Hamron 006872 User manual

006872
Instrukcja obsługi
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi!
Zachowaj ją naprzyszłość.
ODKURZACZ RĘCZNY
PL
Bruksanvisning i original
Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning!
Spara den för framtida behov.
HANDDAMMSUGARE
SE
EN HANDHELD VACUUM CLEANER
Operating instructions
(Translation of the original instructions)
Important! Read the user instructions carefully before use.
Save them for future reference.
NO HÅNDSTØVSUGER
Bruksanvisning
(Oversettelse av original bruksanvisning)
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Ta vare på den for fremtidig bruk.

Värna om miljön!
Får inte slängas bland hushållssopor!
Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska
komponenter som ska återvinnas. Lämna produkten för
återvinning på anvisad plats, till exempel kommunens
återvinningsstation.
Rätten till ändringar förbehålles.
Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på
telefon 0200-88 55 88.
www.jula.se
Verne om miljøet!
Må ikke kastes sammen med husholdningsavfallet! Dette
produktet må inneholder elektriske eller elektroniske
komponentersom skal gjenvinnes. Lever produkt till
gjenvinning på anvist sted, f.eks. kommunens miljøstation.
Med forbehold om endringer.
Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår
serviceavdeling på telefon 67 90 01 34.
www.jula.no
Dbaj o środowisko!
Nie wyrzucaj zuytego produktu wraz z odpadami
komunalnymi! Produkt zawiera elektryczne komponenty
mogące być zagroeniem dla środowiska i dla zdrowia.
Produkt naley oddać do odpowiedniego punktu
składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie
przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy stary
tego samego rodzaju i w tej samej ilości.
Z zastrzeżeniem prawa do zmian.
W razie ewentualnych problemów skontaktuj się
telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod
numerem: 22 338 88 88.
www.jula.pl
Care for the environment!
Must not be discarded with household waste! This
product contains electrical or electronic components that
should be recycled. Leave the product for recycling at the
designated station e.g. the local authority's recycling
station.
Jula reserves the right to make changes. In the event of
problems, please contact our service department.
www.jula.com
Tillverkare/ Produsent/ Producenci/ Manufacturer
Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor
Jula Poland Sp. z o.o., ul.
Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska
Jula Norge AS, Solheimsveien 30,
1473 LØRENSKOG
20181217
© Jula AB
Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA

1
3
2
7
4
5
6
18
9
10

SE
4
TEKNISKA DATA
Spänning 12 V DC
Eekt 100 W
Kabellängd 4 m
Volym, behållare 400 ml
Mått 380 x 110 mm
Vikt 750 g
BESKRIVNING
Handdammsugaren kopplas till fodonets 12
V-uttag (cigarettändaruttag). levereras med
två stycken tvättbara HEPA-lter samt två
olika munstycken. Ett smalare fogmunstycke
för trängre, svåråtkomliga utrymmen och ett
borstmunstycke för exempelvis möbler, bilsäten
eller andra textilier.
1. Sugmunstycke
2. Dammbehållare
3. Dammlter (HEPA)
4. Frigörningsknapp för dammbehållare
5. Strömbrytare
6. Luftutlopp
7. Strömsladd
8. Förlängningsmunstycke
9. Borstmunstycke
10. Säkring 15 A
BILD 1
UNDERHÅLL
Rengör och tvätta HEPA-ltret samt behållaren
vid behov.
SÄKERHETSANVISNINGAR
• Dammsugaren är avsedd för
uppsugning av torr- och
fuktig smuts.
• Barn ska inte leka med
dammsugaren.
• Använd inte andra tillbehör
än dem som
rekommenderas av
tillverkaren – risk för
personskada.
• Använd aldrig dammsugaren
för något annat ändamål än
det avsedda.
• Dränk inte dammsugaren i
vatten eller annan vätska vid
rengöring.
Symboler
Läs bruksanvisningen.
Godkänd enligt gällande
EU-direktiv.
Källsorteras som elavfall.

