Hario Bona User manual

ボナ・琺瑯ドリップケトル
Enamel
Coffee Drip Kettle
Bona
湯沸し専用
表

●使用する前には必ず各部に異常がないことを確認して
ください。また各部に亀裂・破損・へこみ・曲がり・
ゆるみなどの異常が生じた場合は使用しないでください。
●お子様に使用させないでください。
湯沸し中、湯沸し直後は幼児に危険の
ないよう、幼児の手に触れることのな
いように十分ご注意ください。
●取っ手の取り付けがゆるんだ場合は、
使用しないでください。取っ手が外れ
てやけどの恐れがあります。
取っ手がゆるんだ場合はドライバーで
しっかりと締め直してからご使用くだ
さい。
●取っ手やツマミが焦げたり、ひび割れ
・変形した場合は、使用しないでくだ
さい。
(取っ手が外れてやけどの恐れがあり
ます。)
●琺瑯はガラス質です。強くぶつけた
り床に落とすなどの衝撃により、琺
瑯のはがれや破損することがありま
すので取扱には、十分ご注意ください。
●お湯を沸かす時、必ず炎から取っ手が
離れていることを確認してください。
(やけどの恐れや、取っ手が焦げるな
どの原因となります。)
●ケトル本体に貼付されているシールは全てはがしてから
ご使用ください。
●ご使用になる前に、取っ手やツマミにぐらつきやひび割
れなどの不具合がないか十分に確認してください。
●初めてご使用になる前に、必ず柔らかいスポンジに食器
用洗剤を付けてぬるま湯で十分洗ってください。
●品質について十分注意をしておりますが、万が一不具合
があった場合にはご使用前にお買い求めの販売店までご
連絡ください。
●琺瑯製品はハンドメイドで製作しております。そのため
サイズなどに若干のばらつきがあります。予めご了承く
ださい。
お使いいただく前の注意
使用上の注意

●隣接する調理機器などで同時に使用
する時は、隣接する調理機器の炎や
グリルの排気口からの熱にあたらな
いように湯口や、取っ手の向きを調
整してください。
●空だきは絶対にしないでください。
空だきをしますと、ひび割れ・はが
れを起こす原因となります。万一、
誤って空だきをしてしまった場合は、
水等で急に冷やさず、そのまま自然
に冷めるまでお待ちください。
●フタを取ったままの状態で加熱しな
いでください。取っ手が蒸気で熱く
なりやけどの危険があります。また
取っ手の木部の破損の原因にもなり
ます。
●湯沸し直後は、取っ手やフタ・ツマ
ミが熱くなっています。鍋つかみな
どを使用してやけどには十分注意し
てください。
●湯沸し直後は、蒸気によるやけどな
どに気をつけてください。
●業務用大型コンロなどには使用しな
いでください。
(取っ手やツマミが焦げたり変形・割
れなどの破損の原因となります。)
●容量は、6 分目を目安にご使用くだ
さい。満水状態でお湯を沸かします
と熱湯が吹きこぼれてガスの火が消
えたり、調理機器などの故障の原因
や、やけどの恐れがあります。
(お湯が沸いた時は、加熱を止めて
ください。)
●必ず熱源の中心に置き、コンロの火
は、底面の大きさに合わせ、炎が底
面よりはみ出ないよう中火以下でご
使用ください。

●沸騰直後に注ぐと熱湯が飛び散る場合
があります。やけどにご注意ください。
注ぐ際は調理機器を停止させて 20 秒ほ
ど待ってから、十分注意して注いでく
ださい。
●お湯を注ぐ時、お湯が散乱する場合もあ
ります。湯呑みなどの容器に手などを添
えないでください。
(やけどの恐れがあります。)
●お湯を注ぐ時は、やけどをしないように
フタを鍋つかみなどで押さえてフタが外
れないようにしてください。
●ストーブの上で使用しないでください。
(やけど・事故などの原因となります。)
●電子レンジやオーブンでは使用しない
でください。
(破損や機器の故障・火災の原因になり
ます。)
●フタのツマミは、締めすぎないでください。
(締めすぎるとツマミやフタが破損する原因となります。)
●表面にキズがつく恐れのあるスチールたわし・磨き粉・
ナイロンたわしなどは使用しないでください。
●ご使用後は内面をきれいに洗い水気をよく拭き取り、乾
燥させてから保管してください。
(長時間放置しますと、内面の汚れが取れなくなったり、
サビが発生することがあります。)
●食器洗い乾燥機は使用しないでくだ
さい。
(天然木の表面がはがれたり、変色・
変形・割れなどの原因となります。)
●琺瑯の端面に構造上黒くなっている部分がありますが、
琺瑯コーティングがされていますので不良ではありま
せん。
●木部を水に浸けておかないでください。木製パーツ部の
過度な水分吸収・乾燥により、変形や割れを誘発し、ま
たハンドル等の内部の金属製ネジの腐食により、破損や
脱落を引起こす可能性があります。

