande quantité de glace. Servez.
Recettes glacées pour adultes
840154600 FRv02.qxd 10/26/06 11:37 AM Page 17

18
Service aux clients
Si vous avez une question au sujet du l’appliance composer notre numéro sans
frais d’interurbain de service aux clients. Avant de faire un appel, veuillez noter le
modèle, le type et les numéros de série, et fournir ces renseignements ci-dessous.
Ces numéros se trouvent à la base de l’appliance. Ces renseignements nous
aideront à répondre beaucoup plus vite à toute question.
MODÈLE : ______________ TYPE : _______________ SÉRIE :__________________
Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. ou au Canada.
GARANTIE LIMITÉE
Ce produit est garanti contre tout vice de main-d’œuvre ou de matériau pendant une péri-
ode d’un (1) an pour les produits Hamilton Beach et cent quatre-vingt (180) jours pour les
produits Proctor Silex et Traditions, à partir de la date de son achat original, à l’exception
des modalités suivantes. Pendant cette période, nous réparerons ou nous remplacerons
ce produit à notre choix, gratuitement. LA PRÉSENTE GARANTIE REMPLACE TOUTE
AUTRE GARANTIE OU CONDITION, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE, ÉCRITE
OU ORALE, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE STATUTAIRE OU DE
QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER. TOUTE
RESPONSABILITÉ EST EXPRESSÉMENT LIMITÉE À UN MONTANT ÉGAL AU PRIX
D’ACHAT PAYÉ, ET TOUTE RÉCLAMATION POUR DOMMAGE SPÉCIAL, INCIDENT ET
CONSÉQUENT EST PAR LA PRÉSENTE EXCLUE. Il n’y a pas de garantie à l’égard des
articles suivants qui sont sujet à usure, qui peuvent être fournis avec ce produit, y com-
pris, sans s’y limiter : pièces en verre, contenants en verre, couteaux/tamis, lames, joints,
joints d'étanchéité, embrayages, brosses à moteur et/ou agitateurs, etc. Cette garantie ne
s’étend qu’au consommateur acheteur initial et ne couvre pas une panne due à une mau-
vaise utilisation, un mauvais traitement, de la négligence, y compris l’absence de nettoyer
le produit régulièrement conformément aux instructions du fabricant, utilisation à des fins
commerciales ou tout usage non conforme aux instructions imprimées. Cette garantie
vous donne des droits juridiques particuliers et vous pouvez avoir également d’autres
droits juridiques qui varient selon l’État ou selon la province. Certains États ou provinces
ne permettent pas de limite sur les garanties impliquées sur les dommages incidents, con-
séquents ou spéciaux et par conséquent les limites ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer
à vous.
Si vous avez une réclamation sous cette garantie, NE RENVOYEZ PAS L’APPAREIL AU
MAGASIN. Veuillez appeler LE NUMÉRO DE SERVICE À LA CLIENTÈLE (pour un service
plus rapide, veuillez préparer les numéros de modèle, de série et de type pour permettre à
la standardiste de vous aider).
NUMÉROS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE
Aux États-Unis 1-800-851-8900
Au Canada 1-800-267-2826
hamiltonbeach.com • proctorsilex.com
CONSERVEZ CES NUMÉROS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE !
840154600 FRv02.qxd 10/26/06 11:37 AM Page 18

19
Siempre que use electrodomésticos debe
seguir precauciones básicas de seguridad,
incluyendo las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones.
2. Verifique que el voltaje de su instalación
corresponda con el del producto.
3. Para protegerse contra riesgos de
choques eléctricos, no debe colocar el
cable, el enchufe, ni la base o el motor
en el agua, o cualquier otro líquido.
4. Es necesario supervisar de cerca
cuando cualquier electrodoméstico es
utilizado por niños o cerca de ellos.
5. Desenchufe el cable del tomacorriente
cuando el artefacto no esté en uso,
antes de colocar o quitarle piezas y
antes de limpiarlo.
6. La cuchilla es filosa. Manéjela con
cuidado. Almacénela alejada de los
niños.
7. Evite el contacto con las piezas en
movimiento.
8. No ponga a funcionar ningún artefacto
si tiene un cable o enchufe dañado, o
después de que el artefacto haya tenido
un funcionamiento defectuoso o haya
sufrido alguna caída o avería. Llame a
nuestro número gratuito de servicio al
cliente para obtener información respec-
to a su revisión, reparación eléctrica,
mecánica o ajuste.
9. El uso de accesorios, incluyendo frascos
para conservas, no recomendados o
vendidos por Hamilton Beach/Proctor-
Silex, Inc. puede causar un riesgo de
lesiones a las personas.
10. No use este artefacto a la intemperie.
11. No deje que el cable cuelgue por el
borde de la mesa o mostrador, ni que
toque superficies calientes.
12. No trate de anular el mecanismo de
bloqueo.
13. Nunca coloque los dedos u otros utensil-
ios dentro de áreas de descarga.
14. Antes del uso verifique que no haya
objetos extraños en la cámara de hielo.
Este artefacto está destinado sólo para
uso doméstico.
El largo del cable que se utiliza con este
artefacto se eligió para reducir el riesgo de
enredarse o tropezarse con un cable más
largo. Si es necesario un cable más largo,
deberá utilizarse un cable de extensión
aprobado. La clasificación eléctrica nominal
del cable de extensión deberá ser igual o
mayor que la de la licuadora. Se debe tener
cuidado en acomodar el cable de extensión
de manera que no cuelgue por el borde de
la mesa o mostrador y que los niños no
puedan tirar de él o tropezarse
accidentalmente.
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
wADVERTENCIA
Peligro de choque eléctrico
• No sumerja este aparato en agua u otro líquido.
• Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una pata más ancha) que reduce el riesgo de choque
eléctrico. El enchufe calza únicamente en una dirección dentro del tomacorriente polarizado. No trate de
obviar el propósito de seguridad del enchufe al tratar de modificarlo de alguna manera o al usar un adap-
tador. Si el enchufe no calza, inviértalo. Si aún así no calza, llame a un electricista para que reemplace el
tomacorriente.
Información adicional para la seguridad del consumidor
840154600 SPv01.qxd 10/26/06 2:20 PM Page 19

20
Partes y características
Tapa
Cámara de
granizado
de hielo
Eje
Cubierta frontal
con cuchilla
granizadora
Perilla
selectora
Paleta de
mezclado
Tazón
Guía del
recipiente
Base
Interruptor de bloqueo
(Encender/Detener)
Clavija
840154600 SPv01.qxd 10/26/06 2:20 PM Page 20
This manual suits for next models
5
Table of contents
Languages:
Other Hamilton Beach Ice Maker manuals
Popular Ice Maker manuals by other brands

Scotsman
Scotsman Residential Ice Machines SCC50 Installation guidelines

Hoshizaki
Hoshizaki IM-21CNE instruction manual

Bartscher
Bartscher HK150 manual

EdgeStar
EdgeStar IF80SS owner's manual

Manitowoc
Manitowoc PRO MIXER NOX101 installation instructions

U-Line
U-Line UMCR014-SS01A User guide & service manual