NO
5
TEKNISKE DATA
Spenning 12 V DC
Eekt 100 W
Kabellengde 4m
Volum, beholder: 400 ml
Mål 380x110 mm
Vekt 750g
BESKRIVELSE
Håndstøvsugeren kobles til kjøretøyets 12V-
uttak (sigarettenneruttak), leveres med to stk.
vaskbare HEPA-lter og to ulike munnstykker.
Et smalere fugemunnstykke for trange og van-
skelige steder, og et børstemunnstykke til f.eks.
møbler, bilseter eller andre tekstiler.
1. Sugemunnstykke
2. Støvbeholder
3. Støvlter (HEPA)
4. Utløserknapp for støvbeholder
5. Strømbryter
6. Luftutløp
7. Strømledning
8. Forlengelsesmunnstykke
9. Børstemunnstykke
BILDE 1
VEDLIKEHOLD
Rengjør og vask HEPA-lteret og beholderen
ved behov.
SIKKERHETSANVISNINGER
• Støvsugeren er beregnet på
oppsuging av tørt og fuktig
smuss.
• Barn skal ikke leke med
støvsugeren.
• Ikke bruk annet tilbehør enn
det som anbefales av
produsenten – fare for
personskade.
• Ikke bruk støvsugeren til
annet enn det som den er
beregnet for.
• Ikke senk støvsugeren ned i
vann eller annen væske ved
rengjøring.
Symboler
Les bruksanvisningen.
Godkjent i henhold til
gjeldende EU-direktiv.
Kildesorteres som elektrisk
avfall.

PL
6
DANE TECHNICZNE
Napięcie 12VDC
Moc 100W
Długość przewodu 4m
Pojemność zbiornika 400ml
Wymiary 380x110mm
Masa 750g
OPIS
Urządzenie podłącza się do gniazda 12V
(gniazda zapalniczki). Odkurzacz ręczny jest
dostarczany zdwoma nadającymi się do prania
ltrami HEPA idwiema różnymi końcówkami.
Węższa końcówka szczelinowa do ciasnych,
trudno dostępnych przestrzeni oraz szczotkowa
– do np. mebli, foteli samochodowych lub
innych tekstyliów.
1. Dysza ssąca
2. Zbiornik na kurz
3. Filtr przeciwpyłowy (HEPA)
4. Przycisk zwalniający zbiornik na kurz
5. Przełącznik
6. Wylot powietrza
7. Przewód zasilający
8. Przedłużka
9. Ssawka szczotkowa
RYS. 1
KONSERWACJA
Wrazie potrzeby wyczyść ltr HEPA izbiornik.
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
• Odkurzacz jest przeznaczony
do zasysania materiałów
suchych iwilgotnego brudu.
• Nie pozwalaj dzieciom bawić
się odkurzaczem.
• Nie stosuj akcesoriów innych
niż zalecane przez producenta
ze względu na ryzyko obrażeń
ciała.
• Nigdy nie używaj odkurzacza
do celów innych niż zgodne
zjego przeznaczeniem.
• Podczas czyszczenia
odkurzacza nie zanurzaj go
wwodzie ani innych cieczach.
Symbole
Przeczytaj instrukcję obsługi.
Zatwierdzona zgodność
zobowiązującymi
dyrektywami UE.
Produkt należy zutylizować
jako złom elektryczny.

EN
7
TECHNICAL DATA
Voltage 12 V DC
Output 100W
Cord length 4 m
Container volume 400 ml
Size 380 x 110 mm
Weight 750 g
DESCRIPTION
The handheld vacuum cleaner connects to the
vehicle’s 12 V socket (cigarette lighter socket).
Supplied with two washable HEPA lters and
two dierent nozzles. A narrow crevice nozzle
for conned, dicult to access areas and a
brush nozzle for e.g. furniture, car seats or
other textiles.
1. Suction nozzle
2. Dust container
3. Dust lter (HEPA)
4. Release button for dust container
5. Power switch
6. Air outlet
7. Power cord
8. Extension nozzle
9. Brush nozzle
FIG. 1
MAINTENANCE
Clean and wash the HEPA lter and container
when necessary.
SAFETY INSTRUCTIONS
• The vacuum cleaner is intended
for vacuuming dry and wet dirt.
• Do not allow children to play
with the vacuum cleaner.
• Do not use accessories other
than those recommended by
the manufacturer – risk of
personal injury.
• Never use the vacuum
cleaner for anything other
than its intended purpose.
• Do not immerse the vacuum
cleaner in water or any other
liquid when cleaning.
Symbols
Read the instructions.
Approved in accordance with
the relevant EU directives.
Recycle as electrical waste.
Table of contents
Languages:
Other Hamron Vacuum Cleaner manuals