1.4L
0.8L
●金属の表面に無機ガラスを高温で焼き付けたものです。
●鉄・アルミ・銅ステンレスなどの製品に比べ、食品に
直接金属面が接しないため、においが付きにくい素材
です。
●表面はガラス質のため、美しい色合いと光沢があります。
●使用後は食器用洗剤を使用して柔らかいスポンジで洗い、
水気を拭き取ってよく乾燥させてください。
●琺瑯の端面は製品の構造上サビが発生する場合もありま
す。(サビが発生した場合はスポンジなどで洗い、水気を
拭き取り乾燥させてください。)
●お手入れが不十分ですと水道水の微量成分(カルキ)が
固まり、ケトルの内部に白い粉状のものが発生します。
こびりつくと落ちにくくなりますので、よく洗い水気を
拭き取ってください。また、水をつぎ足しながら長時間
お湯を沸かしつづけることも、上記同様にカルキ成分の
発生を誘発する恐れがありますのでご注意ください。
●浸け置き洗いはしないでください。サビの原因となり
ます。
●木部は洗った後すぐに柔らかい乾いた布で水気を拭き
取ってください。
琺瑯製品の特長
お手入れについて
フタツマミ:天然木
取っ手:ステンレス・天然木
本体・フタ:琺瑯鋼鈑
MADE IN THAILAND
材質のご案内 /Materialguide
Knoboflid:
Natural
wood
Handle:
Stainlesssteel
・
Natural
wood
Kettle・Lid:
Enamel

BDK- 80 説明書 1612

Enamel
Coffee Drip Kettle
Bona
Forwaterboilingpurposeonly.

●Pleasecheckeverypartoftheproducttoensurethere
isnoproblembeforeusingtheproduct.Pleasedonot
usetheproductifanysignofacrack,chipping,dent,
bending,slacknessorotherabnormalityisdiscovered.
●Keeptheproductawayfromchildren
whileboilingwaterorsoonafterboiling
watertoavoidchildrenfromtouching
theproduct.
●Donotusetheproductifthehandle
hasbecomeloose.Handledetaching
fromthekettlemaycauseinjury.
Pleasemakesuretotightenthescrew
withascrewdriverifthehandlebecomes
loose.
●Donotuseifthehandleorlidknob
becomesburnt,crackedordeformed.
(Doingsomaycausethehandleto
detach,resultinginburnsorscalding.)
●Enamelisatypeofglass.Becarefulwhen
handlingtheproduct,assubmittingitto
strongimpactssuchasstrikingitor
droppingitonthefloormayresultin
flakingoftheenamel.
●Whenboilingwater,besuretocheck
thatthehandleisawayfromtheflames.
(Failuretodosomayresultinburnsor
maycausethehandletobecomeburnt.)
●Pleasetakeoffanystickersonthekettlebeforeuse.
●Beforeusingtheproduct,checkthatthereareno
problemssuchasloosenessorcracksinthehandleand
knob.
●Beforeusingforthefirsttime,washtheproduct
thoroughlyinwarmwaterusingasoftspongeand
washing-updetergent.
●Wetakegreatcareinensuringthequalityofourproducts.
However,intheunlikelyeventyoufindaproblemwith
yourproduct,contactthestore
●Enamelproductsaremanufacturedbyhand.Pleasenote
thereforethattheremaybeslightvariationsinsize
betweenproducts.
PrecautionsBeforeUse

●Whenusinganadjacenthoborcooking
applianceatthesametime,adjustthe
orientationofthespoutandhandleso
thatflamesfromtheadjacenthobor
heatfromthegrillventdoesnotcome
intocontactwiththem.
●Neverattempttoheattheproductempty.
Doingsomaycausecrackingorflaking.
Iftheproductismistakenlyheatedwhile
empty,donotattempttocoolitrapidly
withwater,etc.Waitforittocoolnaturally.
●Donotheattheproductwithoutthelid.
Doingsomaycausethehandletobecome
hot,resultinginburns.Itmayalsodamage
thewoodenhandle.
●Thehandle,lidandknobbecomehot
immediatelyafterboiling.Usekitchen
gloves,etc.topreventburns.
●Becarefulnottoscaldyourselfon
steamimmediatelyafterboiling.
●Donotuseonalargecommercial
cooker.(Doingsomayresultinthe
handleorlidknobbecomingburnt,
deformedorcracked.)
●Themaximumpracticalcapacityissix
tenthofthefullcapacity.Boilingwater
whentheproductisfullmaycausewater
toboilover,whichmayextinguish
thegasflame,causedamagetothe
cookingapplianceorresultinscalding
orburns.
(Turnofftheheatwhenthewaterhas
boiled.)
●Besuretoplacetheproductatthe
centeroftheheatsource,andadjust
theflamesothatitdoesnotspreadto
thesidesoftheproduct.

●Hotwatermaysplashfromtheproduct
ifpouredimmediatelyafterheating.
Becarefulnottoscaldyourself.
Whenpouringhotwater,waitfor
approximately20secondsafter
turningofftheheat,andpourcarefully.
●Hotwatermaysplashwhenpouring.
Donotholdcontainerssuchasteacups
inyourhandwhilepouring.
●Whenpouringhotwater,holdthelid
usingkitchengloves,etc.toprevent
scaldingandtoensuretheliddoesnot
falloff.
●Donotusetheproductonaroomheater.
(Doingsomaycausescaldingoraccidents.)
●Donotusetheproductinamicrowave
orconventionaloven.
(Doingsomaycausedamage,
malfunctionorfireinthedevice.)
●Donotover-tightentheknobonthelid.
(Over-tighteningmaycausedamagetotheknoborlid.)
●Donotuseitemssuchasasteelscourer,polishingpowder
ornylonscrubbingbrushthatmayscratchthesurfaceof
theproduct.
●Afterusingtheproduct,washtheinsideoftheproduct,
wipeitthoroughlyandthenleaveitto
dryfullybeforestorage.
(Iftheproductisleftforaprolonged
period,dirtontheinsidemaybe
difficulttoremoveortheproductmayrust.)
●Donotusetheproductinadishwasher.
(Doingsomaycausethesurfaceofthenaturalwoodto
peel,discolor,deformorcrack.)
●Somepartsofthesurfaceoftheenamelareblackened
duetothemanufacturingprocess.However,theseparts
areallenamelcoatedandthisisnotamalfunction.
●Donotleavewoodenpartstosoakinwater.Doingsomay
causewoodenpartstoabsorbexcesswaterandthendry,
leadingtodeformationorcracking.Furthermore,metallic
screwsinsidethehandlemaycorrode,causingdamageor
detachmentofthehandle.

●Enamelproductsaremadeofmetalwhichiscoatedwith
inorganicglassathightemperatures.
●Comparedtosteel,aluminumandstainlesscopper
products,odorsdonottransfertofoodwithenamel
productsbecausethefoodisnotindirectcontactwitha
metallicsurface.
●Enamelproductshavebeautifulcolorsandglossbecause
thesurfaceiscoatedinglass.
●Afteruse,washtheproductusingasoftspongeand
washing-updetergent,wipeoffanywaterdropletsand
thenallowtodry.
●Edgesoftheenamelmayrustduetothewaytheproduct
ismanufactured.
(Ifrustoccurs,useaspongetowash,wipeoffanywater
dropletsandthenallowtodry.)
●Iftheproductisnotmaintainedproperly,traceelements
(calciumhypochlorite)intapwatermayhardenandcause
whitepowdertoforminsidetheproduct.
Itisdifficulttoremoveonceithasadheredtotheproduct,
sobesuretowashtheproductthoroughlyandwipeoff
anywaterdroplets.Also,pleasenotethatcontinually
addingwaterandboilingforprolongedperiodsmay
causethecalciumhypochloritedescribedabovetoform
moreeasily.
●Donotsoaktheproduct.Doingsomaycauserust.
●Afterwashingwoodenparts,wipeoffanywaterdroplets
immediatelywithasoftdrycloth.
CharacteristicsofEnamelProducts
Maintenance

Whenusingwiththecookingheatersbelow.
falling or
following
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Hario Kettle manuals